gure – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 42 Ergebnisse  www.wiloffermans.com
  ETS colabora con Médico...  
Gure sarea
Nuestra red
  Oregik Y izapidetzeko s...  
Agerraldian, halaber, sailburuak nabarmendu du «pertsonen abiadura handiko garraiorako eta salgaien garraiorako EAEko trenbide berriak gure herrialdean, penintsulan bertan eta Europako hego-mendebaldean izango duen garrantzi eta eragin sozial, kultural eta ekonomikoa. Europar Batasunak lehentasun erabatekotzat jo du proiektu hau gure herrialdearen eta euroeskualdearen garapenerako. Geure zatia betetzen ari gara, Estatuaren kudeaketa motelak atzerapenak besterik eragin ez diezazkigukeen arren. Gure kokapen geografikoa estrategikoa da Europan, eta intermodalitateko nahiz jasangarritasuneko printzipioen araberako plataforma logistikoak eta trenbide, hegazkin, itsasontzi eta errepide bidezko garraiorako azpiegiturak dauzkagu».
En su comparecencia, Oregi ha destacado la "importancia y trascendencia social, cultural y económica de la nueva red ferroviaria vasca de alta velocidad para el transporte de personas y mercancías, no solo para nuestro País, sino también para todo nuestro entorno peninsular y del sudoeste europeo. Se trata de un objetivo absolutamente prioritario de la Unión Europea, que garantiza nuestro avance como pueblo y euroregión en su desarrollo y que estamos cumpliendo a pesar de las demoras a las que la gestión estatal nos puede arrastrar. Disponemos de una estratégica situación geográfica en Europa y contamos con unas plataformas logísticas e infraestructuras de transporte por ferrocarril, avión, barco y carretera perfectamente combinadas que responden a los principios de intermodalidad y sostenibilidad".
  Oregi: 'Eibarko Amaña e...  
«Lan hauei esker,8.500 metrokoadroko eremu goratua sortuko dugu, eta inguruaren itxura erabat aldatuko dugu. Hala, Amaña auzoaren irisgarritasuna hobetuko eta sustatuko dugu. Gure trenbide-sarean inbertituko dugu, garraio iraunkorragoa bermatzeko. Orain arte, lanen laurden bat bete dugu, gutxi gorabehera, horien artean eginkizun zailenetako batzuk», esan du sailburuak.
"Estos trabajos posibilitarán la creación de una gran superficie elevada de8.500 m2que transformará completamente la fisonomía de la zona, mejorando y promoviendo la accesibilidad del barrio de Amaña al resto de la ciudad de Eibar. Invertimos en la red ferroviaria propia para garantizar un transporte más sostenible. Hasta la fecha se ha completado cerca del primer cuarto de los trabajos, habiéndose llevado a cabo varias de las labores más complicadas de las que se compone la obra" ha indicado Oregi.
  Oregik trenbide bidezko...  
«Santiago Bidea gure herrialdeko kulturaren eta gizarte-harremanaren ardatz nagusietako bat bihurtu da», adierazi du Oregik. «Bidea mugikortasun jasangarriaren adibide da; ez dago ezer hoberik oinez eta presarik gabe ibiltzea baino. Egun, Deban, bi garraio-moduk bat egin dute; oinezkoak eta trenbidezkoak. Azken hori balioaniztasun-adibide praktikoa da, garai bateko azpiegitura, geltokia bera, baliatu baita Bidasoa ibaitik abitatu eta Kantauri kostaldean zehar Konpostelara doazenen ostatu bihurtzeko».
"El Camino de Santiago se ha convertido en una de los grandes ejes de la cultura y de la relación social en nuestro País" ha indicado Oregi. "El Camino es cauce de la movilidad sostenible ya que no hay nada mejor que desplazarse a pie y sin prisas. Hoy en Deba se unen dos modos de transporte: el peatonal y el ferroviario y este último genera todo un práctico ejemplo de polivalencia al saber aprovechar una vieja  infraestructura como es esta estación, para atender a quienes desde el Bidasoa bordean el Cantábrico camino de Compostela".
  Ana Oregik bere Sailare...  
Aireportuei dagokienez, Euskal Autonomia Erkidegoko hiru aireportuen, Biarritzeko aireportuaren eta inguruko aireportuen arteko osagarritasuna sustatzearen alde agertu da, betiere kudeaketa egoki batek gure garraioaren sektore honi eraginkortasuna itzuliko liokeela eta horien etorkizuna bermatuko lukeela gogoratuz.
Oregi ha indicado que la línea 3 del Metro bilbaíno sigue adelante mientras su departamento continúa trabajando con otras instituciones en el desarrollo del Billete Único, uno de las líneas maestras de su actuación. En el terreno aeroportuario se ha mostrado partidaria de promover la complementariedad de los tres aeropuertos dela Comunidad Autónomajunto a Biarritz y los del entorno recordando que "una gestión propia devolvería eficiencia para este sector de nuestro transporte y garantizaría un futuro para los mismos".
  Ana Oregik euskal hirib...  
Politikari eta hirigileak nabarmendu zuenez, "funtsezkoa da trenbide-loturak definitzea Donostia-Behobiako zatian (bidaiarientzat), eta Pasaiako Portutik mugarako zatian Europako zabalera estandarrean (salgaientzat); halaber, berdin ere egin behar da Bilboko porturainoko trenbidearen hegoaldeko ibilbideari dagokionez. Gure portuek Arabako logistika-plataforma handiekin duten lotura lantzen ari gara, baita Forondako aireportuaren sistema horrekiko loturan ere, karga-mugimenduaren funtsezko pieza delakoan".
La política y urbanista destacó que "es fundamental la definición de enlaces ferroviarios para viajeros de Donostia a Behobia y para mercancías del Puerto de Pasaia a la muga en ancho estándar europeo, al igual que la habilitación de la travesía sur ferroviaria hasta el Puerto de Bilbao. Estamos trabajando en la conexión de nuestros puertos con las grandes plataformas logísticas del territorio de Araba/Álava, así como en la conexión a este sistema del Aeropuerto de Foronda, como pieza fundamental en el movimiento de carga".
  Arriolak 'Ardatz Atlant...  
Iñaki Arriolaren hitzetan, "gure herriaren konplexutasun instituzionaletik beharrezkoa den erakundeen arteko lankidetza"ri esker, Abiadura Handiko Trena hiru euskal hiriburuetara iristea lortu da, baita Nafarroatik eta Frantziatik igarotzea ere.
Iñaki Arriola ha manifestado esta mañana que, fruto de la "colaboración interinstitucional necesaria desde la complejidad institucional de nuestro país", se ha definido la llegada del Tren de Alta Velocidad a las tres capitales vascas y su paso por Navarra y Francia. Desde el departamento de Transportes, se va a impulsar la creación de "una entidad transeuropea del "Eje Atlántico", en la que participen instituciones públicas y agentes privados de las 26 regiones de la fachada atlántica". Según ha explicado el consejero, esta agrupación tendrá como objetivo el impulso del corredor atlántico como eje del tránsito ferroviario, desde Lisboa hasta Copenhague pasando por Euskadi.
  Oregik trenbide bidezko...  
«Gure Azpiegitura Zuzendaritza Debako portuan igarotzako pantalan bat instalatzeko aukera aztertzen ari da.  Kokatuko litzatekeen lekua denboraleek kaltetu dezaketenez, neguan izan dugu horren froga, pantalan kengarri bat instalatzea aztertzen ari gara, larrialdi-abisu jakin batzuen aurrean, altxatu ahal izateko. Antzeko pantalanak ezarri dituzte Galiziako portu batzuetan», azaldu du Oregik.
"Nuestra Dirección de Infraestructuras está analizando alternativas para instalar un pantalán de tránsito en el puerto de Deba.  Dado que la posible zona de ubicación puede ser afectada por los temporales, tal y como se ha comprobado este pasado invierno, se estudia la posibilidad de instalar un pantalán escamoteable, que pueda ser izado ante determinados avisos de emergencia. Un pantalán similar se ha puesto en puertos gallegos" ha comentado Oreg.
  Ana Oregik bere Sailare...  
«Ingurumenaren eta Lurralde Politikaren kudeaketari dagokionez, akuiferoak, biodibertsitatea eta ingurumena babestea da gure erantzukizuna. Badakigu erauzketa-jarduketa mota batzuek kalteak eragin ditzaketela gure natura-ondarean, eta, horrenbestez, zatikapen hidraulikoaren teknikaren inguruan abiarazitako prozesu honen jarraipen arduratsua egiten ari gara», adierazi du sailburuak.
"De la misma forma, nuestra responsabilidad en la gestión del Medio Ambiente yla Política Territoriales salvaguardar los acuíferos,  la biodiversidad y el medio ambiente. Somos conscientes de que determinados tipos de actuaciones extractivas pudieran suponer una afección a nuestro patrimonio natural por lo que seguimos atentamente todo este proceso iniciado en torno a la técnica del fraccionamiento hidráulico" ha indicado la Consejera.  "Está claro que es posible el aprovechamiento de los recursos energéticos y mineros en determinadas condiciones idóneas pero nuestra gestión medioambiental nos indica que hemos de controlar cada paso que se de para evitar situaciones irreparables e irreversibles".
  Bilboko Metroaren eta E...  
Euskal Trenbide Sareko arduradunek azaldu dutenez, azken hori "Gipuzkoako adarrean aniztasun litologiko handiena duen tuneletako bat da, gure proiektu guztietan lehentasuna duen ingurumen integrazio izpiritu hori ongien barneratzen duen proiektuetako bat izateaz gain".
La excavación de los túneles de Udalaitz, el túnel de Albertia, el más largo hasta ahora del tramo Vitoria-Bilbao, o el túnel de Legorreta han sido objeto de debate a lo largo de la mañana. Legorreta, según responsables de Euskal Trenbide Sarea, "es uno de los túneles con mayor variedad litológica del ramal guipuzcoano, además de ser uno de los proyectos que mejor adopta el espíritu de integración ambiental con el que hemos impregnar a nuestros proyectos".
  Oregik Y izapidetzeko s...  
Agerraldian, halaber, sailburuak nabarmendu du «pertsonen abiadura handiko garraiorako eta salgaien garraiorako EAEko trenbide berriak gure herrialdean, penintsulan bertan eta Europako hego-mendebaldean izango duen garrantzi eta eragin sozial, kultural eta ekonomikoa. Europar Batasunak lehentasun erabatekotzat jo du proiektu hau gure herrialdearen eta euroeskualdearen garapenerako. Geure zatia betetzen ari gara, Estatuaren kudeaketa motelak atzerapenak besterik eragin ez diezazkigukeen arren. Gure kokapen geografikoa estrategikoa da Europan, eta intermodalitateko nahiz jasangarritasuneko printzipioen araberako plataforma logistikoak eta trenbide, hegazkin, itsasontzi eta errepide bidezko garraiorako azpiegiturak dauzkagu».
En su comparecencia, Oregi ha destacado la "importancia y trascendencia social, cultural y económica de la nueva red ferroviaria vasca de alta velocidad para el transporte de personas y mercancías, no solo para nuestro País, sino también para todo nuestro entorno peninsular y del sudoeste europeo. Se trata de un objetivo absolutamente prioritario de la Unión Europea, que garantiza nuestro avance como pueblo y euroregión en su desarrollo y que estamos cumpliendo a pesar de las demoras a las que la gestión estatal nos puede arrastrar. Disponemos de una estratégica situación geográfica en Europa y contamos con unas plataformas logísticas e infraestructuras de transporte por ferrocarril, avión, barco y carretera perfectamente combinadas que responden a los principios de intermodalidad y sostenibilidad".
  Oregi sailburuak Atxuri...  
Ana Oregiren hitzetan, "Orain dela 132 urte, zenbait lagunek zerbait ikusi zioten trenari... orduko garraio-ohiturak eraldatuko zituen zerbait. Eta halaxe izan zen. Baina, gainera, trena lurraldea egituratzeko elementu bat izan zen. Bere inguruan, industriak eta negozioak sortu eta hiriak hazi ziren, eta horrek guztiak aberastasuna ekarri zuen. Begitazio bat izan zuten, eta etorkizunari aurrea hartu zioten. Guk ez dugu horrenbesteko ametsik, baina guk ere gure herrialdearen etorkizuna trenaren bitartez eraiki nahi dugu".
Según Ana Oregi "hace 132 años hubo personas que vieron en el tren un elemento que iba a transformar los hábitos de transporte reinantes en el aquel entonces. Y así fue. Pero además, el tren fue un elemento de vertebración territorial. En torno al tren  se crearon industrias, florecieron los negocios, crecieron las ciudades y, por lo tanto, se generó riqueza. Fueron visionarios y se anticiparon al futuro. Nosotros también queremos construir el futuro de nuestro País a través del tren".
  Eusko Jaurlaritza, Hend...  
"SNCF-rekin geltokien arteko irisgarritasuna hobetzeko ere ari gara lanean, eta horretan Euskotren eta ETS ari dira. Halaber, SNCF-k gure makina baliogabetzaileen ezaugarri teknikoak eskatu dizkigu, PassBask izenekoa hobetzeko, horrela Baionan, Miarritzen edo Donibane Lohitzunen, bidaiariak Hendaian baliozta dezakeen SNCF+Euskotren txartela erosteko aukera egon dadin, txarteldegian bigarren txartel bat jaso beharrean, orain arte gertatzen den bezala", adierazi du sailburuak.
Oregi destaca también la intención de los ferrocarriles franceses SNCF para activar una pantalla informativa con los horarios actualizados de salida de los servicios de Euskotren/Topo. "Trabajamos igualmente con SNCF para mejorar la accesibilidad entre estaciones y en ello participan Euskotren y ETS. Asimismo, SNCF nos ha pedido las características técnicas de nuestras canceladoras para mejorar el PassBask, de manera que en Baiona, Biarritz o Donibane Lohitzun se pueda adquirir un billete SNCF+Euskotren que el usuario pueda validar en Hendaia sin necesidad, como ocurre todavía, de retirar un segundo billete en taquilla" señala la consejera.
  Oregik Y izapidetzeko s...  
Agerraldian, halaber, sailburuak nabarmendu du «pertsonen abiadura handiko garraiorako eta salgaien garraiorako EAEko trenbide berriak gure herrialdean, penintsulan bertan eta Europako hego-mendebaldean izango duen garrantzi eta eragin sozial, kultural eta ekonomikoa. Europar Batasunak lehentasun erabatekotzat jo du proiektu hau gure herrialdearen eta euroeskualdearen garapenerako. Geure zatia betetzen ari gara, Estatuaren kudeaketa motelak atzerapenak besterik eragin ez diezazkigukeen arren. Gure kokapen geografikoa estrategikoa da Europan, eta intermodalitateko nahiz jasangarritasuneko printzipioen araberako plataforma logistikoak eta trenbide, hegazkin, itsasontzi eta errepide bidezko garraiorako azpiegiturak dauzkagu».
En su comparecencia, Oregi ha destacado la "importancia y trascendencia social, cultural y económica de la nueva red ferroviaria vasca de alta velocidad para el transporte de personas y mercancías, no solo para nuestro País, sino también para todo nuestro entorno peninsular y del sudoeste europeo. Se trata de un objetivo absolutamente prioritario de la Unión Europea, que garantiza nuestro avance como pueblo y euroregión en su desarrollo y que estamos cumpliendo a pesar de las demoras a las que la gestión estatal nos puede arrastrar. Disponemos de una estratégica situación geográfica en Europa y contamos con unas plataformas logísticas e infraestructuras de transporte por ferrocarril, avión, barco y carretera perfectamente combinadas que responden a los principios de intermodalidad y sostenibilidad".
  Ana Oregik bere Sailare...  
«Ingurumenaren eta Lurralde Politikaren kudeaketari dagokionez, akuiferoak, biodibertsitatea eta ingurumena babestea da gure erantzukizuna. Badakigu erauzketa-jarduketa mota batzuek kalteak eragin ditzaketela gure natura-ondarean, eta, horrenbestez, zatikapen hidraulikoaren teknikaren inguruan abiarazitako prozesu honen jarraipen arduratsua egiten ari gara», adierazi du sailburuak.
"De la misma forma, nuestra responsabilidad en la gestión del Medio Ambiente yla Política Territoriales salvaguardar los acuíferos,  la biodiversidad y el medio ambiente. Somos conscientes de que determinados tipos de actuaciones extractivas pudieran suponer una afección a nuestro patrimonio natural por lo que seguimos atentamente todo este proceso iniciado en torno a la técnica del fraccionamiento hidráulico" ha indicado la Consejera.  "Está claro que es posible el aprovechamiento de los recursos energéticos y mineros en determinadas condiciones idóneas pero nuestra gestión medioambiental nos indica que hemos de controlar cada paso que se de para evitar situaciones irreparables e irreversibles".
  Ardatz Atlantiarreko Tr...  
Horrela, 2011n lizitatuko den eta lanak datorren urtearen hasieran martxan jarriko diren Hernialde-Zizurkil zatia, Hernani-Astigarraga (2.fasea) eta Donostiako eta Irungo geltokietara egin beharreko sarbideak izan ezik, Euskal Y-aren Gipuzkoako zati guztietako lanak martxan egongo dira urte hau amaitu aurretik. Gure helburua, abiadura handiko trena Gipuzkoako hiriburura 2016an heltzea da.
En el primer consejo de Gobierno tras el periodo vacacional, el Ejecutivo vasco aprobó la licitación de los tramos Zizurkil-Andoain, Hernani-Astigarraga y Ezkio Itsaso, por un importe de 329 millones de euros. De esta manera, salvo el segmento Hernialde-Zizurkil, que se licitará en 2011 y cuyos trabajos arrancarán a principios del próximo ejercicio, Hernani- Astigarraga (fase II) y los accesos a las estaciones de Donostia e Irun, todos los tramos guipuzcoanos de la Euskal Y estarán en obras antes de que concluya 2011. El objetivo es que el tren llegue a la capital donostiarra en 2016.
  Ana Oregik bere Sailare...  
«Guk aurrera jarraitzen dugu gure konpromisoarekin eta Madrilek eta Parisek beren abiadura handiko Valladolid-Gasteiz eta Behobia/Dax tarteak bukatu ditzatela eskatzen dugu, 2019-2020 urteetan Europak Lisboa-Madril-Hendaia-Paris ardatz atlantikoan trenbide-komunikazio modernoa eta jasangarria izan dezan, Europako "TEN-T"-an  aurreikusten den moduan».
"La realización de la nueva red ferroviaria vasca constituye un gran proyecto de país que este gobierno se ha comprometido a seguir adelante" ha destacado Oregi. "Nosotros seguimos adelante con nuestro compromiso y urgimos a que Madrid y Paris finalicen sus tramos de alta velocidad Valladolid/Vitoria-Gasteiz y Behobia/Dax para que Europa disfrute, en el año 2019/2020, de una moderna y sostenible comunicación ferroviaria en el eje atlántico Lisboa/Madrid/Hendaia/Paris como está previsto en el proyecto prioritario europeo de redes de transporte".
  Arriola erakundeen arte...  
Iñaki Arriolak, Eusko Jaurlaritzako Etxebizitza, Herri Lan eta Garraio Sailburuak, esan du gaur Bilbon "Euskal "Y"-aren eraikuntzak eta Donostialdeko Metroaren garapenak, gure herrialdeko zenbait erakundetako kudeaketa lanetan egun hauetan sartu diren eta laster sartuko diren erakundeetako kudeatzaile berrien konpromiso arduratsuak eskatuko dituztela".
Iñaki Arriola, Consejero de Vivienda, Obras Públicas y Transportes del Gobierno Vasco, ha asegurado hoy en Bilbao que "la construcción de la "Y" vasca, como el desarrollo del Metro de Donostialdea requieren de compromisos responsables por parte de los nuevos gestores institucionales que a lo largo de estos días se han incorporado, y habrán de incorporarse, a las tareas de gestión de las diversas instituciones de nuestro país".
  ETSk emakumeen eta gizo...  
Gure lan taldeko emakumeen eta gizonen artean promozioan eta garapen profesionalean berdintasuna ziurtatzera, berdintasunaren kudeaketan barne partaidetza sustatzera, jakinarazpenetan hizkuntzaren eta irudien erabilera inklusiboa egitera edo arduren banaketa bultzatzera bideraturiko ekintzak sartzen dira Planaren barruan.
Se incluyen acciones como asegurar la igualdad en la promoción y desarrollo profesional de las mujeres y hombres de la plantilla, promover la participación interna en la gestión de la igualdad, hacer un uso inclusivo del lenguaje y de las imágenes en las comunicaciones o sensibilizar hacia la corresponsabilidad.
  ETS - Euskal Trenbide S...  
Gure apostua: trena
Nuestra apuesta: el tren
  Akordioa Jaurlaritzare...  
"Metroa gure garraio sistema berriztatzeko aukera izan da. Urtean 30 milioi bidaiari ditugu, eta autobusak, lineak berrantolatu ondoren, metroa martxan jarri baino askoz gehiago erabiltzen dira. Intermodaltasuna ezinbestekoa da gure arrakasta ulertzeko", gehitu du.
"El metro ha sido la oportunidad para renovar nuestro sistema de transportes. Tenemos 30 millones de viajeros al año y los autobuses, tras una reorganización de las líneas, son mucho más utilizados que antes de la llegada del metro. La intermodalidad es fundamental en nuestro éxito", ha añadido.
  Akordioa Jaurlaritzare...  
"Metroa gure garraio sistema berriztatzeko aukera izan da. Urtean 30 milioi bidaiari ditugu, eta autobusak, lineak berrantolatu ondoren, metroa martxan jarri baino askoz gehiago erabiltzen dira. Intermodaltasuna ezinbestekoa da gure arrakasta ulertzeko", gehitu du.
"El metro ha sido la oportunidad para renovar nuestro sistema de transportes. Tenemos 30 millones de viajeros al año y los autobuses, tras una reorganización de las líneas, son mucho más utilizados que antes de la llegada del metro. La intermodalidad es fundamental en nuestro éxito", ha añadido.
  ETSk emakumeen eta gizo...  
ETS-rentzat, Berdintasun Plan hori burutzea Berdintasunerako Kudeaketaren bidean aurrera pausoak ematea da, ez ekintza puntualen bitartez, erakundearen estrategiaren barruan dauden planifikaturiko ekintzen bitartez baizik. Ekintza horiek martxan jarri ahal izateko ezinbestekoa izango da gure erakundeko emakume eta gizon guztien inplikazioa.
Para ETS la elaboración de este Plan de Igualdad supone avanzar en el camino de la Gestión para la Igualdad, no con acciones puntuales, sino planificadas y entroncadas en la estrategia corporativa. La puesta en marcha de estas acciones contará con la implicación necesaria de todas las mujeres y hombres de la organización.
  Euskal Y-ari buruzko hi...  
Gaur, asteazkenean, parte hartu duten hizlarien artean, Etienne Picher, Bordele-Espainiako Abiadura Handiko Linearen proiektu burua egon da, besteak beste. Etienne Picherrek adierazi duenez, "lanak, berandu jota, 2017an hasiko dira, eta sei urte eta erdiz luzatuko dira. Hori da gure ibilbide orria".
En la jornada de hoy miércoles ha intervenido, entre otros, el jefe de proyecto dela Líneade Alta Velocidad Burdeos-España, Etienne Picher, quien ha asegurado que "las obras empezarán como muy tarde en 2017 y se prolongarán durante seis años y medio. Esta es nuestra hoja de ruta".
  Akordioa Jaurlaritzare...  
Euskadi Europarekin lotuko duen neurri hori hartzeak ekonomiaren dinamizazioa bultzatuko du, enpresak eta lanpostuak sortuko baititu: "Eragilea izango da gure ekonomiarako, baina, horrez gain, apustu handia da, gure errepideetan pilaketak sortzen dituzten kamioien kopurua murrizteko", azaldu du sailburuordeak.
La adopción de esta medida que conecta a Euskadi con Europa favorecerá la dinamización de la economía mediante la creación de empresas y puestos de trabajo: "Será un motor para nuestra economía, pero también supone una apuesta fundamental para descongestionar de camiones nuestras carreteras", ha explicado el viceconsejero.
  Oregi Sailburuak eta Ak...  
«Abiadura handiko trenak garrantzi handia du gure lurrerako, baita Europako hegoaldeko eskualde honetarako ere», adierazi du Oregik Beasainen. «Garraiobide jasangarria, berritzailea eta etorkizun handikoa da, eta Europar Batasunak Europan zeharreko garraio-sareen (RTE-T gazteleraz) markoan lehentasunezkotzat jo zuen».
"El tren de alta velocidad significa mucho no solo para nuestra tierra sino también para toda esta región del sur de Europa" ha señalado Oregi en Beasain. "Se trata de un modo de transporte sostenible, innovador y con mucha previsión de futuro que ya lo definióla Unión Europea  como prioritario en el marco de las Redes Transeuropeas de Transporte  (RTE-T)".
  Abiadura Handiko Trena ...  
Bigarren hitzaldi saioa eguerdiko 12:00etan hasiko da, eta Euskal Y-ak gure herrialdearen ekonomiari egindako ekarpenarekin erlazionaturiko gaiak landuko dira. Horretarako, besteak beste, Pilar Zorrilla, Eusko Jaurlaritzako Merkataritza eta Turismo Sailburuordea eta Pedro Esnaola, Gipuzkoako Ganberako Presidentea, egongo dira bertan.
Tras un breve receso, a partir de las 12,00 h., se abordarán  asuntos relacionados con la aportación de la Y vasca a la economía del país. Para ello está prevista la presencia, entre otros, de la Viceconsejera de Comercio y Turismo, Pilar Zorrilla, y Pedro Esnaola, Presidente de la Cámara de Gipuzkoa.
  Ana Oregik euskal hirib...  
"Euskal trenbide-sare berria egitea lehentasun bat da gure herrialdearentzat, proiektu handi bat baita, funtsezkoa lurraldeko hiri nagusiak elkarrekin lotzeko eta Europako garraio-sare nagusien barruan Euskadi antolatzeko, Europako Garraioaren liburu zurian zein Europako lurralde-estrategian xedatutako moduan. Horrela adierazi du behin eta berriz Kallas Europako komisarioak", erantsi zuen.
"La realización de la nueva red ferroviaria vasca es una prioridad para nuestro País, puesto que constituye un gran proyecto, clave para interconectar las principales ciudades del territorio y articular el País Vasco dentro de las principales redes europeas de transporte, tal y como recoge el libro blanco del Transporte Europeo y la estrategia territorial europea. Así lo ha manifestado reiteradamente el Comisario Europeo, Kallas", detalló.
  Ana Oregik bere Sailare...  
«Lurralde hiritarra gara, erdiguneetan 5.762 biztanleko dentsitatea dugu km2 bakoitzeko, eta horrek gure ingurumen-jarduketaren agertokia zehazten du», adierazi du ingurumen-sailburuak. «Are gehiago sendotu behar ditugun babes bereziko eremuen eta gune naturalen sare bat dugu; horiek korridore ekologikoekin eta ibai-inguruekin lotu behar ditugu, Alpeetatik Europako Mendietaraino doan testuinguru geografiko naturalari jarraipena emanez».
Oregi ha anunciado a los parlamentarios vascos la necesidad de  "simplificar los requisitos y procedimientos administrativos para personas y empresas en lo relativo a la gestión ambiental favoreciendo unas resoluciones positivas más dinámicas que favorezcan la competitividad empresarial. Coordinaremos a las distintas administraciones públicas sin entorpecer la iniciativa privada y pública necesaria para hacer frente a la difícil situación de crisis económica".
  Akordioa Jaurlaritzare...  
Euskadi Europarekin lotuko duen neurri hori hartzeak ekonomiaren dinamizazioa bultzatuko du, enpresak eta lanpostuak sortuko baititu: "Eragilea izango da gure ekonomiarako, baina, horrez gain, apustu handia da, gure errepideetan pilaketak sortzen dituzten kamioien kopurua murrizteko", azaldu du sailburuordeak.
La adopción de esta medida que conecta a Euskadi con Europa favorecerá la dinamización de la economía mediante la creación de empresas y puestos de trabajo: "Será un motor para nuestra economía, pero también supone una apuesta fundamental para descongestionar de camiones nuestras carreteras", ha explicado el viceconsejero.
1 2 Arrow