fui – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 67 Ergebnisse  www.sitesakamoto.com
  La revista de viajes co...  
Primero fui a Cienfuegos y Trinidad, hacia el sur, y después a Viñales, al oeste de La Habana, siempre alojándome en casas particulares
Prima sono andato a Cienfuegos e Trinidad, verso sud, e poi Viñales, ovest di L'Avana, sempre stare in case private
Primeiro eu fui para Cienfuegos e Trinidad, sul, e, em seguida Viñales, oeste de Havana, sempre ficar em casas particulares
Eerst ging ik naar Cienfuegos en Trinidad, zuidwaarts, en dan Viñales, ten westen van Havana, altijd een verblijf in prive-woningen
Primer vaig anar a Cienfuegos i Trinidad, cap al sud, i després a Viñales, a l'oest de l'Havana, sempre alojándome en cases particulars
Prvo sam otišao u Cienfuegos i Trinidad, južni, a zatim Viñales, zapadno od Havane, uvijek borave u privatnim kućama
Сначала я пошел в Сьенфуэгос и Тринидад, на юг, а затем Виньялес, к западу от Гаваны, всегда оставаясь в частных домах
Lehen joan Cienfuegos eta Trinidad dut, hegoalderantz, eta, ondoren, Viñales, Habanako mendebaldean, beti etxeetan ostatu
  La revista de viajes co...  
"Fui en busca de fósiles marinos que sabía se encontraban en medio de los Andes."
"Je suis allé à la recherche de fossiles marins que je connaissais étaient dans le milieu de la Cordillère des Andes."
"Sono andato alla ricerca di fossili marini, che ho conosciuto erano nel bel mezzo delle Ande."
"Fui em busca de fósseis marinhos que ele conhecia estavam no meio da Cordilheira dos Andes."
"Ik ging op zoek naar mariene fossielen die hij kende waren in het midden van de Andes."
"Vaig ser a la recerca de fòssils marins que sabia es trobaven enmig dels Andes."
"Krenuo sam u potragu morskih fosila koje je poznavao bili su u središtu Anda."
"Я отправился на поиски морских окаменелостей он знал, были в середине Анд."
"Joan fosilak itsas Andeetan erdian ziren ezagutzen zuen bila hasi nintzen."
  La revista de viajes co...  
"Fui en busca de fósiles marinos que sabía se encontraban en medio de los Andes."
"Sono andato alla ricerca di fossili marini, che ho conosciuto erano nel bel mezzo delle Ande."
"Fui em busca de fósseis marinhos que ele conhecia estavam no meio da Cordilheira dos Andes."
"Ik ging op zoek naar mariene fossielen die hij kende waren in het midden van de Andes."
"Vaig ser a la recerca de fòssils marins que sabia es trobaven enmig dels Andes."
"Krenuo sam u potragu morskih fosila koje je poznavao bili su u središtu Anda."
"Я отправился на поиски морских окаменелостей он знал, были в середине Анд."
"Joan fosilak itsas Andeetan erdian ziren ezagutzen zuen bila hasi nintzen."
"Fun en busca de fósiles mariños que el coñecía estaban no medio da Cordilleira dos Andes."
  La revista de viajes co...  
Me fui prometiendo volver. Y lo hice. Menos de un año después. En esta segunda ocasión, con el objetivo de montar un diario del campo, el “Karen Times”. Pero esta ya es otra historia. Y otro post.
J'étais prometiendo volver. Et je l'ai. Moins d'un an plus tard. La deuxième fois, afin de monter un champ Journal, el "Karen Times». Mais ceci est une autre histoire. Et un autre poste.
Me fui prometiendo volver. E eu fiz. Menos de un año después. En esta segunda ocasión, con el objetivo de montar un diario del campo, el “Karen Times”. Pero esta ya es otra historia. Y otro post.
Ik was prometiendo volver. En ik deed. Minder dan een jaar later. De tweede keer, teneinde te monteren een dagboek veld, el "Karen Times". Maar dit is een ander verhaal. En andere post.
私はprometiendoボルベールだっ. そして、私はやった. 年未満後. 2回目, ジャーナルフィールドをマウントするために、, エル "カレンタイムズ". しかし、これは別の話です. と別のポスト.
Me'n vaig anar prometent tornar. I ho vaig fer. Menys d'un any després. En aquesta segona ocasió, amb l'objectiu de muntar un diari del camp, el "Karen Times". Però aquesta ja és una altra història. I un altre post.
Me fui prometiendo volver. I jesam. Menos de un año después. En esta segunda ocasión, con el objetivo de montar un diario del campo, el “Karen Times”. Pero esta ya es otra historia. Y otro post.
Я был prometiendo Volver. И я сделал. Менее чем через год. Во второй раз, для того, чтобы смонтировать Полевой дневник, EL "Карен Times". Но это уже другая история. И еще один пост.
Prometiendo volver izan dut. Eta nik. Baino gutxiago urtebete geroago. Bigarren aldiz, ordena aldizkari eremu bat muntatu, el "Karen Times". Baina hori beste istorio bat da,. Eta zer beste.
Estaba prometiendo volver. E eu fixen. Menos dun ano despois. A segunda vez, , A fin de montar un campo xornal, El "Karen Tempos". Pero iso é outra historia. E outro post.
  La revista de viajes co...  
Busqué las mismas puertas, idénticos rincones, pero esta vez ya no fui capaz de perderme
J'ai cherché sur le portail, coins identiques, mais cette fois je ne pouvais pas manquer
Ich suchte die Tore, identisch Ecken, aber dieses Mal konnte ich nicht verpassen
Ho cercato i cancelli, angoli identici, ma questa volta non poteva mancare
Eu procurei as portas, cantos idênticos, mas desta vez eu não poderia faltar
Vaig buscar les mateixes portes, idèntics racons, però aquesta vegada ja no vaig ser capaç de perdrem
Tražila sam na vratima:, identične kutove, ali ovaj put nisam mogao propustiti
Я искал ворота, идентичные углы, но на этот раз я не мог пропустить
Ateak bilatuko dut, berdin-txoko, baina oraingoan ezin dut galdu
Eu procurei as portas, cantos idénticos, pero esta vez eu non podía faltar
  La revista de viajes co...  
Primero fui a Cienfuegos y Trinidad, hacia el sur, y después a Viñales, al oeste de La Habana, siempre alojándome en casas particulares
Zuerst ging ich nach Cienfuegos und Trinidad, südwärts, und dann Viñales, westlich von Havanna, immer bleiben in Privathaushalten
Prima sono andato a Cienfuegos e Trinidad, verso sud, e poi Viñales, ovest di L'Avana, sempre stare in case private
Primeiro eu fui para Cienfuegos e Trinidad, sul, e, em seguida Viñales, oeste de Havana, sempre ficar em casas particulares
Eerst ging ik naar Cienfuegos en Trinidad, zuidwaarts, en dan Viñales, ten westen van Havana, altijd een verblijf in prive-woningen
Primer vaig anar a Cienfuegos i Trinidad, cap al sud, i després a Viñales, a l'oest de l'Havana, sempre alojándome en cases particulars
Prvo sam otišao u Cienfuegos i Trinidad, južni, a zatim Viñales, zapadno od Havane, uvijek borave u privatnim kućama
Сначала я пошел в Сьенфуэгос и Тринидад, на юг, а затем Виньялес, к западу от Гаваны, всегда оставаясь в частных домах
Lehen joan Cienfuegos eta Trinidad dut, hegoalderantz, eta, ondoren, Viñales, Habanako mendebaldean, beti etxeetan ostatu
  La revista de viajes co...  
Nunca había vivido desde este lado de la trinchera. Pocas veces fui el hacedor, el que agitaba los corchos para los demás
Ich habe noch nie diese Seite des Grabens erlebt. Selten war der Täter, winken die Korken für andere
Non ho mai sperimentato questo lato della trincea. Raramente è stato l'agente, agitando i tappi per gli altri
Eu nunca passei por este lado da trincheira. Raramente era o fazedor, agitando as rolhas para os outros
Ik heb nog nooit meegemaakt deze kant van de geul. Zelden was de doener, zwaaien de kurken voor anderen
Mai havia viscut des d'aquest costat de la trinxera. Poques vegades vaig ser el creador, el que agitava els suros per als altres
Nikada nisam doživio ovu stranu rova. Rijetko je bio izvršitelj, mahali su čepovi za druge
Я никогда не испытывал эту сторону траншеи. Редко был распорядителем, размахивая пробки для других
Lubaki, alde honetan inoiz ez dut bizi. Gutxitan izan zen doer, corks agurtzen, beste batzuen
  La revista de viajes co...  
Yo fui 2 veces a
J'étais 2 fois
Ich war 2 mal
Sono stato 2 volte
Eu era 2 vezes
Ik was 2 keer
私はあった 2 回
Jo vaig ser 2 vegades a
Bio sam 2 puta
Я был 2 раз
Nintzen 2 aldiz
Eu era 2 veces
  La revista de viajes co...  
¿Quién puede resistirse a la llamada de Ulises? En Malta, desde luego, yo no fui capaz de evitarla.
Qui peut résister à l'appel d'Ulysse? A Malte, bien sûr, Je n'étais pas en mesure d'éviter.
Wer kann widerstehen, den Ruf des Odysseus? In Malta, Natürlich, Ich war nicht in der Lage zu vermeiden,.
Chi può resistere al richiamo di Ulisse? A Malta, corso, Non ero in grado di evitare.
Quem pode resistir ao chamado de Ulisses? Eu Malta, curso, Eu não era capaz de evitar.
Wie kan weerstaan ​​aan de roep van Ulysses? Een Malta, cursus, Ik was niet in staat om te voorkomen dat.
ユリシーズの呼び出しに抵抗できる人? マルタ, その後, yo no fui capaz de evitarla.
Qui pot resistir a la crida d'Ulisses? A Malta, per descomptat, jo no vaig ser capaç d'evitar-la.
Tko može odoljeti pozivu Ulysses? Malta, tečaj, Nisam bio u mogućnosti da se izbjegne.
Кто может устоять перед вызовом Улисса? На Мальте, курс, Я не был в состоянии избежать.
Nork Ulises deialdiari eutsi ahal? Malta, ikastaroa, Ezin izan dut saihestu.
Quen pode resistir ao chamado Ulises? En Malta, Claro, Eu non era capaz de evitar.
  La revista de viajes co...  
¿Quién puede resistirse a la llamada de Ulises? En Malta, desde luego, yo no fui capaz de evitarla.
Qui peut résister à l'appel d'Ulysse? A Malte, bien sûr, Je n'étais pas en mesure d'éviter.
Wer kann widerstehen, den Ruf des Odysseus? In Malta, Natürlich, Ich war nicht in der Lage zu vermeiden,.
Chi può resistere al richiamo di Ulisse? A Malta, corso, Non ero in grado di evitare.
Quem pode resistir ao chamado de Ulisses? Eu Malta, curso, Eu não era capaz de evitar.
Wie kan weerstaan ​​aan de roep van Ulysses? Een Malta, cursus, Ik was niet in staat om te voorkomen dat.
ユリシーズの呼び出しに抵抗できる人? マルタ, その後, yo no fui capaz de evitarla.
Qui pot resistir a la crida d'Ulisses? A Malta, per descomptat, jo no vaig ser capaç d'evitar-la.
Tko može odoljeti pozivu Ulysses? Malta, tečaj, Nisam bio u mogućnosti da se izbjegne.
Кто может устоять перед вызовом Улисса? На Мальте, курс, Я не был в состоянии избежать.
Nork Ulises deialdiari eutsi ahal? Malta, ikastaroa, Ezin izan dut saihestu.
  La revista de viajes co...  
"Fui en busca de fósiles marinos que sabía se encontraban en medio de los Andes."
"Je suis allé à la recherche de fossiles marins que je connaissais étaient dans le milieu de la Cordillère des Andes."
"Ich ging auf die Suche nach Fossilien, die ich kannte, waren in der Mitte der Anden."
"Sono andato alla ricerca di fossili marini, che ho conosciuto erano nel bel mezzo delle Ande."
"Fui em busca de fósseis marinhos que ele conhecia estavam no meio da Cordilheira dos Andes."
"Ik ging op zoek naar mariene fossielen die hij kende waren in het midden van de Andes."
"Vaig ser a la recerca de fòssils marins que sabia es trobaven enmig dels Andes."
"Krenuo sam u potragu morskih fosila koje je poznavao bili su u središtu Anda."
"Я отправился на поиски морских окаменелостей он знал, были в середине Анд."
"Joan fosilak itsas Andeetan erdian ziren ezagutzen zuen bila hasi nintzen."
"Fun en busca de fósiles mariños que el coñecía estaban no medio da Cordilleira dos Andes."
  La revista de viajes co...  
el año pasado me fui con Barrallo al Yukon y este año creo que voy a intentar no acallar la llamada africana .
l'année dernière je suis allé avec Barrallo le Yukon et cette année, je pense que je vais essayer de ne pas étouffer l'appel africaine .
l'anno scorso sono andato con Barrallo lo Yukon e quest'anno penso che cercherò di non soffocare la chiamata africana .
no ano passado eu fui com Barrallo o Yukon e este ano acho que vou tentar não sufocar chamada Africano .
Vorig jaar ging ik met Barrallo de Yukon en dit jaar heb ik denk dat ik zal proberen niet om de Afrikaanse oproep verstikken .
去年私は私がアフリカのコールを抑圧しないようにしようと思いますBarralloユーコン、今年一緒に行った .
l'any passat em vaig anar amb Barrallo al Yukon i aquest any crec que intentaré no fer callar la crida africana .
prošle godine sam otišao s Barrallo Yukon, a ove godine mislim da ću pokušati ne guše afričku poziv .
в прошлом году я пошел с Barrallo Юконе и в этом году я думаю, я постараюсь, чтобы не душить африканских вызова .
O ano pasado eu fun con Barrallo o Yukon e este ano creo que vou tentar non sufocar a chamada africano .
  La revista de viajes co...  
Ya sabes, yo fui por lo de los caballos (explicar más me parece feo)
Vous savez, J'ai été sur les chevaux (expliquer plus en détail, il semble laid)
Sie wissen,, Ich war bei den Pferden (mehr erklären finde ich hässlich)
Sai, Ero i cavalli (spiegare la più penso brutta)
Você sabe, Eu estava nos cavalos (explicar mais parece feio)
Weet je, Ik was bij de paarden (meer uitleggen vind ik lelijk)
あなたが知っている, 私は馬にあった (説明するより多くの私は醜い見つける)
Ja saps, jo vaig anar per allò dels cavalls (explicar més em sembla lleig)
Znate, Bio sam na konja (objasniti više ne mogu naći ružno)
Вы знаете,, Я был на лошади (объяснить, чем больше я думаю уродливый)
Badakizu, Zaldiak (azaltzeko gehiago itsusiak aurkitu dut)
Sabe, Eu estaba no cabalo (explicar mellor ao parecer feo)
  La revista de viajes co...  
Más de un año antes cogí un coche desde Madrid y me fui a Coimbra a verle y a proponerle esta aventura
Il ya plus d'un an, j'ai pris une voiture de Madrid et est allé à Coimbra pour le voir proposer et d'aventure
Vor über einem Jahr habe ich eine Fahrt von Madrid und ging in Coimbra zu sehen, ihn schlagen und Abenteuer
Oltre un anno fa ho preso un auto da Madrid e andai a Coimbra a vederlo proporre e di avventura
Mais de um ano atrás, eu fiz uma viagem de Madrid e foi para Coimbra para vê-lo propor e aventura
Meer dan een jaar geleden nam ik een rijden van Madrid en ging naar Coimbra om hem te zien te stellen en avontuur
Més d'un any abans vaig agafar un cotxe des de Madrid i em vaig anar a Coimbra a veure ia proposar aquesta aventura
Više od godinu dana sam uzeo vožnje od Madrida i otišao u Coimbri vidjeti ga predlaže i avanture
Более года назад я взял езды от Мадрида и отправился в Коимбре, чтобы увидеть его предлагают и приключений
Duela urtebete baino gehiago Madriletik drive bat hartu dut eta Coimbra joan eta proposatu zion abentura ikusteko
Máis dun ano atrás, eu fixen unha viaxe de Madrid e foi a Coímbra para velo propoñer e aventura
  La revista de viajes co...  
el año pasado me fui con Barrallo al Yukon y este año creo que voy a intentar no acallar la llamada africana .
l'anno scorso sono andato con Barrallo lo Yukon e quest'anno penso che cercherò di non soffocare la chiamata africana .
no ano passado eu fui com Barrallo o Yukon e este ano acho que vou tentar não sufocar chamada Africano .
Vorig jaar ging ik met Barrallo de Yukon en dit jaar heb ik denk dat ik zal proberen niet om de Afrikaanse oproep verstikken .
去年私は私がアフリカのコールを抑圧しないようにしようと思いますBarralloユーコン、今年一緒に行った .
l'any passat em vaig anar amb Barrallo al Yukon i aquest any crec que intentaré no fer callar la crida africana .
prošle godine sam otišao s Barrallo Yukon, a ove godine mislim da ću pokušati ne guše afričku poziv .
в прошлом году я пошел с Barrallo Юконе и в этом году я думаю, я постараюсь, чтобы не душить африканских вызова .
O ano pasado eu fun con Barrallo o Yukon e este ano creo que vou tentar non sufocar a chamada africano .
  La revista de viajes co...  
Más de un año antes cogí un coche desde Madrid y me fui a Coimbra a verle y a proponerle esta aventura
Oltre un anno fa ho preso un auto da Madrid e andai a Coimbra a vederlo proporre e di avventura
Mais de um ano atrás, eu fiz uma viagem de Madrid e foi para Coimbra para vê-lo propor e aventura
Meer dan een jaar geleden nam ik een rijden van Madrid en ging naar Coimbra om hem te zien te stellen en avontuur
Més d'un any abans vaig agafar un cotxe des de Madrid i em vaig anar a Coimbra a veure ia proposar aquesta aventura
Više od godinu dana sam uzeo vožnje od Madrida i otišao u Coimbri vidjeti ga predlaže i avanture
Более года назад я взял езды от Мадрида и отправился в Коимбре, чтобы увидеть его предлагают и приключений
Duela urtebete baino gehiago Madriletik drive bat hartu dut eta Coimbra joan eta proposatu zion abentura ikusteko
Máis dun ano atrás, eu fixen unha viaxe de Madrid e foi a Coímbra para velo propoñer e aventura
  La revista de viajes co...  
Ya sabes, yo fui por lo de los caballos (explicar más me parece feo)
Sai, Ero i cavalli (spiegare la più penso brutta)
Você sabe, Eu estava nos cavalos (explicar mais parece feio)
Weet je, Ik was bij de paarden (meer uitleggen vind ik lelijk)
あなたが知っている, 私は馬にあった (説明するより多くの私は醜い見つける)
Ja saps, jo vaig anar per allò dels cavalls (explicar més em sembla lleig)
Znate, Bio sam na konja (objasniti više ne mogu naći ružno)
Вы знаете,, Я был на лошади (объяснить, чем больше я думаю уродливый)
Badakizu, Zaldiak (azaltzeko gehiago itsusiak aurkitu dut)
Sabe, Eu estaba no cabalo (explicar mellor ao parecer feo)
  La revista de viajes co...  
Sí, sí, ya sé que este blog se titula¨ Al sol de Miami ¨ y en consecuencia sólo debería hablar de lo que pasa en Miami. Pero es que uno de vez en cuando viaja y como me fui a pasar unos días a República Dominicana pues quería hablar de algo que no toda la [...]
Sì, sì, So che questo blog è intitolato ¨ Il sole di Miami ° e quindi dovrebbe parlare solo di ciò che accade a Miami. Ma è uno che di volta in volta e di come sono andato in viaggio per qualche giorno a Repubblica Dominicana perché voleva parlare di qualcosa che non tutti [...]
Sim, sim, Eu sei que este blog tem o direito ¨ O sol de Miami »e, portanto, só deve falar sobre o que acontece em Miami. Mas é que de vez em quando e como eu fui viajar por alguns dias para a República Dominicana porque ele queria falar sobre algo que nem todos [...]
Ja, ja, Ik weet dat deze blog met de titel ¨ ¨ Op de Miami zon en daarom mag alleen praten over wat er gebeurt in Miami. Maar is dat men van tijd tot tijd en als ik ging op reis voor een paar dagen naar de Dominicaanse Republiek, omdat hij wilde praten over iets dat niet alle [...]
Sí, はい, 私はこのブログがマイアミ太陽に¨¨題されており、専らマイアミで何が起こるかについて話すべきことを知っている. しかし、私は彼が何について話したかったので、ドミニカ共和国で数日を過ごすために行ったとして、1つは時折旅しているということですすべてではない [...]
Sí, sí, ja sé que aquest bloc es titula ¨ Al sol de Miami ¨ i en conseqüència només hauria de parlar del que passa a Miami. Però és que un de tant en tant viatja i com em vaig anar a passar uns dies a República Dominicana doncs volia parlar d'alguna cosa que no tota la [...]
Sí, Da, Znam da ovaj blog pod nazivom ¨ ¨ U Miami sunca i stoga treba samo govoriti o tome što se događa u Miamiju. No, je da se s vremena na vrijeme i kao što sam otišao putuju za nekoliko dana u Dominikanskoj Republici jer je htio razgovarati o nečemu što nije sve [...]
Да, да, Я знаю, что этот блог под названием ¨ ¨ В Майами солнце, и поэтому следует говорить о том, что происходит в Майами. Но то, что один и периодически приезжает, когда я пошел, чтобы провести несколько дней в Доминиканской республике, потому что хотел поговорить о чем-то, что не все [...]
Bai, bai, Blog hau da izenburua ¨ Miami ko eguzkiaren eta, beraz, behar bakarrik zer Miami gertatzen buruz hitz dakit. Baina bat dela, noizean behin, bidaiak eta joan nintzen egun batzuk pasatzeko Dominikar Errepublika nahi zuen zerbait hitz egin duelako ez duten guztiak [...]
  La revista de viajes co...  
Ayer fui consciente de que lo terrible que subyace en las ONG es el ego de quienes están al mando. Las pérdidas y la falta de fondos se traducen en un miedo que nos hace ser precavidos. Y sí, señores, ser precavidos suele ser en la mayoría de los casos un eufemismo más de ser cobardes.
Ieri mi sono reso conto che le terribili ONG sottostante l'ego di chi comanda. Le perdite e la mancanza di fondi si traducono in una paura che ci rende cauti. E sì, Signori, cautela è di solito nella maggior parte dei casi, essere più di un eufemismo vigliacchi. Abbiamo preso rifugio in teorie, specialisti, in analisi, e cercare di salvare il nostro progetto, nascondere la nostra paura del fallimento personale e cercando, primariamente, salvaguardare il nostro culo.
Gisteren realiseerde ik me dat het vreselijke NGO's ten grondslag liggen aan het ego van die in opdracht. Verliezen en geldgebrek vertalen in een angst die maakt ons voorzichtig. En ja, De heren, voorzichtigheid is meestal in de meeste gevallen slechts een understatement laf. We zochten hun toevlucht in theorieën, specialisten, in de analyse, en proberen om ons project op te slaan, verbergen onze angst voor persoonlijk falen en proberen, in het bijzonder, waarborgen onze kont.
Jučer sam shvatila da su strašne nevladine organizacije na kojima se temelji ego onih u naredbu. Gubici i nedostatak sredstava prevesti u strahu da nas čini oprezni. I da, Gg, oprez je obično u većini slučajeva biti više od nepotpuno kukavice. Mi sklonio u teorijama, stručnjaci, u analizi, i pokušati spasiti naš projekt, krije naš strah od osobnog neuspjeha i težak, najprije, zaštitimo naše guzice.
Вчера я поняла, что ужасно НПО, лежащие в основе эго тех, кто в команде. Потери и отсутствием средств перевести на страх заставляет нас быть осторожными. И да, Господа, Внимание, как правило, в большинстве случаев более чем преуменьшение трусы. Мы укрылись в теории, специалистов, в анализе, и попытаться спасти наш проект, скрывается наш страх личные неудачи и пытается, в первую очередь, защитить наши задницы.
Atzo terrible GKE duen komando horien ego azpiko konturatu nintzen. Galerak eta funtsak eza beldur bat egiten gaitu zuhur itzultzeko. Eta bai, Messrs, Kontuz ohi da kasu gehienetan izan understatement doilorkumeak bat baino askoz gehiago. Aterpea hartu dugu teoria, espezialistak, azterketa, eta saiatu, gure proiektua gorde, Gure porrota pertsonala beldurra ezkutatzen saiatzen ari da, eta, batez ere, babesteko gure ipurdia.
Onte eu entender que as ONG terribles subxacente ao ego dos que están ao mando. Perdas e falta de fondos traducir-se en un medo que nos fai cautelosos. E si, Deputados, cautela é xeralmente na maioría dos casos, ser máis que un eufemismo cobardes. Nós refuxiouse en teorías, expertos, en análise, e tratar de salvar o noso proxecto, agochar noso medo ao fracaso persoal e tratando, sobre todo, salvagardar a nosa aparvado.
  La revista de viajes co...  
  La revista de viajes co...  
Sí, sí, ya sé que este blog se titula¨ Al sol de Miami ¨ y en consecuencia sólo debería hablar de lo que pasa en Miami. Pero es que uno de vez en cuando viaja y como me fui a pasar unos días a República Dominicana pues quería hablar de algo que no toda la [...]
Ja, JAWORT, Ich weiß, dass dieses Blog ist berechtigt ¨ Sonne Miami ¨ und sollte daher nur darüber reden, was passiert in Miami. Aber ist das ein von Zeit zu Zeit und so ging ich unterwegs für ein paar Tage in die Dominikanische Republik, weil er sich über etwas reden wollte, dass nicht alle [...]
Sì, sì, So che questo blog è intitolato ¨ Il sole di Miami ° e quindi dovrebbe parlare solo di ciò che accade a Miami. Ma è uno che di volta in volta e di come sono andato in viaggio per qualche giorno a Repubblica Dominicana perché voleva parlare di qualcosa che non tutti [...]
Sim, sim, Eu sei que este blog tem o direito ¨ O sol de Miami »e, portanto, só deve falar sobre o que acontece em Miami. Mas é que de vez em quando e como eu fui viajar por alguns dias para a República Dominicana porque ele queria falar sobre algo que nem todos [...]
  La revista de viajes co...  
Fui en busca de fósiles marinos que sabía se encontraban en medio de los Andes. Eran tres horas de navegación por el Lago Argentino, uno de los más increíbles del mundo. ¿Porqué? Porque parece un calamar, con su cuerpo ovalado apoyado en la desértica estepa patagónica y sus tentáculos internándose en el corazón de los Andes para terminar en fabulosos glaciares.
Je suis allé à la recherche de fossiles marins qu'il savait qu'ils étaient au milieu des Andes. Ils étaient trois heures de navigation sur le lac Argentino, l'un des plus incroyables du monde. ¿Porqué? Parce qu'il ressemble à un calmar, pris en charge avec un corps ovale, dans la steppe désertique et ses tentacules dans le coeur des glaciers des Andes finition fabuleuse.
Ich ging auf der Suche nach Meeresfossilien er wusste, waren in der Mitte der Anden. Es war drei Stunden Segeln auf dem See Argentino, einer der weltweit größten. ¿Porque? Weil es sieht aus wie ein Tintenfisch, mit ovalem Körper lehnte sich gegen die Wüste und Steppe seine Tentakeln Eindringen in die Herzen der Anden Gletscher endet in fabelhaften.
Sono andato alla ricerca di fossili marini che sapeva erano nel bel mezzo delle Ande. Erano tre ore di navigazione sul Lago Argentino, uno dei più incredibili del mondo. ¿Porque? Perché sembra un calamaro, supportato con un corpo ovale nella steppa desertica e suoi tentacoli nel cuore dei ghiacciai delle Ande finitura favoloso.
  La revista de viajes co...  
Sí, sí, ya sé que este blog se titula¨ Al sol de Miami ¨ y en consecuencia sólo debería hablar de lo que pasa en Miami. Pero es que uno de vez en cuando viaja y como me fui a pasar unos días a República Dominicana pues quería hablar de algo que no toda la gente conoce.
Sì, sì, So che questo blog è intitolato ¨ Il sole di Miami ° e quindi dovrebbe parlare solo di ciò che accade a Miami. Ma è che si viaggia tanto in tanto e come sono andato a passare qualche giorno a Repubblica Dominicana perché voleva parlare di qualcosa che non tutti sanno. Voglio dire il Dominicano Rock.
Sim, sim, Eu sei que este blog tem o direito ¨ O sol de Miami »e, portanto, só deve falar sobre o que acontece em Miami. Mas é que, ocasionalmente, uma viagem e, como eu fui passar uns dias para a República Dominicana porque ele queria falar sobre algo que nem todos sabem. Refiro-me ao Dominicano Rock.
Ja, ja, Ik weet dat deze blog met de titel ¨ ¨ Op de Miami zon en daarom mag alleen praten over wat er gebeurt in Miami. Maar is dat men af ​​en toe reist en als ik ging om enkele dagen door te brengen in de Dominicaanse Republiek, omdat hij wilde praten over iets dat niet iedereen weet. Ik bedoel de Rots Dominicano.
  La revista de viajes co...  
Gracias por hacer público (internacionalmente) lo que está pasando a nivel musical en Santo Domingo, es super interesante, a mi parecer, me fui del país en un momento que yo sentía que el Rock y nuevas fusiones musicales (como las que hace la banda en que está Max con Gnomico) están tomando un lugar protagonico en el ambito musical del la ciudad.
Mariano, que bon article! Merci pour rendre public (internationalement) ce qui se passe musicalement dans Saint-Domingue, est vraiment intéressant, Je pense que, J'ai quitté le pays à un moment où je me sentais du Rocher et de nouvelles fusions musicales (comme le fait le groupe est Max avec gnome) jouent un rôle de premier plan dans la portée musicale de la ville. La terreur était le meilleur, ça fait mal de perdre. Mais la bonne chose est que, oui, tel que mis, a été parmi ceux qui ont vécu la vie que l'on veut.
Mariano, dass gute Artikel! Danke dafür, dass öffentliche (international) dass es bei Music geschieht in Santo Domingo, ist super interessant, meiner Meinung nach, Ich verließ das Land zu einem Zeitpunkt, als ich fühlte, dass die Rock-und neue musikalische Fusionen (ebenso wie die Band ist Max mit gnomic) nehmen eine führende Rolle in der musikalischen Bereich der Stadt. Terror war die beste, es tut weh, zu verlieren. Aber das Gute daran ist, dass ja, wie setzen, gehörte zu denen, die das Leben gelebt wie gewünscht.
Mariano, che il buon articolo! Grazie per aver reso pubblico (a livello internazionale) quello che sta succedendo musicalmente a Santo Domingo, è molto interessante, Credo che, Ho lasciato il paese in un momento in cui ho sentito il Rock e nuove fusioni musicali (come fa la banda è Max con Gnomico) sta assumendo un ruolo di primo piano nel settore musicale della città. Il terrore è stato il migliore, fa male perdere. Ma la cosa buona è che sì, e mettere, è stato tra coloro che hanno vissuto la vita come ha voluto.
  La revista de viajes co...  
Nunca había vivido desde este lado de la trinchera. Pocas veces fui el hacedor, el que agitaba los corchos para los demás. Hoy, cosas de las casualidades, trabajo también en un hotel, el Villas do Indico, donde la locura se convierte en rutina.
Je n'ai jamais connu de ce côté de la tranchée. Rarement était l'acteur, agitant les bouchons pour les autres. Aujourd'hui, coïncidences choses, également travailler dans un hôtel, Villas do Indico, où la folie devient une routine.
Ich habe noch nie diese Seite des Grabens erlebt. Selten war der Täter, winken die Korken für andere. Heute, Dinge Zufälle, Auch in einem Hotel arbeiten, Villas do Indico, wo Wahnsinn zur Routine.
Non ho mai sperimentato questo lato della trincea. Raramente è stato l'agente, agitando i tappi per gli altri. Oggi, cose coincidenze, anche lavorare in un hotel, Villas do Indico, dove la follia diventa routine.
  La revista de viajes co...  
De pronto odiaba todo aquello. De pronto tenía ganas de zarandear sus mentes, de zarandear la mía para entender. Sumida en mis pensamientos y arrullada por el batir de las alas de los mosquitos, me fui quedando dormida.
Je me suis levé et couché sur un banc. Je me sentais triste. Soudain, je détestais tout. Soudain, je voulais secouer les esprits, de secouer la mine de comprendre. Perdu dans mes pensées et bercé par le battement des ailes des moustiques, Je m'endormais.
Ich stand auf und legte sich auf eine Bank. Ich fühlte mich traurig. Plötzlich hasste ich alles. Plötzlich wollte ich ihre Köpfe schütteln, zu schütteln mir zu verstehen,. Lost in meine Gedanken und eingelullt von dem Flügelschlag der Moskitos, Ich war immer mich schlafen.
Mi alzai e mi sdraiai su una panchina. Mi sentivo triste. Improvvisamente odiavo tutto. Improvvisamente ho voluto scuotere le loro menti, per stringere la mia per capire. Perso nei miei pensieri e cullati dal battito delle ali delle zanzare, Mi è stato sempre me stesso addormentato.
  La revista de viajes co...  
A Christchurch fui con mi amiga Tuiolo, la madre de Tatupu, el bebe de Manono, a participar en una reunión. Imagino que para quien no haya leído el reportaje sobre Manono esta secuencia de referencias ha de sonar a malabarismo semántico, pero no se preocupen porque en la inmensidad del Pacífico las referencias de parentesco literario carecen de interés.
Un con mi amiga fui Christchurch Tuiolo, Tatupu mère, Manono du bébé, de participer à une réunion. J'imagine que pour quelqu'un qui n'a pas lu l'histoire sur Manono cette séquence de références doivent sonner comme des passe-passe sémantique, mais ne vous inquiétez pas parce que dans la parenté immensité du Pacifique références littéraires ne sont pas pertinentes.
A Christchurch Fui Tuiolo con mi Amiga, die Mutter von Tatupu, Manono Baby, in einer Reunion teilnehmen. Ich kann mir vorstellen, dass für diejenigen, die noch nicht gelesen haben, die Geschichte auf Manono diese Folge von Referenzen müssen wie semantischen Taschenspielertrick klingt, aber keine Sorge, weil in den weiten Pazifik literarischen Bezügen uninteressant Beziehung.
  La revista de viajes co...  
Antes de empezar el viaje de vuelta me fui al “Seven Eleven” a por una botella de agua. No penséis que ahora estoy  loco, pero una de esas chozas tenía escrito a mano, Seven Eleven, siendo lo más parecido al “súper” del pueblo.
Avant de commencer le voyage de retour je suis allé au "Seven Eleven" pour une bouteille d'eau. Ne pensez pas que je suis fou, mais l'une de ces baraques avaient manuscrite, Seven Eleven, être aussi proche de "super" du peuple. Ne vois-tu pas que je suis allé le voir rire. Pouvez-vous imaginer que le chef de la publicité de cette firme et savais que j'avais une photo que j'ai à la maison? Sans rien connaître le monde des annonces, Je sais que c'est un récif bonne.
Vor Beginn der Rückfahrt ging ich zu den "Seven Eleven" für eine Flasche Wasser. Denkt nicht, ich bin verrückt, aber einer dieser Hütten hatte handschriftlichen, Seven Eleven, so nah an "super" der Menschen. Siehst du nicht, dass ich ihn zu sehen, lachend kam. Können Sie sich vorstellen, dass der Kopf der Firma, die Werbung und wusste, hatte das Bild, das ich zu Hause haben? Ohne zu wissen, etwas über die Welt der Werbung, Ich weiß, das ist ein gutes Riff.
Prima di iniziare il viaggio di ritorno sono andato ai "Seven Eleven" per una bottiglia di acqua. Non pensate che io sia pazzo, ma una di queste capanne avevano scritto a mano, Seven Eleven, essendo il più vicino al "super" del popolo. Non vedi che sono andato a vederlo ridere. Potete immaginare che il capo di pubblicità che dell'impresa e sapevo di avere una foto che ho a casa? Senza sapere nulla del mondo degli annunci, So che è una barriera corallina buona.
  La revista de viajes co...  
Soy un nómada. Aunque no siempre fue así. Una vez, no hace tanto tiempo fui un hombre sedentario de despacho y oficio gris. Me gustaría saber contar mi historia con fidelidad pero me resulta muy difícil.
Pero lo es. Soy un nómada. Aunque no siempre fue así. Eenmaal, no hace tanto tiempo fui un hombre sedentario de despacho y oficio gris. Me gustaría saber contar mi historia con fidelidad pero me resulta muy difícil. Rebusco entre mis escasas posesiones y saco un par de diarios garabateados con letra menuda, apretada y casi indescifrable. Viajan conmigo desde hace año y medio. Todavía no he sabido dar a estas nerviosas notas cogidas a vuela pluma forma de libro.”
  La revista de viajes co...  
Era muy pequeña y despertó en mí mucha curiosidad. En aquel momento, no lo entendía muy bien. Por eso, con el tiempo fui buscando información sobre el tema. Quise saber cómo se preparó el desembarco, cómo se llevó a cabo, etc.
La première fois que j'ai entendu parler du débarquement de Normandie, j'étais quand j'ai lu le livre d'Anne Frank. Elle était très petite et a suscité beaucoup de curiosité en moi. À ce moment, pas vraiment comprendre. Alors, finalement allé à la recherche d'informations sur le sujet. Je voulais savoir comment il a préparé le débarquement, comment elle a été réalisée, etc.
Das erste Mal, dass ich von der Landung in der Normandie gehört, war, als ich das Buch Anne Frank gelesen. Es war sehr klein und weckte viel Neugier in mir. Damals, nicht wirklich verstehen,. DARÜBER, ging schließlich auf der Suche nach Informationen zum Thema. Ich wollte wissen, wie er die Landung vorbereitet, wie es durchgeführt wurde, usw..
La prima volta che ho sentito dello sbarco in Normandia, è stato quando ho letto il libro di Anna Frank. Era molto piccolo e ha suscitato molta curiosità in me. Allora, non capisco. Così, finalmente è andato alla ricerca di informazioni sul tema. Volevo sapere come si è preparato il pianerottolo, come è stato effettuato, ecc.
Gracias por hacer público (internacionalmente) lo que está pasando a nivel musical en Santo Domingo, es super interesante, a mi parecer, me fui del país en un momento que yo sentía que el Rock y nuevas fusiones musicales (como las que hace la banda en que está Max con Gnomico) están tomando un lugar protagonico en el ambito musical del la ciudad.
Mariano, che il buon articolo! Grazie per aver reso pubblico (a livello internazionale) quello che sta succedendo musicalmente a Santo Domingo, è molto interessante, Credo che, Ho lasciato il paese in un momento in cui ho sentito il Rock e nuove fusioni musicali (come fa la banda è Max con Gnomico) sta assumendo un ruolo di primo piano nel settore musicale della città. Il terrore è stato il migliore, fa male perdere. Ma la cosa buona è che sì, e mettere, è stato tra coloro che hanno vissuto la vita come ha voluto.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow