ial – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  arc.eppgroup.eu
  Policies - EPP Group  
10. Cercetarea: esențială pentru un pescuit responsabil
10. Recherche : fondamentale pour une pêche responsable
10. Forschung: Für eine verantwortungsvolle Fischerei unerlässlich
10. Investigación: obligatoria para una pesca responsable
10. Ricerca: essenziale per una pesca responsabile
10. Investigação: imprescindível para uma pesca responsável
10. Έρευνα: απαραίτητη προϋπόθεση για την υπεύθυνη αλιεία
10. Onderzoek: verplichting tot verantwoorde visserij
10. Výzkum: nezbytnost pro odpovědný rybolov
10. Forskning: en forudsætning for ansvarligt fiskeri
10. Teadusuuringud: vastutustundliku püügi puhul kohustuslikud
10. Tutkimus: ehdottoman tärkeää vastuulliselle kalastukselle
10. Kutatás: elkerülhetetlen a felelősségteljes halászat számára
10. Badania: konieczne do zapewnienia odpowiedzialnego rybołówstwa
10. Výskum: nevyhnutnosť pre zodpovedný rybolov
10. Raziskave: nuja za odgovorno ribištvo
10. Izpēte: obligāta prasība atbildīgai zvejai
  Policies - EPP Group  
Decizia administraţiei americane de a nu ratifica Protocolul de la Kyoto a fost o lovitură puternică pentru cooperarea internaţională în domeniul schimbărilor climatice. Rolul Statelor Unite ale Americii este esenţial.
Su participación activa parece indispensable para lograr que los países en desarrollo se comprometan más plenamente con los esfuerzos de mitigación. Por consiguiente, en todas sus resoluciones sobre cambio climático o relaciones transatlánticas, el Parlamento Europeo insta a todos los países que todavía no hayan ratificado el Protocolo a que lo hagan lo antes posible.
Porém, há que sublinhar, naturalmente, que o problema das alterações climáticas não pode ser eficazmente resolvido sem o empenhamento activo de todos os principais actores. A decisão da administração dos EUA de não ratificar o Protocolo de Quioto foi um duro golpe para a cooperação internacional em matéria de alterações climáticas. O papel dos EUA é fundamental.
Πρέπει φυσικά να επισημανθεί ότι το πρόβλημα της αλλαγής του κλίματος δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί αποτελεσματικά χωρίς την ενεργή ανάμειξη όλων των βασικών φορέων. Η απόφαση της κυβέρνησης των ΗΠΑ να μην επικυρώσει το πρωτόκολλο του Κυότο ήταν ένα μεγάλο πλήγμα για τη διεθνή συνεργασία στον τομέα της αλλαγής του κλίματος. Ο ρόλος των ΗΠΑ είναι καθοριστικός.
Uiteraard zij erop gewezen dat het probleem van de klimaatverandering niet op doeltreffende wijze kan worden aangepakt zonder de actieve deelname van alle grote actoren. De beslissing van de regering van de VS om het protocol van Kyoto niet te ratificeren was een flinke klap voor de internationale samenwerking op het gebied van de klimaatverandering. De VS spelen op dit vlak een cruciale rol.
Aktivní účast USA při řešení tohoto problému je nezbytná k tomu, aby se rozvojové země více zapojily do úsilí o zmírnění změny klimatu. Evropský parlament proto téměř ve všech usneseních o změně klimatu nebo o transatlantických vztazích vyzýval k tomu, aby všechny země, které ještě protokol neratifikovaly, tak co nejdříve učinily.
Dets aktive deltagelse ses som nødvendig for at få inddraget udviklingslandene mere i bestræbelserne på at begrænse klimaændringerne. Derfor opfordrede Europa-Parlamentet i næsten alle sine beslutninger om klimaændringer eller transatlantiske forbindelser alle lande, som ikke har ratificeret protokollen, til at gøre det snarest muligt.
USA aktiivset osalust peetakse hädavajalikuks, et kaasata arengumaid täielikumalt heite vähendamise alastesse jõupingutustesse. Seetõttu on Euroopa Parlament palunud peaaegu kõikides resolutsioonides, mis käsitlevad kliimamuutusi ja Atlandi-üleseid suhteid, et kõik riigid, kes ei ole veel protokolli ratifitseerinud, teeksid seda võimalikult kiiresti.
Yhdysvaltojen aktiivista osallistumista pidetään ehdottoman välttämättömänä, jotta kehitysmaat saadaan täysipainoisemmin mukaan ilmastonmuutoksen vaikutusten lieventämistoimiin. Euroopan parlamentti onkin vaatinut lähes kaikissa ilmastonmuutosta tai transatlanttisia suhteita koskevissa päätöslauselmissaan, että kaikki ne maat, jotka eivät ole vielä ratifioineet Kioton pöytäkirjaa, tekevät näin mahdollisimman pian.
Aktív szerepvállalása megkerülhetetlen ahhoz, hogy nagyobb mértékben bevonják a fejlődő országokat a hatásmérséklő intézkedésekbe. Ezért az Európai Parlament majdnem mindegyik éghajlat-változásról vagy transzatlanti kapcsolatokról szóló állásfoglalásában felszólította az összes olyan országot, amely még nem ratifikálta a Kiotói Jegyzőkönyvet, hogy ezt a lehető leghamarabb tegye meg.
Aktywny udział tego kraju jest uznawany za niezbędny w celu większego zaangażowania krajów rozwijających się w wysiłki na rzecz łagodzenia wpływu zmian klimatycznych. W związku z tym Parlament Europejski w prawie wszystkich rezolucjach w sprawie zmian klimatycznych lub stosunków transatlantyckich wzywał do tego, aby wszystkie kraje, które nie ratyfikowały protokołu z Kioto, uczyniły to jak najszybciej.
Aktívna úloha USA sa považuje za nenahradatiteľnú v snahe zapojiť rozvojové krajiny do tohto procesu. Preto Európsky parlament vyzval, pri skoro všetkých uzneseniach o zmene klímy alebo transatlantických vzťahoch, všetky krajiny, ktoré neratifikovali tento protokol, aby tak urobili čo najskôr.
Njeno aktivno sodelovanje je nujno potrebno za bolj celovito vključevanje držav v razvoju v prizadevanja za ublažitev sprememb. Zato je Evropski parlament v skoraj vseh svojih resolucijah o podnebnih spremembah ali čezatlantskih odnosih pozval, naj vse države, ki še niso ratificirale Kjotskega protokola, to storijo čim prej.
ASV dalība ir neaizstājama, lai klimata pārmaiņu seku mazināšanas pasākumos varētu pilnīgāk iesaistīt jaunattīstības valstis. Tādēļ Eiropas Parlaments gandrīz visās rezolūcijās par klimata pārmaiņām vai transatlantiskām attiecībām aicināja visas valstis, kas vēl nav ratificējušas protokolu, to izdarīt cik vien ātri iespējams.
  Policies - EPP Group  
Grupul PPE-DE consideră că, în vederea realizării întregului potențial al intereselor maritime ale UE, este esențială coordonarea diferitelor sectoare implicate în problemele maritime. În cele din urmă, Grupul PPE-DE solicită adoptarea unei strategii pe termen lung pentru a menține protecția zonelor de coastă, pentru a oferi protecție împotriva creșterii nivelului mării și a reduce la minim pierderea habitatului.
Le Groupe du PPE-DE considère que la coordination des différents secteurs concernés par les affaires maritimes est indispensable pour exploiter pleinement le potentiel des intérêts maritimes de l'UE. Enfin, le Groupe du PPE-DE demande l'adoption d'une stratégie à long terme afin de préserver les défenses côtières, d'assurer une protection contre l'élévation du niveau des mers et de réduire au minimum les pertes d'habitat.
Die EVP-ED-Fraktion vertritt die Auffassung, dass die Koordinierung der verschiedenen meeresrelevanten Sektoren unerlässlich ist, wenn das Potenzial der maritimen Interessen der EU voll ausgeschöpft werden soll. Zu guter Letzt fordert die EVP-ED-Fraktion die Annahme einer langfristigen Strategie zur Erhaltung der Küstenschutzanlagen, zum Schutz vor dem ansteigenden Meeresspiegel und zur Minderung des Verlusts von Lebensräumen.
Desde el punto de vista del Grupo del PPE-DE, la coordinación de los diversos sectores que intervienen en los asuntos marítimos es primordial para aprovechar al máximo los intereses marítimos de la UE. Por último, el Grupo del PPE-DE solicita que se adopte una estrategia a largo plazo para preservar las defensas costeras, asegurar la protección contra la elevación del nivel del mar y minimizar la pérdida de hábitats.
Il gruppo PPE-DE ritiene che il coordinamento dei vari settori implicati negli affari marittimi sia essenziale al fine di realizzare pienamente il potenziale degli interessi marittimi comunitari. In ultimo, il gruppo PPE-DE chiede l'adozione di una strategia a lungo termine volta a preservare le difese costiere, a fornire una protezione contro l'innalzamento del livello dei mari e a minimizzare la perdita di habitat.
O Grupo PPE-DE sustenta que a coordenação dos vários sectores implicados nos assuntos marítimos é essencial para se realizar plenamente o potencial dos interesses marítimos da UE. Por último, o Grupo PPE-DE defende que é necessário adoptar uma estratégia a longo prazo para preservar as defesas costeiras, garantir a protecção contra a subida dos níveis do mar e minimizar a perda de habitats.
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ είναι της άποψης ότι ο συντονισμός των διαφόρων κλάδων που εμπλέκονται στη θαλάσσια πολιτική είναι ζωτικής σημασίας, προκειμένου να προαχθούν στο έπακρο τα θαλάσσια συμφέροντα της ΕΕ. Τέλος, η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ ζητεί την έγκριση μιας μακροπρόθεσμης στρατηγικής με σκοπό τη διατήρηση των παράκτιων αμυντικών έργων, την προστασία έναντι της ανόδου της στάθμης της θάλασσας και την ελαχιστοποίηση της εξαφάνισης των οικοσυστημάτων.
De EVP-ED-Fractie is van mening dat de coördinatie van de diverse sectoren die bij maritieme zaken betrokken zijn, noodzakelijk is om alle mogelijkheden van de maritieme belangen van de EU te benutten. Tot slot roept de EVP-ED-Fractie op tot aanneming van een strategie voor de lange termijn gericht op instandhouding van de kustverdediging, bescherming tegen de stijgende zeespiegel en zo groot mogelijke beperking van het habitatverlies.
Skupina PPE-DE zastává názor, že koordinace různých odvětví zahrnutých do námořních záležitostí je nezbytná pro využití plného potenciálu námořních zájmů EU. A konečně, skupina PPE-DE vyžaduje přijetí dlouhodobé strategie pro zachování ochrany pobřeží, ochranu proti stoupajícím hladinám moří a minimalizování ztrát stanovišť.
PPE-DE-Gruppen mener, at koordineringen af de forskellige sektorer, der er involveret i maritime anliggender, er afgørende for at realisere det fulde potentiale i EU's maritime interesser. Endelig opfordrer PPE-DE-Gruppen til, at der vedtages en langsigtet strategi for at bevare kystsikring, beskytte mod stigende vandstand i havene og minimere tab af levesteder.
Fraktsioon PPE-DE on seisukohal, et merenduse valdkonnas osalevate eri sektorite koordineerimine on ELi merega seotud huvide täieliku potentsiaali mõistmiseks hädavajalik. Lõpetuseks nõuab fraktsioon PPE-DE, et võetaks vastu pikaajaline strateegia rannikukaitse säilitamiseks, kaitseks tõusva merevee taseme vastu ja selleks, et vähendada elupaikade hävimist.
PPE-DE-ryhmä katsoo, että meriasioihin liittyvien eri alojen koordinointi on olennaista, jotta voidaan toteuttaa EU:n merta koskevien etujen kaikki mahdollisuudet. Lopuksi, PPE-DE-ryhmä kehottaa hyväksymään pitkän aikavälin strategian rannikon suojelemiseksi, merenpinnan nousun vaikutuksilta suojaamiseksi ja elinympäristön häviämisen minimoimiseksi.
A EPP-ED képviselőcsoport véleménye szerint a tengeri ügyekben érintett különböző ágazatok koordinálása elengedhetetlen az EU tengerekkel kapcsolatos érdekeiben rejlő összes lehetőség megvalósításához. Végül az EPP-ED képviselőcsoport hosszú távú stratégia elfogadását kéri a part menti védelem fenntartása, az emelkedő tengerszint elleni védelem és az élőhelyek zsugorodásának minimalizálása céljából.
Grupa PPE-DE jest zdania, że koordynacja różnych sektorów zaangażowanych w sprawy morskie konieczna do pełnego wykorzystania potencjału interesów morskich UE. Co więcej, grupa PPE-DE wzywa do przyjęcia długoterminowej strategii w celu zachowania ochrony wybrzeży, jak również zapobiegania podwyższaniu się poziomów mórz oraz ograniczenia utraty siedlisk.
Skupina PPE-DE považuje za nevyhnutné skoordinovať všetky zúčastnené sektory, aby sme si uvedomili plný potenciál námorných záujmov EÚ. Konečne, skupina PPE-DE vyzýva, aby sa prijala dlhodobá stratégia na zachovanie systému ochrany pobrežia, na ochranu pred stúpajúcou morskou hladinou a na minimalizovanie straty obydlí.
Skupina PPE-DE zagovarja stališče, da je usklajevanje različnih sektorjev, povezanih s pomorskimi zadevami, bistveno za uresničevanje celotnega potenciala interesov EU na pomorskem področju. In nazadnje skupina PPE-DE poziva k sprejemu dolgoročne strategije za ohranjanje obalne zaščite, zaščito proti dvigovanju morske gladine in zmanjšanje izgube habitatov.
EPP-ED grupa uzskata, ka dažādo jūrlietās iesaistīto sektoru koordinēšana ir būtiska, lai varētu pilnībā īstenot ES intereses jūrniecībā. Visbeidzot, EPP-ED grupa aicina pieņemt ilgtermiņa stratēģiju, lai saglabātu krasta aizsargbūves, pasargātu no jūras līmeņa paaugstināšanās un samazinātu dzīvotņu bojāeju.
  Policies - EPP Group  
Discuţiile referitoare la această perioadă vor fi dificile, dar dezbaterea pe tema încălzirii globale ar trebui să se poată relua dintr-o nouă perspectivă, astfel încât aceasta să fie considerată mai curând o oportunitate pentru Europa decât o problemă. Fără îndoială, acest lucru implică anumite costuri.
Los debates sobre el periodo posterior a 2012 se complicarán, pero debería ser posible redefinir el debate sobre el calentamiento global y considerarlo como una oportunidad para Europa, en lugar de como un problema. Sin duda, esto supondrá unos determinados gastos. Pero también brindará claras ventajas: tanto para la sociedad en general, como para las empresas individuales. Por ejemplo, existen muchas empresas que han reducido considerablemente sus emisiones y, al mismo tiempo, han realizado ahorros sustanciales. Si tomamos como ejemplo únicamente a Alemania, observamos que en el año 2005 se alcanzó un volumen de negocios de 12 000 millones de euros gracias a las tecnologías ecológicas y se crearon miles de puestos de trabajo.
As discussões sobre o pós-2012 tornar-se-ão difíceis, mas deverá ser possível reenquadrar o debate sobre o aquecimento global e vê-lo mais como uma oportunidade para a Europa, e não como um problema. Isso tem, indubitavelmente, custos. Mas há benefícios óbvios, não só para a sociedade em geral, como também para as empresas. Existem, por exemplo, muitos exemplos de empresas que reduziram substancialmente as emissões e, ao mesmo tempo, fizeram grandes economias. Basta tomar como exemplo a Alemanha, onde, em 2005, foi realizado um volume de negócios superior a 12,5 mil milhões de euros com tecnologias amigas do ambiente e foram criados milhares de empregos.
Οι συζητήσεις μετά το 2012 θα καταστούν δύσκολες, αλλά θα πρέπει η συζήτηση για την αύξηση της παγκόσμιας θερμοκρασίας να τεθεί σε νέες βάσεις και να θεωρηθεί ότι αποτελεί περισσότερο ευκαιρία, παρά πρόβλημα για την Ευρώπη. Αναμφίβολα αυτό συνεπάγεται κόστος. Υπάρχουν όμως και σαφή οφέλη – για την κοινωνία γενικά αλλά και για τις ατομικές επιχειρήσεις. Υπάρχουν, για παράδειγμα, πολλές περιπτώσεις εταιρειών που περιόρισαν σημαντικά τις εκπομπές τους και ταυτόχρονα έκαναν τεράστιες εξοικονομήσεις. Στη Γερμανία, παραδείγματος χάριν, το 2005 οι φιλικές προς το περιβάλλον τεχνολογίες απέφεραν κύκλο εργασιών 12,5 δισ. ευρώ και δημιούργησαν χιλιάδες θέσεις εργασίας.
Ofschoon de besprekingen over de periode na 2012 niet van een leien dakje zullen lopen, moet het mogelijk zijn om het debat over de opwarming van de aarde in een nieuw kader te plaatsen en deze uitdaging niet zozeer te beschouwen als een probleem maar veeleer als een kans voor Europa. Het lijdt geen twijfel dat hiermee hoge kosten gemoeid zijn. Toch is er ook sprake van duidelijke voordelen, voor de maatschappij in haar geheel en ook voor individuele ondernemingen. Zo hebben tal van bedrijven hun emissieniveau aanzienlijk teruggeschroefd en desondanks enorme winst geboekt. Alleen al in Duitsland heeft het gebruik van milieuvriendelijke technologieën in 2005 geleid tot een omzet van meer dan 12,5 miljard euro en duizenden nieuwe banen.
Rokovania po roku 2012 budú zložité, ale malo by byť možné preformulovať debatu o globálnom otepľovaní a ponímať ju viac ako príležitosť pre Európu a nie ako problém. Niet pochýb o tom, že bude potrebné vynaložiť určité náklady. Ale taktiež existujú výhody – pre spoločnosť ako takú, ale tiež pre jednotlivé podniky. Napríklad, existuje mnoho príkladov spoločností, ktoré značne zredukovali emisie a zároveň dosiahli ohromné úspory. Stačí si zobrať za príklad len Nemecko, kde v roku 2005 obraty dosiahli viac než 12,5 miliardy EUR s použitím technológií s priaznivým vplyvom na životné prostredie a kde sa zároveň vytvorili tisícky pracovných miest.
  Policies - EPP Group  
Grupul PPE-DE consideră că, în vederea realizării întregului potențial al intereselor maritime ale UE, este esențială coordonarea diferitelor sectoare implicate în problemele maritime. În cele din urmă, Grupul PPE-DE solicită adoptarea unei strategii pe termen lung pentru a menține protecția zonelor de coastă, pentru a oferi protecție împotriva creșterii nivelului mării și a reduce la minim pierderea habitatului.
Le Groupe du PPE-DE considère que la coordination des différents secteurs concernés par les affaires maritimes est indispensable pour exploiter pleinement le potentiel des intérêts maritimes de l'UE. Enfin, le Groupe du PPE-DE demande l'adoption d'une stratégie à long terme afin de préserver les défenses côtières, d'assurer une protection contre l'élévation du niveau des mers et de réduire au minimum les pertes d'habitat.
Die EVP-ED-Fraktion vertritt die Auffassung, dass die Koordinierung der verschiedenen meeresrelevanten Sektoren unerlässlich ist, wenn das Potenzial der maritimen Interessen der EU voll ausgeschöpft werden soll. Zu guter Letzt fordert die EVP-ED-Fraktion die Annahme einer langfristigen Strategie zur Erhaltung der Küstenschutzanlagen, zum Schutz vor dem ansteigenden Meeresspiegel und zur Minderung des Verlusts von Lebensräumen.
Desde el punto de vista del Grupo del PPE-DE, la coordinación de los diversos sectores que intervienen en los asuntos marítimos es primordial para aprovechar al máximo los intereses marítimos de la UE. Por último, el Grupo del PPE-DE solicita que se adopte una estrategia a largo plazo para preservar las defensas costeras, asegurar la protección contra la elevación del nivel del mar y minimizar la pérdida de hábitats.
Il gruppo PPE-DE ritiene che il coordinamento dei vari settori implicati negli affari marittimi sia essenziale al fine di realizzare pienamente il potenziale degli interessi marittimi comunitari. In ultimo, il gruppo PPE-DE chiede l'adozione di una strategia a lungo termine volta a preservare le difese costiere, a fornire una protezione contro l'innalzamento del livello dei mari e a minimizzare la perdita di habitat.
O Grupo PPE-DE sustenta que a coordenação dos vários sectores implicados nos assuntos marítimos é essencial para se realizar plenamente o potencial dos interesses marítimos da UE. Por último, o Grupo PPE-DE defende que é necessário adoptar uma estratégia a longo prazo para preservar as defesas costeiras, garantir a protecção contra a subida dos níveis do mar e minimizar a perda de habitats.
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ είναι της άποψης ότι ο συντονισμός των διαφόρων κλάδων που εμπλέκονται στη θαλάσσια πολιτική είναι ζωτικής σημασίας, προκειμένου να προαχθούν στο έπακρο τα θαλάσσια συμφέροντα της ΕΕ. Τέλος, η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ ζητεί την έγκριση μιας μακροπρόθεσμης στρατηγικής με σκοπό τη διατήρηση των παράκτιων αμυντικών έργων, την προστασία έναντι της ανόδου της στάθμης της θάλασσας και την ελαχιστοποίηση της εξαφάνισης των οικοσυστημάτων.
De EVP-ED-Fractie is van mening dat de coördinatie van de diverse sectoren die bij maritieme zaken betrokken zijn, noodzakelijk is om alle mogelijkheden van de maritieme belangen van de EU te benutten. Tot slot roept de EVP-ED-Fractie op tot aanneming van een strategie voor de lange termijn gericht op instandhouding van de kustverdediging, bescherming tegen de stijgende zeespiegel en zo groot mogelijke beperking van het habitatverlies.
Skupina PPE-DE zastává názor, že koordinace různých odvětví zahrnutých do námořních záležitostí je nezbytná pro využití plného potenciálu námořních zájmů EU. A konečně, skupina PPE-DE vyžaduje přijetí dlouhodobé strategie pro zachování ochrany pobřeží, ochranu proti stoupajícím hladinám moří a minimalizování ztrát stanovišť.
PPE-DE-Gruppen mener, at koordineringen af de forskellige sektorer, der er involveret i maritime anliggender, er afgørende for at realisere det fulde potentiale i EU's maritime interesser. Endelig opfordrer PPE-DE-Gruppen til, at der vedtages en langsigtet strategi for at bevare kystsikring, beskytte mod stigende vandstand i havene og minimere tab af levesteder.
Fraktsioon PPE-DE on seisukohal, et merenduse valdkonnas osalevate eri sektorite koordineerimine on ELi merega seotud huvide täieliku potentsiaali mõistmiseks hädavajalik. Lõpetuseks nõuab fraktsioon PPE-DE, et võetaks vastu pikaajaline strateegia rannikukaitse säilitamiseks, kaitseks tõusva merevee taseme vastu ja selleks, et vähendada elupaikade hävimist.
PPE-DE-ryhmä katsoo, että meriasioihin liittyvien eri alojen koordinointi on olennaista, jotta voidaan toteuttaa EU:n merta koskevien etujen kaikki mahdollisuudet. Lopuksi, PPE-DE-ryhmä kehottaa hyväksymään pitkän aikavälin strategian rannikon suojelemiseksi, merenpinnan nousun vaikutuksilta suojaamiseksi ja elinympäristön häviämisen minimoimiseksi.
A EPP-ED képviselőcsoport véleménye szerint a tengeri ügyekben érintett különböző ágazatok koordinálása elengedhetetlen az EU tengerekkel kapcsolatos érdekeiben rejlő összes lehetőség megvalósításához. Végül az EPP-ED képviselőcsoport hosszú távú stratégia elfogadását kéri a part menti védelem fenntartása, az emelkedő tengerszint elleni védelem és az élőhelyek zsugorodásának minimalizálása céljából.
Grupa PPE-DE jest zdania, że koordynacja różnych sektorów zaangażowanych w sprawy morskie konieczna do pełnego wykorzystania potencjału interesów morskich UE. Co więcej, grupa PPE-DE wzywa do przyjęcia długoterminowej strategii w celu zachowania ochrony wybrzeży, jak również zapobiegania podwyższaniu się poziomów mórz oraz ograniczenia utraty siedlisk.
Skupina PPE-DE považuje za nevyhnutné skoordinovať všetky zúčastnené sektory, aby sme si uvedomili plný potenciál námorných záujmov EÚ. Konečne, skupina PPE-DE vyzýva, aby sa prijala dlhodobá stratégia na zachovanie systému ochrany pobrežia, na ochranu pred stúpajúcou morskou hladinou a na minimalizovanie straty obydlí.
Skupina PPE-DE zagovarja stališče, da je usklajevanje različnih sektorjev, povezanih s pomorskimi zadevami, bistveno za uresničevanje celotnega potenciala interesov EU na pomorskem področju. In nazadnje skupina PPE-DE poziva k sprejemu dolgoročne strategije za ohranjanje obalne zaščite, zaščito proti dvigovanju morske gladine in zmanjšanje izgube habitatov.
EPP-ED grupa uzskata, ka dažādo jūrlietās iesaistīto sektoru koordinēšana ir būtiska, lai varētu pilnībā īstenot ES intereses jūrniecībā. Visbeidzot, EPP-ED grupa aicina pieņemt ilgtermiņa stratēģiju, lai saglabātu krasta aizsargbūves, pasargātu no jūras līmeņa paaugstināšanās un samazinātu dzīvotņu bojāeju.
  Policies - EPP Group  
Actele legislative, la care raportorii care aparțin Grupului PPE-DE au contribuit substanțial pe parcursul acestui mandat legislativ, s-au concentrat, între altele, pe consolidarea drepturilor de vot ale acționarilor, pe simplificarea dreptului societăților comerciale, pe reducerea costurilor pentru întreprinderi (revizuirea Directivelor a patra și a șaptea, precum și a Directivei întâi, a treia, a șasea și a unsprezecea privind societățile comerciale) și pe promovarea eficienței și competitivității întreprinderilor, acordând o atenție specială problemelor transfrontaliere.
Les actes législatifs auxquels les rapporteurs appartenant au PPE-DE ont considérablement contribué au cours de la présente législature se concentrent, entre autres, sur le renforcement des droits de vote des actionnaires, la simplification du droit des sociétés, la réduction des coûts pour les sociétés (bilan des quatrième et septième, ainsi que des troisième, sixième, première et onzième directives sur les sociétés) et la promotion de l’efficacité et de la compétitivité des sociétés, avec une attention particulière accordée aux questions transfrontalières spécifiques.
Die Gesetzgebungsinitiativen, zu denen die Berichterstatter der EVP-ED-Fraktion in dieser Wahlperiode bedeutend beigetragen haben, konzentrierten sich u. a. auf die Stärkung der Aktionärsstimmrechte, die Vereinfachung des Gesellschaftsrechts, die Senkung des Verwaltungsaufwands von Unternehmen (Überarbeitung der Vierten und Siebten sowie der Dritten, Sechsten und Elften Unternehmensrichtlinie) sowie die Förderung der Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen unter besonderer Berücksichtigung bestimmter grenzüberschreitender Probleme.
Los actos legislativos —a los que los ponentes del Grupo PPE-DE han contribuido notablemente en este periodo legislativo— se han centrado, entre otras cosas, en fortalecer los derechos de voto de los accionistas, simplificar el Derecho de Sociedades, reducir los costes para las empresas (revisión de la cuarta y séptima, además de la tercera, sexta, primera y undécima Directivas empresariales) y fomentar la eficacia y competitividad de los negocios con especial atención a las cuestiones transfronterizas.
Gli atti legislativi ai quali hanno contribuito in misura sostanziale i relatori appartenenti al gruppo PPE-DE durante questa legislatura si incentrano, tra l’altro, su argomenti quali il rafforzamento dei diritti di voto degli azionisti, la semplificazione del diritto societario, la riduzione dei costi per le imprese (revisione della quarta e settima direttiva, nonché della terza, sesta, prima e undicesima direttiva sulle società) e la promozione dell’efficienza e della competitività delle imprese, con un’attenzione particolare per specifiche questioni transfrontaliere.
Os actos legislativos, para os quais os relatores do Grupo PPE-DE deram um contributo substancial ao longo da presente legislatura, incidiram, nomeadamente, no reforço dos direitos de voto dos accionistas, na simplificação do direito das sociedades, na redução dos custos para as empresas (revisão da Quarta e da Sétima, bem como da Terceira, Sexta, Primeira e Décima Primeira Directivas no domínio do direito das sociedades) e na promoção da eficiência e da competitividade das empresas, dando especial atenção a questões transfronteiriças específicas.
Οι νομοθετικές πράξεις, στη σύνταξη των οποίων οι εισηγητές της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ είχαν σημαντική συνεισφορά κατά την τρέχουσα νομοθετική περίοδο, επικεντρώθηκαν, μεταξύ άλλων, στην ενίσχυση των δικαιωμάτων ψήφου των μετόχων, την απλούστευση του εταιρικού δικαίου, τη μείωση των δαπανών για τις επιχειρήσεις (αναθεώρηση της τέταρτης και της έβδομης, καθώς και της τρίτης, της έκτης, της πρώτης και της ενδέκατης οδηγίας για το εταιρικό δίκαιο) και την προώθηση της αποδοτικότητας και της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων με ιδιαίτερη έμφαση σε ειδικά διασυνοριακά ζητήματα.
De wetgevingsbesluiten waaraan de rapporteurs van de EVP-ED-Fractie in de huidige zittingsperiode in aanzienlijke mate hebben bijgedragen, waren onder andere gericht op het versterken van de stemrechten van aandeelhouders, het vereenvoudigen van het vennootschapsrecht, kostenverlaging voor ondernemingen (herziening van de Vierde en Zevende, evenals de Derde, Zesde, Eerste en Elfde richtlijnen vennootschapsrecht) en het bevorderen van de efficiency en het concurrentievermogen van ondernemingen met speciale aandacht voor specifieke grensoverschrijdende kwesties.
Legislativní akty, k nimž zpravodajové ze skupiny PPE-DE v tomto volebním období výrazně přispěli, se mezi jiným zaměřily na posílení hlasovacích práv akcionářů, zjednodušení práva obchodních společností, snížení nákladů pro podniky (revize čtvrté a sedmé a také třetí, šesté, první a jedenácté směrnice o právech společností) a podporu výkonnosti a konkurenceschopnosti podniků se zvláštním zaměřením na specifické přeshraniční otázky.
De retsakter, som ordførerne fra PPE-DE-Gruppen har bidraget væsentligt til i denne valgperiode, fokuserede bl.a. på at styrke aktionærernes stemmerettigheder, forenkle selskabsretten, reducere virksomhedernes udgifter (revision af det fjerde og syvende samt det tredje, sjette, første og 11. selskabsdirektiv) og fremme virksomhedernes effektivitet og konkurrenceevne med særlig fokus på specifikke grænseoverskridende spørgsmål.
Käsitletud õigusaktides, millesse fraktsiooni PPE-DE kuuluvad raportöörid praeguse koosseisu ajal oluliselt panustasid, keskenduti muuhulgas aktsionäride hääleõigusele, äriühinguõiguse lihtsustamisele, ettevõtete kulude vähendamisele (neljanda ja seitsmenda, aga ka kolmanda, kuuenda, esimese ja üheteistkümnenda äriühinguõiguse direktiivi läbivaatamine) ning ettevõtete tõhususe ja konkurentsivõime parandamisele, erilist tähelepanu pöörati teatud piiriülestele teemadele.
Säädökset, joiden laatimiseen PPE-DE-ryhmään kuuluvat esittelijät vaikuttivat huomattavasti tällä vaalikaudella, koskivat muun muassa osakkeenomistajien äänioikeuksien vahvistamista, yhtiöoikeuden yksinkertaistamista, yrityksille koituvien kustannusten vähentämistä (neljännen, seitsemännen, kolmannen, kuudennen, ensimmäisen ja yhdennentoista yhtiöitä koskevan direktiivin tarkistus) sekä yhtiöiden tehokkuuden ja kilpailukyvyn edistämistä etenkin tiettyjen rajat ylittävien kysymysten osalta.
Az e jogalkotási ciklusban a PPE-DE képviselőcsoporthoz tartozó előadók közreműködésével készült jogalkotási aktusok többek között a következő témákra összpontosítottak: a részvényesek szavazati jogainak erősítése, a társasági jog egyszerűsítése, a vállalkozások költségeinek csökkentése (a negyedik és a hetedik, valamint a harmadik, hatodik, első és tizenegyedik társasági jogi irányelv módosítása), valamint a vállalkozások hatékonyságának és versenyképességének előmozdítása, különös figyelemmel a sajátos, határokon átnyúló vonatkozásokra.
Akty prawne, w tworzenie których znaczący wkład wnieśli sprawozdawcy z ramienia grupy PPE-DE, koncentrowały się między innymi na wzmocnieniu praw udziałowców do głosowania, uproszczeniu prawa spółek, obniżeniu kosztów działalności gospodarczej (zmiana czwartej i siódmej, jak również trzeciej, szóstej, pierwszej i jedenastej dyrektywy w sprawie spółek) oraz wspieraniu wydajności i konkurencyjności przedsiębiorstw ze szczególnym uwzględnieniem konkretnych kwestii transgranicznych.
Legislatívne akty, ku ktorým v tomto legislatívnom období výrazne prispeli spravodajcovia patriaci do skupiny PPE-DE, sa okrem iného zameriavali na posilnenie hlasovacích práv akcionárov, zjednodušenie práva obchodných spoločností, zníženie nákladov pre podniky (prepracovanie štvrtej a siedmej, ako aj tretej, šiestej, prvej a jedenástej smernice o spoločnostiach) a podporu efektívnosti a konkurencieschopnosti podnikov s osobitnou pozornosťou venovanou konkrétnym otázkam cezhraničného podnikania.
Zakonodajni akti, h katerim so poročevalci skupine PPE-DE pomembno prispevali v tem zakonodajnem obdobju, so bili med drugim usmerjeni v krepitev glasovalnih pravic delničarjev, poenostavitev prava družb, zmanjševanju stroškov za podjetja (pregled četrte in sedme, pa tudi tretje, šeste, prve in enajste direktive o družbah) ter spodbujanju učinkovitosti in konkurenčnosti podjetij z velikim poudarkom na posebnih čezmejnih vprašanjih.
Tiesību akti, kuru veidošanā šajā likumdošanas pilnvaru termiņā būtisku ieguldījumu deva PPE-DE grupai piederošie referenti, cita starpā bija koncentrēti uz akcionāru balsstiesību stiprināšanu, uzņēmējdarbības tiesību vienkāršošanu, izmaksu samazināšanu uzņēmumiem (Ceturtās un Septītās, kā arī Trešās, Sestās, Pirmās un Vienpadsmitās uzņēmējdarbības tiesību direktīvas pārskatīšanu) un uzņēmumu efektivitātes un konkurētspējas veicināšanu, īpašu uzmanību veltot konkrētiem pārrobežu jautājumiem.
  Policies - EPP Group  
Grupul PPE-DE subliniază dimensiunea internațională a PCP și solicită ca politica externă să acorde o atenție deosebită problemelor de mediu din țări terțe, cu un accent special pe conservarea biodiversității țărilor în curs de dezvoltare.
Le Groupe du PPE-DE insiste sur la dimension internationale de la PCP et demande que le volet extérieur prête une attention particulière aux problèmes environnementaux dans les pays tiers, en veillant tout particulièrement à la préservation de la biodiversité des pays en voie de développement. Il estime aussi que l’Union européenne doit veiller à ce que sa politique commune de la pêche soit cohérente avec sa politique de coopération et de développement et qu’elle s’inscrive à l’appui de celle-ci, s’agissant de son principal objectif stratégique, à savoir l’éradication de la pauvreté dans les pays en voie de développement.
Die EVP-ED-Fraktion verweist insbesondere auf die internationale Dimension der GFP und verlangt, den Umweltproblemen in Drittstaaten besondere Beachtung zu schenken, wobei vor allem die biologische Vielfalt in den Entwicklungsländern erhalten werden muss. Des Weiteren sollte die Europäische Union nach Auffassung der Fraktion auf die Übereinstimmung der Gemeinsamen Fischereipolitik mit der Politik der Entwicklungszusammenarbeit achten und sichern, dass die GFP speziell dann unterstützend wirkt, wenn es um das wichtigste strategische Ziel der Armutsbekämpfung in den Entwicklungsländern geht.
El Grupo del PPE-DE quiere destacar la dimensión internacional de la PPC y solicita que el aspecto exterior preste especial atención a los problemas ambientales de los terceros países, haciendo especial hincapié en la conservación de la biodiversidad de los países en desarrollo. El Grupo también cree que la Unión Europea debe asegurarse de que la política pesquera común está en consonancia con la política de desarrollo y cooperación y de que apoya a esta última cuando actúe para alcanzar su principal objetivo estratégico: la reducción de la pobreza en los países en desarrollo.
Il gruppo PPE-DE sottolinea la dimensione internazionale della PCP e chiede che, per quanto concerne il suo aspetto esterno, si presti attenzione ai problemi ambientali nei paesi terzi, dando particolare rilievo alla conservazione della biodiversità nei paesi in via di sviluppo. Il gruppo ritiene inoltre che l'Unione europea debba garantire che la politica comune della pesca sia in linea con la politica per lo sviluppo e la cooperazione e che essa sostenga quest'ultima, segnatamente per quanto concerne il suo principale obiettivo strategico, ovvero la riduzione della povertà nei paesi in via di sviluppo.
O Grupo PPE-DE salienta a dimensão internacional da PCP e defende que a vertente externa deve dedicar especial atenção aos problemas ambientais de países terceiros, sobretudo à preservação da biodiversidade dos países em desenvolvimento. O PPE-DE crê, também, que a União Europeia deve assegurar a compatibilidade da sua política comum da pesca com a sua política de desenvolvimento e cooperação e deve apoiar esta última ao prosseguir a consecução do seu objectivo estratégico principal - nomeadamente, a redução da pobreza nos países em desenvolvimento.
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ τονίζει τη διεθνή διάσταση της ΚΑΠ και ζητεί η εξωτερική πτυχή της να δώσει ιδιαίτερη προσοχή στα περιβαλλοντικά προβλήματα που αντιμετωπίζουν τρίτες χώρες, με έμφαση ειδικότερα στη διατήρηση της βιοποικιλότητας των αναπτυσσόμενων χωρών. Η Ομάδα θεωρεί επίσης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διασφαλίσει ότι η Κοινή Αλιευτική Πολιτική της θα συνάδει με την πολιτική της για ανάπτυξη και συνεργασία και ότι θα την υποστηρίζει κατά την προσπάθεια επίτευξης του πρωταρχικού στρατηγικού στόχου της, που είναι η μείωση της φτώχειας στις αναπτυσσόμενες χώρες.
De EVP-ED-Fractie beklemtoont de internationale dimensie van het GVB en roept ertoe op dat bij het buitenlandse aspect bijzondere aandacht wordt besteed aan de milieuproblemen in derde landen, met bijzondere nadruk op de bescherming van de biodiversiteit in ontwikkelingslanden. De fractie is ook van mening dat de Europese Unie erop moet toezien dat haar Gemeenschappelijk Visserijbeleid in overeenstemming is met haar ontwikkelingssamenwerkingsbeleid en dat het GVB dit beleid ondersteunt in de context van de voornaamste strategische doelstelling ervan - namelijk de armoedebestrijding in ontwikkelingslanden.
Skupina PPE-DE zdůrazňuje mezinárodní rozměr SRP a vyžaduje, aby vnější aspekt věnoval zvláštní pozornost environmentálním problémům třetích zemí se zvláštním důrazem na ochranu biologické rozmanitosti rozvojových zemí. Skupina se také domnívá, že Evropská unie musí zajistit, aby její Společná rybářská politika byla v souladu s její rozvojovou politikou a politikou spolupráce a aby podporovala politiku spolupráce, když jedná v zájmu svého hlavního strategického cíle, jímž je zmírnění chudoby v rozvojových zemích.
PPE-DE-Gruppen fremhæver den fælles fiskeripolitiks internationale dimension og opfordrer til, at der i det udenrigspolitiske aspekt lægges særlig vægt på miljøproblemer i tredjelande med særligt fokus på at bevare biodiversiteten i udviklingslandene. Gruppen mener også, at EU skal sikre, at fiskeripolitikken er i tråd med EU's udviklings- og samarbejdspolitik, og at den støtter sidstnævnte, når den følger op på dens vigtigste strategiske mål, nemlig at mindske fattigdommen i udviklingslandene.
Fraktsioon PPE-DE rõhutab ühise kalanduspoliitika rahvusvahelist mõõdet ning nõuab, et välisaspekti puhul pöörataks erilist tähelepanu keskkonnaprobleemidele kolmandates riikides, asetades erilise rõhu arengumaade bioloogilise mitmekesisuse säilitamisele. Fraktsioon usub samuti, et Euroopa Liit peab tagama, et tema ühine kalanduspoliitika on kooskõlas ELi arengu- ja koostööpoliitikaga ja et ta toetab seda poliitikat, töötades oma strateegilise peaeesmärgi – vaesuse vähendamine arengumaades – nimel.
PPE-DE-ryhmä korostaa YKP:n kansainvälistä ulottuvuutta ja kehottaa, että ulkoisessa näkökohdassa kiinnitetään erityistä huomiota kolmansien maiden ympäristöongelmiin ja painotetaan erityisesti kehitysmaiden luonnon monimuotoisuuden säilyttämistä. Ryhmä katsoo myös, että Euroopan unionin on varmistettava, että sen yhteinen kalastuspolitiikka vastaa sen kehitys- ja yhteistyöpolitiikkaa ja että sillä tuetaan jälkimmäistä pyrittäessä sen tärkeimpään strategiseen tavoitteeseen – eli köyhyyden vähentämiseen kehitysmaissa.
Az EPP-ED képviselőcsoport hangsúlyozza a KHP nemzetközi dimenzióját, és kéri, hogy a külkapcsolati szempontokban kapjanak kiemelt figyelmet a harmadik országok környezeti problémái, külön kiemelve a fejlődő országok biodiverzitásának megőrzését. A képviselőcsoport úgy véli továbbá, hogy az Európai Uniónak biztosítania kell a közös halászati politika és a fejlesztési és együttműködési politika összhangját, és hogy az támogatja az utóbbi fő stratégiai célkitűzését, azaz a szegénység csökkentését a fejlődő országokban.
Grupa PPE-DE podkreśla międzynarodowy charakter wspólnej polityki rybołówstwa oraz wzywa do tego, aby w kontekście polityki zagranicznej zwrócić szczególną uwagę na problemy środowiskowe w krajach trzecich ze szczególnym naciskiem na zachowanie różnorodności biologicznej krajów rozwijających się. Grupa PPE-DE uważa również, że Unia Europejska musi zapewnić zgodność i wzajemne wsparcie między wspólną polityką rybołówstwa a polityką w zakresie rozwoju i współpracy, działając zgodnie ze swoim głównym celem strategicznym, jakim jest zmniejszenie ubóstwa w krajach rozwijających się.
Skupina PPE-DE medzinárodný rozmer SPRH a vyzýva, aby sa v rámci vonkajších aspektov venovala špeciálna pozornosť environmentálnym problémom v tretích krajinách, predovšetkým aby sa zachovala biodiverzita rozvojových krajín. Skupina si tiež myslí, že Európska únia by mala dbať na to, aby bola jej spoločná politika rybného hospodárstva v súlade s jej politikou rozvoja a spolupráce a aby ju podporovala najmä v oblasti jej hlavného strategického cieľa - čiže pri znižovaní chudoby v rozvojových krajinách.
Skupina PPE-DE poudarja mednarodne razsežnosti skupne ribiške politike in poziva, naj se v zvezi z zunanjimi vidiki posebna pozornost nameni okoljskim težavam v tretjih državah, še posebej ohranjanju biotske raznovrstnosti v državah v razvoju. Skupina prav tako meni, da mora Evropska unija zagotoviti, da bo njena skupna ribiška politika skladna z njeno politiko razvoja in sodelovanja ter da bo podpirala slednjo pri doseganju njenih glavnih strateških ciljev, tj. odpravljanju revščine v državah v razvoju.
EPP-ED grupa uzsver KZP starptautiskos aspektus un aicina saistībā ar ārējiem aspektiem īpašu uzmanību pievērst vides problēmām trešās valstīs, īpaši uzsverot bioloģiskās daudzveidības saglabāšanu jaunattīstības valstīs. Grupa arī uzskata, ka Eiropas Savienībai ir jānodrošina, lai tās kopējā zivsaimniecības politika būtu saskaņā ar tās attīstības un sadarbības politiku un papildinātu to, īstenojot galveno stratēģisko mērķi —nabadzības samazināšanu jaunattīstības valstīs.
  Policies - EPP Group  
Obiectivul grupului este de a reduce costurile și a facilita recursul la lege pentru cetățeni. . Acesta a contribuit substanțial la regulamentul recent adoptat care creează o Procedură europeană cu privire la cererile cu valoare redusă.
L’objectif du groupe est de rendre le recours à la loi plus facile et moins cher pour les citoyens. Il a contribué de manière substantielle au règlement récemment adopté instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges. En conséquence de cet acte juridique, il sera plus facile de mettre un jugement à exécution dans le cadre des litiges transfrontaliers. La mise à exécution d’un jugement donné dans le cadre de ces procédures est devenue plus simple: la procédure compliquée qui était nécessaire par le passé pour une ordonnance d’exécution est abandonnée. La procédure est conçue pour être facile à utiliser grâce à des formulaires standards et une réduction des coûts de procédure. Le règlement sur l’injonction de payer est un autre exemple; il a également été adopté lors de la présente législature. Il simplifiera et accélèrera la procédure, réduira les coûts du litige dans les affaires transfrontalières et facilitera leur force exécutoire.
Die Fraktion verfolgt das Anliegen, den Bürgern die Rechtsverfolgung zu erleichtern und die damit verbundenen Kosten zu senken. Sie leistete einen wesentlichen Beitrag zur unlängst verabschiedeten Verordnung zur Einführung eines europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen. Dank dieses Rechtsakts wird es einfacher, grenzüberschreitende Forderungen durchzusetzen. Die Vollstreckung der in solchen Verfahren ergangenen Urteile ist leichter geworden, denn das bisher erforderliche komplizierte Prozedere zur Erlangung eines Vollstreckungstitels fällt nun weg. Mit einheitlichen Vordrucken und geringeren Verfahrenskosten wurde das Verfahren nutzerfreundlicher gestaltet. Ein weiteres Beispiel ist die Verordnung zur Einführung eines europäischen Mahnverfahrens, die ebenfalls in der laufenden Wahlperiode angenommen wurde. Das Verfahren wird grenzüberschreitende Streitigkeiten vereinfachen und beschleunigen, die damit verbundenen Kosten verringern und die Durchsetzung von Forderungen erleichtern.
El objetivo del Grupo es que los ciudadanos puedan recurrir a las leyes más fácilmente y a menor coste. Contribuyó en gran medida a la Reglamento recientemente adoptado para la creación de un proceso europeo de escasa cuantía. Como resultado de este acto jurídico, resultará más sencillo realizar reclamaciones transfronterizas. Gracias a esto, la ejecución de una sentencia es ahora más fácil, poniendo fin al intrincado procedimiento que era necesario seguir en el pasado. El procedimiento se ha diseñado para que resulte cómodo a los usuarios mediante el uso de formularios estándar y la reducción de las costas. Otro ejemplo es el Reglamento sobre las órdenes de pago, el cual ha sido también adoptado en esta legislatura. Dicho Reglamento simplificará y acelerará los litigios —además de reducir su coste— en asuntos transfronterizos y facilitará la ejecución de las reclamaciones.
Il gruppo mira a rendere più facile e meno costoso il ricorso alla legge da parte dei cittadini. Ha contribuito in misura sostanziale al regolamento di recente adozione per la messa a punto di un procedimento europeo per controversie di modesta entità. In virtù di questo atto legislativo, sarà più semplice far valere i diritti in ambito transfrontaliero. L’esecuzione di una sentenza emessa in questi procedimenti è diventata più semplice: la complessa procedura richiesta in passato per un ordine di esecuzione è stata eliminata e sostituita da un meccanismo più accessibile, con moduli standard e costi ridotti. Un altro esempio è il regolamento sugli ordini di pagamento, anch’esso approvato in questa legislatura, che contribuirà a semplificare e accelerare le cause transfrontaliere riducendone i costi e agevolando l’applicazione dei diritti.
O objectivo do Grupo é tornar o acesso à justiça pelos cidadãos mais fácil e menos dispendioso. O Grupo deu um contributo significativo para o regulamento adoptado recentemente, que cria um processo europeu para acções de pequeno montante. Graças a este acto jurídico, passará a ser mais fácil executar pedidos transfronteiriços. A execução de decisões proferidas no âmbito deste tipo de acções tornou-se mais simples: o procedimento complexo que era necessário no passado para obter um título executivo deixou de existir. O procedimento foi concebido de modo a facilitar a sua aplicação mediante a utilização de formulários-tipo e a redução das custas. Um outro exemplo é o regulamento relativo às ordens de pagamento, que também foi aprovado durante a presente legislatura. Este regulamento irá simplificar, acelerar e reduzir os custos da resolução de litígios em acções transfronteiriças, bem como facilitar a execução dos pedidos.
Στόχος της Ομάδας μας είναι να καταστήσει τη διαδικασία προσφυγής στη δικαιοσύνη απλούστερη και λιγότερο δαπανηρή για τους πολίτες. Η συνεισφορά της Ομάδας ήταν σημαντική όσον αφορά τον προσφάτως εγκριθέντα κανονισμό για τη θέσπιση ευρωπαϊκής διαδικασίας μικροδιαφορών. Χάρη στην εν λόγω νομοθετική πράξη, θα καταστεί ευκολότερη η εκτέλεση διασυνοριακών αξιώσεων. Η εκτέλεση μιας απόφασης που εκδίδεται στο πλαίσιο των εν λόγω διαδικασιών έγινε πιο απλή: καταργήθηκε η περίπλοκη διαδικασία που ήταν απαραίτητο να ακολουθηθεί κατά το παρελθόν για έναν εκτελεστήριο τύπο. Η διαδικασία σχεδιάστηκε κατά τέτοιον τρόπο ώστε να είναι φιλική προς τον χρήστη μέσω της χρήσης τυποποιημένων εντύπων και της μείωσης του κόστους των διαδικασιών. Ένα άλλο παράδειγμα είναι ο κανονισμός σχετικά με τη διαταγή πληρωμής, που επίσης εγκρίθηκε κατά την τρέχουσα νομοθετική περίοδο. Πρόκειται να απλοποιήσει, να επιταχύνει και να μειώσει το κόστος της επίλυσης διαφορών σε διασυνοριακές υποθέσεις και να διευκολύνει την εκτελεσιμότητα αξιώσεων.
Het doel van de fractie is het voor burgers gemakkelijker en minder duur maken om gerechtelijke procedures te starten. Dit heeft in aanzienlijke mate bijgedragen tot de onlangs aangenomen Verordening tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen. Deze procedure moet de procesvoering over geringe vorderingen in grensoverschrijdende zaken vereenvoudigen. Tenuitvoerlegging van een in een dergelijke procedure gegeven beslissing is eenvoudiger geworden: de gecompliceerde procedure tot verlening van het verlof tot tenuitvoerlegging die in het verleden nodig was, is afgeschaft. De procedure is nu gebruikersvriendelijk gemaakt door het gebruik van standaardformulieren te introduceren en de proceskosten te verlagen. Een tweede voorbeeld is de Verordening tot invoering van een Europese betalingsbevelprocedure die in deze zittingsperiode is aangenomen. Met deze procedure worden de kosten van grensoverschrijdende zaken over geldvorderingen vereenvoudigd, versneld en goedkoper gemaakt en wordt het gemakkelijker vorderingen ten uitvoer te leggen.
Cílem skupiny je zjednodušit právní oporu pro občany a snížit náklady na ni. Skupina významně přispěla k nedávno přijatému nařízení, kterým se zavedlo evropské řízení o drobných nárocích. V důsledku tohoto právního aktu bude snazší vymáhat přeshraniční nároky. Výkon rozhodnutí v těchto řízeních se zjednodušil: byl zrušen složitý postup, který byl v minulosti pro vymáhání nezbytný. Byl vytvořen postup jednodušší pro uživatele, který využívá standardních formulářů a snižuje náklady na řízení. Dalším příkladem je nařízení týkající se platebního příkazu, jež bylo v tomto volebním období také přijato. Zjednoduší, urychlí a sníží náklady soudního sporu v přeshraničních případech a usnadní vymahatelnost nároků.
Det er gruppens mål at gøre det lettere og mindre bekosteligt for borgerne at benytte sig af loven. Den ydede et væsentligt bidrag til den nyligt vedtagne forordning om indførelse af en europæisk småkravsprocedure. Som følge af denne retsakt bliver det lettere at håndhæve grænseoverskridende krav. Det er blevet enklere at fuldbyrde en dom afsagt i sådanne sager, idet den komplicerede procedure, som tidligere var nødvendig for en fuldbyrdelsesordre, er blevet afskaffet. Proceduren er udformet, så den er brugervenlig, gennem anvendelsen af standardformularer og nedbringelsen af sagsomkostningerne. Et andet eksempel er forordningen om betalingspåbud, som også er blevet vedtaget i denne valgperiode. Forordningen forenkler og fremskynder sagen og reducerer sagsomkostningerne i grænseoverskridende sager og gør det lettere at håndhæve krav.
Fraktsiooni eesmärk on muuta seadusest abi otsimine kodanike jaoks lihtsamaks ja vähem kulukaks. Fraktsioon on andnud olulise panuse hiljuti vastu võetud Euroopa väiksemate kohtuvaidluste menetluse kehtestamise määrusesse. Selle õigusakti tulemusel muutub piiriüleste menetluste läbiviimine lihtsamaks. Selle korra alusel on muutunud lihtsamaks kohtuotsuste jõustamine – kõrvaldatud on eelnevalt kehtinud keeruline jõustumiseks vajalik menetlus. Uus kord on kasutajasõbralik, kasutusel on standardvormid ja vähendatud on menetluskulusid. Teine näide on maksekorralduse määrus, mis samuti võeti vastu praeguse koosseisu ajal. Sellega muudeti piiriülesed kohtuvaidlused lihtsamaks, kiiremaks ja odavamaks ning lihtsustati nõuete jõustamist.
Ryhmän tavoitteena on helpottaa kansalaisten kääntymistä oikeuslaitoksen puoleen ja laskea siihen liittyviä kustannuksia. Se vaikutti huomattavasti hiljattain hyväksyttyyn asetukseen eurooppalaisesta vähäisten vaatimusten menettelystä. Tämä säädös helpottaa rajat ylittävien korvausvaatimusten täytäntöönpanoa. Näiden menettelyjen yhteydessä annettavien tuomioiden täytäntöönpano on helpottunut, koska täytäntöönpanomääräystä koskevasta monimutkaisesta menettelystä on luovuttu. Menettely on käyttäjäystävällinen, koska siinä käytetään vakiolomakkeita ja koska menettelystä aiheutuvia kustannuksia on vähennetty. Toisena esimerkkinä mainittakoon maksamismääräysmenettelyä koskeva asetus, joka myös hyväksyttiin tällä vaalikaudella. Se yksinkertaistaa ja nopeuttaa valtion rajat ylittävien asioiden käsittelyä, vähentää siitä aiheutuvia kustannuksia ja helpottaa vaatimusten täytäntöönpanoa.
A képviselőcsoport célja, hogy a polgárok számára egyszerűbbé és olcsóbbá tegye a jog igénybevételét. A csoport jelentősen hozzájárult a kis értékű követelések európai eljárását létrehozó, közelmúltban elfogadott rendelethez. E jogi aktus eredményeként egyszerűbb lesz a határokon átnyúló követelések érvényesítése. Az ilyen eljárásokban hozott ítéletek végrehajtása egyszerűsödött: kiiktatták a végrehajtási záradékra vonatkozó, múltban szükséges bonyolult eljárást. Az eljárást felhasználóbarát módon alakították ki, szabványos formanyomtatványok használata és az eljárás költségeinek leszállítása révén. Egy másik példa a fizetési meghagyásról szóló rendelet, melyet ugyancsak ebben a jogalkotási ciklusban fogadtak el. A rendelet egyszerűsíti, felgyorsítja és olcsóbbá teszi a peres eljárásokat a határokon átnyúló ügyekben, és elősegíti a követelések végrehajthatóságát.
Celem grupy PPE-DE jest ułatwienie obywatelom wnoszenia spraw do sądu i obniżenie odnośnych kosztów. Grupa PPE-DE w znacznym stopniu przyczyniła się do opracowania niedawno przyjętego rozporządzenia dotyczącego europejskiego postępowania w sprawie drobnych roszczeń. Przyjęcie przedmiotowego aktu prawnego spowoduje łatwiejsze dochodzenie roszczeń transgranicznych. Ułatwione zostało również egzekwowanie wyroków wydawanych w ramach takiego postępowania: zlikwidowana została skomplikowana procedura, która wcześniej była konieczna ze względu na tytuł egzekucyjny. Procedura ta została opracowana z myślą o przyjazności dla użytkownika i zakłada stosowanie standardowych formularzy i obniżenie kosztów postępowania. Innym przykładem jest rozporządzenie w sprawie nakazu zapłaty, które również zostało przyjęte podczas tej kadencji. Jego celem jest ułatwienie, przyspieszenie i zmniejszenie kosztów postępowania w sprawach transgranicznych oraz usprawnienie egzekwowania roszczeń.
Cieľom skupiny je, aby využitie práva bolo pre občanov jednoduchšie a menej nákladné. Skupina výrazne prispela k nedávno prijatému nariadeniu, ktorým sa vytvára európske konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu. Vďaka tomuto právnemu aktu bude jednoduchšie riešiť cezhraničné spory. Výkon vyneseného rozsudku v týchto konaniach sa zjednodušil: komplikovaný postup, ktorý bol potrebný v minulosti na vyhlásenie vykonateľnosti, bol zrušený. Tento postup bol navrhnutý tak, aby bol jednoducho prístupný vďaka využitiu štandardných formulárov a zníženiu nákladov konania. Ďalším príkladom je nariadenie o platobnom príkaze, ktoré bolo taktiež prijaté v tomto legislatívnom období. Toto nariadenie zjednoduší a urýchli cezhraničné spory a zníži ich náklady a uľahčí vymáhateľnosť nárokov.
Cilj skupine je narediti pravno varstvo državljanom lažje dostopno in cenejše. Skupina je pomembno prispevala k nedavno sprejeti uredbi o uvedbi evropskega postopka v sporih majhne vrednosti. Zaradi tega pravnega akta bo lažje izvršiti čezmejne zahtevke. Izvrševanje sodb, izdanih v teh postopkih, je postalo preprostejše: zapleten postopek, ki je bil v preteklosti potreben za nalog za izvršitev, je odpravljen. Postopek je zasnovan uporabniku prijazno z uporabo standardnih obrazcev in z nižjimi stroški postopka. Še en primer je uredba o odredbi za plačilo, ki je bila tudi sprejeta v tem zakonodajnem obdobju. Poenostavila in pospešila bo pravdne spore v čezmejnih zadevah in zmanjšala njihove stroške ter olajšala izterljivost zahtevkov.
Grupas mērķis ir padarīt iedzīvotāju vēršanos pie tiesību aktiem vienkāršāku un lētāku. Tā deva būtisku ieguldījumu nesen pieņemtajā regulā, ar ko tika izveidota Eiropas mazo prasību procedūra. Šī tiesību akta dēļ būs vieglāk izpildīt starpvalstu mērogā pieteiktas prasības. Šādā procesā pieņemtā sprieduma izpilde ir kļuvusi vienkāršāka: sarežģītajai procedūrai, kas agrāk bija nepieciešama lēmumam par izpildi, ir pielikts punkts. Procedūra veidota kā lietotājam draudzīga, izmantojot standarta veidlapas un samazinot prāvu izmaksas. Vēl viens piemērs ir regula par maksājuma uzdevumu, kas arī pieņemta šajā likumdošanas pilnvaru periodā. Tā vienkāršos, paātrinās un samazinās prāvas izmaksas pārrobežu lietās un veicina prasību izpildāmību.
  Policies - EPP Group  
Această procedură guvernează implementarea legislației comunitare cu ajutorul unor legi suplimentare, fără să fie necesară parcurgerea întregii panoplii de proceduri legislative. Inițial, dreptul de control al Parlamentului era limitat la exprimarea unei opinii privind depășirea de către Comisie a competențelor de executare.
Depuis de nombreuses années, le Parlement européen (PE) demande une amélioration des pouvoirs de surveillance de la procédure de «comitologie», en raison d’un sentiment de manque de transparence et de responsabilité démocratique. Cette procédure régit la mise en œuvre du droit communautaire via des lois complémentaires qui ne nécessitent pas un recours à toute la panoplie des procédures législatives. À l’origine, le droit de regard du Parlement était limité à l’expression d’un point de vue sur le fait que la Commission dépasse ou non ses compétences d’exécution. Toutefois, une nouvelle «procédure de réglementation avec contrôle» (RPS) a été adoptée en 2006, qui permet pour la première fois au Parlement de s’opposer à des mesures de comitologie envisagées par la Commission. La Commission a repéré 255 actes législatifs qui doivent être adaptés selon la nouvelle procédure, qu’elle a répartis dans 4 paquets, les propositions «omnibus». Le rapporteur József Szájer a insisté pour que les paquets d’adaptation soient adoptés rapidement, afin que la nouvelle procédure comprenant le contrôle du Parlement européen soit appliquée au plus tôt.
Angesichts eines festgestellten Mangels an Transparenz und demokratischer Kontrolle fordert das Europäische Parlament seit vielen Jahren eine Verbesserung seiner Kontrollbefugnisse für das „Komitologieverfahren“. Dieses Verfahren regelt die Umsetzung von Gemeinschaftsrecht durch ergänzende Rechtsvorschriften, ohne dass das gesamte Gesetzgebungsverfahren durchlaufen werden muss. Ursprünglich beschränkte sich das Kontrollrecht des Parlaments darauf, sich dazu zu äußern, ob die Kommission ihre Durchführungsbefugnisse überschritt. Dann aber wurde 2006 ein neues „Regelungsverfahren mit Kontrolle“ eingeführt, das dem Parlament zum ersten Mal ermöglichte, der Annahme bestimmter von der Kommission geplanter Komitologie-Maßnahmen Widerstand entgegen zu bringen. Die Kommission ermittelte 255 Gesetzgebungsakte, die an das neue Verfahren angepasst werden müssen, und fasste sie in vier Paketen, den sogenannten Omnibusvorschlägen, zusammen. Der Berichterstatter József Szájer sprach sich nachdrücklich für die zügige Annahme der anzupassenden Pakete aus, damit das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle des Europäischen Parlaments so schnell wie möglich angewandt werden kann.
Durante muchos años, el Parlamento Europeo (PE) ha solicitado el aumento de sus poderes para controlar el procedimiento conocido como «comitología», debido a una observada falta de transparencia y de responsabilidad democrática. Este procedimiento posibilita, en Derecho comunitario, la implementación de leyes suplementarias sin que tengan que pasar por los gravosos procedimientos legislativos. En un principio, el derecho de control del Parlamento estaba limitado a expresar su punto de vista en tanto si la Comisión podía estar excediéndose en sus poderes de implementación. Sin embargo, en 2006 se adoptó un nuevo «procedimiento de reglamentación con control», que permitía al Parlamento, por primera vez, vetar la adopción de determinadas medidas comitológicas concebidas por la Comisión. La Comisión identificó 255 actos legislativos que debían ajustarse a un nuevo procedimiento, agrupándolos en 4 paquetes —las llamadas propuestas «ómnibus»—. El ponente József Szájer presionó para que se agilizara la adopción de los paquetes de ajuste en aras de que el nuevo procedimiento, que incluía el derecho de control del Parlamento Europeo, se aplicara a la mayor brevedad posible.
Da molti anni il Parlamento europeo (PE) auspica competenze rafforzate per controllare la cosiddetta procedura di “comitatologia”, a causa di una percepita mancanza di trasparenza e responsabilità democratica. Questa procedura disciplina l’attuazione del diritto comunitario mediante leggi supplementari senza dover passare attraverso l’intera procedura legislativa. Inizialmente, il diritto di controllo del Parlamento si limitava alla possibilità di esprimere un parere in merito a un eventuale superamento delle competenze di esecuzione da parte della commissione. Tuttavia, nel 2006 è stata approvata una nuova “procedura di regolamentazione con controllo” (PRC) che per la prima volta consente al Parlamento di opporsi all’approvazione di alcune misure di comitatologia previste dalla Commissione. La Commissione ha individuato 255 atti legislativi da allineare alla nuova procedura, raggruppandoli in 4 pacchetti, le cosiddette proposte “omnibus”. Il relatore József Szájer ha incoraggiato l’approvazione in tempi rapidi dei pacchetti di allineamento al fine di applicare il prima possibile la nuova procedura con controllo del Parlamento europeo.
O Parlamento Europeu (PE) tem vindo há muitos anos a solicitar um reforço dos seus poderes de controlo no chamado procedimento da "comitologia", por se considerar que há falta de transparência e de responsabilidade democrática. Aquele procedimento regula a aplicação do direito comunitário através da introdução de legislação suplementar sem necessidade de aplicar toda a série de procedimentos legislativos. No início, o direito de controlo do Parlamento consistia apenas na possibilidade de se pronunciar sobre se a Comissão estaria ou não a exceder os seus poderes de execução. Contudo, em 2006, foi adoptado um novo "procedimento de regulamentação com controlo" (PRC) que, pela primeira vez, permite que o Parlamento se oponha à adopção de algumas medidas previstas pela Comissão, no âmbito da comitologia. A Comissão identificou 255 actos legislativos que necessitam de ser alinhados pelo novo procedimento e agrupou-os em 4 pacotes, as chamadas propostas "omnibus". O relator, József Szájer, promoveu a rápida aprovação dos pacotes de medidas de alinhamento, a fim de permitir que o novo procedimento envolvendo o controlo pelo Parlamento comece a ser aplicado tão rapidamente quanto possível.
Εδώ και πολλά έτη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (ΕΚ) ζητεί ενισχυμένες αρμοδιότητες για τον έλεγχο της αποκαλούμενης διαδικασίας «επιτροπολογίας», λόγω εκτιμώμενης έλλειψης διαφάνειας και δημοκρατικής λογοδοσίας. Η εν λόγω διαδικασία διέπει την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας μέσω συμπληρωματικών νόμων χωρίς να χρειάζεται να επιστρατευθεί όλο το φάσμα των νομοθετικών διαδικασιών. Αρχικά, το δικαίωμα ελέγχου του Κοινοβουλίου περιοριζόταν στο να εκφέρει άποψη σχετικά με το εάν η Επιτροπή υπερέβαινε τις εκτελεστικές αρμοδιότητές της. Ωστόσο, το 2006 εγκρίθηκε μια νέα κανονιστική «διαδικασία με έλεγχο» (ΚΔΕ), η οποία επέτρεψε για πρώτη φορά στο Κοινοβούλιο να αντιταχθεί στην έγκριση ορισμένων μέτρων επιτροπολογίας της Επιτροπής. Η Επιτροπή προσδιόρισε 255 νομοθετικές πράξεις που πρέπει να ευθυγραμμιστούν με τη νέα διαδικασία, τις οποίες ομαδοποίησε σε 4 δέσμες προτάσεων, τις αποκαλούμενες προτάσεις «omnibus». Ο εισηγητής József Szájer άσκησε πιέσεις για την ταχεία έγκριση των δεσμών προτάσεων ευθυγράμμισης προκειμένου να εφαρμοστεί η νέα διαδικασία με τον έλεγχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσο το δυνατόν συντομότερα.
Vanwege het waargenomen gebrek aan transparantie en democratische rekenschap vraagt het Europees Parlement al een aantal jaren om betere bevoegdheden om de zogeheten "comitologieprocedure" te toetsen. Deze procedure regelt de tenuitvoerlegging van communautair recht door aanvullende wetten zonder dat het hele arsenaal aan wetgevingsprocedures moet worden doorlopen. Aanvankelijk was het recht van toetsing van het Parlement beperkt tot het uiten van een mening over of de Commissie haar tenuitvoerleggingsbevoegdheden te buiten ging. In 2006 is er echter een nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing ingevoerd waardoor het Parlement voor het eerst de mogelijkheid kreeg zich te verzetten tegen de vaststelling van bepaalde door de Commissie beoogde comitologiemaatregelen. De Commissie heeft 255 wetgevingsbesluiten aangemerkt die aan de nieuwe procedure moeten worden aangepast en heeft ze gegroepeerd in 4 pakketten, de zogeheten omnibusvoorstellen. De rapporteur József Szájer heeft aangedrongen op snelle goedkeuring van de aanpassingspakketten teneinde de nieuwe procedure met toetsing door het Europees Parlement zo snel mogelijk toe te passen
Evropský parlament (EP) po mnoho let požadoval lepší pravomoci pro kontrolu tzv. postupu „projednávání ve výborech“ kvůli pociťovanému nedostatku transparentnosti a demokratické odpovědnosti. Tento postup řídí provádění právních předpisů Společenství dodatečnými zákony, aniž by musel projít úplným arsenálem legislativních postupů. Původně bylo právo Parlamentu na kontrolu omezeno na vyjádření stanoviska, zda Komise překročila prováděcí pravomoci. Avšak v roce 2006 byl přijat nový regulační „postup s kontrolou“, který Parlamentu poprvé umožnil ohradit se proti některým opatřením týkajícím se projednávání ve výborech, jež navrhovala Komise. Komise určila 255 legislativních aktů, které je třeba přiřadit novému postupu, a rozdělila je do 4 balíčků, tzv. souhrnných návrhů. Zpravodaj József Szájer prosazoval rychlé přijetí přizpůsobovacích balíčků, aby bylo možné uplatňovat nový postup s kontrolou Evropského parlamentu co nejdříve.
Europa-Parlamentet har i mange år krævet øgede beføjelser til at kontrollere den såkaldte komitologiprocedure på grund af en konstateret mangel på gennemsigtighed og demokratisk ansvarlighed. Denne procedure forvalter gennemførelsen af fællesskabslovgivningen gennem supplerende love, uden at måtte igennem hele maskineriet af lovgivningsprocedurer. Oprindeligt var Parlamentets kontrolbeføjelse begrænset til at give udtryk for, om Kommissionen overskred sine gennemførelsesbeføjelser. I 2006 indførtes imidlertid en ny "forskriftsprocedure med kontrol", der for første gang satte Parlamentet i stand til at modsætte sig vedtagelsen af nogle af de komitologiforanstaltninger, som Kommissionen påtænker. Kommissionen kortlagde 255 retsakter, som bør tilpasses den nye procedure. Retsakterne inddeltes i fire pakker, de såkaldte omnibusforslag. Ordføreren, József Szájer, skubbede på for en hurtig vedtagelse af tilpasningspakkerne, så den nye procedure for Parlamentets kontrol kunne træde i kraft hurtigst muligt.
Aastaid on Euroopa Parlament nõudnud suuremaid volitusi nn komiteemenetluse kontrollimiseks, et vähendada tajutavat vähest läbipaistvust ja suurendada demokraatlikku vastutust. See tähendab ühenduse õiguse rakendamist täiendavate õigusaktide kaudu, ilma et peaks läbima kogu õigusliku menetluse kadalippu. Algselt piirdus parlamendi kontrolliõigus arvamuse avaldamisega selle kohta, kas komisjon ületab oma rakendamisvolitusi. 2006. aastal võeti vastu uus kontrolliga regulatiivmenetlus, millega anti parlamendile esimest korda õigus olla vastu komisjoni väljapakutud teatud komiteemenetlusega seotud meetmete vastuvõtmisele. Komisjon tegi kindlaks 255 õigusakti, mis tuleb uue korraga vastavusse viia, jagas need nelja paketti ja esitas nende kohta koondettepanekud. Raportöör József Szájer toetas ühtlustamispakettide kiiret vastuvõtmist, et Euroopa Parlamendi kontrolli uut korda saaks võimalikult ruttu kohaldama hakata.
Euroopan parlamentti (EP) on vuosia vaatinut lisää toimivaltaa niin kutsutun komiteamenettelyn valvonnassa avoimuuden ja demokraattisen vastuun ilmeisen puutteen vuoksi. Tämän menettelyn avulla ohjataan yhteisön oikeuden täytäntöönpanoa antamalla täydentäviä lakeja ilman, että tarvitsee käydä läpi kaikkia mahdollisia lainsäädäntömenettelyjä. Alun perin parlamentin valvontaoikeus rajoittui oikeuteen esittää näkemys siitä, ylittikö komissio täytäntöönpanovaltuutensa. Vuonna 2006 hyväksyttiin kuitenkin uusi valvonnan käsittävä sääntelymenettely (RPS), joka antoi parlamentille ensimmäistä kertaa mahdollisuuden vastustaa tiettyjen komission suunnittelemien komiteamenettelyn toimenpiteiden hyväksymistä. Komissio määritti 255 säädöstä, jotka on ohjattava uuteen menettelyyn. Se ryhmitti ne neljään pakettiin, niin kutsuttuihin kokoomaehdotuksiin. Esittelijä József Szájer vaati mukautuspakettien pikaista hyväksymistä Euroopan parlamentin valvonnan käsittävän uuden menettelyn soveltamiseksi mahdollisimman pian.
Az Európai Parlament éveken át kért jobb eszközöket az ún. „komitológiai” eljárás ellenőrzésére, annak feltételezett átláthatatlansága és a demokratikus ellenőrzés hiánya miatt. Ez az eljárás vonatkozik a közösségi jog kiegészítő jogszabályok útján, a jogalkotási eljárás teljes tárházának mellőzésével történő végrehajtására. Eredetileg a Parlament ellenőrzési joga az arról való véleménynyilvánításra korlátozódott, hogy a Bizottság túllépte-e végrehajtási hatásköreit. Azonban 2006-ban elfogadták az új, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárást, amely első alkalommal tette lehetővé, hogy a Parlament tiltakozzon a Bizottság által tervezett komitológiai intézkedések elfogadása ellen. A Bizottság 255 olyan jogi aktust határozott meg, amelyet az új eljáráshoz kell igazítani, ezeket pedig négy – úgynevezett gyűjtőjavaslatba – csoportba. Szájer József előadó szorgalmazta a kiigazító csomag gyors elfogadását annak érdekében, hogy a lehető leggyorsabban alkalmazni lehessen az Európai Parlament ellenőrzésével zajló új eljárást.
Parlament Europejski (PE) od wielu lat wzywa do zwiększenia uprawnień w zakresie kontroli tak zwanej procedury komitetowej, ponieważ brakuje przejrzystości i odpowiedzialności demokratycznej. Przedmiotowa procedura kieruje wdrażaniem prawa wspólnotowego za pośrednictwem dodatkowych przepisów bez konieczności przechodzenia przez cały wachlarz procedur legislacyjnych. Początkowo prawo Parlamentu do kontroli ograniczało się do wyrażania zdania w odniesieniu do tego, czy Komisja przekroczyła swoje uprawnienia wykonawcze. W 2006 r. przyjęta została jednak nowa procedura regulacyjna połączona z kontrolą, która po raz pierwszy umożliwiła Parlamentowi zgłaszanie sprzeciwu wobec przyjęcia niektórych środków w ramach procedury komitetowej, które zostały zaplanowane przez Komisję. Komisja wybrała 255 aktów legislacyjnych, które mają zostać dostosowane do nowej procedury i pogrupowała je w 4 pakiety, tak zwane wnioski zbiorowe. Poseł sprawozdawca Józef Szajer przeforsował szybkie przyjęcie pakietów dostosowawczych, tak aby umożliwić możliwie szybkie rozpoczęcie stosowania nowej procedury połączonej z kontrolą Parlamentu Europejskiego.
Európsky parlament (EP) roky vyzýval na zlepšenie právomocí na kontrolu takzvaného „komitologického“ postupu, pretože bol vnímaný ako nedostatok transparentnosti a demokratickej zodpovednosti. Týmto postupom sa riadi vykonávanie právnych predpisov Spoločenstva dodatočnými zákonmi bez toho, aby by museli prejsť celou škálou legislatívnych postupov. Právo Parlamentu na kontrolu bolo pôvodne obmedzené na vyjadrenie názoru na to, či Komisia neprekračuje vykonávacie právomoci. V roku 2006 bol však prijatý nový regulačný „postup s kontrolou“, ktorý Parlamentu prvýkrát umožňoval postaviť sa proti prijatiu niektorých komitologických opatrení, ktoré plánovala Komisia. Komisia identifikovala 255 legislatívnych aktov, ktoré je potrebné zosúladiť s novým postupom, a zoskupila ich do 4 balíkov, takzvaných súhrnných návrhov (omnibus proposals). Spravodajca József Szájer presadil rýchle prijatie týchto balíkov úprav, aby sa nový postup s kontrolou Európskeho parlamentu uplatňoval čo najskôr.
Evropski parlament (EP) je zaradi zaznanega pomanjkanja preglednosti in demokratične odgovornosti vrsto let pozival k podelitvi večjih pooblastil za nadzor nad tako imenovanim „komitološkim“ postopkom. Ta postopek ureja izvajanje zakonodaje Skupnosti z dopolnilnimi zakoni, ne da bi morali skozi celotno paleto zakonodajnih postopkov. Sprva je bila nadzorna pravica Parlamenta omejena na izražanje mnenja, ali je Komisija prekoračila izvedbena pooblastila. V letu 2006 je bil sprejet nov regulativni „postopek s pregledom“, ki Parlamentu prvič omogoča, da nasprotuje sprejetju kakšnega komitološkega ukrepa, ki si ga zamisli Komisija. Komisija je ugotovila, da je z novim postopkom treba uskladiti 255 zakonodajnih aktov, ki jih je razdelila v štiri svežnje, tako imenovane omnibus predloge. Poročevalec József Szájer si je prizadeval za hitro sprejetje paketov za prilagoditev, da bi se novi postopek z nadzorom Evropskega parlamenta lahko začel uporabljati čim prej.
Daudzus gadus Eiropas Parlaments (EP) ir aicinājis palielināt tā pilnvaras tā saukto komitoloģijas procedūru pārbaudē sakarā ar sūdzībām par pārredzamības un demokrātiskās atbildības trūkumu. Šī procedūra pārvalda Kopienas tiesību aktu izpildi ar papildu likumiem bez nepieciešamības iziet visu likumdošanas procedūru ciklu. Sākotnēji Parlamenta tiesības veikt pārbaudes aprobežojās ar viedokļa paušanu par to, vai Komisija pārsniedz izpildes pilnvaras. 2006. gadā tika pieņemta jauna regulatīvā kontroles procedūra (RPS) kas pirmo reizi ļāva Parlamentam iebilst pret dažu Komisijas iecerētu komitoloģijas pasākumu pieņemšanu. Komisija noteica 255 tiesību aktus, kas jāsaskaņo ar jauno procedūru, grupējot tos 4 paketēs, tā sauktajos vispārējos priekšlikumos. Referents József Szájer mudināja ātri pieņemt saskaņošanas paketes, lai piemērotu jauno procedūru ar Eiropas Parlamenta kontroli, cik drīz vien iespējams.