ial – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 21 Results  ar2005.emcdda.europa.eu  Page 10
  press1-ro  
Poli-consumul de droguri – o trǎsǎturǎ esenţialǎ a fenomenului consumului de droguri în Europa
Polydrug use – central feature of European drug phenomenon
La polytoxicomanie, une caractéristique centrale du phénomène de la drogue en Europe
Mehrfachgebrauch– zentrales Merkmal des europäischen Drogenphänomens
Consumo de varias drogas – Característica principal del fenómeno europeo de las drogas
Policonsumo: una caratteristica fondamentale del fenomeno droga a livello europeo
Policonsumo de droga – um aspecto central do fenómeno da droga na Europa
Polydrugsgebruik – centraal kenmerk van het Europese drugsverschijnsel
Užívání více typn drog – hlavní rys drogového fenoménu v Evrope
Blandingsbrug – karakteristisk for EU's narkotikasituation
Mitme eri uimasti samaaegne kasutamine – iseloomulik nähtus eurooplaste uimastitarbimises
Huumeiden sekakäyttö – Euroopan huumetilanteelle ominainen piirre
Polidrog-használat – az európai kábítószer-jelenség fö jellemzöje
Blandingsbruk – et sentralt trekk ved narkotikasituasjonen i Europa
Zazywanie wiecej niz jednego narkotyku — główna cecha zjawiska narkomanii w Europie
Užívanie viacerých drog – ústredný rys európskeho drogového fenoménu
Uporaba vec drog hkrati – osrednja znacilnost evropskega stanja na podrocju drog
Blandmissbruk – ett centralt inslag i den europeiska narkotikasituationen
Vairǎku narkotiku lietošana k!ust par Eiropas narkotiku problemas butisku pazimi
  Date privind cererile d...  
  Noi evoluÅ£ii à®n progr...  
O analiză a datelor privind tratamentul realizată la Londra pentru perioada din 1995–1996 până în 2000–2001, numărul clienţilor consumatori de cocaină a crescut de peste două ori (GLADA, 2004), deşi de la un nivel iniţial redus (de la 735 la 1 917).
Many countries report increases in cocaine use among clients seeking treatment; from 1996 to 2003, the proportion of new clients demanding treatment for cocaine use grew from 4.8 % to 9.3 %, and the number of new clients asking for treatment for primary cocaine use rose from 2 535 to 6 123. In the Netherlands, in 2003, for the first time, new clients demanding treatment for cocaine use exceeded those demanding treatment for opiate use. From an analysis of treatment data produced in London, during the period 1995–96 to 2000–01, the number of clients using cocaine more than doubled (GLADA, 2004), albeit from a low baseline (735 to 1 917).
De nombreux pays font état d'une hausse de l'usage de cocaïne chez les patients en demande de traitement. Entre 1996 et 2003, la proportion de nouveaux patients en demande de traitement pour usage de cocaïne est passée de 4,8 à 9,3 %, et le nombre de nouveaux patients en demande de traitement pour usage primaire de cocaïne est passé de 2 535 à 6 123. Aux Pays-Bas, en 2003, les nouveaux patients demandant un traitement pour usage de cocaïne a dépassé pour la première fois les patients en demande de traitement pour usage d'opiacés. Il ressort d'une analyse des données relatives aux traitements réalisée à Londres en 1995-1996 et en 2000-2001 que les patients consommant de la cocaïne a plus que doublé (GLADA, 2004), même si le nombre de départ était peu élevé (735 à 1 917).
  Monitorizarea ÅŸi contr...  
Comisia i-a încurajat pe actorii vizaţi să înainteze propuneri care să cuprindă o abordare a stilului de viaţă care să soluţioneze toate formele de abuz de substanţe cu potenţial de dependenţă, în special în locuri de recreare (de exemplu, cluburi de noapte) şi în închisori.
At the European level, drug prevention is included in the health determinants strand of the public health programme (12). The 2004 work plan of this programme focused on the Council recommendation of 18 June 2003 and the development, with the involvement of the EMCDDA, of an appropriate base for an inventory of activities in the EU. The Commission encouraged stakeholders to submit proposals involving a lifestyle approach to addressing the abuse of all substances with addictive potential, especially in recreational places (e.g. nightclubs) and prisons. It was particularly interested in the development of best practice and improvements in communications and the dissemination of information involving modern techniques. The Commission selected four projects in 2004, which aimed to prevent risk-taking behaviour, to harmonise international knowledge on the biomedical side-effects of doping, to reinforce the transfer of knowledge on responses to drug consumption and to extend to the new Member States an existing web resource of information on licit and illicit drugs.
  Alte droguri  
Numai înregistrarea sistematică a activităţilor de prevenire face posibilă o analiză a conţinutului programelor de prevenire şi apoi direcţionarea acestora spre populaţii specifice pe baza cunoştinţelor existente privind eficienţa. Liniile directoare sau standardele au o importanţă esenţială pentru punerea în aplicare a programelor de prevenire, în special în ţările în care prevenirea este foarte descentralizată.
Only by systematically recording prevention activities can the content of prevention programmes be reviewed and, as a result, based on existing knowledge regarding effectiveness, targeted to specific populations. Guidelines or standards for the implementation of prevention programmes are essential, particularly in countries where prevention is strongly decentralised.
Ce n'est qu'en notant systématiquement les actions de prévention que le contenu des programmes peut être révisé et, ensuite, sur la base des connaissances actualisées sur leur efficacité, ciblé sur des groupes spécifiques. Des lignes directrices ou des normes sur la mise en œuvre des programmes de prévention sont essentielles, en particulier dans les pays où la prévention est fortement décentralisée.
Nur durch eine systematische Erfassung von Präventionsmaßnahmen ist es möglich, die Inhalte von Präventionsprogrammen zu prüfen und sie auf der Grundlage der vorliegenden Kenntnisse über die Effizienz auf bestimmte Bevölkerungsgruppen zuzuschneiden. Leitlinien oder Standards für die Durchführung von Präventionsprogrammen sind von wesentlicher Bedeutung, insbesondere in Ländern, in denen die Prävention stark dezentralisiert ist.
  InformaÅ£ii privind cap...  
Scăderea consumului de Ecstasy din Regatul Unit s-a produs înainte de 1999, şi poate fi atribuită parţial prezentării pe scară largă în presă a deceselor legate de Ecstasy de la sfârşitul anilor 1990.
Consecutive surveys show that, generally, lifetime prevalence of ecstasy use among 15- and 16-year-old school students increased over the period 1995 to 2003, with the greatest increases occurring in the Czech Republic and most of the new Member States (30). However, lifetime prevalence figures from the 1999 ESPAD surveys reveal fluctuations in some countries. The decreases in ecstasy use that occurred in the United Kingdom took place before 1999, and may be partly attributable to extensive media coverage of ecstasy-related deaths during the late 1990s.
Des études consécutives font apparaître que, en règle générale, la prévalence au cours de la vie de la consommation d'ecstasy parmi les élèves de 15 et 16 ans a augmenté entre 1995 et 2003, les progressions les plus fortes étant enregistrées en République tchèque et dans la plupart des nouveaux États membres (30). Cependant, les chiffres relatifs à la prévalence au cours de la vie des enquêtes ESPAD de 1999 montrent des fluctuations dans certains pays. La baisse de la consommation d'ecstasy observée au Royaume-Uni a eu lieu avant 1999 et peut être en partie attribuée à la large couverture médiatique de décès dus à l'ecstasy à la fin des années 1990.
  Noi evoluÅ£ii à®n comba...  
Producţia globală de plante de canabis este în continuare răspândită în întreaga lume, iar producţia potenţială a fost estimată la cel puţin 40 000 tone (CND, 2005). Conform rapoartelor, plantele de canabis din capturile realizate în Uniunea Europeană în 2003 erau originare din diverse ţări printre care şi Ţările de Jos şi Albania, dar şi din ţări africane (Malawi, Africa de Sud, Nigeria) şi din SUA (Rapoartele naţionale Reitox, 2004).
Global herbal cannabis production continues to be spread across the world and potential production was estimated as being at least 40 000 tonnes (CND, 2005). Herbal cannabis seized in the EU in 2003 is reported to have originated from a variety of countries including the Netherlands and Albania, but also African countries (Malawi, South Africa, Nigeria) and the USA (Reitox national reports, 2004). In addition, some local (indoor or outdoor) cultivation and production of cannabis products takes place in most of the EU Member States (Reitox national reports, 2004).
La production mondiale d'herbe de cannabis est toujours éparpillée dans le monde et la production potentielle est estimée à plus de 40 000 tonnes (CND, 2005). L'herbe de cannabis saisie dans l'UE en 2003 proviendrait de divers pays, dont les Pays-Bas et l'Albanie, mais aussi de pays d'Afrique (Malawi, Afrique du Sud, Nigeria) et des États-Unis (rapports nationaux Reitox, 2004). En outre, il existe une culture et une production locales (à l'intérieur et à l'extérieur) de cannabis dans la plupart des États membres de l'UE (rapports nationaux Reitox, 2004).
  CăsuÅ£a 5  
Studiile europene de evaluare a tratamentului ca alternativă la închisoare sunt puţine la număr şi parţial neconcludente. Cu toate acestea, în concordanţă cu alte cercetări privind tratamentele, menţinerea în tratament se dovedeşte a fi indicatorul cheie al reuşitei, iar ratele de abandon constituie una dintre cele mai mari probleme în privinţa alternativelor la închisoare.
European evaluation studies of treatment as an alternative to prison are rare and partly inconclusive. However, consistent with other treatment research, retention in treatment proves to be a key indicator of success and drop-out rates are one of the biggest problems for alternatives to prison. Evidence suggests that it is the quality of treatment provided and not the route of the client into treatment that is important for treatment success. Treatment as an alternative to prison seems to work best if the addicts are motivated for treatment and if care facilities follow good clinical standards and have enough and qualified staff.
Les études européennes d'évaluation du traitement comme alternative à l'incarcération sont rares et en partie non concluantes. Cependant, comme le montrent d'autres recherches sur le traitement, la rétention en traitement semble être un indicateur essentiel de succès et les pourcentages d'abandon sont l'un des principaux problèmes des alternatives à la prison. Certains éléments donnent à penser que c'est la qualité du traitement proposé et non le chemin que prend le patient pour arriver au traitement qui est importante pour la réussite de ce dernier. Le traitement en tant qu'alternative à l'incarcération semble mieux fonctionner lorsque les usagers de drogue sont motivés et lorsque les centres de soin appliquent de bonnes pratiques cliniques et disposent d'un personnel suffisant et qualifié.
  Noi evoluÅ£ii à®n progr...  
Deşi se poate considera că datele TDI oferă o reprezentare suficient de sigură şi utilă a caracteristicilor clienţilor trimişi în servicii specializate pentru probleme legate de droguri, din mai multe motive tehnice, este nevoie de precauţie la extrapolarea rezultatelor asupra clienţilor tuturor serviciilor asigurate.
Information on the number of people seeking treatment for a drug problem provides a useful insight into general trends in problem drug use and also offers a perspective on the organisation and uptake of treatment facilities in Europe. The EMCDDA’s treatment demand indicator (TDI) (1) (2) provides a uniform structure for reporting the number and characteristics of clients referred to drug treatment facilities. Although TDI data can be regarded as providing a reasonably robust and useful representation of the characteristics of clients referred to specialised drug services, for a number of technical reasons caution should be exercised in extrapolating findings to the clientele across the overall provision of services. In particular, the number of countries reporting each year varies and therefore trends identified at the European level need to be interpreted with caution. In addition, it should be considered that data coverage may change by country (data on units covered are reported in the statistical bulletin) and treatment demand data partly reflect the availability of drug treatment in the countries.
  PreÅ£ul ÅŸi puritatea h...  
În acest context, „decesele legate de consumul de droguri” şi „consumul de substanţe psihotrope” au fost incluse în lista propusă a indicatorilor esenţiali, consolidând astfel legăturile structurale cu OEDT ca potenţial producător de date.
The establishment and operation of a sustainable health monitoring system is among the key objectives of the public health programme (2003–08). The Commission has pursued consultations with Member States and international bodies with a view to consolidating a set of European Community health indicators. In this context, ‘drug-related deaths’ and ‘consumption of psychotropic drugs’ were included in the draft core indicators list, thereby reinforcing structural links with the EMCDDA as a potential data producer.
La création et la mise en œuvre d'un système durable de suivi de la santé figure parmi les principaux objectifs du programme de santé publique (2003-2008). La Commission a poursuivi ses consultations avec les États membres et les instances internationales afin de consolider un ensemble d'indicateurs de santé pour la Communauté européenne. C'est ainsi que les «décès liés à la drogue» et la «consommation de substances psychotropes» ont été inclus dans le projet de liste d'indicateurs clés, renforçant ainsi les liens structurels avec l'OEDT en tant que source potentielle de données.
  Mortalitatea globală à...  
În ultimii 10 ani, buprenorfina a început să fie folosită din ce în ce mai mult în Europa ca alternativă la metadonă în tratamentul dependenţei de opiacee. Dezvoltată iniţial ca analgezic, buprenorfina a fost propusă în vederea utilizării în tratamentul dependenţei de opiacee la sfârşitul anilor 1970.
In the past 10 years, buprenorphine has increasingly become available in Europe as an alternative to methadone for the treatment of opiate dependence. First developed as an analgesic, buprenorphine was suggested for use in the treatment of opiate dependency in the late 1970s. Buprenorphine’s introduction for opiate treatment in the EU-15 Member States and its expansion in these countries and into the new Member States is described.
Ces dix dernières années, l'usage de la buprénorphine s'est de plus en plus développé en Europe en tant qu'alternative à la méthadone dans le traitement de la dépendance aux opiacés. Mise au point au départ pour servir d'analgésique, la buprénorphine a été proposée dans le traitement de la dépendance aux opiacés à la fin des année 1970. L'introduction de la buprénorphine dans le traitement de la dépendance aux opiacés dans les États membres de l'UE-15 et son extension dans ces pays et dans les nouveaux États membres est décrite.
In den vergangenen zehn Jahren ist Buprenorphin in Europa zunehmend als Alternative zu Methadon für die Behandlung von Opiatabhängigkeit verfügbar geworden. Buprenorphin wurde ursprünglich als Schmerzmittel entwickelt und Ende der 70er Jahre für die Behandlung von Opiatabhängigen vorgeschlagen. In diesem ausgewählten Thema wird dargestellt, wie Buprenorphin in den EU-15-Mitgliedstaaten Eingang in die Opiatbehandlung fand und sich in diesen Ländern sowie in den neuen Mitgliedstaaten verbreitete.
  CăsuÅ£a 1  
În plus, condiţiile de trai şi alţi factori decât consumul de droguri ca atare (lipsa adăpostului, bolile psihice, violenţa, malnutriţia etc.) pot contribui substanţial la un nivel ridicat al mortalităţii în rândul consumatorilor de droguri.
In addition, living conditions and factors other than drug use per se (homelessness, mental illness, violence, poor nutrition, etc.) may contribute substantially to the high mortality among drug users. Studies have shown that mortality among psychiatric patients is four times higher than that of the general population (Korkeila, 2000) and that mortality among homeless people is also three to four times higher than in the general population (Hwang, 2001).
Par ailleurs, les conditions de vie et des facteurs autres que l'usage de drogue proprement dit (perte du logement, maladie mentale, violence, mauvaise nutrition, etc.) peuvent contribuer largement au taux élevé de mortalité chez les usagers de drogue. Des études ont montré que la mortalité parmi les patients relevant de la psychiatrie est quatre fois plus élevée que celle de la population générale (Korkeila, 2000) et que la mortalité parmi les sans-abris est également trois à quatre fois supérieure à celle de la population générale (Hwang, 2001).
  CăsuÅ£a 10  
În acest context, „decesele legate de consumul de droguri” şi „consumul de substanţe psihotrope” au fost incluse în lista propusă a indicatorilor esenţiali, consolidând astfel legăturile structurale cu OEDT ca potenţial producător de date.
The establishment and operation of a sustainable health monitoring system is among the key objectives of the public health programme (2003–08). The Commission has pursued consultations with Member States and international bodies with a view to consolidating a set of European Community health indicators. In this context, ‘drug-related deaths’ and ‘consumption of psychotropic drugs’ were included in the draft core indicators list, thereby reinforcing structural links with the EMCDDA as a potential data producer.
La création et la mise en œuvre d'un système durable de suivi de la santé figure parmi les principaux objectifs du programme de santé publique (2003-2008). La Commission a poursuivi ses consultations avec les États membres et les instances internationales afin de consolider un ensemble d'indicateurs de santé pour la Communauté européenne. C'est ainsi que les «décès liés à la drogue» et la «consommation de substances psychotropes» ont été inclus dans le projet de liste d'indicateurs clés, renforçant ainsi les liens structurels avec l'OEDT en tant que source potentielle de données.
  Dovezi privind eficienÅ...  
În ultimii 10 ani, buprenorfina a început să fie folosită din ce în ce mai mult în Europa ca alternativă la metadonă în tratamentul dependenţei de opiacee. Dezvoltată iniţial ca analgezic, buprenorfina a fost propusă în vederea utilizării în tratamentul dependenţei de opiacee la sfârşitul anilor 1970.
In the past 10 years, buprenorphine has increasingly become available in Europe as an alternative to methadone for the treatment of opiate dependence. First developed as an analgesic, buprenorphine was suggested for use in the treatment of opiate dependency in the late 1970s. Buprenorphine’s introduction for opiate treatment in the EU-15 Member States and its expansion in these countries and into the new Member States is described.
Ces dix dernières années, l'usage de la buprénorphine s'est de plus en plus développé en Europe en tant qu'alternative à la méthadone dans le traitement de la dépendance aux opiacés. Mise au point au départ pour servir d'analgésique, la buprénorphine a été proposée dans le traitement de la dépendance aux opiacés à la fin des année 1970. L'introduction de la buprénorphine dans le traitement de la dépendance aux opiacés dans les États membres de l'UE-15 et son extension dans ces pays et dans les nouveaux États membres est décrite.
In den vergangenen zehn Jahren ist Buprenorphin in Europa zunehmend als Alternative zu Methadon für die Behandlung von Opiatabhängigkeit verfügbar geworden. Buprenorphin wurde ursprünglich als Schmerzmittel entwickelt und Ende der 70er Jahre für die Behandlung von Opiatabhängigen vorgeschlagen. In diesem ausgewählten Thema wird dargestellt, wie Buprenorphin in den EU-15-Mitgliedstaaten Eingang in die Opiatbehandlung fand und sich in diesen Ländern sowie in den neuen Mitgliedstaaten verbreitete.
  Reducerea numărului de...  
Într-o sinteză a literaturii de specialitate, publicată de OMS în 2004, se arată că există dovezi incontestabile conform cărora creşterea disponibilităţii şi a utilizării echipamentului steril de injectare de către CDI reduce substanţial infectarea cu HIV şi că nu s-au înregistrat nici un fel de consecinţe negative semnificative neintenţionate (OMS, 2004).
Scientific research into the effectiveness of NSPs in reducing HIV/AIDS among IDUs dates back to the 1980s (141). A review of the literature, published by WHO in 2004, concludes that there is compelling evidence that increasing the availability and utilisation of sterile injecting equipment by IDUs reduces HIV infection substantially and that there is no evidence of any major unintended negative consequences (WHO, 2004). However, the review concluded that, by themselves, NSPs are not enough to control HIV infection among IDUs, and that these programmes must be supported by a range of complementary measures in order to control HIV infection among and from IDUs. Reviewing the cost-effectiveness of NSPs, de Wit and Bos (2004) conclude that NSPs seem to be cost-effective in preventing the spread of HIV and have additional and worthwhile benefits apart from reducing HIV, such as bringing a difficult-to-reach population of drug users into contact with health and social services.
  Prevenirea consumului d...  
Obiectivul ţintă privind reducerea substanţială a numărului de decese legate de consumul de droguri, stabilit la nivelul politicilor Uniunii Europene pentru 2000–2004, a fost acceptat pe larg în statele membre.
The 2000–04 EU policy target of a substantial reduction in drug-related deaths found a considerable level of acceptance among Member States. Eight of the EU-15 Member States (Germany, Greece, Spain, Ireland, Luxembourg, Portugal, Finland and the United Kingdom) plus four new EU countries (Cyprus, Latvia, Lithuania and Poland) have included a reduction in drug-related deaths into their national strategy documents (160). The fact that several new Member States still lack reliable information on the number of drug-related deaths is, however, an important obstacle to the establishment of an adequate response policy.
L'objectif de la politique communautaire pour la période 2000-2004, qui consiste à réduire sensiblement les décès liés à la drogue, a été bien accepté dans les États membres. Huit des 15 pays de l'UE-15 (Allemagne, Grèce, Espagne, Irlande, Luxembourg, Portugal, Finlande et Royaume‑Uni) et quatre nouveaux États membres (Chypre, Lettonie, Lituanie et Pologne) ont inscrits la réduction du nombre des décès liés à la drogue dans leur stratégie nationale (160). Le fait que plusieurs nouveaux États membres ne disposent toujours pas d'informations fiables sur le nombre de décès liés à la drogue constitue toutefois un obstacle majeur à la mise en place d'une politique d'intervention adéquate.
  Terapia prin abstinenţă  
Prevalenţa ridicată a consumului de canabis în rândul tinerilor arată că acest drog este adesea o problemă centrală pentru cei care lucrează cu copii de vârstă şcolară. Una dintre abordările selective în şcoală cu un potenţial promiţător este programul „Step by Step” (Pas cu pas), care a fost pus în aplicare în Germania şi în Austria.
The high prevalence of cannabis use among young people means that the use of the drug is often a central issue for those working with school-aged children. One potentially promising selective school-based prevention approach is the Step by Step Programme, which has been implemented in Germany and Austria. This programme helps teachers to identify and deal with drug consumption and problem behaviours among their pupils (43).
Le taux élevé de prévalence de la consommation de cannabis chez les jeunes signifie que l'usage de drogue est souvent un thème récurrent pour les personnes qui travaillent avec des enfants en âge scolaire. Le programme Step by Step (Pas à pas) est une approche très prometteuse de la prévention sélective dirigée vers les écoles, laquelle a été mise en œuvre en Allemagne et en Autriche. Ce programme aide les enseignants à identifier et à faire face à l'usage de drogue et aux comportements à problème de leurs élèves (43).
  Date privind cererile d...  
Terapia prin abstinenţă implică aplicarea tehnicilor psiho-sociale şi educaţionale pentru a obţine abstinenţa pe termen lung de la consumul de droguri. În mod tradiţional, tratamentul prin abstinenţă era de tip rezidenţial şi pe termen lung, de exemplu în comunităţi terapeutice.
Drug-free treatment involves the application of psychosocial and educational techniques to achieve long-term abstinence from drugs. Traditionally, drug-free treatment has been residential and long term, e.g. in therapeutic communities. Today, it is often also offered in community-based settings.
L'abstinence sans traitement de substitution implique la mise en oeuvre de techniques psychosociales et éducatives pour parvenir à une abstinence à long terme. Traditionnellement, ce type de traitement se pratiquait sur le long terme dans des centres de soins résidentiels, comme les communautés thérapeutiques. Aujourd'hui, il est souvent proposé au sein de la communauté.
Die Behandlung ohne pharmakologische Substitution wendet psychosoziale und pädagogische Methoden an, um eine langfristige Abstinenz von Drogen zu erreichen. Traditionell erfolgt die drogenfreie Behandlung in Form des betreuten Wohnens bzw. langfristig beispielsweise in therapeutischen Gemeinschaften. Heutzutage findet die Behandlung häufig in gemeindebasierten Einrichtungen statt.
  Prevenirea selectivă  
Deşi se poate considera că datele TDI oferă o reprezentare suficient de sigură şi utilă a caracteristicilor clienţilor trimişi în servicii specializate pentru probleme legate de droguri, din mai multe motive tehnice, este nevoie de precauţie la extrapolarea rezultatelor asupra clienţilor tuturor serviciilor asigurate.
Information on the number of people seeking treatment for a drug problem provides a useful insight into general trends in problem drug use and also offers a perspective on the organisation and uptake of treatment facilities in Europe. The EMCDDA’s treatment demand indicator (TDI) (1) (2) provides a uniform structure for reporting the number and characteristics of clients referred to drug treatment facilities. Although TDI data can be regarded as providing a reasonably robust and useful representation of the characteristics of clients referred to specialised drug services, for a number of technical reasons caution should be exercised in extrapolating findings to the clientele across the overall provision of services. In particular, the number of countries reporting each year varies and therefore trends identified at the European level need to be interpreted with caution. In addition, it should be considered that data coverage may change by country (data on units covered are reported in the statistical bulletin) and treatment demand data partly reflect the availability of drug treatment in the countries.
  Primele rezultate ale e...  
Prevenirea universală în familie, mai ales seri speciale, prelegeri, seminarii şi ateliere de lucru pentru părinţi, sunt încă deosebit de populare în multe state membre (Germania, Franţa, Cipru şi Finlanda) deşi nu există dovezi privind eficienţa lor (Mendes et al., 2001).
Universal family-based prevention, mostly evening events, lectures, seminars and workshops for parents, is still popular in many Member States (Germany, France, Cyprus and Finland) despite the lack of evidence for its effectiveness (Mendes et al., 2001). However, in Greece, Spain, Ireland and Norway there have been interesting developments in selective prevention with families through the introduction of innovative concepts that go beyond families/parents with drug problems and recognise the role of social, economic and cultural factors in drug use. In the Netherlands, the evaluation of drug prevention projects for immigrant parents concluded that a standardised intervention offered via immigrant networks, with women and men addressed separately, would be a feasible new direction (Terweij and Van Wamel, 2004). In Norway, parent management training (PMTO, the Oregon model), originally a training method for families with children with serious behavioural disorders, has been implemented and evaluated in three municipalities. In another two countries, the Iowa strengthening families program (ISFP) has been implemented. This intensive family intervention programme for families at risk combines teaching methods for students (10–14 years) with an educational programme for their parents, aiming at drug prevention through strengthened family competence and family ties (Kumpfer et al., 2003).
La prévention universelle dirigée vers les familles, qui se compose essentiellement de manifestations en soirée, de conférences, de séminaires et de colloques à l'intention des parents, reste très populaire dans de nombreux États membres (Allemagne, France, Chypre et Finlande) en dépit de l'absence de preuve de son efficacité (Mendes et al., 2001). En Grèce, en Espagne, en Irlande et en Norvège, des développements intéressants ont pourtant été observés dans la prévention sélective auprès des familles, liés à l'introduction de concepts novateurs qui dépassent les familles/parents en butte à des problèmes de drogue et reconnaissent le rôle des facteurs sociaux, économiques et culturels dans la consommation de drogue. Aux Pays-Bas, l'évaluation des projets de prévention de la drogue centrés sur les parents immigrants a conclu qu'une intervention standardisée proposée par l'intermédiaire des réseaux d'immigrants et s'adressant séparément aux hommes et aux femmes pourrait constituer une nouvelle voie intéressante (Terweij et Van Wamel, 2004). En Norvège, la formation à la gestion des parents (PMTO ou modèle de l'Oregon), qui était à l'origine une méthode de formation pour les familles ayant des enfants souffrant de graves troubles du comportement, a été mise en œuvre et évaluée dans trois municipalités. Deux autres pays ont appliqué l'Iowa Strengthening Families Program (ISFP – Programme de renforcement familial de l’Iowa). Ce programme intensif d'intervention auprès des familles à risque combine des méthodes d'enseignement pour les élèves (10 à 14 ans) et un programme destiné aux parents en vue de prévenir l'usage de drogue en renforçant les aptitudes familiales et en resserrant les liens familiaux (Kumpfer et al., 2003).
La prevenzione universale che fa perno sulle famiglie, che si concreta perlopiù in eventi, convegni, seminari e workshop serali destinati ai genitori, è una forma di intervento ancora popolare in molti Stati membri (Germania, Francia, Cipro e Finlandia), nonostante sia difficile dimostrarne l’efficacia (Mendes e altri, 2001). In Grecia, Spagna, Irlanda e Norvegia, tuttavia, la prevenzione selettiva attraverso le famiglie ha avuto interessanti sviluppi grazie all’introduzione di concetti innovativi che non sono circoscritti alle famiglie o ai genitori con problemi di droga, ma che riconoscono l’impatto sociale, economico e culturale del consumo di droga. Nei Paesi Bassi, dalla valutazione dei progetti di prevenzione della droga per genitori immigrati è emerso che un intervento standardizzato attraverso le reti di immigranti, rivolto a uomini e donne separatamente, rappresenterebbe una nuova soluzione percorribile (Terweij e Van Wamel, 2004). In Norvegia la “formazione dei genitori per la gestione dei figli” (PMTO, modello Oregon), nata inizialmente come metodo formativo per le famiglie con bambini con gravi disturbi del comportamento, è stata attuata e valutata in tre municipalità. In altri due paesi è stato messo a punto il “programma dello Iowa di rafforzamento delle famiglie” (ISFP). Questo programma intensivo di intervento in favore delle famiglie a rischio combina metodi didattici destinati agli studenti (10-14 anni) a un programma educativo per i genitori, il cui scopo è la prevenzione della droga attraverso un’accresciuta competenza della famiglia e il rafforzamento dei legami al suo interno (Kumpfer e altri, 2003).
realizados em horário pós-laboral e dirigidos aos pais, ainda é popular em muitos Estados-Membros (Alemanha, França, Chipre e Finlândia), apesar de não existirem provas da sua eficácia (Mendes et al., 2001). Contudo, na Grécia, em Espanha, na Irlanda e na Noruega verificou-se uma evolução interessante na prevenção selectiva dirigida às famílias através da introdução de conceitos inovadores que vão além da questão dos pais/famílias com problemas de droga e reconhecem o papel dos factores sociais, económicos e culturais no consumo de droga. Nos Países Baixos, da avaliação dos projectos de prevenção da droga dirigidos aos pais imigrantes concluiu-se que a intervenção normalizada através das redes de imigrantes e dirigida separadamente a mulheres e a homens seria uma nova direcção viável (Terweij e Van Wamel, 2004). Na Noruega, a Formação em Gestão Parental (PMTO, modelo de Orégão), método de formação originalmente destinado a famílias com crianças que sofrem de perturbações comportamentais graves, foi aplicada e avaliada em três municípios. Noutros dois países, foi aplicado o Iowa Strengthening Families Program (ISFP). Este programa de intervenção familiar intensiva para famílias em risco combina métodos de ensino para estudantes (10–14 anos) com um programa educativo para os pais, tendo em vista a prevenção da droga através de um reforço das competências e dos laços familiares (Kumpfer et al., 2003).
Η καθολική πρόληψη που βασίζεται στην οικογένεια, κυρίως με απογευματινές εκδηλώσεις, διαλέξεις, σεμινάρια και εργαστήρια για τους γονείς, παραμένει διαδεδομένη σε πολλά κράτη μέλη (Γερμανία, Γαλλία, Κύπρος και Φινλανδία), παρά το γεγονός ότι η αποτελεσματικότητά της δεν είναι αποδεδειγμένη (Mendes κ.ά., 2001). Ωστόσο, στην Ελλάδα, στην Ισπανία, στην Ιρλανδία και στη Νορβηγία υπήρξαν ενδιαφέρουσες εξελίξεις όσον αφορά την επικεντρωμένη πρόληψη με οικογένειες, μέσω της εισαγωγής καινοτόμων εννοιών που υπερβαίνουν τις οικογένειες / τους γονείς με προβλήματα ναρκωτικών και αναγνωρίζουν τον ρόλο των κοινωνικών, οικονομικών και πολιτιστικών παραγόντων στη χρήση ναρκωτικών. Στις Κάτω Χώρες, στο πλαίσιο της αξιολόγησης σχεδίων πρόληψης των ναρκωτικών για μετανάστες γονείς διαπιστώθηκε ότι μια τυποποιημένη παρέμβαση μέσω των δικτύων των μεταναστών, απευθυνόμενη χωριστά στις γυναίκες και τους άνδρες, θα ήταν μια εφικτή νέα κατεύθυνση (Terweij και Van Wamel, 2004). Στη Νορβηγία, εφαρμόσθηκε και αξιολογήθηκε σε τρεις δήμους η μέθοδος Parent Management Training (PMTO, μοντέλο της πολιτείας του Oregon), η οποία ήταν αρχικά μια μέθοδος εκπαίδευσης για οικογένειες με παιδιά με σοβαρές συμπεριφορικές διαταραχές. Σε δύο άλλες χώρες, εφαρμόσθηκε το πρόγραμμα ενίσχυσης της οικογένειας της πολιτείας της Iowa (Iowa Strengthening Families Program - ISFP). Αυτό το εντατικό πρόγραμμα οικογενειακής παρέμβασης για οικογένειες σε κίνδυνο συνδυάζει εκπαιδευτικές μεθόδους για μαθητές (10–14 ετών) με ένα εκπαιδευτικό πρόγραμμα για τους γονείς τους, με στόχο την πρόληψη των ναρκωτικών μέσω της ενίσχυσης των ικανοτήτων της οικογένειας και των οικογενειακών δεσμών (Kumpfer κ.ά., 2003).
Algemene gezinsgerichte preventie (meestal avondbijeenkomsten, lezingen, seminars en workshops voor ouders) is nog steeds populair in veel lidstaten (Duitsland, Frankrijk, Cyprus en Finland) ondanks het gebrek aan bewijsmateriaal voor de effectiviteit ervan (Mendes et al., 2001). In Griekenland, Spanje, Ierland en Noorwegen is nu echter sprake van interessante ontwikkelingen op het gebied van selectieve preventie in gezinnen. In deze landen wordt namelijk gebruik gemaakt van innovatieve concepten met een ruimer toepassingsgebied dan alleen maar gezinnen/ouders met drugsproblemen, omdat bij deze aanpak ook de sociale, economische en culturele factoren bij drugsgebruik worden onderkend. In Nederland is bij de evaluatie van drugspreventieprojecten voor immigrantenouders geconcludeerd dat een standaardinterventie via immigrantennetwerken met een gescheiden benadering van vrouwen en mannen, een geschikte nieuwe methode zou kunnen zijn (Terweij en Van Wamel, 2004). In Noorwegen heeft in drie gemeenten Parent Management Training (PMTO, het Oregon-model) plaatsgevonden waarna een evaluatie is uitgevoerd (PMTO is oorspronkelijk een trainingsmethode voor gezinnen met kinderen met ernstige gedragsproblemen). In twee andere landen is het Iowa Strengthening Families Program (ISFP) ten uitvoer gelegd. In dit intensieve programma voor risicogezinnen worden trainingsmethoden voor scholieren (10-14 jaar) gecombineerd met een educatief programma voor hun ouders, waarbij wordt geprobeerd om drugsgebruik via een beter functionerend gezin en een sterkere familieband te voorkomen (Kumpfer et al., 2003).
Všeobecná rodinná prevence, především ve formě večerních akcí, přednášek, seminářů a workshopů pro rodiče, je ve většině členských zemí i nadále populární (v Německu, Francii, na Kypru a ve Finsku), a to i přes nedostatečné důkazy o její účinnosti (Mendes a kol., 2001). V Řecku, Španělsku, Irsku a Norsku však došlo k zajímavému vývoji v selektivní rodinné prevenci díky zavedení novátorských pojetí, která přesahují rámec rodin/rodičů s drogovými problémy a uznávají úlohu sociálních, ekonomických a kulturních faktorů v užívání drog. V Nizozemsku se při hodnocení projektů protidrogové prevence pro rodiče–přistěhovalce došlo k závěru, že vhodným novým směrem bude standardizovaná intervence nabízená prostřednictvím sítí přistěhovalců, při níž se pracuje odděleně s muži a se ženami (Terweij a Van Wamel, 2004). V Norsku byly ve třech městech zavedeny a hodnoceny kurzy rodičů „Parent Management Training“ (PMTO, oregonský model), původně školící metoda určená pro rodiny s dětmi s vážnými poruchami chování. V dalších dvou zemích byl zaveden program Iowa Strengthening Families Program (ISFP) [Iowský program pro upevnění rodin]. Tento intenzivní program rodinné intervence určený pro ohrožené rodiny kombinuje výukové metody pro studenty (ve věku 10–14 let) se vzdělávacím programem pro jejich rodiče. Jeho cílem je protidrogová prevence prostřednictvím posílení způsobilosti rodiny a rodinných vazeb (Kumpfer a kol., 2003).
Universal familiebaseret forebyggelse, hovedsagelig aftenarrangementer, foredrag, seminarer og workshopper for forældre, er stadig populær i mange medlemsstater (Tyskland, Frankrig, Cypern og Finland), selv om der mangler bevis for effektiviteten heraf (Mendes m.fl., 2001). I Grækenland, Spanien, Irland og Norge har der imidlertid været en interessant udvikling inden for selektiv forebyggelse med familier gennem indførelsen af innovative koncepter, som går videre end familier/forældre med narkotikaproblemer og anerkender den rolle, som sociale, økonomiske og kulturelle faktorer spiller i forbindelse med stofbrug. I Nederlandene blev det konkluderet i forbindelse med evalueringen af narkotikaforebyggelsesprojekter for indvandrerforældre, at en standardiseret indsats via indvandrernetværk, hvor kvinder og mænd deltager hver for sig, kunne være en realistisk ny mulighed (Terweij og Van Wamel, 2004). I Norge har man i tre kommuner gennemført og evalueret forældretræningsprogrammet Parent Management Training (PMTO, Oregon Modellen), oprindeligt en træningsmetode til brug i familier med børn med alvorlige adfærdsforstyrrelser. I to andre lande har man gennemført Iowa Strengthening Families Program (ISFP). Dette intensive familieinterventionsprogram for truede familier kombinerer undervisningsmetoder for skoleelever (10–14 år) med uddannelsesprogrammer for deres forældre med henblik på narkotikaforebyggelse gennem styrket familiekompetence og styrkede familiebånd (Kumpfer m.fl., 2003).
  Primele rezultate ale e...  
Acest aspect reprezintă o explicaţie parţială a faptului că în Uniunea Europeană nu există nici o legătură directă între creşterea economică şi modificările conexe din bugetul general, pe de-o parte, şi modificările nivelurilor cheltuielilor publice pentru problema drogurilor, pe de altă parte.
The adoption of a national drug strategy, or the evaluation of the success of a previous one, has resulted in an increase in the drug-related budget in some countries. For example, in Greece there has been a steady increase in expenditure on healthcare-related services; in Hungary funds have been mobilised to fund the as yet unimplemented elements of the strategy; and in Luxembourg the drugs-related budget of the Ministry of Health increased from about €1 million in 1999 to almost €6 million in 2004. However, in all Member States, public expenditure on the drugs issue represents only a small part of total public expenditure (between 0.1 % and 0.3 %). This may partly explain the observation that, across the EU, there is no direct link between economic growth and associated changes in general budget and changes in the level of public expenditure on the drugs issue.
L'adoption d'une stratégie antidrogue nationale ou l'évaluation de la réussite d'une stratégie antérieure a eu pour conséquence l'augmentation du budget lié à la lutte contre la drogue dans certains pays. En Grèce, par exemple, les dépenses allouées aux services de santé ont connu une hausse constante; en Hongrie, des fonds ont été débloqués pour financer les éléments non encore mis en œuvre de la stratégie et, au Luxembourg, le budget du ministère de la Santé consacré à la drogue est passé d'environ 1 million d'euros en 1996 à près de 6 millions d'euros en 2004. Cependant, dans tous les États membres, les dépenses publiques consacrées au problème de la drogue ne représentent qu'un pourcentage infime des dépenses totales (entre 0,1 et 0,3 % du budget). Ceci peut, en partie, expliquer la constatation selon laquelle il n'existe pas, dans l'UE, de lien direct entre la croissance économique et les modifications connexes du budget général, d'une part, et la modification du niveau des dépenses publiques consacrées à la lutte contre la drogue, de l'autre.
In einigen Ländern führte die Verabschiedung einer nationalen Drogenstrategie oder die Evaluierung des Erfolgs einer früheren Drogenstrategie zu einer Erhöhung der für den Drogensektor bereitgestellten Haushaltsmittel. In Griechenland beispielsweise war eine kontinuierliche Zunahme der Ausgaben für Gesundheitsdienste zu verzeichnen. In Ungarn wurden Mittel bereitgestellt, um die bisher nicht umgesetzten Teile der Strategie zu finanzieren, und in Luxemburg wurden die dem Gesundheitsministerium für den Drogenbereich zur Verfügung gestellten Mittel von etwa 1 Mio. EUR im Jahr 1999 auf fast 6 Mio. EUR im Jahr 2004 aufgestockt. In allen Mitgliedstaaten machen jedoch die öffentlichen Ausgaben im Drogensektor nur einen geringen Teil (zwischen 0,1 % und 0,3 %) der gesamten öffentlichen Ausgaben aus. Dies könnte zum Teil die Feststellung erklären, dass in der gesamten EU kein direkter Zusammenhang zwischen dem Wirtschaftswachstum und den damit verbundenen Änderungen des Gesamthaushalts einerseits und der Entwicklung des Niveaus der öffentlichen Ausgaben im Drogensektor andererseits besteht.
La adopción de una estrategia nacional sobre drogas, o la evaluación del éxito de una anterior, ha significado en algunos países un aumento del presupuesto relacionado con la droga. A modo de ejemplo, en Grecia se ha producido un aumento equilibrado en el gasto por servicios relacionados con la asistencia sanitaria; en Hungría se han movilizado fondos para consolidar los elementos de la estrategia no aplicados hasta ahora; y en Luxemburgo, el presupuesto del Ministerio de Sanidad para asuntos relacionados con la droga pasó de alrededor de 1 millón de euros en 1999 a casi 6 millones en 2004. No obstante, todos los Estados miembros dedican tan sólo una pequeña parte de su gasto público total al tema de la droga (entre un 0,1 % y un 0,3 %). Esto puede explicar en parte la observación de que, en toda la UE, no existe una relación directa entre el crecimiento económico y los cambios asociados en el presupuesto general y a nivel de gasto público en materia de drogas.
L’adozione di una strategia nazionale contro la droga, o della valutazione del successo di una precedente strategia, ha portato in alcuni paesi a un aumento del bilancio riferito alla lotta contro la droga. In Grecia, per esempio, si è registrato un costante incremento delle spese relative ai servizi di assistenza sanitaria; in Ungheria sono state mobilitate risorse per finanziare gli elementi della strategia rimasti non attuati; in Lussemburgo il bilancio relativo agli stupefacenti del ministero della Salute è aumentato da circa 1 milione di euro nel 1999 a circa 6 milioni di euro nel 2004. Tuttavia, in tutti gli Stati membri la spesa pubblica per la lotta alla droga rappresenta solo una minima parte di quella complessiva (una percentuale compresa tra lo 0,1 e lo 0,3%). In parte ciò spiega l’osservazione che, nell’Unione europea, non esiste un collegamento diretto tra crescita economica e cambiamenti a questa associati nel bilancio generale, da un lato, e cambiamenti a livello di spesa pubblica sul problema della droga, dall’altro lato.
A adopção de uma estratégia nacional de luta contra a droga, ou a avaliação do êxito da anterior, levou alguns países a aumentarem o orçamento consagrado a esta questão. Por exemplo, na Grécia, a despesa com os serviços de cuidados de saúde registou um aumento contínuo; na Hungria, foram mobilizados fundos para financiar os elementos da estratégia que ainda não tinham sido implementados e no Luxemburgo o orçamento do Ministério da Saúde afectado à luta contra a droga aumentou de cerca de 1 milhão de euros em 1999 para quase 6 milhões de euros em 2004. No entanto, em todos os Estados-Membros, a despesa pública neste domínio representa apenas uma pequena parte da despesa pública total (entre 0,1% e 0,3%). Este facto pode explicar, em parte, a conclusão de que, no conjunto da UE, não existe uma ligação directa entre o crescimento económico, e as alterações do orçamento geral a este associadas, e as alterações do nível de despesa pública com o problema da droga.
Η υιοθέτηση εθνικής στρατηγικής για τα ναρκωτικά, ή η αξιολόγηση της επιτυχίας της ήδη υπάρχουσας στρατηγικής, είχε ως αποτέλεσμα την αύξηση του προϋπολογισμού για την καταπολέμηση των ναρκωτικών σε ορισμένες χώρες. Για παράδειγμα, στην Ελλάδα υπήρξε σταθερή αύξηση των δαπανών για τις υπηρεσίες που συνδέονται με την υγειονομική περίθαλψη· στην Ουγγαρία, κινητοποιήθηκαν πόροι για τη χρηματοδότηση των σκελών της στρατηγικής που δεν έχουν ακόμη υλοποιηθεί· και στο Λουξεμβούργο, ο προϋπολογισμός για τα ναρκωτικά του Υπουργείου Υγείας αυξήθηκε από περίπου 1 εκατομμύριο ευρώ το 1999 σε σχεδόν 6 εκατομμύρια ευρώ το 2004. Παρ’ όλα αυτά, σε όλα τα κράτη μέλη, οι δημόσιες δαπάνες για την καταπολέμηση των ναρκωτικών αντιπροσωπεύουν πολύ μικρό ποσοστό των συνολικών δημόσιων δαπανών (από 0,1 % έως 0,3 %). Έτσι εξηγείται ίσως το γεγονός ότι, στο σύνολο την ΕΕ, δεν υπάρχει άμεση σχέση μεταξύ, αφενός, της οικονομικής ανάπτυξης και των συναφών αλλαγών στον γενικό προϋπολογισμό και, αφετέρου, των αλλαγών στο επίπεδο των δημόσιων δαπανών για την καταπολέμηση των ναρκωτικών.
Het aannemen van een nationale drugsstrategie c.q. de evaluatie van een voorgaande strategie heeft in een aantal landen geleid tot een verhoging van de begroting op dit terrein. In Griekenland is er bijvoorbeeld sprake van een gestage toename van de uitgaven voor de gezondheidszorg; in Hongarije is geld vrijgemaakt voor de financiering van onderdelen van de strategie die nog niet ten uitvoer zijn gelegd; en in Luxemburg is de begroting voor de drugsproblematiek van het ministerie van Volksgezondheid omhoog gegaan van ongeveer 1 miljoen EUR in 1999 tot bijna 6 miljoen EUR in 2004. In alle lidstaten vormen de overheidsbestedingen in verband met het drugsprobleem echter nog steeds slechts een klein deel van de totale overheidsuitgaven (tussen de 0,1 en 0,3%). Dit zou gedeeltelijk kunnen verklaren waarom er in Europa geen directe koppeling bestaat tussen economische groei en daarmee gepaard gaande wijzigingen in de algemene begroting enerzijds en wijzigingen in de overheidsbestedingen voor het drugsprobleem anderzijds.
Přijetí národní protidrogové strategie nebo hodnocení úspěchu předchozí strategie vedlo v některých zemích ke zvýšení protidrogového rozpočtu. Například v Řecku došlo opakovaně ke zvýšení výdajů na zdravotnické služby; v Maďarsku byly mobilizovány finanční zdroje pro financování dosud nerealizovaných součástí strategie; a v Lucembursku se protidrogový rozpočet Ministerstva zdravotnictví zvýšil z cca 1 milionu eur v roce 1999 na téměř 6 milionů eur v roce 2004. Ve všech členských státech však výdaje z veřejného rozpočtu na protidrogovou problematiku představují pouze malou část celkových veřejných výdajů (0,1 až 0,3 %). Tato skutečnost může částečně vysvětlit zjištění, že v EU neexistuje přímá vazba mezi ekonomickým růstem, s ním souvisejícími změnami v celkovém rozpočtu a změnami ve výši veřejných výdajů věnovaných na řešení drogové problematiky.
Vedtagelsen af en national narkotikastrategi eller evalueringen af en tidligere strategis succes er i nogle lande resulteret i, at bevillingerne på narkotikaområdet er blevet øget. I f.eks. Grækenland har der været en jævn stigning i udgifterne til sundhedsrelaterede tjenester, i Ungarn er der mobiliseret midler til at finansiere de elementer i strategien, der endnu ikke er blevet gennemført, og i Luxembourg blev Sundhedsministeriets budget på narkotikaområdet øget fra ca. 1 mio. EUR i 1999 til næsten 6 mio. EUR i 2004. I alle medlemsstater tegner de narkotikarelaterede offentlige udgifter sig imidlertid kun for en lille del af de samlede udgifter (mellem 0,1 % og 0,3 %). Dette kan til dels forklare den iagttagelse, at der i EU ikke er nogen direkte forbindelse mellem økonomisk vækst og hermed forbundne ændringer af det almindelige budget og ændringer af omfanget af offentlige udgifter på narkotikaområdet.
Riikliku narkoennetusstrateegia vastuvõtmine või eelmise strateegia edukuse hindamine on viinud mõnedes riikides uimastivaldkonna eelarve suurendamiseni. Näiteks Kreekas on pidevalt kasvanud tervishoiuga seotud teenuste kulutused, Ungaris on leitud vahendeid strateegia seni rakendamata koostisosade rahastamiseks ja Luksemburgis suurenes tervishoiuministeeriumi uimastivaldkonna eelarve ligikaudu 1 miljonilt eurolt 1999. aastal ligi 6 miljoni euroni 2004. aastal. Sellegipoolest moodustavad kõigis liikmesriikides riiklikud kulutused uimastivaldkonnale vaid väikese osa riiklikest kogukulutustest (0,1–0,3%). See selgitab osaliselt tähelepanekut, mille kohaselt kogu ELis puudub otsene seos majanduskasvu ja vastavate üldeelarveliste muudatuste ning uimastivaldkonnale tehtavate riiklike kulutuste taseme vahel.
Kansallisen huumausainestrategian hyväksyminen tai aiemman strategian onnistumisen arviointi on tietyissä maissa merkinnyt huumausaineisiin liittyvien määrärahojen nousua. Esimerkiksi Kreikassa terveydenhuoltopalvelujen menot ovat kasvaneet tasaisesti, Unkarissa on varattu määrärahoja strategian vielä toteuttamatta olevien osien rahoitukseen, ja Luxemburgissa huumausaineisiin liittyvät terveysministeriön määrärahat kasvoivat noin 1 miljoonasta eurosta vuonna 1999 lähes 6 miljoonaan euroon vuonna 2004. Huumeiden torjuntaan käytetään kuitenkin kaikissa jäsenvaltioissa vain murto-osa kaikista julkisista menoista (0,1–0,3 prosenttia). Tämä saattaa osittain selittää havainnon, jonka mukaan talouskasvulla ja siihen liittyvillä yleisen talousarvion muutoksilla ei ole EU:ssa suoraa yhteyttä huumeiden torjuntaan käytettävien julkisten menojen muutokseen.
A nemzeti kábítószer-stratégia elfogadása, illetve az előző stratégia sikerességének értékelése néhány országban a kábítószerrel összefüggő költségvetés növekedéséhez vezetett. Görögországban például az egészségügyi szolgáltatásokra fordított kiadások tartós emelkedést mutattak; Magyarországon forrásokat mozgósítottak a stratégia teljesítetlen elemeinek finanszírozására; Luxemburgban pedig az Egészségügyi Minisztérium kábítószerrel összefüggő költségvetését emelték az 1999-es 1 millió euró körüli összegről közel 6 millió euróra 2004-re. A kábítószerkérdésre fordított közkiadások ezzel együtt a teljes közkiadásnak csak töredékét képviselik minden tagállamban (0,1% és 0,3% között). Ez részben meg is magyarázhatja azt a megfigyelést, hogy az EU területén belül a gazdasági növekedés és az általános költségvetés ezzel járó módosításai, illetve a kábítószerkérdésre fordított közkiadások szintjének változása között nem fedezhető fel közvetlen összefüggés.
Innføringen av en nasjonal narkotikastrategi, eller evalueringen av hvor vellykket den forrige var, har i enkelte land ført til økte budsjettrammer for rusmiddelrelatert arbeid. I Hellas har det for eksempel vært en jevn økning i utgiftene til helserelaterte tjenester, i Ungarn er det reist midler for å finansiere de delene av strategien som ennå ikke er iverksatt, og i Luxembourg har helsedepartementets rusmiddelbudsjett økt fra ca. 1 million euro i 1999 til nærmere 6 millioner euro i 2004. I alle medlemsstatene representerer imidlertid de offentlige utgiftene til den rusmiddelrelaterte innsatsen bare en liten del av det totale offentlige forbruket (mellom 0,1 og 0,3 %). Dette kan nok være en del av forklaringen på at det i EU tilsynelatende ikke er noen direkte sammenheng mellom økonomisk vekst og påfølgende endringer i det alminnelige budsjettet og de ressursene det offentlige setter inn på rusmiddelarbeidet.
Przyjęcie krajowej strategii antynarkotykowej lub ocena powodzenia poprzedniej doprowadziły w kilku państwach do podwyższenia budżetu na kwestie związane z narkotykami. Przykładowo, w Grecji obserwuje się ciągłe zwiększanie poziomu wydatków na usługi związane z ochroną zdrowia, na Węgrzech uruchomiono fundusze na sfinansowanie niewdrożonych do tej pory elementów strategii, a w Luksemburgu budżet Ministerstwa Zdrowia na kwestie dotyczące narkotyków wzrósł z 1 miliona euro w 1999 roku do prawie 6 milionów euro w roku 2004. Jednakże we wszystkich Państwach Członkowskich wydatki publiczne na problem narkotyków wynoszą jedynie niewielką część całkowitych wydatków publicznych (pomiędzy 0,1% a 0,3%). Może to częściowo tłumaczyć opinię, że w całej UE nie istnieje bezpośredni związek pomiędzy wzrostem gospodarczym i wynikającymi z niego zmianami w budżecie ogólnym a zmianami dotyczącymi poziomu wydatków publicznych na kwestię narkotyków.
Výsledkom prijatia národnej protidrogovej stratégie alebo vyhodnotenia úspešnosti predchádzajúcej bolo v niektorých krajinách zvýšenie rozpočtových prostriedkov na boj proti drogám. Napríklad v Grécku sa plynulo zvyšujú výdavky na služby zdravotnej starostlivosti; v Maďarsku sa mobilizovali fondy na financovanie dosiaľ nerealizovaných bodov stratégie; a v Luxembursku sa rozpočet ministerstva zdravotníctva na boj proti drogám zvýšil z asi 1 milióna eur v roku 1999 na takmer 6 miliónov eur v roku 2004. Vo všetkých členských štátoch však verejné výdavky na riešenie drogovej problematiky predstavujú iba malú časť celkových verejných výdavkov (0,1 až 0,3 %). Toto pravdepodobne čiastočne vysvetľuje pozorovanie, že nikde v EÚ nie je priame prepojenie medzi hospodárskym rastom a s ním súvisiacimi zmenami všeobecného rozpočtu a zmenami úrovne verejných výdavkov na riešenie drogového problému.

Evaluatorii externi au tras concluzia că s-a înregistrat un progres la realizarea unora din cele 30 de obiective principale ale planului portughez de acţiune, opt obiective fiind complet îndeplinite, iar 10 dintre ele parţial îndeplinite; totuşi, lipsa informaţiilor a indicat faptul că alte obiective au fost dificil de evaluat, iar cinci obiective au fost considerate neîndeplinite.
Examples of such an approach can be found in the strategies of the Czech Republic, Ireland, Luxembourg, Poland and Portugal, where evaluation of the national drugs strategies revealed, or has the potential to reveal, actions that have been achieved and unaccomplished tasks that still have to be acted on. An example of how a structured approach can help an evaluation of progress made can be found in the 2004 evaluation of the Portuguese national drug strategy. External evaluators concluded that progress had been made in achieving some of the 30 main objectives of the Portuguese action plan, with eight objectives fully achieved and 10 partially achieved; however, a lack of information meant that other objectives were difficult to evaluate, and five objectives were judged not to have been achieved. In Germany, a steering committee (National Council for Drug Addiction) has been established to guide the 2003 action plan towards implementation and monitor the outcome.
On trouve des exemples de cette approche dans les stratégies adoptées par la République tchèque, l'Irlande, le Luxembourg, la Pologne et le Portugal, où l'évaluation des stratégies antidrogue nationales a révélé – ou est susceptible de révéler – les actions qui ont été menées à bien et les tâches restant à accomplir. L'évaluation de la stratégie antidrogue portugaise de 2004 constitue un exemple de la manière dont une approche structurée peut contribuer à évaluer les progrès réalisés. Des évaluateurs extérieurs ont conclu que des progrès ont été accomplis dans la réalisation de plusieurs des 30 objectifs principaux du plan d'action portugais, huit objectifs ayant été totalement atteints et 10 partiellement. Toutefois, l'absence d'informations a gêné l'évaluation d'autres objectifs et cinq ont été jugés non réalisés. En Allemagne, un comité de pilotage (Conseil national sur la toxicomanie) a été institué afin de guider la mise en œuvre du plan d'action 2003 et d’en suivre les résultats.
Ein solcher Ansatz liegt den Strategien der Tschechischen Republik, Irlands, Luxemburgs, Polens und Portugals zugrunde. Hier wurden – oder werden möglicherweise in Zukunft – im Zuge der Evaluierung der nationalen Drogenstrategien erfolgreich durchgeführte Maßnahmen sowie nicht erledigte Aufgaben ermittelt, an denen noch gearbeitet werden muss. Ein Beispiel dafür, welchen Beitrag ein strukturierter Ansatz zur Evaluierung der Fortschritte leisten kann, bietet die im Jahr 2004 durchgeführte Bewertung der nationalen Drogenstrategie Portugals. Externe Evaluatoren haben festgestellt, dass bei der Umsetzung einiger der 30 wichtigsten Ziele des portugiesischen Aktionsplans Fortschritte erzielt wurden, wobei acht Ziele in vollem Umfang und zehn teilweise erreicht wurden. Aufgrund fehlender Informationen erwies sich jedoch die Evaluierung anderer Ziele als schwierig, und bei fünf Zielen wurde festgestellt, dass sie nicht erreicht wurden. In Deutschland wurde mit dem Drogen- und Suchtrat eine Lenkungsgruppe eingerichtet, die die Umsetzung des Aktionsplans 2003 begleiten und die Ergebnisse überprüfen soll.
Algunos ejemplos de este tipo de enfoque son las estrategias de lucha contra la droga de la República Checa, Irlanda, Luxemburgo, Polonia y Portugal, cuya evaluación ha revelado, o demostrado potencial para revelar, las acciones realizadas y las tareas incumplidas que todavía deben llevarse a cabo. Un ejemplo de enfoque estructurado que puede contribuir a la evaluación de los avances realizados es la evaluación de la estrategia nacional en materia de drogas de Portugal, realizada el año 2004. Los evaluadores externos llegaron a la conclusión de que se había avanzado en el cumplimiento de algunos de los 30 objetivos principales del plan de acción portugués, ocho de los cuales se habían cumplido en su totalidad y otros diez de forma parcial. No obstante, la falta de información dificultó la evaluación del resto de objetivos, considerándose cinco de ellos no cumplidos. En Alemania, se ha establecido un comité de dirección (Consejo Nacional para las Drogodependencias) para llevar a cabo el plan de acción del año 2003 y supervisar los resultados.
Gli esempi di adozione di questa impostazione possono essere ricercati nelle strategie di Repubblica ceca, Irlanda, Lussemburgo, Polonia e Portogallo, dove la valutazione delle strategie nazionali in materia di stupefacenti ha rivelato, o può potenzialmente rivelare, le azioni che sono state messe a punto e gli ambiti in cui è ancora necessario intervenire. Un esempio di come un approccio strutturato possa contribuire alla valutazione dell’andamento può essere rappresentato dalla valutazione 2004 della strategia nazionale in materia di droga del Portogallo. In questo caso, i valutatori esterni hanno menzionato nelle proprie conclusioni il conseguimento di 30 obiettivi principali del piano d’azione portoghese, di cui otto in toto e dieci in parte; a causa della scarsità delle informazioni disponibili, tuttavia, i valutatori esterni hanno incontrato difficoltà nell’esaminare altri obiettivi, mentre cinque di tali obiettivi sono stati giudicati non raggiunti. In Germania è stato istituito un comitato esecutivo (il cosiddetto Consiglio nazionale per la tossicodipendenza) con il compito di guidare il piano d’azione 2003 verso l’attuazione e di monitorarne gli esiti.
Podem encontrar-se exemplos dessa abordagem nas estratégias da República Checa, da Irlanda, do Luxemburgo, da Polónia e de Portugal, cuja avaliação das estratégias nacionais de luta contra a droga revelou, ou tem possibilidades de revelar, as acções realizadas e as tarefas não concretizadas que ainda têm de ser levadas a cabo. Um exemplo de como uma abordagem estruturada pode contribuir para a avaliação dos progressos efectuados é visível na avaliação de 2004 da estratégia nacional portuguesa. Os avaliadores externos concluíram que se tinham feito progressos na consecução de alguns dos 30 objectivos principais do plano de acção português, com oito objectivos totalmente atingidos e 10 parcialmente atingidos; no entanto, a falta de informação dificultou a avaliação de outros objectivos e considerou-se ainda que cinco deles não tinham sido atingidos. Na Alemanha, foi criado um grupo director (Conselho Nacional para a Toxicodependência) para orientar a execução do Plano de Acção de 2003 e monitorizar os resultados.
Παραδείγματα της προσέγγισης αυτής αποτελούν οι στρατηγικές της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, του Λουξεμβούργου, της Πολωνίας και της Πορτογαλίας, όπου η αξιολόγηση των εθνικών στρατηγικών για τα ναρκωτικά ανέδειξε, ή μπορεί να αναδείξει, τις δράσεις που υλοποιήθηκαν και τους στόχους που δεν εκπληρώθηκαν και για τους οποίους πρέπει να αναληφθεί δράση. Η αξιολόγηση της εθνικής στρατηγικής για τα ναρκωτικά του 2004 της Πορτογαλίας καταδεικνύει πώς μια διαρθρωμένη προσέγγιση μπορεί να συμβάλει στην αξιολόγηση της επιτευχθείσας προόδου. Εξωτερικοί αξιολογητές κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι επιτεύχθηκε πρόοδος στην υλοποίηση ορισμένων από τους 30 κύριους στόχους του σχεδίου δράσης της Πορτογαλίας (8 στόχοι επιτεύχθηκαν πλήρως και 10 μερικώς)· ωστόσο, η έλλειψη πληροφοριών δυσχέρανε την αξιολόγηση άλλων στόχων, και πέντε στόχοι κρίθηκαν ανεκπλήρωτοι. Στη Γερμανία, συστάθηκε μια συντονιστική επιτροπή (το εθνικό συμβούλιο για την τοξικομανία), η οποία θα καθοδηγήσει το σχέδιο δράσης του 2003 προς την υλοποίησή του και θα παρακολουθήσει τα αποτελέσματά του.
Landen waar een dergelijke aanpak wordt gehanteerd, zijn bijvoorbeeld Tsjechië, Ierland, Luxemburg, Polen en Portugal. Uit de evaluatie van hun nationale drugsstrategieën is gebleken welke resultaten zijn geboekt en aan welke doelstellingen nog verder gewerkt dient te worden (indien dergelijke conclusies nog niet zijn getrokken, biedt de gehanteerde strategie in die landen daar in ieder geval wel de mogelijkheden toe). De evaluatie van de nationale drugsstrategie in 2004 in Portugal toont aan hoe een gestructureerde aanpak kan bijdragen aan het beoordelen van de resultaten. Op basis van externe evaluaties werd geconcludeerd dat er op een aantal van de dertig hoofddoelstellingen van het Portugese actieplan vooruitgang was geboekt, waarbij acht doelstellingen volledig en tien gedeeltelijk waren gerealiseerd. Door een gebrek aan informatie konden andere doelstellingen echter moeilijk geëvalueerd worden terwijl van vijf doelstellingen werd geconstateerd dat deze niet verwezenlijkt waren. In Duitsland is een stuurgroep (Nationale Raad voor drugsverslaving) opgericht om de tenuitvoerlegging van het actieplan 2003 te begeleiden en de resultaten te volgen.
Příklady takového přístupu lze nalézt ve strategiích České republiky, Irska, Lucemburska, Polska a Portugalska, kde hodnocení národních protidrogových strategií odhalilo nebo může odhalit úspěšná opatření i nesplněné úkoly, kterým je třeba se dále věnovat. Příklad toho, jak může strukturovaný přístup pomoci při hodnocení dosaženého pokroku, lze nalézt v hodnocení portugalské národní protidrogové strategie provedeném v roce 2004. Externí hodnotitelé došli k závěru, že bylo dosaženo pokroku při plnění některých ze 30 hlavních cílů portugalského akčního plánu. Zcela splněno bylo 8 cílů a částečně splněno bylo 10 cílů. Nedostatek informací však znamenal, že hodnocení dalších cílů bylo obtížné a 5 cílů bylo hodnoceno jako nesplněné. V Německu byl vytvořen řídící výbor (Národní rada pro drogové závislosti), který vydal pokyny k plnění akčního plánu pro rok 2003 a monitoroval dosažené výsledky.
Eksempler på en sådan tilgang findes i forbindelse med strategierne i Tjekkiet, Irland, Luxembourg, Polen og Portugal, hvor evalueringen af de nationale narkotikastrategier viste, eller potentielt kan vise, hvilke aktioner der er gennemført, og hvilke opgaver der ikke er fuldført, og hvor der stadig skal gøres en indsats. Et eksempel på, hvordan en struktureret tilgang kan være en hjælp ved evalueringen af, hvilke fremskridt der er gjort, findes i forbindelse med evalueringen i 2004 af Portugals nationale narkotikastrategi. Eksterne evaluatorer konkluderede, at der var gjort fremskridt, og at man havde opnået ca. 30 af hovedmålene i Portugals handlingsplan, heraf otte fuldt ud og 10 delvist; på grund af manglende oplysninger var det imidlertid vanskeligt at evaluere andre mål, og fem mål blev anset for ikke at være opnået. I Tyskland er der nedsat et styringsudvalg (det nationale råd for narkotikamisbrug), som skal følge gennemførelsen af handlingsplanen fra 2003 og overvåge resultatet.
Näiteid sellise lähenemise kohta leiab Tšehhi Vabariigist, Iirimaalt, Luksemburgist, Poolast ja Portugalist, kus riiklike narkoennetusstrateegiate hindamine kas tõi välja või on selle abil võimalik välja tuua juba elluviidud tegevusi ja veel saavutamata ülesandeid, millega tuleb tegeleda. Üheks näiteks, kuidas struktureeritud lähenemine saab kaasa aidata edusammude hindamisele, on Portugali riikliku narkoennetusstrateegia 2004. aasta hindamine. Välishindajad järeldasid, et Portugali tegevuskava 30-st põhieesmärgist oli mõne saavutamisel tehtud edusamme, kaheksa eesmärki olid täielikult ja kümme osaliselt täidetud; ent infopuuduse tõttu oli mõne eesmärgi saavutamist raske hinnata ning viie eesmärgi puhul leiti, et need ei ole täidetud. Saksamaal loodi juhtkomitee (riiklik narkomaanianõukogu), et viia ellu 2003. aasta tegevuskava ja teostada järelevalvet selle tulemuste üle.
Esimerkkejä tällaisesta lähestymistavasta saadaan Tšekin, Irlannin, Luxemburgin, Puolan ja Portugalin strategioista, joiden yhteydessä kansallisten huumausainestrategioiden arviointi toi esille – tai se voi tuoda esille – toteutetut toimet sekä sellaiset tehtävät, jotka edellyttävät vielä toimia. Esimerkki siitä, miten jäsennetty lähestymistapa voi helpottaa edistymisen arviointia, saadaan vuonna 2004 tehdystä Portugalin kansallisen huumausainestrategian arvioinnista. Ulkopuoliset arvioijat totesivat, että osassa Portugalin toimintasuunnitelman 30 päätavoitteesta oli edistytty, sillä kahdeksan tavoitetta oli saavutettu täysin ja 10 tavoitetta osittain; tiedonpuute vaikeutti kuitenkin muiden tavoitteiden arviointia, eikä viittä tavoitetta ollut saavutettu lainkaan. Saksassa on perustettu ohjauskomitea (huumeriippuvuutta käsittelevä kansallinen neuvosto), jonka tehtävänä on edistää vuoden 2003 toimintasuunnitelman täytäntöönpanoa ja seurata sen tuloksia.
Ilyen megoldásra találhatunk példát Csehország, Írország, Luxemburg, Lengyelország és Portugália stratégiáiban, ahol a nemzeti kábítószer-stratégiák értékelése nyilvánvalóvá tette – vagy teheti – a teljesített intézkedéseket és a még intézkedésre váró, befejezetlen feladatokat. A portugál nemzeti kábítószer-stratégia 2004-es értékelése jó példa arra, hogy a szervezett megoldás miként könnyítheti meg az előrehaladás értékelését. A külső értékelők arra a következtetésre jutottak, hogy a portugál cselekvési terv 30 fő célkitűzése közül jó néhány területen történt előrehaladás: nyolcat teljes mértékben, tizet részlegesen sikerült megvalósítani, a többi célkitűzés esetében azonban az információ hiánya megnehezítette az értékelést, ötről pedig megállapították, hogy nem teljesült. Németországban egy irányítóbizottságot hoztak létre (Kábítószer-függőséggel foglalkozó Nemzeti Tanács) a 2003-as cselekvési terv végrehajtásának irányítására és a végeredmény monitorozására.
Eksempler på denne tilnærmingsmåten finnes i strategiene for Den tsjekkiske republikk, Irland, Luxembourg, Polen og Portugal, og evalueringen av de nasjonale narkotikastrategiene har vist, eller kan potensielt vise, tiltak som er gjennomført og hvilke oppgaver som fortsatt er uløst og krever tiltak. Et eksempel på hvordan en strukturert tilnærming kan bidra til å evaluere framgangen som er gjort, finnes i evalueringen fra 2004 av Portugals nasjonale narkotikastrategi. Eksterne evaluerere konkluderte med at det var gjort framgang i oppnåelsen av noen av de 30 hovedmålsettingene i den portugisiske handlingsplanen; åtte mål var helt oppnådd og ti var delvis oppnådd, mens andre målsettinger vanskelig lot seg evaluere på grunn av mangel på informasjon, og fem målsettinger ble vurdert som ikke oppnådd. Tyskland har nedsatt en styringskomité (Nasjonalt råd for rusmiddelavhengighet) for å lede handlingsplanen for 2003 fram mot gjennomføring og kartlegge resultatene.
Przykłady takiego podejścia można odnaleźć w strategiach Republiki Czeskiej, Irlandii, Luksemburga, Polski i Portugalii, gdzie ocena krajowych strategii antynarkotykowych pokazała, bądź ma szansę pokazać, działania, które zakończyły się powodzeniem oraz niewykonane zadania, nad którymi nadal trzeba pracować. Przykład, jak zorganizowane podejście może wspomóc ocenę osiągniętego postępu, można odnaleźć w ocenie krajowej strategii antynarkotykowej Portugalii na rok 2004. Niezależni eksperci stwierdzili, że osiągnięto postęp w realizacji niektórych z 30 głównych celów portugalskiego planu działania, przy czym osiem celów zostało zrealizowanych całkowicie, a 10 – częściowo. Jednakże brak informacji oznaczał, że inne cele trudno było ocenić, a pięć celów uznano za nieosiągnięte. W Niemczech stworzony został komitet sterujący (Krajowa Rada ds. Uzależnienia od Narkotyków), aby doprowadzić do wdrożenia planu działań na rok 2003 i aby monitorować jego wyniki.
Príklady tohto prístupu možno nájsť v stratégiách Českej republiky, Írska, Luxemburska, Poľska a Portugalska, kde hodnotenie národnej protidrogovej stratégie odhalilo alebo môže odhaliť úspešné opatrenia i nesplnené úlohy, na ktorých ešte treba pokračovať. Príklad, ako môže štruktúrovaný prístup napomôcť hodnotenie dosiahnutého pokroku, možno nájsť v hodnotení portugalskej národnej protidrogovej stratégie v roku 2004. Externí hodnotitelia konštatovali pokrok v dosahovaní niektorých z 30 hlavných cieľov portugalského akčného plánu; osem cieľov sa dosiahlo celkom, desať čiastočne, ostatné ciele bolo ťažké vyhodnotiť pre nedostatok informácií a päť cieľov posúdili ako nedosiahnuté. V Nemecku bol ustanovený riadiaci výbor (národný výbor pre drogovú závislosť), aby usmerňoval plnenie akčného plánu 2003 a sledoval výsledky.
Primere takega pristopa lahko najdemo v strategijah Češke, Irske, Luksemburga, Poljske in Portugalske, pri katerih je vrednotenje nacionalnih strategij boja proti drogam razkrilo, ali bi lahko razkrilo, dosežene ukrepe in neizpolnjene naloge, glede katerih je še treba ukrepati. Primer, kako lahko strukturiran pristop pomaga pri vrednotenju napredka, je mogoče najti v vrednotenju portugalske nacionalne strategije boja proti drogam za leto 2004. Zunanji ocenjevalci so ugotovili, da je bil dosežen napredek pri doseganju nekaterih od 30 glavnih ciljev portugalskega akcijskega načrta, pri čemer je bilo v celoti doseženih osem ciljev in 10 delno; vendar je pomanjkanje informacij pomenilo, da je bilo druge cilje težko ovrednotiti, za pet ciljev pa je bilo ocenjeno, da niso bili doseženi. V Nemčiji je bil ustanovljen usmerjevalni odbor (Nacionalni svet za odvisnost od drog), ki je akcijski načrt 2003 usmerjal k izvajanju in spremljal rezultat.