gra – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 144 Résultats  www.sitesakamoto.com
  Časopis za putovanja s ...  
Znam to lijepo descuidado.Es sada, naravno, nakon građanskog rata koji je učinio mnogo toga još daño.Sin,prirodna ljepota je opipljiv.
Ich weiß, das ziemlich descuidado.Es jetzt natürlich nach einem Bürgerkrieg, der viel noch getan hat daño.Sin,natürliche Schönheit ist spürbar.
So che questa bella descuidado.Es ora naturalmente dopo una guerra civile che ha fatto molto ancora daño.Sin,bellezza naturale è palpabile.
Eu sei que isso descuidado.Es bonitas agora, naturalmente, após uma guerra civil que tem feito muito ainda daño.Sin,beleza natural é palpável.
Ik weet nu natuurlijk deze mooie descuidado.Es na een burgeroorlog die nog niet veel heeft gedaan daño.Sin,natuurlijke schoonheid is voelbaar.
私はまだあまりdaño.Sinを行っている内戦の後、自然に今、このかなりdescuidado.Esを知っている,自然の美しさは、触知です.
Sé que ara aquesta força descuidado.Es natural després d'una guerra civil que ha fet molt daño.Sin això,la seva bellesa natural és palpable.
Sé que ahora esta bastante descuidado.Es natural después de una guerra civil que ha hecho mucho daño.Sin embargo,su belleza natural es palpable.
Nahiko descuidado.Es hau ezagutzen dut, gaur egun naturalean gerra zibil hori egin gabe askoz daño.Sin ondoren,edertasun naturala da palpable.
  Časopis za putovanja s ...  
Znam to lijepo descuidado.Es sada, naravno, nakon građanskog rata koji je učinio mnogo toga još daño.Sin,prirodna ljepota je opipljiv.
Je sais que cette jolie descuidado.Es maintenant naturellement après une guerre civile qui a fait encore beaucoup daño.Sin,beauté naturelle est palpable.
Ich weiß, das ziemlich descuidado.Es jetzt natürlich nach einem Bürgerkrieg, der viel noch getan hat daño.Sin,natürliche Schönheit ist spürbar.
So che questa bella descuidado.Es ora naturalmente dopo una guerra civile che ha fatto molto ancora daño.Sin,bellezza naturale è palpabile.
Eu sei que isso descuidado.Es bonitas agora, naturalmente, após uma guerra civil que tem feito muito ainda daño.Sin,beleza natural é palpável.
Ik weet nu natuurlijk deze mooie descuidado.Es na een burgeroorlog die nog niet veel heeft gedaan daño.Sin,natuurlijke schoonheid is voelbaar.
私はまだあまりdaño.Sinを行っている内戦の後、自然に今、このかなりdescuidado.Esを知っている,自然の美しさは、触知です.
Sé que ara aquesta força descuidado.Es natural després d'una guerra civil que ha fet molt daño.Sin això,la seva bellesa natural és palpable.
Sé que ahora esta bastante descuidado.Es natural después de una guerra civil que ha hecho mucho daño.Sin embargo,su belleza natural es palpable.
Nahiko descuidado.Es hau ezagutzen dut, gaur egun naturalean gerra zibil hori egin gabe askoz daño.Sin ondoren,edertasun naturala da palpable.
  Časopis za putovanja s ...  
Kako je put do sreće dizajnu, nezagađen, kao građanske stravičan šetnju tihim.
Der Auftrag ist der Weg zum Glück Design, unbelasteten, als staatsbürgerliche beängstigend ruhig Walking.
L'ordine è il percorso di progettazione felicità, non inquinata, come civica piedi spaventoso silenzio.
A ordem é o caminho para a felicidade projeto, despoluído, como caminhada cívica assustador tranquilamente.
De volgorde is het pad naar geluk ontwerp, onbezoedeld, als burger eng wandelen rustig.
順序は、幸福の設計へのパスです, 汚染されていない, 市民怖い歩行として静かに.
L'ordre és el camí cap a una felicitat de disseny, impol · luta, tan cívica que fa por fer soroll al caminar.
Заказ путь к счастью дизайна, незагрязненный, страшно, как гражданские ходьбе спокойно.
Ordena zoriontasuna diseinua bidea da, kutsatzen, scary hiritar oinez lasai gisa.
A orde é o camiño á felicidade proxecto, despoluído, como ruta cívica asustado tranquilamente.
  Časopis za putovanja s ...  
Kako je put do sreće dizajnu, nezagađen, kao građanske stravičan šetnju tihim.
L'ordre est le chemin vers la conception de bonheur, non pollué, comme la marche effrayant civique tranquillement.
Der Auftrag ist der Weg zum Glück Design, unbelasteten, als staatsbürgerliche beängstigend ruhig Walking.
L'ordine è il percorso di progettazione felicità, non inquinata, come civica piedi spaventoso silenzio.
A ordem é o caminho para a felicidade projeto, despoluído, como caminhada cívica assustador tranquilamente.
De volgorde is het pad naar geluk ontwerp, onbezoedeld, als burger eng wandelen rustig.
順序は、幸福の設計へのパスです, 汚染されていない, 市民怖い歩行として静かに.
L'ordre és el camí cap a una felicitat de disseny, impol · luta, tan cívica que fa por fer soroll al caminar.
Заказ путь к счастью дизайна, незагрязненный, страшно, как гражданские ходьбе спокойно.
Ordena zoriontasuna diseinua bidea da, kutsatzen, scary hiritar oinez lasai gisa.
A orde é o camiño á felicidade proxecto, despoluído, como ruta cívica asustado tranquilamente.
  Travel magazin pričama ...  
"Ako je građanski rat izbio Meksiko, znači, samo Djevica od Guadalupe će biti u mogućnosti da pristane na natjecatelja."
"Wenn der Bürgerkrieg ausbrach Mexiko, ein Mittelwert, nur die Jungfrau von Guadalupe Lage wäre, den Anwärter zustimmen."
"Se scoppiò la guerra civile del Messico, un mezzo, solo la Vergine di Guadalupe sarebbe in grado di accettare i concorrenti."
"Se a guerra civil eclodiu no México, uma média, só a Virgem de Guadalupe seria capaz de concordar com os competidores."
"Als de burgeroorlog uitbrak in Mexico, een middel, alleen de Maagd van Guadalupe in staat zou zijn te stemmen met de kanshebbers."
"内戦は、メキシコを破った場合、, 意味する, 唯一のグアダルーペの聖母は、出場者に同意することができるでしょう。"
"Si a Mèxic esclatés una guerra civil, un suposar, només la Verge de Guadalupe seria capaç de posar d'acord als contendents."
"Если гражданская война Мексика, означает,, sólo la Virgen de Guadalupe sería capaz de poner de acuerdo a los contendientes."
"Gerra zibila piztu zen, bada, Mexiko, esan nahi, bakarrik Guadalupeko Ama Birjinaren gai contenders ados izango litzateke."
"A guerra civil estalou en México, unha media, só a Virxe de Guadalupe sería capaz de aceptar os candidatos."
  Časopis za putovanja s ...  
Što štiti ovaj drevni grad kanjon? Tko može biti neprijatelji onih koji su morali braniti? Pratiti: ovo mjesto tvrdi da podbočiti najstarija građevina u Patagoniji.
Ce qui protège cette ville ancienne canyon? Qui pourrait être les ennemis de ceux qui avaient à défendre? défendre:: Garder cette place debout possède le plus vieux bâtiment en Patagonie Gerardo..
Was schützt dieser alten Stadt Schlucht? Wer könnte die Feinde diejenigen zu verteidigen, hatte sein? Eine Spur: dieser Stelle Ansprüche zu stützen das älteste Gebäude in Patagonien.
Ciò che protegge questa città antica canyon? Che potrebbero essere i nemici di coloro che avevano a difendere? Una pista: questo luogo afferma di sostenere il più antico edificio in Patagonia.
O que protege a cidade antiga canyon? Quem pode ser o inimigo de quem teve que defender? Uma pista: este lugar reivindicações para escorar o edifício mais antigo na Patagônia.
Wat beschermt deze oude Canyon City? Die wellicht de vijanden van de mensen die moesten verdedigen? Een track: deze plaats beweert het faillissement van de oudste gebouw in Patagonië.
Quina ciutat protegeix aquest antic canó? Qui podrien ser els enemics dels que calia defensar? Una pista: aquest lloc presumeix de mantenir en peu la construcció més antiga de tota la Patagònia.
Что защищает это древнее ущелье город? Кто может быть врагами тех, кто был вынужден защищать себя? Трек: Это место может похвастаться ногу самое старое здание в Патагонии.
Zer da hau antzinako hiria arroila babesten? Nor izan daiteke defendatu zuten etsai? Abesti batek: Leku hau mantentzen eraikin zaharrena Patagonia-harro.
O que protexe a cidade antiga canyon? Quen pode ser o inimigo de quen tivo que defender? Unha pista: este lugar reivindicacións para escorar o edificio máis antigo na Patagonia.
  Časopis za putovanja s ...  
Danas, sukob između Karen i burmanski režim drži tužnu record biti najduži građanski rat u povijesti čovječanstva.
Aujourd'hui, le conflit entre la Karen et le régime birman détient le record peu enviable d'être la plus longue guerre civile dans l'histoire de l'humanité.
Heute, der Konflikt zwischen dem Regime in Birma Karen und hält den traurigen Rekord als der längste Bürgerkrieg in der Geschichte der Menschheit.
Hoy, el conflicto entre la etnia karen y el Régimen Birmano mantiene el triste récord de ser la guerra civil más longeva de la Historia de la Humanidad.
Oggi, il conflitto tra Karen e il regime birmano detiene il triste primato di essere la più lunga guerra civile della storia del genere umano.
Hoje, o conflito entre a Karen eo regime birmanês detém o recorde nada invejável de ser a mais longa guerra civil da história da humanidade.
Vandaag, het conflict tussen de Karen en de Birmese regime houdt de weinig benijdenswaardige record van de langste burgeroorlog in de geschiedenis van de mensheid.
Avui, el conflicte entre l'ètnia karen i el Règim Birmà manté el trist rècord de ser la guerra civil més longeva de la història de la Humanitat.
Сегодня, Конфликт между Карен и бирманский режим держит незавидное рекорд быть самой продолжительной гражданской войны в истории человечества.
Gaur, Karen eta Burmesera Erregimen arteko gatazka gizateriaren historian gerra zibilaren luzeena izateaz erregistro tristea du.
Hoxe, o conflicto entre a Karen eo réxime birmano detén a marca nada envexable de ser a máis longa guerra civil da historia da humanidade.
  Časopis za putovanja s ...  
Što štiti ovaj drevni grad kanjon? Tko može biti neprijatelji onih koji su morali braniti? Pratiti: ovo mjesto tvrdi da podbočiti najstarija građevina u Patagoniji.
Ce qui protège cette ville ancienne canyon? Qui pourrait être les ennemis de ceux qui avaient à défendre? défendre:: Garder cette place debout possède le plus vieux bâtiment en Patagonie Gerardo..
Was schützt dieser alten Stadt Schlucht? Wer könnte die Feinde diejenigen zu verteidigen, hatte sein? Eine Spur: dieser Stelle Ansprüche zu stützen das älteste Gebäude in Patagonien.
¿Qué ciudad protege este antiguo cañón? ¿Quiénes podrían ser los enemigos de los que había que defenderse? Una pista: este lugar presume de mantener en pie la construcción más antigua de toda la Patagonia.
Ciò che protegge questa città antica canyon? Che potrebbero essere i nemici di coloro che avevano a difendere? Una pista: questo luogo afferma di sostenere il più antico edificio in Patagonia.
O que protege a cidade antiga canyon? Quem pode ser o inimigo de quem teve que defender? Uma pista: este lugar reivindicações para escorar o edifício mais antigo na Patagônia.
Wat beschermt deze oude Canyon City? Die wellicht de vijanden van de mensen die moesten verdedigen? Een track: deze plaats beweert het faillissement van de oudste gebouw in Patagonië.
Quina ciutat protegeix aquest antic canó? Qui podrien ser els enemics dels que calia defensar? Una pista: aquest lloc presumeix de mantenir en peu la construcció més antiga de tota la Patagònia.
Что защищает это древнее ущелье город? Кто может быть врагами тех, кто был вынужден защищать себя? Трек: Это место может похвастаться ногу самое старое здание в Патагонии.
Zer da hau antzinako hiria arroila babesten? Nor izan daiteke defendatu zuten etsai? Abesti batek: Leku hau mantentzen eraikin zaharrena Patagonia-harro.
O que protexe a cidade antiga canyon? Quen pode ser o inimigo de quen tivo que defender? Unha pista: este lugar reivindicacións para escorar o edificio máis antigo na Patagonia.
  Časopis za putovanja s ...  
Što štiti ovaj drevni grad kanjon? Tko može biti neprijatelji onih koji su morali braniti? Pratiti: ovo mjesto tvrdi da podbočiti najstarija građevina u Patagoniji.
Ce qui protège cette ville ancienne canyon? Qui pourrait être les ennemis de ceux qui avaient à défendre? défendre:: Garder cette place debout possède le plus vieux bâtiment en Patagonie Gerardo..
Was schützt dieser alten Stadt Schlucht? Wer könnte die Feinde diejenigen zu verteidigen, hatte sein? Eine Spur: dieser Stelle Ansprüche zu stützen das älteste Gebäude in Patagonien.
¿Qué ciudad protege este antiguo cañón? ¿Quiénes podrían ser los enemigos de los que había que defenderse? Una pista: este lugar presume de mantener en pie la construcción más antigua de toda la Patagonia.
Ciò che protegge questa città antica canyon? Che potrebbero essere i nemici di coloro che avevano a difendere? Una pista: questo luogo afferma di sostenere il più antico edificio in Patagonia.
O que protege a cidade antiga canyon? Quem pode ser o inimigo de quem teve que defender? Uma pista: este lugar reivindicações para escorar o edifício mais antigo na Patagônia.
Wat beschermt deze oude Canyon City? Die wellicht de vijanden van de mensen die moesten verdedigen? Een track: deze plaats beweert het faillissement van de oudste gebouw in Patagonië.
Quina ciutat protegeix aquest antic canó? Qui podrien ser els enemics dels que calia defensar? Una pista: aquest lloc presumeix de mantenir en peu la construcció més antiga de tota la Patagònia.
Что защищает это древнее ущелье город? Кто может быть врагами тех, кто был вынужден защищать себя? Трек: Это место может похвастаться ногу самое старое здание в Патагонии.
Zer da hau antzinako hiria arroila babesten? Nor izan daiteke defendatu zuten etsai? Abesti batek: Leku hau mantentzen eraikin zaharrena Patagonia-harro.
  Časopis za putovanja s ...  
Ako je građanski rat izbio Meksiko, znači, Guadalupe samo biti u mogućnosti da se slažete da natjecateljice. Taj žar za crnomanjaste djevice diše kao nijedna druga mjesta u ...
Si la guerre civile a éclaté au Mexique, un moyen, que la Vierge de Guadalupe serait en mesure d'accepter les candidats. Que la ferveur pour Virgin basané respire comme aucun autre endroit dans le ...
Wenn der Bürgerkrieg ausbrach Mexiko, ein Mittelwert, nur der Jungfrau von Guadalupe der Lage wäre, zu den Kandidaten stimmen. Dass Leidenschaft für dunkelhäutige Jungfrau atmet wie kein anderer Ort in der ...
Si en México estallase una guerra civil, un suponer, sólo la Virgen de Guadalupe sería capaz de poner de acuerdo a los contendientes. Ese fervor por la virgen de tez morena se respira como en ningún otro lugar en la ...
Se scoppiò la guerra civile del Messico, un mezzo, solo la Vergine di Guadalupe sarebbe in grado di accettare i concorrenti. Ese fervor por la virgen de tez morena se respira como en ningún otro lugar en la ...
Se a guerra civil eclodiu no México, uma média, Guadalupe só será capaz de concordar com os concorrentes. Ese fervor por la virgen de tez morena se respira como en ningún otro lugar en la ...
Als de burgeroorlog uitbrak in Mexico, een middel, alleen de Maagd van Guadalupe in staat zou zijn in te stemmen met de deelnemers. Ese fervor por la virgen de tez morena se respira como en ningún otro lugar en la ...
内戦は、メキシコを破った場合、, 意味する, 唯一のグアダルーペの聖母は、出場者に同意することができるだろう. Ese fervor por la virgen de tez morena se respira como en ningún otro lugar en la ...
Si a Mèxic esclatés una guerra civil, un suposar, només la Verge de Guadalupe seria capaç de posar d'acord als contendents. Ese fervor por la virgen de tez morena se respira como en ningún otro lugar en la ...
Если гражданская война Мексика, означает,, Только Девы Марии Гваделупской сможет согласиться с участниками. Ese fervor por la virgen de tez morena se respira como en ningún otro lugar en la ...
Gerra zibila piztu zen, bada, Mexiko, esan nahi, Guadalupeko Ama Birjinaren Lehiakide onartzen ahal izango litzateke. Ziortza-skinned birjina debozio That beste inon ez bezala arnasten ...
  Časopis za putovanja s ...  
Cienfuegos je osnovao imigrant iz Louisiana početkom devetnaestog stoljeća do kuće pedeset francuskih obitelji. Oluja swept 1825 Grad, ali je obnovljena održavanju emituje. Industrija šećera, a njegova široka prednosti služio za podizanje impozantne građevine koje još uvijek ostaju.
Cienfuegos fut fondée par un immigré Louisiane début du XIXe siècle pour abriter une cinquantaine de familles françaises. Une tempête a balayé 1825 Ville, mais il a été reconstruit en gardant airs. L'industrie du sucre et de ses larges bénéfices ont servi à soulever des bâtiments imposants qui restent.
Cienfuegos wurde von einem Einwanderer aus gegründet Louisiana Anfang del Siglo XIX zu hosten die fünfzig Französisch Familien. Ein Sturm fegte 1825 City, wurde aber wieder aufgebaut halten Airs. Die Zuckerindustrie und ihrer breiten Nutzen diente imposanten Gebäude, die immer noch heben.
Cienfuegos fue fundado por un emigrante de Luisiana a principios del siglo XIX para albergar a medio centenar de familias francesas. Una tempestad arrasó en 1825 la ciudad, pero fue reconstruida manteniendo esos aires. La industria azucarera y sus amplios beneficios sirvieron para levantar imponentes construcciones que aún hoy se mantienen.
Cienfuegos è stata fondata da un immigrato Louisiana all'inizio del XIX secolo per ospitare una cinquantina di famiglie francesi. Una tempesta ha spazzato 1825 Città, ma è stato ricostruito mantenendo arie. L'industria dello zucchero e dei suoi grandi vantaggi è servito a sollevare imponenti edifici che ancora rimangono.
Cienfuegos foi fundada por um imigrante Louisiana no início do século XIX para abrigar a meia centena de famílias francesas. A tempestade varreu 1825 Cidade, mas foi reconstruída mantendo ares. A indústria de açúcar e seus amplos benefícios serviu para levantar imponentes edifícios que ainda permanecem.
Cienfuegos fue fundado por un emigrante de Luisiana a principios del siglo XIX para albergar a medio centenar de familias francesas. Una tempestad arrasó en 1825 Stad, pero fue reconstruida manteniendo esos aires. La industria azucarera y sus amplios beneficios sirvieron para levantar imponentes construcciones que aún hoy se mantienen.
Cienfuegos va ser fundat per un emigrant de Louisiana a principis del segle XIX per acollir mig centenar de famílies franceses. Una tempesta va arrasar en 1825 la ciutat, però va ser reconstruïda mantenint aquests aires. La indústria sucrera i els seus amplis beneficis van servir per aixecar imponents construccions que encara avui es mantenen.
Сьенфуэгос был основан иммигрант из Луизиана рано дель Siglo XIX проведение пятьдесят французских семей. Буря пронеслась 1825 Город, но был восстановлен поддержания кондиционирования. Сахарной промышленности и ее широкие преимущества служил для подъема внушительных зданий, которые все еще остаются.
Cienfuegos zen etorkin batetik sortua Louisiana hasieran del Siglo XIX Frantziako berrogeita hamar familia harrera egiteko. Ekaitz A swept 1825 Udala, baina berreraiki Airs mantenduz. Azukre-industria zabala da eta bere onurak zerbitzatzen inposatu eraikinak oraindik altxatu.
Cienfuegos foi fundada por un inmigrante Louisiana inicio do século XIX para albergar cincuenta familias francesas. A tormenta varreu 1825 Cidade, pero foi reconstruída mantendo aires. A industria de azucre e os seus amplos beneficios serviu para recadar imponentes edificios que aínda permanecen.
  Časopis za putovanja s ...  
Ako je građanski rat izbio Meksiko, znači, Guadalupe samo biti u mogućnosti da se slažete da natjecateljice. To žar za tamnoputa djevica diše kao nijedna druga mjesta u bazilici Guadalupe. Na vratima hrama, Čuo sam izraz većina lucidan moje putovanje.
Si la guerre civile a éclaté au Mexique, un moyen, que la Vierge de Guadalupe serait en mesure d'accepter les candidats. Cette ferveur pour la peau sombre vierge respire comme aucun autre endroit dans la Basilique de Guadalupe. Aux portes du temple, J'ai entendu l'expression la plus lucide de mon voyage.
Wenn der Bürgerkrieg ausbrach Mexiko, ein Mittelwert, nur der Jungfrau von Guadalupe der Lage wäre, zu den Kandidaten stimmen. Dass Leidenschaft für dunkelhäutige Jungfrau atmet wie kein anderer Ort in der Basilika von Guadalupe. Vor den Toren des Tempels, Ich hörte den klarsten Ausdruck meiner Reise.
Si en México estallase una guerra civil, un suponer, sólo la Virgen de Guadalupe sería capaz de poner de acuerdo a los contendientes. Ese fervor por la virgen de tez morena se respira como en ningún otro lugar en la Basílica de Guadalupe. A las puertas del templo, escuché la frase más lúcida de mi viaje.
Se scoppiò la guerra civile del Messico, un mezzo, solo la Vergine di Guadalupe sarebbe in grado di accettare i concorrenti. Questo fervore per la pelle scura vergine respira come nessun altro luogo nella Basilica di Guadalupe. Alle porte del tempio, Ho sentito la frase più lucida del mio viaggio.
Se a guerra civil eclodiu no México, uma média, Guadalupe só será capaz de concordar com os concorrentes. Que o fervor por pele escura virgem respira como nenhum outro lugar na Basílica de Guadalupe. Às portas do templo, lúcida ouviu a frase da minha viagem.
Als de burgeroorlog uitbrak in Mexico, een middel, alleen de Maagd van Guadalupe in staat zou zijn in te stemmen met de deelnemers. Dat enthousiasme voor de donkere huid maagd ademt als geen andere plaats in de Basiliek van Guadalupe. Aan de poorten van de tempel, Ik hoorde de uitdrukking meest heldere van mijn reis.
内戦は、メキシコを破った場合、, 意味する, 唯一のグアダルーペの聖母は、出場者に同意することができるだろう. 浅黒い肌の処女のためにその情熱は、グアダルーペの教会で他の場所のように呼吸する. 寺院の門に, 私は旅行のフレーズ最も明快聞いた.
Si a Mèxic esclatés una guerra civil, un suposar, només la Verge de Guadalupe seria capaç de posar d'acord als contendents. Aquest fervor per la verge de pell morena es respira com en cap altre lloc a la Basílica de Guadalupe. A les portes del temple, vaig escoltar la frase més lúcida del meu viatge.
Если гражданская война Мексика, означает,, Только Девы Марии Гваделупской сможет согласиться с участниками. Это страсть к темнокожим девственной дышит, как никакое другое место в базилике Марии Гваделупской. У ворот храма, Я услышал фразу наиболее ясное моей поездки.
Gerra zibila piztu zen, bada, Mexiko, esan nahi, Guadalupeko Ama Birjinaren Lehiakide onartzen ahal izango litzateke. Ziortza-skinned birjina debozio That Guadalupeko Basilikan beste inon ez bezala arnasten. Tenpluko ate etan, Esaldi nire bidaia buruargi eta zuzenaren entzun nuen..
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow