gure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 55 Results  www.pesa.net
  Transportes PESA, S.A.  
Kontsultatu gure ordutegiak.
Consulta de horarios
  Web mapa - Transportes ...  
Deskargatu gure ordutegiak.
Téléchargez nos horaires.
Descarga nuestros horarios
  Ordutegien karga - Tran...  
Deskargatu gure ordutegiak.
Descarga nuestros horarios
  Ordutegien karga - Tran...  
Deskargatu gure
Descarga nuestras
  Web mapa - Transportes ...  
Kontsultatu gure ordutegiak.
Consultez nos horaires.
Consulta nuestros horarios
  Harremanetarako Arloa -...  
Gure bezeroekin harremanetan egon nahiko genuke beti, eta beren iritzi, iradokizun edo ekarpenen berri eduki.
Es nuestro deseo estar en continuo contacto con nuestra clientela, conocer sus opiniones, sugerencias, aportaciones, etc.
  Bidaiatzeko baldintzak ...  
Laster, internet bidez salduko dira ibilbide luzeetarako bidaia-txartelak www.pesa.net gure webgunean.
Tickets for our long-distance routes will shortly be available for online purchase from our website: web www.pesa.net.
Nous mettrons prochainement à disposition des voyageurs un service de vente de billets en ligne pour les trajets longue distance sur notre site web www.pesa.net.
Se expenden billetes por internet para los recorridos de larga distancia en nuestra página web www.pesa.net.
  Ordutegien karga - Tran...  
Esku-eskura dituzu gure
Todos nuestros servicios
  Ordutegiak eta Ibilbide...  
Kontsultatu gure bilatzailean edo deskargatu
Tous nos services sont disponibles.
  Paketeria - Transportes...  
Prezio lehiakorrak eta berehala entregatzeko bermea, horiek dira gure zerbitzuaren gakoak.
Des prix compétitifs et la garantie de livraison immédiate, les deux points forts de notre service.
Competitividad en el precio y garantía de inmediatez en la entrega son las claves de nuestro servicio.
  Harremanetarako Arloa -...  
Transportes Pesa, S.A. bezalako enpresa dinamiko eta konprometituan lan egin nahi baduzu, web-gune honen bidez zure curriculuma bidal diezagukezu eta, horrela, gure lan-poltsako kide izan.
Si desea formar parte de una empresa dinámica y comprometida como Transportes Pesa, por medio de esta página le damos la posibilidad de hacernos llegar su currículum para pasar a formar parte de nuestra bolsa de trabajo.
  Bidaiatzeko baldintzak ...  
Gure txarteldegietan txartelak erosteko bi ordainketa-forma onartzen dira:
Two methods of payment are accepted on purchasing tickets at our offices:
Pour l'achat de billets auprès de nos guichets, deux moyens de paiement sont acceptés :
Para adquirir billetes en nuestras taquillas se admiten dos formas de pago:
  Bidaiatzeko baldintzak ...  
Gure txarteldegi eta autobusetan eskuragarri dituzu erreklamazio-orriak.
Complaints forms are available at our ticket offices and on our buses.
Des fiches de réclamation sont à la disposition des voyageurs aux guichets et à bord des autobus.
En nuestras taquillas y autobuses están a su disposición las hojas de reclamaciones.
  Paketeria - Transportes...  
Gure paketeria azkarreko eta balizako zerbitzuak gero eta eskari handiagoa izaten ari dira. Horren arrazoia izan da, neurri handi batean, gure prezioen lehiakortasun hobezina uztartu dugula gure esku jartzen dituzten bidalketa guztiak berehala entregatzen direla guztiz bermatzearekin.
Nos services de transport express de colis et de documents sont une option de plus en plus demandée. Et ce en grande partie parce que nous avons su allier nos prix hors concurrence aux plus hautes garanties de livraison immédiate pour tout envoi qui nous est confié.
Nuestros servicios de paquetería urgente y valija son una opción que cuenta cada vez con mayor demanda. Esto se debe en gran parte a que hemos combinado una insuperable competitividad en nuestros precios con las más altas garantías de inmediatez en la entrega de todo envío que se nos confía.
  Paketeria - Transportes...  
Gure paketeria azkarreko eta balizako zerbitzuak gero eta eskari handiagoa izaten ari dira. Horren arrazoia izan da, neurri handi batean, gure prezioen lehiakortasun hobezina uztartu dugula gure esku jartzen dituzten bidalketa guztiak berehala entregatzen direla guztiz bermatzearekin.
Nos services de transport express de colis et de documents sont une option de plus en plus demandée. Et ce en grande partie parce que nous avons su allier nos prix hors concurrence aux plus hautes garanties de livraison immédiate pour tout envoi qui nous est confié.
Nuestros servicios de paquetería urgente y valija son una opción que cuenta cada vez con mayor demanda. Esto se debe en gran parte a que hemos combinado una insuperable competitividad en nuestros precios con las más altas garantías de inmediatez en la entrega de todo envío que se nos confía.
  Bidaiatzeko baldintzak ...  
Era berean, gure txarteldegietan gure zerbitzuen funtzionamenduari buruzko informazioa eskatu ahal izango duzu.
You can also request information on our services at the ticket offices.
L'information sur le fonctionnement de nos services est également disponible à de nos guichets.
Igualmente en nuestras taquillas podrá solicitar información sobre el funcionamiento de nuestros servicios.
  Ongi etorri guztiok. - ...  
Transportes Pesa, SA-k mende erdi baino gehiago darama gure herrialdearen egunerokotasunarekin elkarbizitzan, geografia honen zati handi bat zeharkatzen, herritarrei garraio azkar, merke eta segurua eskaintzeko asmoz.
For over 50 years, Transportes Pesa, S.A. has accompanied everyday life in our country, travelling to many parts of its geography with the sole aim of providing citizens with a fast, economic and safe transport service.
Transportes Pesa, S.A. partage depuis un demi siècle la vie quotidienne de ce pays, en sillonnant une grande partie de sa géographie avec pour seul objectif de fournir aux citoyens un mode de transport rapide, économique et sûr.
  Paketeria - Transportes...  
Gure paketeria azkarreko eta balizako zerbitzuak gero eta eskari handiagoa izaten ari dira. Horren arrazoia izan da, neurri handi batean, gure prezioen lehiakortasun hobezina uztartu dugula gure esku jartzen dituzten bidalketa guztiak berehala entregatzen direla guztiz bermatzearekin.
Nos services de transport express de colis et de documents sont une option de plus en plus demandée. Et ce en grande partie parce que nous avons su allier nos prix hors concurrence aux plus hautes garanties de livraison immédiate pour tout envoi qui nous est confié.
Nuestros servicios de paquetería urgente y valija son una opción que cuenta cada vez con mayor demanda. Esto se debe en gran parte a que hemos combinado una insuperable competitividad en nuestros precios con las más altas garantías de inmediatez en la entrega de todo envío que se nos confía.
  Zerbitzu gutuna - Trans...  
Bezeroek egindako erreklamazioen (gehienez 20 egun) nahiz iradokizunen kudeaketa eta konponketa erraztuko du; prozedura gure langileek azalduko dizue eta baita salmenta-puntuetan eta webgunean ere.
The company will manage and solve all complaints within 20 days. It will also consider all suggestions in accordance with the procedure indicated by our staff, at our ticket sales desks and on our website.
L'entreprise facilite la gestion et la résolution à la fois des réclamations (20 jours maximum) et des suggestions de ses clients, suivant une procédure indiquée aussi bien par notre personnel qu'aux points de vente et sur le site web.
Facilitar la gestión y resolución tanto las reclamaciones (20 días plazo máximo), como las sugerencias aportadas por la clientela, según procedimiento indicado tanto por nuestro personal, como en los puntos de venta y web
  Loiuko eta Miarritzeko ...  
Transportes Pesa, SA-k honako ibilbideak eskaintzen ditu Loiuko eta Miarritzeko aireportuetara joateko: Donostia - Zarautz - Loiuko aireportua Donostia - Miarritzeko aireportua Oñati - Arrasate - Bergara - Eibar - Loiuko aireportua Baita Loiuko eta Miarritzeko aireportuetatik aurrez aipaturiko helmugetara itzulera. Ordutegiak eskuragarri dituzu webguneko bilatzailean. Kontsultatu tarifak erantsitako dokumentuan. Eskuratu zure txartelak internet bidezko salmentarako gure plataforman.
Transportes Pesa, S.A. presta los siguientes itinerarios a los aeropuertos de Loiu y Biarritz: Donostia/San Sebastián- Zarautz-Aeropuerto de Loiu Donostia/San Sebastián - Aeropuerto de Biarritz Oñati-Arrasate-Bergara-Eibar-Aeropuerto de Loiu. Así como los regresos desde el Aeropuerto de Loiu y Biarritz a los destinos anteriormente indicados. Los horarios están a su disposición en el motor de búsqueda de la página web. Consulte las tarifas en el documento adjunto. Adquiera sus billetes mediante nuestra plataforma de venta por internet.
  Zerbitzu gutuna - Trans...  
Informazio hori gure langileek eman diezazukete eta eskuragarri dago bai autobusetan bertan eta baita salmenta-puntuetan, geltokietan, txarteletan eta webgunean ere.
This information can be obtained from our staff and is available on-board the bus, at our points of sale, at the bus stops, on the ticket and on our website.
Cette information pourra être fournie par notre personnel et sera disponible aussi bien dans le véhicule qu'aux points de vente, aux arrêts, sur le propre billet et sur le site web.
Esta información se la puede proporcionar nuestro personal y está disponible tanto en el vehículo, como en puntos de venta, paradas, billete, y en la página web.
  Bidaiatzeko baldintzak ...  
Bidaiarien eskura jartzen dugu Bezeroen Arretarako Telefonoa -900 12 14 00- astelehenetik ostiralera, lanegunetan, 08.00etatik 18.30etara. Telefono honetan informazio eskatu ahal izango duzu; zalantzak argitu; zure iradokizun edo erreklamazioak jakinarazi, eta gure autobusetan galdutako gauzen berri eman.
Travellers so desiring can call the Client Service on 900 12 14 00, on workdays, Monday to Friday, from 08:00 to 18:30. Calls can be made to this service for information, queries, suggestions or complaints, or to enquire about items lost on our buses.
Nous mettons à la disposition de nos voyageurs un Téléphone d'Attention au Client - +34 900 12 14 00- disponible du lundi au vendredi- sauf fériés- de 08 h 00 à 18 h 30. À ce numéro, nos clients pourront demander des informations et poser des questions, présenter des suggestions ou des réclamations, et nous signaler des objets perdus dans nos autobus.
Ponemos a disposición de quienes viajan el Teléfono de Atención a Clientes - 900 12 14 00 - que le atenderá de lunes a viernes laborables de 08.00 a 18.30 horas. En este teléfono podrá solicitar información, aclarar dudas, plantarnos sus sugerencias o reclamaciones e informarnos de los objetos que ha perdido en nuestros autobuses.
  Bidaiatzeko baldintzak ...  
Iradokizunek eta erreklamazioek gure zerbitzuak hobetzen laguntzen digute. Horregatik, Transportes Pesa, SA-k iradokizun eta erreklamazio guztiei erantzuteko konpromisoa hartzen du, baldin eta bertan honako datu hauek adierazten baldin badira: erreklamazio-egilearen izena, telefonoa, helbide elektronikoa edo posta-helbidea.
Your suggestions and complaints help us to improve our service. That's why we at Transportes Pesa, S.A. will answer each and every one of your suggestions and complaints, provided that they indicate: the identity of the person making the complaint, a telephone no., email address or postal address. All suggestions and complaints will receive an answer within 15 days from their submission.
Les suggestions et les réclamations contribuent à l'amélioration de nos services. Transportes Pesa, S.A. s'engage à répondre à toutes les suggestions et réclamations, à condition qu'elles contiennent : l'identité de la personne auteur de la réclamation ou suggestion, un numéro de téléphone, courrier électronique ou adresse postale. Le délai de réponse n'excèdera pas quinze jours à compter de la date de présentation.
Las sugerencias y reclamaciones nos ayudan a mejorar nuestros servicios. Es por ello que Transportes Pesa, S.A. adquiere el compromiso de contestar a todas las sugerencias y reclamaciones, cuando en las mismas consten: la identidad de la persona reclamante, teléfono, correo electrónico o dirección postal. El plazo de contestación no excederá de quince días desde el día de su presentación.
  Bidaiatzeko baldintzak ...  
www.pesa.net webgunean gure lineak eta irteerak kontsultatua ahal izango dituzu, eta posta elektroniko bidez jakinarazi objektuen galera, iradokizunak eta hobetzen lagunduko diguten ereklamazioak, zerbitzuen eskaintzak herritarrek eskatzen duten eta merezi dute kalitatea edukitzeko.
You can consult our routes and times on www.pesa.net. You can also email us about lost items, to make a suggestion or a complaint. This will help us to improve in order that we may continue to provide the quality service desired and deserved by all citizens.
Vous pourrez consulter sur le site web www.pesa.net toutes nos lignes et trajets disponibles et formuler, par courrier électronique, les pertes d'objets, suggestions et réclamations qui nous aideront à améliorer notre service, dans les conditions de qualité que tous nos voyageurs sont en droit d'attendre.
En la página Web www.pesa.net podrá consultar nuestras líneas y expediciones, pudiendo formular, vía correo electrónico, perdidas de objetos, sugerencias y reclamaciones que nos ayudaran a mejorar, consiguiendo prestar el servicio con la calidad que la ciudadanía requiere y merece.
  Bidaiatzeko baldintzak ...  
Autobusak haien beharretara egokitzeko helburuarekin, ibilbide luzeko zerbitzu batean, 40 kilometro baino gehiagokoan, gurpildun aulkian bidaiatu nahi duen pertsonak enpresari jakinarazi beharko dio finkatutako ordua baino 24 ordu lehenago enpresari jakinaraztea gomendatzen diogu, eta jakinarazpen hori egin beharko du 900 12 14 00 Bezeroen Arretarako Telefonoan egitea (astelehenetik ostiralera, lanegunetan, 08.00ak eta 18.30ak bitartean) edo gure edozein txarteldegitan bezeroei arreta eskaintzen dien pertsonen bidez.
To ensure that the bus meets their requirements, we recommend that wheelchair users wishing to make a journey of over 40 kilometers must notify the company of their intention at least 24 hours before their departure. This can be done by calling our Customer Service Dept. on 900 12 14 00 (Monday to Friday working days, from 08h00 to 18h30) or at any of our ticket offices.
Afin d'adapter l'autobus à leurs besoins, nous recommandons aux personnes handicapées tenues de se déplacer en fauteuil roulant dans le cas d'un trajet longue distance (plus de 40 kilomètres), devront le notifier à l'entreprise au moins 24 heures avant l'heure du départ, soit par téléphone au Téléphone d'Attention au Client +34 900 12 14 00 (du lundi au vendredi-sauf fériés- de 08 h 00 à 18 h 30) soit en se présentant à l'un de nos guichets.
Con el fin de adecuar el autobús a sus necesidades, la persona discapacitada que precise desplazarse en silla de ruedas en un servicio de largo recorrido, mas de 40 kilómetros, le recomendamos notifique a esta empresa con una antelación de al menos 24 horas de la hora fijada, pudiendo para ello realizar dicha notificación tanto en el Teléfono de Atención a Clientes 900 12 14 00 (en horario de lunes a viernes laborables de 08.00 a 18.30 horas) o a las personas que atienden al público en cualquiera de nuestras taquillas.
  Historioa - Transportes...  
Asmakizun berriak eskaintzen zituen aukerei esker, pixkanaka, gure lurraldean bidaiarien garraiorako enpresa ugari sortu ziren. Horietako askok ibilgailu bakarra zuten, eta jabeek bidaiariekin adosten zituzten ordutegiak eta geltokiak.
Thanks to the possibilities offered by the new invention, numerous passenger transport companies gradually started appearing throughout the country. Many of these companies only had one bus and its owner, who would agree to the times and stops with the passengers who requested their services. One of these companies was the forebear of what was later to become Transportes Pesa.
Grâce aux possibilités de cette nouvelle invention, de nombreuses entreprises de transport de voyageurs se créèrent peu à peu d'un bout à l'autre de notre géographie. Beaucoup d'entre elles ne se composaient que d'un seul véhicule et du propriétaire, qui offrait ses services en accordant avec les voyageurs les horaires et les arrêts. C'est dans l'une de ces entreprises que se trouve l'origine de ce qui deviendrait plus tard Transportes Pesa.
Gracias a las posibilidades que ofrecía el nuevo invento, se fueron creando poco a poco numerosas empresas de transporte de pasajeros y pasajeras a lo largo de toda nuestra geografía. Muchas de ellas estaban compuestas únicamente por un solo vehículo y la Propiedad, que ofrecía sus servicios acordando con las personas que viajaban los horarios y paradas. En una de estas empresas se encuentra el origen de lo que posteriormente sería Transportes Pesa.
  Bidaiatzeko baldintzak ...  
Gure autobusetan zerbait galdu baldin baduzu, Bezeroaren Laguntza Telefonora -900 12 14 00- hots egitean esan iezaguzu zein egunetan, ordutan eta lineatan galdu duzun. Halaber, galdutakoa nolakoa den deskribatu, eta zure izena eta harremanetan jartzeko telefono bat eman.
If you have lost something on one of our vehicles, call our Client Service on 900 12 14 00, indicating the date, time and route on which you lost it, giving a description of the lost object, your name and a contact telephone number. We will immediately try to locate your lost property; if we are successful, we will contact you to arrange its return.
En cas d'objet perdu dans nos autobus, veuillez indiquer, lorsque vous appellerez le Téléphone d'Attention au Client +34 900 12 14 00, la date, l'heure et la ligne où la perte s'est produite, en nous décrivant l'objet et en nous indiquant votre identité et un téléphone de contact. Nous essaierons immédiatement de localiser l'objet et s'il est récupéré, nous contacterons son propriétaire.
Si ha extraviado alguna pertenencia en nuestros autobuses, cuando efectúe su llamada al Teléfono de Atención a Clientes 900 12 14 00 díganos la fecha, hora y línea en la que se ha producido, describiéndonos cómo es el objeto que extravió, aportándonos su identidad y un teléfono de contacto. Desde ese mismo momento actuaremos para intentar localizar su pertenencia y caso de recuperarla nos pondremos en contacto con la persona propietaria para proceder a su devolución.
  Bidaia-txartelak - Tran...  
Internet bidezko aldez aurreko salmenta bertan behera geratuko da, bidaiarien segurtasuna arriskuan jar dezaketen baldintza klimatologiko txarren ondorioz alarma-egoerak aktibatzen dituztenean hortaz arduratzen diren agintariek eta baita enpresaren ardurapeko ez diren zirkunstantziak gertatzen baldin badira. Arrazoi horiengatik internet bidezko aldez aurreko salmenta bertan behera geratzea, aurrez, ahalik eta azkarren jakinaraziko da www.pesa.net gure webgunean.
Online ticket sales will be suspended in the event that the corresponding authorities decree a situation of risk due to adverse weather conditions which could endanger passenger security. The same applies in the event of situations outside the company's control. The suspension of online ticket sales for the above reasons will be announced as early as possible on our website: www.pesa.net.
La vente anticipée de billets en ligne sera suspendue en cas d'alarme activée par les autorités pertinentes du fait de conditions météorologiques adverses pouvant affecter la sécurité des voyageurs, de même que dans le cas de circonstances étrangères à la volonté de l'entreprise. La suspension de la vente en ligne pour ces motifs sera annoncée le plus tôt que la situation nous le permettra sur notre site web www.pesa.net.
La venta anticipada de billetes por internet quedará suspendida cuando las Autoridades pertinentes activen situaciones de alarma a causa de condiciones climatológicas adversas que puedan afectar a la seguridad del pasaje, así como en el caso que se dieran circunstancias ajenas a la empresa. La suspensión de la venta por internet causada por estos motivos se anunciará con la antelación que la misma lo permita la situación en nuestra página web www.pesa.net.
  Bidaiatzeko baldintzak ...  
Aldez aurreko salmenta bertan behera geratuko da, bidaiarien segurtasuna arriskuan jar dezaketen baldintza klimatologiko txarren ondorioz alarma-egoerak aktibatzen dituztenean hortaz arduratzen diren agintariek eta baita enpresaren ardurapeko ez diren zirkunstantziak gertatzen baldin badira. Arrazoi horiengatik aldez aurreko salmenta bertan behera geratzea, aurrez, ahalik eta azkarren, jakinaraziko da www.pesa.net gure webgunean eta txarteldegietan.
Online ticket sales will be suspended in the event that the corresponding authorities decree a situation of risk due to adverse weather conditions which could endanger passenger security. The same applies in the event of situations outside the company's control. The suspension of online ticket sales for the above reasons will be announced as early as possible on our website: www.pesa.net and at the ticket offices.
La vente anticipée sera suspendue en cas d'alarme activée par les autorités pertinentes du fait de conditions météorologiques adverses pouvant affecter la sécurité des voyageurs, de même que dans le cas de circonstances étrangères à la volonté de l'entreprise. La suspension de la vente anticipée pour ces motifs sera annoncée le plus tôt que ceux-ci nous le permettront sur notre site web www.pesa.net et aux guichets.
La venta anticipada quedará suspendida cuando las Autoridades pertinentes activen situaciones de alarma a causa de condiciones climatológicas adversas que puedan afectar la seguridad del pasaje, así como en el caso que se dieran circunstancias ajenas a la empresa. La suspensión de la venta anticipada por estos motivos se anunciará con la antelación que la misma lo permita en nuestra pagina Web www.pesa.net y en las taquillas.
  Bidaiatzeko baldintzak ...  
Gure langileek bidaia atsegina gerta dakizun lanean dihardute. Ibilbidean zehar irregulartasunen bat antzemanez gero, mesedez gidariari jakinarazi, ahal izanez gero berehala zuzentzeko, edo bestela, guk neurri egokiak hartuz arazoa konpontzeko.
Our personnel work to ensure that you have a pleasant journey. If you notice a problem, please inform the driver so that he or she can either correct it themselves or take the appropriate steps to have it corrected as quickly as possible.
Notre personnel s'efforce de rendre votre voyage agréable. Si durant le trajet, vous observiez la moindre anomalie, veuillez l'indiquer au conducteur pour que celui-ci, s'il le peut, la corrige immédiatement ou adopte les mesures opportunes à sa prompte résolution.
Nuestro personal trabaja para hacerle el viaje agradable. Si durante el trayecto observa alguna anomalía, por favor indíquesela a el o la conductora para que, si puede, la subsane de inmediato o adoptemos las medidas oportunas para su rápida resolución.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow