|
And ‘good practice to provide the washing of the entire system (adhesive tank, pump, hoses and guns) with lukewarm water in anticipation of prolonged stops (the time is dependent on the type of adhesive used and its viscosity).
|
|
La colle à froid, en contact avec l’air, elle perd de l’eau contenue dans celui-ci et se fige. Et « bonne pratique de fournir le lavage de l’ensemble du système (réservoir d’adhésif, la pompe, les tuyaux et les canons) avec de l’eau tiède en prévision d’arrêts prolongés (le temps dépend du type d’adhésif utilisé et de sa viscosité).
|
|
Der Kaltleim, in Kontakt mit der Luft, so verliert es das darin enthaltene Wasser und gerinnt. Und ‚gute Praxis, das Waschen des gesamten Systems (Klebstoffbehälter, Pumpe, Schläuche und Pistolen) mit lauwarmem Wasser im Vorgriff auf längere Stopps zu schaffen (die Zeit ist abhängig von der Art des verwendeten Klebstoffs und seiner Viskosität).
|
|
El pegamento frío, en contacto con el aire, se pierde el agua contenida en el mismo y se congela. Es una buena práctica para proporcionar el lavado de todo el sistema (tanque de adhesivo, bomba, mangueras y pistolas) con agua tibia en previsión de paradas prolongadas (el tiempo depende del tipo de adhesivo utilizado y su viscosidad).
|
|
La colla a freddo, a contatto con l’aria, perde l’acqua in essa contenuta e si rapprende. E’ buona norma prevedere il lavaggio dell’intero impianto (serbatoio adesivo, pompa, tubi e pistole) con acqua tiepida in previsione di arresti prolungati (il tempo è dipendente dal tipo di adesivo usato e dalla sua viscosità).
|