iii – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 23 Results  visitortickets.messefrankfurt.com
  Confederacià³n Colombia...  
Habitat III - Third UN Conference on Housing and Sustainable Urban Development
(English) Habitat III - Third UN Conference on Housing and Sustainable Urban Development
(English) Habitat III - Third UN Conference on Housing and Sustainable Urban Development
(English) Habitat III - Third UN Conference on Housing and Sustainable Urban Development
  ACCESS TO WATER AND SAN...  
Habitat III – Annual meetings of WB/IMF
(English) Habitat III – Annual meetings of WB/IMF
(English) Habitat III – Annual meetings of WB/IMF
(English) Habitat III – Annual meetings of WB/IMF
  The IFP will submit pro...  
III.2 Ethnic relevance, peoples and gender equity.
III.2 Pertinence ethnique, égalité entre les peuples et entre les sexes.
III.2 Pertinencia étnica, equidad de pueblos y de género.
III.2 Relevância étnica, igualdade de povos e de gênero.
  ACCESS TO WATER AND SAN...  
Habitat III – Third UN Conference on Housing and Sustainable Urban Development
(English) Habitat III – Third UN Conference on Housing and Sustainable Urban Development
(English) Habitat III – Third UN Conference on Housing and Sustainable Urban Development
(English) Habitat III – Third UN Conference on Housing and Sustainable Urban Development
  The IFP will submit pro...  
III.5 Application of principles, methods and techniques of agro-ecological farming.
III.5 Application de principes, de méthodes et de techniques de l’agroécologie.
III.5 Aplicación de principios, métodos y técnicas de agricultura agroecológica.
III.5 Aplicação de princípios, métodos e técnicas da agroecologia .
  Habitat III – Annual me...  
You are in: Home > Events > Habitat III – Annual meetings of...
Vous êtes dans: Home > Agenda > (English) Habitat III – Annual meetings...
Usted está en: Inicio > Agenda > (English) Habitat III – Annual meetings...
Você está em: Início > Eventos > (English) Habitat III – Annual meetings...
  The IFP will submit pro...  
III.4 Planning, from regional and sub-regional dimensions, that guarantees the trade and exchange circuits suitable to the farm family.
III.4 Planification, tant au niveau régional que subrégional, qui garantisse des circuits d’échange et de commerce adaptés à l’agriculture familiale.
III.4 Planificación, a partir de dimensiones regionales y sub regionales, que garantice los circuitos de comercio e intercambio adecuados a la familia campesina.
III.4 Planejamento, tanto na dimensão regional quanto subregional, que garanta circuitos de comércio e troca adequados à agricultura familiar.
  The IFP will submit pro...  
III.6 Recognizing the farming family as an economic subject, transforming welfare programs in rural productive development actions.
III.6 Reconnaissance de l’agriculture familiale comme sujet économique, en transformant les programmes d’aide sociale en activités de développement de la production agricole.
III.6 Asumir a la familia campesina como sujeto económico, transformando los programas asistenciales, en acciones de fomento productivo campesino.
III.6 Reconhecimento da agricultura familiar como sujeito econômico, transformando programas de bem-estar social em ações de desenvolvimento da produção agrícola.
  The IFP will submit pro...  
III.1 Protecting and promoting farmers’ production and trade.
III.1 Protection et promotion de la production et du commerce.
III.1 Protección y fomento de la producción y comercio campesino.
III.1 Proteção e promoção da produção e do comércio.
  The IFP will submit pro...  
III.7 Risk management, which contributes to reduce the economic, social and environmental development of farmers.
III.7 La gestion de risque, un facteur qui réduit le développement économique, social et environnemental des producteurs agricoles.
III.7 Gestión del riesgo, que contribuya a reducir la vulnerabilidad económica, social y ambiental de los campesinos.
III.7 Gerenciamento de risco, fator que reduz o desenvolvimento econômico, social e ambiental dos produtores agrícolas.
  The IFP will submit pro...  
III.3 A territorial conception of strategy, actions and full guarantee of protection of the natural properties of the people who inhabit them.
III.3 Une conception territoriale de stratégie, des actions et une garantie totale de la protection des propriétés naturelles des peuples qui habitent le lieu.
III.3 Concepción territorial de la estrategia, acciones y garantía plena de protección de los bienes naturales de los pueblos que los habitan.
III.3 Uma concepção territorial de estratégia, ações e plena garantia de proteção das propriedades naturais dos povos que habitam o local.
  OECD’s Policy Coherence...  
i) Evidence-based analysis; ii) Integrated and coherent approaches; iii) institutional practices; and iv) monitoring policy coherence. This partnership is a positive step to work in favor of the SDGs, particularly, Objective 17 “strengthen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development.”
Tel que spécifié sur son site internet, le PCSDP a mis en place une plateforme permettant aux membres de partager leurs connaissances, de consolider les méthodes de contrôle, d’échanger les enseignements tirés, d’appuyer les efforts nationaux, etc. La plateforme constitue la principale méthode de travail de ce partenariat. Néanmoins, des rencontres en personne se tiendront chaque année en parallèle du Forum politique de haut niveau (HLPF). La plateforme est constituée de quatre groupes de travail : i) Des analyses factuelles ; ii) Des approches intégrées et cohérentes ; iii) des pratiques institutionnelles ; et iv) le contrôle de la cohérence des politiques. Ce partenariat constitue une mesure positive au service des ODD, en particulier l’Objectif 17 « Renforcer les moyens de mettre en œuvre le Partenariat mondial pour le développement durable et le revitaliser. »
Tal y como se indica en su página web, la PCSDP trabaja a través de una plataforma en la que los miembros pueden compartir conocimientos, fortalecer métodos de supervisión, intercambiar lecciones aprendidas, apoyar esfuerzos nacionales, etc. El principal método de trabajo de esta Asociación es la plataforma, sin embargo, tendrán también reuniones presenciales en el marco del Foro Político de Alto Nivel (HLPF, en inglés) cada año. Hay cuatro grupos de trabajo dentro de la plataforma: i) análisis basados en evidencias; ii) enfoques integrados y coherentes; iii) prácticas institucionales; y iv) monitoreo de la coherencia políticas. La asociación representa un paso positivo para trabajar a favor de los ODS, concretamente, en el Objetivo 17 “Revitalizar la alianza mundial para el desarrollo sostenible”.
  Who’s afraid of popular...  
Also, Part III of Article 198 ensures community participation in the management of the Unified Health System (SUS), and paragraph II of Article 204 guarantees the right of civil society participation in the management of assistance and social security policy.
Asimismo, el artículo 198 de la Parte III asegura la participación comunitaria en la gestión del Sistema Único de Salud (SUS), y el párrafo II del artículo 204 garantiza el derecho de participación de la sociedad civil en la gestión de las políticas de asistencia y seguridad social. Es claro, por lo tanto, que la participación directa de la sociedad es un derecho desde la promulgación de la Constitución de 1988 y sólo hoy estamos garantizando su eficacia.
Também o artigo 198 no inciso III garante a participação da comunidade na gestão do Sistema Único da Saúde (SUS) e o inciso II do artigo 204 assegura o direito da participação da sociedade na gestão das políticas de assistência e seguridade social. Fica claro, portanto, que a participação direta da sociedade é um direito desde a promulgação da Constituição de 1988 e somente hoje estamos garantindo sua efetividade.
  Fiji NGO women leaders ...  
Jointly organised by the National Council of Women Fiji (NCWF), the Pacific Foundation for the Advancement of Women (PACFAW) and the Pacific Islands Association of Non-Governmental Organisations (PIANGO), the forum identified (i) definitions of development relevant to the Fiji situation (ii) the critical issues of development affecting women of Fiji and (iii) practical ways of addressing these development issues.
Organisé conjointement par le Conseil National des Femmes des Îles Fidji (NCWF), la Fondation du Pacifique pour le Progrès des Femmes (PACFAW) et l’Association des Organisations Non Gouvernementales des Îles du Pacifique (PIANGO), le Forum a étudié: (1) les définitions du développement pertinentes à la situation aux Fidji; (2) les enjeux de développement les plus cruciaux concernant les femmes aux Fidji; (3) des moyens pratiques de traiter ces enjeux.
Organizado conjuntamente por el Consejo Nacional de Mujeres de Fiji (NCWF), la Fundación del Pacífico para el Adelanto de la Mujer (PACFAW) y la Asociación de Organizaciones No Gubernamentales de las Islas del Pacífico (PIANGO), el foro identificó (i) definiciones de desarrollo pertinentes a la situación de Fiji (ii) los temas críticos del desarrollo que afectan a las mujeres de Fiji y (iii) las formas prácticas de abordar estas cuestiones de desarrollo.
Em sua fala no Fórum, a diretora-executiva da PIANGO, Emele Duituturaga, indicou a necessidade de a sociedade civil e os governos serem cuidadoso ao adotar modelos e conceitos que sejam prejudicais aos valores culturais e às tradições da região do Pacífico. “No contexto multi-étnico de Fiji, temos de ser mais sensíveis e inclusivos, mas ao mesmo tempo, temos de ter consciência do impacto da globalização e do consumismo, que está afetando de forma negativa o estilo de vida, os valores familiares, além de consequentemente trazer problemas de saúde”, disse a sra. Duituturaga. Link: Entrevista da estação de rádio Radio Australia’s Pacific Beat
  Developing the capaciti...  
(iii) Create a Global Fund to promote the capacity building and development of different stakeholder groups involved in Agenda 2030 monitoring and implementation, with a focus on civil society. Ensure that the Global Fund is distributed in a way that respects the universality of the agenda and the diversity of needs expressed by civil society from different regions.
(ii) Fournir un soutien et une assistance aux réseaux internationaux tels que le FIP, ainsi qu’à d’autres réseaux régionaux et nationaux afin d’identifier les besoins de leurs organisations membres en matière de développement de capacités dans le cadre de l’Agenda 2030.
(ii) Ofrecer apoyo y ayuda a las redes globales, como el FIP, y a otras redes regionales y nacionales para identificar las necesidades de desarrollo de capacidades para la Agenda 2030 que tienen sus organizaciones miembros.
  Habitat III – Annual me...  
In Resolution 66/207 and in line with the bi-decennial cycle (1976, 1996 and 2016), the United Nations General Assembly decided to convene, the Habitat III Conference to reinvigorate the global commitment to sustainable urbanization, to focus on the implementation of a New Urban Agenda, building on the Habitat Agenda of Istanbul in 1996.
(English) Member States of the General Assembly, in Resolution 67/216 , decided that the objectives of the Conference are to secure renewed political commitment for sustainable urban development, assess accomplishments to date, address poverty and identify and address new and emerging challenges. The conference will result in a concise, focused, forward-looking and action-oriented outcome document.
(English) Member States of the General Assembly, in Resolution 67/216 , decided that the objectives of the Conference are to secure renewed political commitment for sustainable urban development, assess accomplishments to date, address poverty and identify and address new and emerging challenges. The conference will result in a concise, focused, forward-looking and action-oriented outcome document.
(English) Member States of the General Assembly, in Resolution 67/216 , decided that the objectives of the Conference are to secure renewed political commitment for sustainable urban development, assess accomplishments to date, address poverty and identify and address new and emerging challenges. The conference will result in a concise, focused, forward-looking and action-oriented outcome document.
  Sustainable Development...  
The channel brings together key moments of coverage, such as the III Conference on Financing for Development – which took place between 13th and 16th July in Addis Ababa, Ethiopia – and the 70th UN General Assembly, held from 21 and 25 September in New York at United Nations Headquarters.
Le blog rassemble la couverture de moments clés tels que la IIIème Conférence sur le financement du développement – qui a eu lieu entre le 13 et le 16 juillet à Addis-Abeba, en Ethiopie – et la 70ème  Assemblée générale de l’ONU, tenue du 21 et 25 septembre à New-York au siège des Nations Unies.
El canal reúne los momentos clave de la cobertura, como la III Conferencia sobre la Financiación para el Desarrollo – que tuvo lugar entre el 13 y 16 de julio en Addis Abeba, Etiopía – y la 70ª Asamblea General de la ONU, celebrada del 21 al 25 de septiembre en Nueva York, en la Sede de las Naciones Unidas.
O canal reúne a cobertura de momentos chave, tais como a III Conferência sobre o Financiamento para o Desenvolvimento – que aconteceu entre os dias 13 e 16 de julho, em Adis Abeba, na Etiópia – e a 70ª Assembleia Geral da ONU, realizada entre os dias 21 e 25 de setembro, em Nova Iorque, na sede das Nações Unidas.
  The IFP will submit pro...  
III. Investing in political reform that ensures recovering public institutions, with a broad participation of men and women farmers in the design, management, monitoring and evaluation, based on criteria such as:
III. Investissement dans une réforme politique qui assure la récupération d’institutions publiques, avec une large participation des producteurs ruraux, hommes et femmes, pour l’élaboration, la gestion, le suivi et l’évaluation, selon les critères suivants:
III. Invertir en la reforma política que garantice recuperar la institucionalidad pública, en cuyo diseño y gestión y seguimiento y evaluación, exista amplia participación de campesinos hombres y mujeres, basada en criterios como:
III. Investimento em reforma política que assegure a recuperação de instituições públicas, com ampla participação de produtores rurais, homens e mulheres, na elaboração, gerenciamento, monitoramento e avaliação, com base nos critérios de:
  TTF Brazil: Economic de...  
In the climatized atmosphere of the UN, a set of diverse personalities negotiate on the orientations for a possible institutional design geared towards poverty eradication and the reduction of inequalities managed by the appropriation system, expropriations and destruction that substantiate contemporary economic relations in the world. What has been called  Post-2015, that consists of two big negotiation processes, the Sustainable Development Objectives and the III International Conference for Development.
Dans l’ambiance climatisée des Nations Unies, divers personnages négocient les lignes directrices fondamentales pour une possible organisation internationale destinée à l’éradication de la pauvreté et à la réduction des difficultés engendrées par le système d’appropriation, d’expropriation et de destruction qui détermine les relations économiques contemporaines dans le monde. L’Agenda de l’Après-2015 comprend deux grandes négociations, les Objectifs de développement durable et la IIIème Conférence internationale de financement pour le développement. Cette dernière doit servir de base à l’identification des moyens de mise en œuvre de l’agenda pour les quinze prochaines années.
En el ambiente de clima controlado de las Naciones Unidas, varios personajes negocian los lineamientos básicos para una posible organización institucional dedicada a erradicar la pobreza y reducir las desigualdades generadas por el sistema de apropiación, la expropiación y la destrucción que sustenta las relaciones económicas contemporáneas en el mundo. La llamada agenda post-2015, que consta de dos grandes negociaciones, los Objetivos de Desarrollo Sostenible y la Tercera Conferencia Internacional sobre  Financiamiento para el Desarrollo. Esto debe ser la base para señalar los medios de implementación de la agenda para los próximos quince años.
No ambiente climatizado das Nações Unidas, diversos personagens negociam sobre as diretrizes fundamentais para uma possível organização institucional voltada para erradicar a pobreza e reduzir as desigualdades geradas pelo sistema de apropriação, expropriação e destruição que sustentam as relações econômicas contemporâneas no mundo. A chamada Agenda Pós-2015, que consiste de duas grandes negociações, os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável e a III Conferência Internacional de Financiamento para o Desenvolvimento. Sendo que esta deve servir de base para apontar os meios de implementação da agenda para os próximos quinze anos.