gure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 383 Results  www.eusko-ikaskuntza.org
  Eusko Ikaskuntza : Nor ...  
Informazio gehiago gure webgunean: [http://www.barandiaranfundazioa.com]
More information in our website: [http://www.barandiaranfundazioa.com]
Plus d´information dans notre page web: [http://www.barandiaranfundazioa.com]
Más información en nuestra página web: [http://www.barandiaranfundazioa.com]
  Eusko Ikaskuntza : Eusk...  
Arte obra mota guztiak zure esku. Ezagutu gure artisauak eta eskuratu horien piezarik enblematikoenak.
All kinds of works of art at your disposal. Know about our artisans and acquire their most emblematic pieces.
Todo tipo de obras de arte a su alcance. Conozca a nuestros artesanos y adquiera sus piezas más emblemáticas.
  Eusko Ikaskuntza : Kong...  
Ikusten duzuenez, ekarpen garrantzitsuak dira, eta ziur gaude oinarri izan duten partaidetza-prozesu interesgarriak gure etorkizuna aberasten lagunduko duela.
Como podéis apreciar se trata de aportaciones significativas a las que se ha llegado a través de un proceso participativo que por su interés estamos seguro que va a enriquecernos en el futuro.
Como podéis apreciar se trata de aportaciones significativas a las que se ha llegado a través de un proceso participativo que por su interés estamos seguro que va a enriquecernos en el futuro.
  La Betizu en Navarra  
Betizua, desagertzeko arriskuan dagoen hemengo behi-arraza dugu eta gure ondare genetiko, kultura eta soziala da. Gorde beharra dugu eta, hori dela eta, 1995. urtetik helburu horretara iristeko neurri sail bat garatzen ari dira.
La Betizu, race bovine autochtone en voie d´extinction, constitue un patrimoine génétique, culturel et social que nous devons conserver. Depuis 1995 une série de mesures ont été prises dans ce sens.
La Betizu, raza bovina autóctona en peligro de extinción, es un patrimonio genético, cultural y social, la cual debemos conservar, para lo cual se están desarrollando desde 1995 una serie de medidas encaminadas a tal fin.
  Le village de Santurce ...  
Gure ikerketa Santurtziko (Euskal Herriko) arrantzalegoaren gizarte-erreprodukzioaren antropologi eta etnologia faktoreetan sakontzeari lotu zaio, gaur egunean talde hori nola agertzen den ikusi, eta azken hamarraldietatik hona izan diren aldaketarik garrantzitsuenak aztertzeko asmoz.
Nuestro estudio intenta profundizar en los factores antropológicos de la reproducción social del colectivo pescador de Santurtzi (Euskal Herria), con el fin de ver cómo se presenta el grupo en la actualidad, estudiando los cambios importantes que han tenido lugar a partir de las últimas décadas.
Nuestro estudio intenta profundizar en los factores antropológicos de la reproducción social del colectivo pescador de Santurtzi (Euskal Herria), con el fin de ver cómo se presenta el grupo en la actualidad, estudiando los cambios importantes que han tenido lugar a partir de las últimas décadas.
  Archivo Municipal de Sa...  
Gure udal artxiboetan gorde den XVI. mendeko kontu libururik osoena izango da, agian, hemen argitaratzen dena. Kontzejuko bizitzaren alderdi asko agertzen dira horren orrietan, bertako auziak, eguneroko hornidura eta, oro har, hiriaren eta bertako biztanleen bizitzaren pultsua.
On publie ici le livre peut-être le plus complet des comptes du début du XVIème siècle conservé dans nos archives municipales. Dans ses pages se reflètent une multitude d’aspects de la vie du conseil, de ses procès, de son approvisionnement quotidien et, en général, le pouls de la vie de la ville et de ses habitants.
Se publica aquí el que tal vez sea el más completo libro de cuentas de principios del siglo XVI que se conserva en nuestros archivos municipales. En su páginas se reflejan multitud de aspectos de la vida del concejo, sus pleitos, su aprovisionamiento diario y, en general, el pulso de la vida de la villa y de sus habitantes.
  Menchu Gal#024  
Emakumea, margolaria, figurazioa, modernotasuna, abangoardia, gerra zibila, frankismoa, neofigurazioa… hitz horiek gure testuinguruan konbinaturik izen eta deitura zehatzak dituzte: Menchu Gal. Irundar margolaria Manuel Lekuona saria jaso duen bigarren emakumea izan da, balio horiek era berezi, aske, koherente, adoretsu eta bikainean hezurmamitzeagatik, hala egoera artististikoaren aldetik nola historikoaren aldetik aurre egiteko zaila zen egoera batean.
A woman, a painter, figuration, modernity, vanguard, civil war, Franquism, neo-figuration… these are words that combined together have a concrete name and surname in our context: Menchu Gal. This painter from Irun was the second woman to be awarded the Manuel Lekuona prize because she symbolised all these values in a singular, independent, coherent, brace and exceptional manner in unfavourable artistic and historical circumstances.
Femme, peinture, figuration, modernité, avant-garde, guerre civile, franquisme, néo-figuration… des mots qui associés dans notre contexte portent un nom et un prénom bien concrets: Menchu Gal. L’artiste peintre d’Irun est la seconde femme à se voir décerner le prix Manuel Lekuona pour incarner toutes ces valeurs d’une façon singulière et exceptionnelle, avec indépendance, cohérence et courage, dans des circonstances artistiques et historiques difficiles à affronter.
Mujer, pintora, figuración, modernidad, vanguardia, guerra civil, franquismo, neofiguración… son palabras que combinadas en nuestro contexto tienen nombre y apellidos concretos: Menchu Gal. La pintora irunesa ha sido la segunda mujer galardonada con el premio Manuel Lekuona por encarnar todos estos valores de una manera singular, independiente, coherente, valiente y excepcional en unas circunstancias tanto artísticas como históricas difíciles de afrontar.
  Cultura marítima vasca  
Euskal kulturaren korpusean, itsasoari dagokion atalak historiaurretik gure egunotaraino hartzen du. Itsasorik gabe, euskal herriaren historia oso bestelakoa gertatuko zen. Euskal kultura ez da espiritu bat, ez sentimendu bat, horiek lagun baditu ere.
In the corpus of Basque culture the sea plays an important role that goes from prehistory to the present day. Without the sea the history of the Basque people might have been very different. Basque culture is not a spirit, a feeling, even though spirits and feelings do a ccompany it. It is a concrete set of events, knowledge, forms of understanding, and telling. Upon systematising our approximation to maritime culture we followed its relationship to Basque culture or Eusko Kultur Gaiak.
Dans le corpus de la culture basque, le chapitre se rapportant à la mer couvre la période depuis la préhistoire jusqu´à nos jours. Sans la mer, l´histoire du peuple basque aurait été très différente. La culture basque n´est pas un esprit, un sentiment, bien qu´ils l´accompagnent. C´est un ensemble concret com-posé d´événements, de connaissances, de façons de comprendre, de dire, de raconter. En systématisant notre approche de la culture maritime, nous suivons sa relation avec les thèmes de la culture basque ou Eusko Kultur Gaiak.
En el corpus de la cultura vasca el capítulo referido al mar abarca desde la prehistoria hasta nuestros días. Sin el mar la historia del pueblo vasco hubiera sido muy diferente. La cultura vasca, no es un espíritu, un sentimiento, aunque la acompañen. Es un conjunto concreto compuesto de sucesos, conocimientos, formas de entender, de decir, de contar. Al sistematizar nuestro acercamiento a la cultura marítima seguimos su relación con los temas de la cultura vasca o Eusko Kultur Gaiak.
  La obesidad: una perspe...  
Kontu konplexua da eta horren abiarazleek zerikusia dute ekonomia eta kultura alorreko hainbat faktorerekin. Balio gatazka bat dago gizentasunaren eta argaltasunaren artean, gure gizartean gertaturiko aldaketen ondorioz.
L´obésité représente, aujourd´hui, un important problème de santé. C´est une question complexe, déclenchée par des facteurs économiques et culturels. Il existe un conflit de valeurs entre l´embonpoint et la minceur, conséquence des changements produits dans notre société. Pour l´analyser, une perspective comparative peut fournir la lumière sur les contradictions de notre société et sur l´obésité.
Hoy, la obesidad es un importante problema de salud. Es una cuestión compleja, cuyos desencadenantes tienen que ver con factores económicos y culturales. Existe un conflicto de valores ; entre la gordura y la delgadez como consecuencia de los cambios producidos en nuestra sociedad. Para analizarlo, una perspectiva comparativa puede proporcionar luz sobre las contradicciones de ; nuestra sociedad y sobre la obesidad.
  Kirola eta balio etikoak  
Kirolariok eta kirolaren inguruan lan egiten dugunok kirolariak, kirola, jokoa, eta aldi berean geure burua errespetatu beharra daukagu. Ezin ditugu kirola eta kirolariak gure izena ezagutarazteko erabili; emaitza onak lortu nahiak ezin gaitu baldintzatu, kirol-jarduerak kirola definitzen duten baloreak izan behar baititu oinarri.
Dans le sport authentique, les règles étiques sont indispensables si nous ne voulons pas que la pratique sportive perde son sens. Les sportifs et nous qui travaillons dans ce domaine devons respecter simultanément le sport, le jeu et nous-mêmes. Nous ne pouvons pas utiliser le sport ni les sportifs pour nous faire connaître; le désir d’obtenir de bons résultats ne peut pas nous conditionner, car la pratique sportive doit se baser sur les valeurs qui définissent le sport.
En el auténtico deporte las reglas éticas resultan imprescindibles si no queremos que la práctica deportiva pierda su sentido. Los deportistas y los que trabajamos en este ámbito debemos de respetar simultáneamente el deporte, el juego y a nosotros mismos. No podemos utilizar el deporte ni a los deportistas para darnos a conocer; el deseo de lograr buenos resultados no nos puede condicionar, ya que la práctica deportiva ha de basarse en los valores que definen el deporte.
  Herri kirol jarduerak e...  
Komunikazio honek abian dugun ikerketa baten lehen ondorioak azaltzea du xedea. Gure ikerketaren lehen helburua Herri Kirolak jarduerek eskola kirolaren esparruan duten presentzia ezagutzea da. Hau da, zein modalitateak garatzen diren, zein egoera ezberdinak egon daitezken lurraldeka.
L´objectif de cette communication est de présenter les premières conclusions de la recherche menée, dont le but premier est d´analyser la présence des sports ruraux dans le domaine des sports scolaires. Autrement dit, les modalités existantes et les différences entre territoires. Pour ce faire, nous avons analysé les programmes et les activités de différentes institutions au cours des dernières années.
El objetivo de esta comunicación es exponer las primeras conclusiones de la investigación que tenemos entre manos. El objetivo principal de nuestra investigación es conocer la presencia de los Deportes Rurales en el ámbito de los deportes escolares. Es decir, qué modalidades se desarrollan y las distintas situaciones que se dan por territorios. Para ello hemos estudiado los programas y actividades que han llevado a cabo distintas instituciones durante los últimos años.
  Hacia la extensificació...  
Gaur egun gauzatzen ari den ustiategiak bertan behera uzteak, nekazaritza eremuetako lur-zoruaren erabilera aldaketak ekarriko dituelako ideia da gure ikerlanaren abiaburua. Aldaketa horiek oraindik nabariak ez badira ere,ikerketaren ondorioz jakin dugu nekaritza eta abeltzaintza erabileren ondoren sastraka etorriko dela, eta baso-ustiapenen ordez berez hazitako zuhaiztiak.
Nous partons de l´idée que l´abandon d´exploitation qui commence à se matérialiser va se traduire par des changements dans l´utilisation du sol de l´espace agricole, une réalité qui n´est pas encore visible. Après avoir réalisé l´investigation nous découvrons que les utilisations agriculture-élevage vont faire place aux broussailles et les forestières aux arbres surgis spontanément.
Partimos de la idea de que el abandono de explotaciones que comienza a materializarse se va a traducir en alteraciones en los usos del suelo del espacio agrícola, una realidad todavía no visible. Tras realizar la investigación descubrimos que los usos agroganaderos van a dar paso a la maleza y los forestales al arbolado surgido espontáneamente.
  Política pesquera comun...  
Gure arrantzaleen etorkizunaz eta itsas baliabideak zaintzeaz aspaldidanik datozen galderak eta galdekizunak itzultzen dizkigu berriro Arrantza Politika Komunaren azterketak, Europako Batasunaren anbiguotasun etengabea dela medio.
The Common Fishing Policy (CFP) defines the future of fishing in Europe and, consequently, that of the peoples that live thereof. The Basque coastal fleet continues watching with concern the situation of the discussions between the different Administrations on the fishing sector. An analysis of the CFP tends to return to us the questions that existed long ago on the future of our arrantzales, and on the conservation of marine resources, due to the EU´s constant ambiguity on the matter.
La Politique de Pêche Commune (PPC) définit, en assemblée communautaire, l´avenir de la pêche en Europe et, par conséquent, celui des gens qui en vivent. La flotte de pêche côtière basque continue à voir la situation et les débats qui ont lieu entre les différentes Adiminstrations sur le secteur de la pêche avec inquiétude. Une analyse de la PPC tend à nous retourner les questions et les inconnues qui existent depuis très longtemps sur l´avenir de nos pêcheurs et sur la conservation des ressources marines, face à la permanente ambiguïté de l´UE.
La Política Pesquera Común (PPC) define en sede comunitaria el futuro de la pesca en Europa y, consecuentemente, el de las gentes que viven de ella. La flota vasca de bajura continúa mirando con preocupación la situación de los debates que a su alrededor se suscitan entre las distintas Administraciones sobre el sector pesquero.Un análisis de la PPC tiende a devolvernos las interrogantes e incógnitas existentes desde tiempo atrás sobre el futuro de nuestros arrantzales, y sobre la conservación de los recursos marinos, ante la permanente ambigüedad de la UE.
  La posición jurídica de...  
Ingurune egokiarena gure izaki izaerari loturik dagoen eskubidea da eta horrela arrezagutua du indarrean dagoen ordenamendu juridikoak. Hau da ponentzia honek garatu nahi izan duen tesia. Orain arte, inguruneari buruzko eskubideak Administrazioaren aurkako eskubide gisa ulertu izan dira, bere iharduera prestatzailea izango balira bezala.
Il s´agit, dans ce rapport, de développer la thèse soutenant qu´un environnement adéquat est un droit inhérent à notre condition d´êtres humains et qu´il est ainsi reconnu dans l´ordonnance juridique en vigueur. Jusqu´à maintenant ; les droits relatifs à environnement se comprenaient comme des droits concernant l´Administration, comme s´il s´agissait d´une activité sujette à prestation. Ce rapport défend que le droit à un environnement adéquat nous concerne tous et que d´importantes tâches de tutelle correspondent à l´Administration
En la presente ponencia se trata de desarrollar la tesis de que el medio ambiente adecuado es un derecho inherente a nuestra condición de seres humanos y que así está reconocido en el ordenamiento jurídico vigente. Hasta la fecha los derechos relativos al medio ambiente estaban siendo entendidos como derechos frente a la Administración, como si se tratara de una actividad prestacional de la misma. En esta ponencia se defiende que el derecho al medio ambiente adecuado es un derecho frente a todos y que a la Administración le corresponde tareas de tutela
  El crecimiento en baja ...  
Bizkaian azken urteetan bizi izandako dentsitate gutxiko hazkundearen fenomenoak gure lurraldea aldatzeaz gainera, orobat aldatzen ari da gure bizimoldea eta harremanak, hala familiartekoak nola sozialak.
Le phénomène de la croissance en basse densité expérimenté en Bizkaia au cours de dernières années transforme non seulement notre territoire, mais également notre style de vie et nos relations aussi bien familiales que sociales. La densité de population est haute et le territoire rare ce qui rend encore plus insoutenable la tendance actuelle de coloniser le territoire au moyen d´urbanisations de basse densité.
El fenómeno del crecimiento en baja densidad experimentado en Bizkaia en los últimos años está transformando no sólo nuestro territorio sino también nuestro estilo de vida y nuestras relaciones tanto familiares como sociales. La densidad de población es alta y el territorio escaso lo que hace aún más insostenible la actual tendencia a colonizar el territorio mediante urbanizaciones de baja densidad.
  La obesidad: una perspe...  
Kontu konplexua da eta horren abiarazleek zerikusia dute ekonomia eta kultura alorreko hainbat faktorerekin. Balio gatazka bat dago gizentasunaren eta argaltasunaren artean, gure gizartean gertaturiko aldaketen ondorioz.
L´obésité représente, aujourd´hui, un important problème de santé. C´est une question complexe, déclenchée par des facteurs économiques et culturels. Il existe un conflit de valeurs entre l´embonpoint et la minceur, conséquence des changements produits dans notre société. Pour l´analyser, une perspective comparative peut fournir la lumière sur les contradictions de notre société et sur l´obésité.
Hoy, la obesidad es un importante problema de salud. Es una cuestión compleja, cuyos desencadenantes tienen que ver con factores económicos y culturales. Existe un conflicto de valores ; entre la gordura y la delgadez como consecuencia de los cambios producidos en nuestra sociedad. Para analizarlo, una perspectiva comparativa puede proporcionar luz sobre las contradicciones de ; nuestra sociedad y sobre la obesidad.
  Los puertos vascos del ...  
Gure lan honetan, XVI eta XVII mendeetako gure portuen deiturak aztertzen saiatu gara, beti ere argitaratutako idatz iturrietan oinarriturik, bai eta mapa, karta eta portulanotan ere. Oinarri gisa hartu ditugu Oiarzabal, Poza eta Detxeberriren itsas gidaliburuak bai eta bere zenbait garaikideenak ere, gure itsasgizonek baliatzen zituzten portuak aztertzeko.
On essaye dans le présent travail d´étudier les noms des ports basques dans le Golfe de Bizkaia, dans les XVI et XVIIes siècles. On a fait l´étude sur les sources écrites, les routiers, les cartes et les portulans. On a pris comme source principale les routiers des basques Oiarzabal, Poza et Detxeberri. Chaqu´un de ces routiers étant écrit dans une langue différente, on a fait la comparaison des trois. On a utilisé aussi d´autres routiers de l´époque. Finalement on a essayé de réperer l´utilisation des noms de lieux du Pays Basque dans l´Atlantique Nord, lieu des grandes pêcheries des marins basques à l´époque.
En el presente trabajo tratamos de analizar los nombres de nuestros puertos de los siglos XVI y XVII, basándonos en fuentes escritas publicadas así como en mapas, cartas y portulanos. Nuestro punto de partida han sido los derroteros de Oiarzabal, Poza y Detxeberri, junto con los de algunos contemporáneos, a fin de estudiar los puertos que utilizaban nuestros marinos. Finalmente hemos intentado rastrear la utilización de estos topónimos en el Atlántico Norte, lugar de las grandes pesquerías vascas en la época.
  Estudio histórico-juríd...  
Gipuzkoako ezkutuko elementuen sinbologia eta kolorea aztertuko ditugu, baita gure Lurralde Historikoaren tradizio heraldikoa egokitzeko garaian kontuan hartu beharreko alderdiak ere, arau heraldikoak hauts ez ditzagun berrikuspena egiterakoan.
On étudie l´origine et l´évolution du blason de la Confrérie ou Province de Gipuzkoa, depuis son apparition dans la seconde moitié du XVème siècle jusqu´aux derniers changement s publiés en 1990. On analyse la symbolique et la couleur des élément s qui l´intègrent, ainsi que les aspect s à tenir compte dans une éventuelle révision de celle-ci pour l´ajuster à la tradition héraldique de notre Territoire Historique, sans commettre pour cela aucune violation des normes héraldiques.
Se estudia el origen y evolución del escudo de la Hermandad o Provincia de Gipuzkoa, desde que surge en la 2ª mitad del s. XV hasta los últimos cambios publicados en 1990. Se analizan la simbología y color de los elementos que lo integran, así como los aspectos a tener en cuenta en una posible revisión del mismo para ajustarlo a la tradición heráldica de nuestro Territorio Histórico, sin incurrir por ello en ninguna violación de las normas heráldicas.
  Global Entrepreneurship...  
Alde batetik, txosten horrek gure eskualdeak enpresak sortzeko duen ahalmena kontuan hartzen du eta beste hainbat herrialde eta nazio barneko eskualdek dutenekin konparatzen du, eta bestalde, hiru lurralde historikoetan, Araba, Bizkaia eta Gipuzkoan, bizi diren ekintzaileen errealitatea kontrastatzen du.
L´étude Globale Entrepreneurship Monitor, GAM CAPV 2005, réalise un diagnostique de l´activité d´entreprise de la Communauté Autonome du Pays Basque. D´un côté, ce rapport compare la capacité de création d´entreprises de cette région avec celle d´autres pays et régions nationales, et d´un autre côté, contrôle intérieurement la réalité des entrepreneurs qui résident dans les trois territoires historiques d´Araba, de Bizkaia et de Gipuzkoa.
El estudio Global Entrepreneurship Monitor, GEM CAPV 2005, realiza un diagnóstico de la actividad emprendedora de la Comunidad Autónoma del País Vasco. Por un lado, este informe compara la capacidad de creación de empresas de dicha región con la de otros países y regiones nacionales, y por otro lado, se contrasta internamente la realidad de los emprendedores que residen en los tres territorios históricos de Araba, Bizkaia y Gipuzkoa.
  Función de los museos d...  
Zientziaren museoek gure gizartean duten zeregina aztertzen saiatzen gara hemen. Funtsean, honako hauek dira: hezkuntza sistema formalaren osagarria izatea, teknika eta zientzia gaiak aztertzera bultzatzen mobibazio gunea izatea, zientzia bokazioak piztea, eguneratze lana burutzea teknika eta zientzia gaiei dagokienez, eta helduen zientzia alorreko alfabetatzea, hots, zientzia zer den eta nola funtzionatzen duen jakiteko aukera ematea, adina dela-eta, gaztetan hartarako biderik izan ez zutenei.
Il s’agit de voir la fonction des musées de la science dans notre société. Ils servent essentiellement de: complément au système éducatif formel, centre de motivation pour encourager à étudier des thèmes techniques et scientifiques, ils servent aussi à réveiller des vocations scientifiques, à mettre à jour les adultes sur des thèmes techniques et scientifiques et à l’alphabétisation scientifique des adultes: donner l’occasion de savoir ce qu’est la science et comment elle fonctionne à ceux qui n’en ont pas eu la possibilité dans leur jeunesse.
Se trata de ver la función que desempeñan los museos de la ciencia en nuestra sociedad que esencialmente son: complemento al sistema educativo formal, centro de motivación para animar a estudiar temas técnicos y científicos, despertar de vocaciones científicas, puesta al día en temas técnicos y científicos de los adultos, y alfabetización científica de adultos: dar oportunidad de saber qué es la ciencia y cómo funciona a los que por edad no tuvieron ocasión de hacerlo en su juventud.
  Acuerdos de Cooperación...  
Akordio hauek oihartzun handia izan zuten, bai prentsa nazionalean bai tradizio protestantea edo judutarren inplantazio indartsua duten mendebaldeko herrialdeetan, zeintzuk gertakari historikotzat jo dituzten, gure herrialdeko intolerantzia erlijioso tradizionalari amaiera ematen baitiote.
Le 21 février 1990 furent signés les Accords de Coopération entre l´Etat Espagnol et les fedérations d´entités religieuses Evangéliques -Protestantes- et les communaités Israélites d´Espagne -Juifs-. Ces accords eurent une grande répercussion aussi bien dans la presse nationale que dans les pays occidentaux qui, parce qu´ils ont une tradition protestante ou une forte implantation juive, les ont considérés comme un événement historique, pusqu´ils viennent à bout d´une intolérance religieuse traditionnelee dans notre pays.
El 21 de Febrero de 1990 se firmaron los Acuerdos de Cooperación entre el Estado Español y las federaciones de entidades religiosas Evangélicas -Protestantes- y las comunidades Israelitas de España -Judíos-. Estos acuerdos tuvieron gran repercusión tanto en la prensa nacional como en aquellos países occidentales que por tener tradición protestante o por fuerte implantación judía, los han considerado como un acontecimiento histórico, ya que acaban con la intolerancia religiosa tradicional en nuestro país.
  Publizitatea eta euskar...  
Ikusmolde honetatik abiaturik,gure gizartean euskararen erabilera bultzatzeko publizitate profesionalek duten erantzukizun handia aipatzen da, baina profesional horiek aski ondo dakite zeintzuk diren prozesuaren eragile nagusiak: iragarleak eta kontsumitzaileak.
Lorsqu´on aborde le problème de la publicité et de l´euskara, trop de stéréotypes entrent en scène. Le plus important d´entre eux est celui qui correspond à l´influence de la publicité, précisément, le fait de croire que la publicité a une influence absolue sur la consommation et sur la vie des consommateurs. En se basant sur cette façon de voir, on a l´habitude de mentionner la grande responsabilité des professionnels de la publicité au moment d´encourager l´usage de l´euskara dans notre société, mais ces professionnels savent bien qui sont les acteurs principaux du processus: les annonceurs et les consommateurs.
Cuando afrontamos el problema de la publicidad y el euskara, demasiados estereotipos aparecen en escena. El mayor de ellos es el correspondiente a la influencia de la publicidad, enconcreto, la creencia de que la publicidad tienen una influencia absoluta en el consumo y en la vida de los consumidores. Apoyándose en este punto de vista, se suele mencionar la gran responsabilidad que tienen los profesionales de la publicidad a la hora de fomentar el uso del euskara en nuestra sociedad, pero estos profesionales saben bien quiénes son los actores mayores del proceso: los anunciantes y los consumidores.
  Arkitektura industriala...  
mendeko hogei eta hogeitamargarren hamarkadetan garatu zen. Eta nahiz eta sormen gune garrantzitsuenak Euskal Herritik kanpo egon, gure lurraldeetan estilo berri hura oiartzuna izan zuen. Euskal probintzietan arkitektura modernoaren alde apostua egiteko orduan Gipuzkoa nabarmendu zen, eta gainera arkitektura industrialaren bitartez, arkitektura mota honetan edifizio nabarmenenak eraikiz.
Le premier rationalisme s´est développé au cours des années vingt et trente du Xxème siècle. Et bien que les centres de créativité les plus importants se situaient hors du Pays Basque, le nouveau style s´est répandu dans nos terres. Parmi les provinces basques, Gipuzkoa s´est distinguée au moment de miser sur une architecture moderne et, de plus, elle l´a fait au moyen de l´architecture industrielle, en construisant des édifices qui se distinguaient dans ce type d´architecture. Dans cette communication nous tenterons d´analyser les typologies et les sources utilisées au moment de construire ces édifices.
El primer racionalismo se desarrolló en las décadas de los años veinte y treinta del siglo XX. Y aunque los centros de creatividad más importantes se situaban fuera del País Vasco, el nuevo estilo tuvo eco en nuestras tierras. En las provincias vascas, Gipuzkoa se distinguió a la hora de apostar por una arquitectura moderna, y además lo hizo por medio de la arquitectura industrial, construyendo edificios destacados en este tipo de arquitectura. En la presente comunicación trataremos de analizar las tipologías y fuentes utilizadas a la hora de construir dichos edificios.
  Estudio de insatisfacci...  
Azterlan honetan, gorputz-asegabetasuna aztertu nahi da, Tarragonako —Terres de l’Ebre (Baix Ebre eta Montsià) eta Baix Camp— nerabeen lagin batean. Elikadura-jokabidearen nahasteen (EJNen) arazoa gero eta handiagoa da gure gizartean, eta aldagai ugariri eragiten dio.
Cette étude vise à analyser l´Insatisfaction Corporelle auprès d´un échantillon d´adolescents de Tarragone - Terres de l´Ebre (Baix Ebre et Montsià) et Baix Camp. Les troubles du Comportement Alimentaire sont un problème croissant dans notre société et affectent différentes variables. Les résultats montrent qu´une détection initiale des TCA s´avère indispensable pour la prévention primaire et secondaire.
El presente estudio pretende examinar la Insatisfacción Corporal en una muestra de adolescentes de Tarragona –Terres de l’Ebre (Baix Ebre y Montsià) y Baix Camp. Los Trastornos del Comportamiento Alimentario son un problema creciente en nuestra sociedad, afectando a diferentes variables. Los resultados demuestran que es imprescindible una detección inicial de los TCA, encaminada a la prevención primaria y secundaria.
  20 años después  
Etorkizuna iluntzen duten jarrerak agerikoak dira oraino: indarkeria, beldurra, buruzagitza bere gain hartzeko inhibizioa, bizitzaren deserotizazioa. Gure Unibertsitatea, bizitza kulturala, sormenezko lana endekatzeak ongi prestaturiko gazte gehiegi behartzen ditu lana kanpoan bilatzeara.
Malgré les progrès économiques spectaculaires, Bilbao n´est pas bien préparée pour entrer en compétition dans un monde globalisé. Des attitudes qui assombrissent l´avenir sont encore présentes: violence, peur, inhibition pour assumer le leadership, dogmatisme, la perte d´érotisme de la vie. La détérioration de notre Université, de la vie culturelle et du marché du travail créatif fait que trop de jeunes préparés se voient obligés à chercher du travail en de hors.
Pese a los espectaculares progresos económicos, Bilbao no está bien preparada para competir en un mundo globalizado. Siguen presentes actitudes que ensombrecen el futuro: violencia, miedo, inhibición a asumir el liderazgo, dogmatismo, deserotización de la vida. El deterioro de nuestra Universidad, de la vida cultural y del mercado de trabajo creativo hace que demasiados jóvenes preparados se vean obligados a buscar trabajo fuera.
  Los puertos vascos del ...  
Gure lan honetan, XVI eta XVII mendeetako gure portuen deiturak aztertzen saiatu gara, beti ere argitaratutako idatz iturrietan oinarriturik, bai eta mapa, karta eta portulanotan ere. Oinarri gisa hartu ditugu Oiarzabal, Poza eta Detxeberriren itsas gidaliburuak bai eta bere zenbait garaikideenak ere, gure itsasgizonek baliatzen zituzten portuak aztertzeko.
On essaye dans le présent travail d´étudier les noms des ports basques dans le Golfe de Bizkaia, dans les XVI et XVIIes siècles. On a fait l´étude sur les sources écrites, les routiers, les cartes et les portulans. On a pris comme source principale les routiers des basques Oiarzabal, Poza et Detxeberri. Chaqu´un de ces routiers étant écrit dans une langue différente, on a fait la comparaison des trois. On a utilisé aussi d´autres routiers de l´époque. Finalement on a essayé de réperer l´utilisation des noms de lieux du Pays Basque dans l´Atlantique Nord, lieu des grandes pêcheries des marins basques à l´époque.
En el presente trabajo tratamos de analizar los nombres de nuestros puertos de los siglos XVI y XVII, basándonos en fuentes escritas publicadas así como en mapas, cartas y portulanos. Nuestro punto de partida han sido los derroteros de Oiarzabal, Poza y Detxeberri, junto con los de algunos contemporáneos, a fin de estudiar los puertos que utilizaban nuestros marinos. Finalmente hemos intentado rastrear la utilización de estos topónimos en el Atlántico Norte, lugar de las grandes pesquerías vascas en la época.
  Fuentes grabadas del re...  
Aguraingo Santa Maria elizako Errosarioko Amabirjinaren erretaula osatzen duten margo multzoa erabili nahi izan dugu, Europako iparraldeko eta flandriako irudiek gure artean izan duten eragina azpimarratzeko.
Cet article tente de déterminer limportance de la gravure comme source indispensable de l´ouvre d´art. Précisément nous avons voulu mettre en évidence la transcendance des estampes nordiques et flamandes dans la peinture de ces terres à travers l´ensemble des toiles qui composent le retable de la Vierge du Rosario de léglise de Santa María à Salvatierra.
Este artículo pretende indagar en la importancia del grabado como fuente imprescindible de la obra de arte. En concreto hemos querido poner de manifiesto la trascendencia de las estampas nórdicas y flamencas en la pintura de estas tierras a través del conjunto de lienzos que componen el retablo de la Virgen del Rosario de la iglesia de Santa María en Salvatierra.
  Eusko Ikaskuntza : Eusk...  
Bai. Zure eskaerari dagokion zenbateko osoaren transferentzia jaso bezain laster egingo dugu bidalketa. Hona gure banku datuak:
Yes. Your order will be sent as soon as we receive the transfer for the complete amount of the purchase. Bank data are as follows:
Oui. Votre commande sera envoyée aussitôt que nous recevrons un virement pour sa valeur intégrale. Nos coordonnées bancaires sont:
  Asistencia sanitaria y ...  
Bizi itxaropena igotzea ongizatearen gizartearen lorpenetako bat izan da gure gaurko gizartean. Euskadi 2002-2010eko osasun politikek jarduketa bereziko taldetzat hartzen dute "Hirugarren Adina". Lan honek asistentzia sanitarioaren bilakaera aztertzen du, bai eta 2050 urte arteko ebaluazioa ere, aldaketa demogra koen arabera.
The increase in life expectancy in current society has been one of the achievements of the development of the welfare state. Health policies for the Basque Country 2002-2010 contemplate “Old Age” as a group for special action. This work studies the evolition of sanitary assistance and the estimation thereof up to 2050 depending on demographic change.
La croissance de l´espérance de vie dans la société actuelle a été l´une des réussites du développement de l´état de bien-être. Les Politiques de santé pour Euskadi 2002-2010 considèrent «Le Troisième Age» comme un groupe à part. Ce travail étudie l´évolution de l´assistance sanitaire et l´estimation de celle-ci jusqu´en 2050 en fonction des changements démographiques.
El incremento de la esperanza de vida en la sociedad actual ha sido uno de los logros del desarrollo del estado de bienestar. Las Políticas de salud para Euskadi 2002-2010 contemplan "La Tercera Edad" como un grupo de actuación especial. Este trabajo estudia la evolucón de la asistencia sanitaria y la estimación de la misma hasta el años 2050 en función de los cambios demográficos.
  Introducción general al...  
Berrehun milien ezarpenaren inguruko sarrera egiten dugu lehenbizi. Ondoren, azterketak ikuspegi bi hartzen ditu: Ternuako barne egoera arrantzari dagokionez eta gure bakailao ontziek burutu dituzten estrategiak.
Nous indiquons une introduction sur l´implantation des deux cents milles. A partir de là, l´analyse comprend deux points de vue: la situation interne de Terre Neuve concernant la pêche, ainsi que les stratégies adoptées par nos morutiers. Nous concluons par des réflexions sur l´administration des ressources de la pêche.
Señalamos una introducción sobre la implantación de las doscientas millas. A partir de aquí, el análisis abarca dos perspectivas: las situación interna de Terranova respecto a la pesca, así como las estrategias llevadas a cabo por nuestros bacaladeros. Concluyendo con unas reflexiones sobre la administración del recurso pesquero.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow