gloi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 22 Ergebnisse  agropolisfondation.optimytool.com
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
I gloi, dywedodd y Dr Mark Lang, Cadeirydd Glandŵr Cymru – yr Ymddiriedolaeth Camlesi ac Afonydd yng Nghymru:
Dr Mark Lang – Chair of Glandŵr Cymru – Canal & River Trust in Wales concluded:
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Ar 14 Mai bydd amryw o weithgareddau i’w mwynhau yn yr ardal gan gynnwys taith dywys gan y Lighthouse Theatre, gweithgareddau galw heibio i’r teulu yng Nghanolfan Dylan Thomas, ‘Translating Dylan’ ym Man Geni Dylan Thomas a noson o jas, barddoni, sgyrsiau a ffilm gyda Jeff Towns a chyfeillion i gloi’r cwbl yn Cinema & Co am 7.00pm.
In Swansea, the Dylan Thomas Society, Dylan Thomas Birthplace, and Dunvant Male Choir will perform ‘as I was young and easy’ - a journey through Dylan's life in words and music - on 13 May at St James Church, Uplands, Swansea from 7.00 pm. There are a variety of activities to enjoy in the area on 14 May, including a walk led by Lighthouse Theatre, drop-in family activities at the Dylan Thomas Centre, ‘Translating Dylan’ at the Dylan Thomas Birthplace, and culminating in an evening of jazz, poetry, talks, and film with Jeff Towns and company at Cinema & Co from 7.00 pm.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Effaith hyn fydd pwysleisio eu hunigoliaeth ynghyd â thaflu cysylltiadau syfrdanol. Mae’r "peiriant" yn cynnwys tair ffrâm sy’n cyd-gloi a all greu siapiau gwahanol, lle gellir ffitio elfennau addurniadol gwahanol.
The production team for La forza del destino will bring together the team that worked on William Tell and Moses in Egypt for WNO, with Raimund Bauer as Designer, Marie-Jeanne Lecca as Costume Desinger, and Fabrice Kebour as Lighting Designer. The design team has created a scenic device they call a "Verdi Machine" which will be common to all three operas but clad differently for each one so that the results are strikingly dissimilar. The effect of this will be to emphasise their individuality as well as throwing up surprising links. The "machine" consists of three interlocking frames which can create different shapes, into which different decorative elements can be fitted.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Yn John Lewis bydd Heledd Cynwal yn cadw cwmni i’r beirniaid Kate Crockett a Jon Gower, ynghŷd a rheolwr John Lewis, Chris Earnshaw. Morgan Jones fydd yn Galeri gyda’r beirniaid Deborah Kay Davies a Gerwyn Wiliams gyda pherfformiad byw gan Lleuwen Steffan i gloi’r noson.
Heledd Cynwal will be at the Espresso Bar in the company of judges Kate Crockett and Jon Gower and Managing Director of John Lewis Cardiff Chris Earnshaw. Morgan Jones will be in Galeri along with judges Gerwyn Wiliams and Deborah Kay Davies. The announcement in Galeri will be followed by a live set from musician Lleuwen Steffan.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Bydd cefnogaeth ariannol gan Ddenmarc ac Athrofa Confucius a leolir ym Mhrifysgol y Drindod Dewi Sant yn cyfrannu i ymweliadau gan artistiaid o Ddenmarc a Tsieina y flwyddyn nesaf, tra bydd cefnogaeth gan y sefydliad Soli Deo Gloria a leolir yn Chicago yn sicrhau cyfres o gomisiynau corawl. "Ar adeg pryd y ceir toriadau difrifol mewn cyllid cyhoeddus," nedd Metcalf wrth gloi, "mae’r buddsoddiad hwn o’r tu allan ym mywyd diwylliannol Cymru hyd yn oed yn fwy gwerthfawr,"
This support has provided an all-important springboard for developing international partnerships. The Festival is on course to secure upwards of £50,000 from international sources for 2012 and is committed to retaining this level of funding for 2013 and 2014. Financial backing from Denmark and the Confucius Institute, based at Trinity St David’s University will contribute to visits from Danish and Chinese artists next year whilst the support of the Chicago-based organisation Soli Deo Gloria will secure a series of choral commissions. Metcalf concludes, "At a time of severe cutbacks in public funding, this inward investment in the cultural life of Wales is even more valuable".
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Bydd ‘Peiriant Verdi’ y tîm cynllunio, set o dair ffrâm sy’n cyd-gloi, yn cael eu defnyddio unwaith eto yn y cynhyrchiad hwn, ond byddant yn edrych yn dra gwahanol i set La forza del destino, gan amlygu’r modd y mae’r Brenin yn chwarae â gwirionedd a chuddwisg drwy’r amser, ac yn colli ei synnwyr o realiti o ganlyniad i’w chwilfrydedd ynghylch yn y theatr.
The design team’s ‘Verdi Machine’ set of three interlocking frames will again feature in this production, but will look distinctly different from the set of La forza del destino, picking up on the way the King constantly plays with truth and disguise, and loses his sense of reality in his fascination with theatre.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Wrth chwalu a dinistrio bodolaeth y gymuned roedd y Natsïaid, yn gwbl ddifwriad, wedi gwneud yn siwr fod enw Lidice yn dod yn adnabyddus, ac fel y cawn ein hatgoffa yn yr olygfa gloi yn y ffilm, ni aeth yn angof ond yn hytrach ‘mae enw’r gymuned wedi ei hanfarwoli’.
Rachel Trezise, known for her acerbic and witty writing, is able to tease out a moving story from the perspective of a Lidice survivor in A Child called Lidice where the central character Belia Bevan struggles to recover a past that is traumatically linked to the atrocity of Lidice. Her memory, awakened by seeing the Jennings film, begins the process of reclaiming the past and making sure the name Lidice lives in the future embodied in the name of her newborn child. By razing the community and obliterating their very being the Nazis unwittingly ensured that the name Lidice would become notorious, as we are reminded in the closing scene of the film that far from being lost "the name of the community has been immortalised".
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
I gloi’r Ŵyl eleni, bydd un o’r ensembles cerddoriaeth gynnar orau’r byd - Vox Luminis, a’u cyfarwyddwr Lionel Meunier - yn perfformio yn Eglwys Trefaldwyn (28 Mehefin].
The Festival is rounded off by one of the finest early music ensembles in the world today – Vox Luminis, directed by Lionel Meunier at Montgomery Church (28 June).
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Bydd Cerddorfa Genedlaethol BBC Cymru yn perfformio noson o gerddoriaeth gyda Symffoni Rhif 5 Malcolm Arnold, ynghyd â gweithiau newydd wedi’u hysbrydoli gan artistiaeth gyffrous Hakan Hardenberger (Trwmped ) i gloi’r noson.
BBC National Orchestra of Wales will present an evening of music featuring Malcolm Arnold’s landmark Symphony No. 5, along side a new work inspired by the thrilling artistry of Håkan Hardenberger (trumpet) to bring the event to a close.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Yn dilyn cyfnod dwys o ymchwil a chynnal gweithdai gyda’r gymuned leol bydd y cyfnod preswyl hwn yn cael ei gloi drwy ddangos ffilm fer. Cynhyrchwyd y ffilm hon mewn partneriaeth â Chymunedau’n Gyntaf ac mae’n edrych ar effeithiau'r Cyfnod Neolithig a’r diwylliannau cyfoes ar y tirwedd.
Following an intensive period of research and workshops with the local community, the residency will culminate in a short film, produced in collaboration with community first groups, which juxtaposes the impact of Neolithic and contemporary cultures on our landscape, suggesting our return to a greater connection with the natural world.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
I gloi’r rhaglen bydd Revelations gan Alvin Ailey. Mae’r darn poblogaidd yma, y gwaith dawns sydd wedi’i weld mwyaf yn y byd, yn cael ei berfformio gan ddawnswyr digyffelyb Ailey. Agorodd Revelations am y tro cyntaf yn 1960 ac mae’n parhau i godi cynulleidfaoedd i’w traed.
Drawing the programme to a close will be Revelations by Alvin Ailey. The beloved crowd-pleaser, the most widely-seen modern dance work in the world, will be performed by the incomparable Ailey dancers. Revelations premiered in 1960 and continues to bring audiences all around the world to their feet.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Bydd yr ŵyl yn dechrau gyda chyngerdd gan Gerddorfa Genedlaethol Gymreig y BBC, gan gynnwys perfformiadau gan dri o ffliwtwyr enwocaf y byd, Emily Beynon, Juliette Hurel ac Adam Walker, a bydd Sinffonieta Llundain, sy’n enwog ledled y byd, yn perfformio mewn cyngerdd i gloi.
The spine of the festival is three hour-long ‘signature recitals’ to be given in BBC Hoddinott Hall by three of the finest players in the world today: Jacques Zoon, Sharon Bezaly and Walter Auer. The festival is framed by an opening concert by the BBC National Orchestra of Wales, which includes performances by three more of the world’s most eminent flautists (Emily Beynon, Juliette Hurel and Adam Walker) and a closing concert by the world-renowned London Sinfonietta.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Gwahoddir teuluoedd a phobl sy’n hoff o gerddoriaeth i ddod â’u picnic gyda nhw, chwifio eu baneri ac ymuno mewn noson o gerddoriaeth glasurol a thân gwyllt i gloi gweithgareddau’r haf.
Families and music-lovers are invited to bring along their picnics, wave their flags, and join in an evening of classical music and fireworks to bring the summer’s festivities to a close.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Fe’i disgrifiwyd fel "bwa anferthol, dau symudiad araf o bob tu scherzo egnïol" a symudiad araf i gloi sy’n deffro hwyliau llonyddwch a thangnefedd Olympaidd a fydd heb os yn creu achlysur arbennig o wefreiddiol.
When he died Bruckner had only completed three of his intended four movements, and had only sketched the final part; and it is this three movement symphony that will be performed. It has been described as "a massive arch, two slow movements straddling an energetic scherzo" with a closing slow movement creating a mood of Olympian calm and serenity, to create an especially moving occasion.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
I gloi meddai'r Athro Dai Smith:
In conclusion, Prof Dai Smith added:
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
15:50 Siaradwr cyweirnod a sylwadau i gloi:
15:50: Keynote Speaker and concluding comments:
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Dywedodd Eluned Haf wrth gloi:
Eluned Hâf concluded:
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
I gloi’r Llwyfan, bydd tîm o feirniaid a chyflwynwyr yn cyflwyno gwobr £1,000 newydd am waith mwyaf ‘trawiadol ac arloesol’ y penwythnos. Rhoddir y wobr gan y tîm gŵr a gwraig, Roy Campbell-Moore ac Ann Sholem sy’n gweithio ar brosiectau creadigol newydd ers gadael Cwmni Dawns Cenedlaethol Cymru a sefydlwyd ganddynt a’i adeiladu’n sefydliad celfyddydau blaenllaw rhyngwladol ac arobryn.
At the conclusion of the Platform a team of critics and presenters will present a new award of £1,000 for the most ‘eye catching and innovative’ work of the weekend. The award is donated by husband and wife team, Roy Campbell-Moore and Ann Sholem who are working on new creative projects since leaving National Dance Company Wales which they founded and built into an award-winning, international flagship arts organisation.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Mae llawer o raglen theatr eleni yn ymwneud â theithiau. O’r teithiau corfforol a gymerwyd gan Amy Mason i Texas, Jamie Wood yn cerdded i Gymru a Molly Naylor yn ein cymryd i’r sêr, i'r teithiau y mae'n rhaid i ni eu gwneud weithiau fel bodau dynol yn As Funny As Cancer Beth Vyse a Team Viking James Taylor. Wrth i Ŵyl Gomedi Machynlleth droi’n 9 oed, mae mwy a mwy o sioeau’n dechrau eu bywydau yn yr ŵyl gyda'u darlleniadau cyntaf ac yn dychwelyd weithiau 2 neu 3 blynedd yn ddiweddarach ar ôl bod ar eu teithiau eu hunain. Ry’n ni’n hynod falch bod ein digwyddiad wedi bod yn lle i brofi ac yn lle i gloi i gynifer o weithiau, ac mae'n adlewyrchu ar ein cynulleidfa fod yr artistiaid ry’n ni’n gweithio gyda nhw am wneud hynny," oedd casgliad Widdicombe.
"Much of this year’s theatre programme is about journeys. From the physical journeys taken by Amy Mason to Texas, Jamie Wood walking to Wales and Molly Naylor taking us interstellar, to the journeys we sometimes have to make as human beings in Beth Vyse’s As Funny as Cancer and James Taylor’s Team Viking. As Machynlleth Comedy Festival turns 9 more and more shows are starting life at the festival with their very first read-throughs and returning sometimes 2 or 3 years later having been on their own journeys. We’re incredibly proud that our event has become both testing bed and final bow for so many works and it is a testament to our audience that the artists we work with want it to be that way." Widdicombe concluded.