|
Bideo-interpreteak egindako ERABILTZAILEaren eta gure call center-aren arteko Espainiako Zeinu Hizkerako interpretazioak baliozkotasun juridiko betea izango du eta benetakoa eta egiazkoa dela suposatuko da, aurkako zantzu frogagarririk izan ezean, erabiltzailearen aldetik, zuzenbidean baliozkoa den edozein bitarteko erabilita.
|
|
The interpretation in Spanish Sign Language through the video interpreter between the USER and the agents at our call centre shall have full legal validity and presumption of authenticity and accuracy, unless clear evidence to the contrary is provided by the user through any legally valid means.
|
|
La interpretación en Lengua de Signos Española efectuada por el video intérprete entre el USUARIO y los agentes de nuestro call center, gozará de plena validez jurídica y presunción de autenticidad y veracidad, salvo prueba fehaciente en contrario por parte del usuario a través de cualquier método válido en derecho.
|