isi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 13 Results  parl.gc.ca
  House of Commons Commit...  
From what you're saying, it sounds as though you're particularly interested, for example, in the connections between the Pakistani ISI and the nuclear community and al-Qaeda or al-Qaeda-linked groups.
M. Gavin Cameron: Je vais répondre au dernier point en premier, si vous permettez. D'après ce que vous dites, vous vous intéressez particulièrement aux liens qui peuvent exister, par exemple, entre l'ISI et la communauté nucléaire du Pakistan et al-Qaida ou des groupes liés à al-Qaida. C'est un argument qu'on a...
  House of Commons Commit...  
I agree with everything Dr. Rubin has said. All I would add, though, is that if you look at the ISI, there are degrees of difference. The ISI is part of the Pakistani military, but as much as one can tell, it seems to have considerable autonomy.
Je n'ai pas grand-chose à ajouter. Je suis d'accord avec le professeur Rubin sur toute la ligne. Tout ce que j'ajouterais, c'est que dans le cas de l'ISI, c'est une question de degré. Le service fait partie de l'armée pakistanaise mais d'après ce que l'on peut en juger, il jouit d'une autonomie considérable. Il y a aussi d'anciens membres de l'ISI auxquels ont recours certains membres actuels du service.
  House of Commons Commit...  
I agree with everything Dr. Rubin has said. All I would add, though, is that if you look at the ISI, there are degrees of difference. The ISI is part of the Pakistani military, but as much as one can tell, it seems to have considerable autonomy.
Je n'ai pas grand-chose à ajouter. Je suis d'accord avec le professeur Rubin sur toute la ligne. Tout ce que j'ajouterais, c'est que dans le cas de l'ISI, c'est une question de degré. Le service fait partie de l'armée pakistanaise mais d'après ce que l'on peut en juger, il jouit d'une autonomie considérable. Il y a aussi d'anciens membres de l'ISI auxquels ont recours certains membres actuels du service.
  House of Commons Commit...  
I agree with everything Dr. Rubin has said. All I would add, though, is that if you look at the ISI, there are degrees of difference. The ISI is part of the Pakistani military, but as much as one can tell, it seems to have considerable autonomy.
Je n'ai pas grand-chose à ajouter. Je suis d'accord avec le professeur Rubin sur toute la ligne. Tout ce que j'ajouterais, c'est que dans le cas de l'ISI, c'est une question de degré. Le service fait partie de l'armée pakistanaise mais d'après ce que l'on peut en juger, il jouit d'une autonomie considérable. Il y a aussi d'anciens membres de l'ISI auxquels ont recours certains membres actuels du service.
  House of Commons Commit...  
I agree with everything Dr. Rubin has said. All I would add, though, is that if you look at the ISI, there are degrees of difference. The ISI is part of the Pakistani military, but as much as one can tell, it seems to have considerable autonomy.
Je n'ai pas grand-chose à ajouter. Je suis d'accord avec le professeur Rubin sur toute la ligne. Tout ce que j'ajouterais, c'est que dans le cas de l'ISI, c'est une question de degré. Le service fait partie de l'armée pakistanaise mais d'après ce que l'on peut en juger, il jouit d'une autonomie considérable. Il y a aussi d'anciens membres de l'ISI auxquels ont recours certains membres actuels du service.
  House of Commons Commit...  
As Dr. Rubin said, the ISI has had a long period of involvement in Afghanistan. That's not going to change. One of the things that I think the ISI brings is a geostrategic view to Pakistan in that corner of the world, Pakistan seeing itself now with India.
Comme le professeur Rubin l'a dit, l'ISI a longtemps été présent en Afghanistan. Cela ne va pas changer. L'ISI donne au Pakistan une vision géostratégique de cette partie du monde, le Pakistan se voyant maintenant avec l'Inde. Leurs rapports se sont peut-être un peu améliorés, mais la relation est loin d'être sûre. L'Iran quant à lui pose toute la question des armes nucléaires. En ce qui concerne l'Afghanistan et les contingents étrangers, l'ISI songe constamment aux intérêts géostratégiques à long terme du Pakistan.
  House of Commons Commit...  
As Dr. Rubin said, the ISI has had a long period of involvement in Afghanistan. That's not going to change. One of the things that I think the ISI brings is a geostrategic view to Pakistan in that corner of the world, Pakistan seeing itself now with India.
Comme le professeur Rubin l'a dit, l'ISI a longtemps été présent en Afghanistan. Cela ne va pas changer. L'ISI donne au Pakistan une vision géostratégique de cette partie du monde, le Pakistan se voyant maintenant avec l'Inde. Leurs rapports se sont peut-être un peu améliorés, mais la relation est loin d'être sûre. L'Iran quant à lui pose toute la question des armes nucléaires. En ce qui concerne l'Afghanistan et les contingents étrangers, l'ISI songe constamment aux intérêts géostratégiques à long terme du Pakistan.
  House of Commons Commit...  
As Dr. Rubin said, the ISI has had a long period of involvement in Afghanistan. That's not going to change. One of the things that I think the ISI brings is a geostrategic view to Pakistan in that corner of the world, Pakistan seeing itself now with India.
Comme le professeur Rubin l'a dit, l'ISI a longtemps été présent en Afghanistan. Cela ne va pas changer. L'ISI donne au Pakistan une vision géostratégique de cette partie du monde, le Pakistan se voyant maintenant avec l'Inde. Leurs rapports se sont peut-être un peu améliorés, mais la relation est loin d'être sûre. L'Iran quant à lui pose toute la question des armes nucléaires. En ce qui concerne l'Afghanistan et les contingents étrangers, l'ISI songe constamment aux intérêts géostratégiques à long terme du Pakistan.
  House of Commons Commit...  
If they're telling me the truth, there are persistent intelligence reports that working-level ISI officers have been involved in supporting the Taliban, and before that they were supporting the mujahedeen for many decades.
Ce n'est pas que je vois des rapports des services de renseignement, mais des gens m'en parlent. S'ils me disent la vérité, des rapports répétés affirment que des agents de niveau opérationnel de l'ISI ont contribué à soutenir les talibans; pendant des dizaines d'années auparavant, ils soutenaient les moudjahidines. Ils continuent d'apporter une certaine forme d'assistance, bien que cela ne se fasse plus ouvertement et officiellement comme c'était le cas antérieurement. J'ajouterai toutefois que le Pakistan avait nié qu'il appuyait les talibans pendant toute cette période, alors qu'il les soutenait effectivement, comme il l'a maintenant reconnu.
  House of Commons Commit...  
While consular officials in Foreign Affairs were telling his family that, the documents show that at the very same time another branch in Foreign Affairs called ISI, or security intelligence branch, that deals with CSIS....
Monsieur le président, je sais que vous nous avez conseillés de ne pas nous attarder trop longuement à des cas spécifiques, mais je ferai référence au cas d'un de mes clients pour illustrer ce que je veux dire. Quand Abousfian Abdelrazik a été arrêté par la police secrète soudanaise en septembre 2003, les membres de sa famille l'ont su. Convaincus qu'il avait été arrêté, ils ont communiqué avec les Affaires étrangères. Les agents consulaires leur ont dit qu'ils n'avaient pas obtenu de leurs homologues soudanais la confirmation qu'il avait été arrêté. Ils ont continué à dire à sa famille, au Canada, où résidaient sa femme et ses enfants, et au Soudan, qu'ils n'avaient aucune information. Pendant que les agents consulaires des Affaires étrangères disaient cela à sa famille, des documents montrent que précisément au même moment, une autre direction des Affaires étrangères appelée ISI, ou Direction de la sécurité et du renseignement qui traite avec le SCRS... ISI et le SCRS étaient en communication constante et le SCRS avait avisé ISI, le jour de l'arrestation de M. Abdelzarik, qu'ils étaient au courant qu'il avait été incarcéré et ils étaient en communication constante. En fait, M. Abdelrazik a été interrogé au Soudan par des agents du SCRS pendant qu'en même temps, en octobre 2003, des agents consulaires affirmaient à sa famille que le gouvernement du Canada ne savait absolument pas où il se trouvait.
  House of Commons Commit...  
While consular officials in Foreign Affairs were telling his family that, the documents show that at the very same time another branch in Foreign Affairs called ISI, or security intelligence branch, that deals with CSIS....
Monsieur le président, je sais que vous nous avez conseillés de ne pas nous attarder trop longuement à des cas spécifiques, mais je ferai référence au cas d'un de mes clients pour illustrer ce que je veux dire. Quand Abousfian Abdelrazik a été arrêté par la police secrète soudanaise en septembre 2003, les membres de sa famille l'ont su. Convaincus qu'il avait été arrêté, ils ont communiqué avec les Affaires étrangères. Les agents consulaires leur ont dit qu'ils n'avaient pas obtenu de leurs homologues soudanais la confirmation qu'il avait été arrêté. Ils ont continué à dire à sa famille, au Canada, où résidaient sa femme et ses enfants, et au Soudan, qu'ils n'avaient aucune information. Pendant que les agents consulaires des Affaires étrangères disaient cela à sa famille, des documents montrent que précisément au même moment, une autre direction des Affaires étrangères appelée ISI, ou Direction de la sécurité et du renseignement qui traite avec le SCRS... ISI et le SCRS étaient en communication constante et le SCRS avait avisé ISI, le jour de l'arrestation de M. Abdelzarik, qu'ils étaient au courant qu'il avait été incarcéré et ils étaient en communication constante. En fait, M. Abdelrazik a été interrogé au Soudan par des agents du SCRS pendant qu'en même temps, en octobre 2003, des agents consulaires affirmaient à sa famille que le gouvernement du Canada ne savait absolument pas où il se trouvait.
  House of Commons Commit...  
While consular officials in Foreign Affairs were telling his family that, the documents show that at the very same time another branch in Foreign Affairs called ISI, or security intelligence branch, that deals with CSIS....
Monsieur le président, je sais que vous nous avez conseillés de ne pas nous attarder trop longuement à des cas spécifiques, mais je ferai référence au cas d'un de mes clients pour illustrer ce que je veux dire. Quand Abousfian Abdelrazik a été arrêté par la police secrète soudanaise en septembre 2003, les membres de sa famille l'ont su. Convaincus qu'il avait été arrêté, ils ont communiqué avec les Affaires étrangères. Les agents consulaires leur ont dit qu'ils n'avaient pas obtenu de leurs homologues soudanais la confirmation qu'il avait été arrêté. Ils ont continué à dire à sa famille, au Canada, où résidaient sa femme et ses enfants, et au Soudan, qu'ils n'avaient aucune information. Pendant que les agents consulaires des Affaires étrangères disaient cela à sa famille, des documents montrent que précisément au même moment, une autre direction des Affaires étrangères appelée ISI, ou Direction de la sécurité et du renseignement qui traite avec le SCRS... ISI et le SCRS étaient en communication constante et le SCRS avait avisé ISI, le jour de l'arrestation de M. Abdelzarik, qu'ils étaient au courant qu'il avait été incarcéré et ils étaient en communication constante. En fait, M. Abdelrazik a été interrogé au Soudan par des agents du SCRS pendant qu'en même temps, en octobre 2003, des agents consulaires affirmaient à sa famille que le gouvernement du Canada ne savait absolument pas où il se trouvait.
  House of Commons Commit...  
It was clear in September 2003, when Pakistan's General Pervez Musharraf visited Ottawa, that engagement of Canadian troops and Taliban forces was inevitable. The Canadians were moving out of Kabul to provide stability and reconstruction in the provinces.
En septembre 2003, il était clair, lorsque le général Pervez Musharraf est venu à Ottawa, que l'affrontement entre les troupes canadiennes et les forces talibanes était inévitable. Les Canadiens quittaient Kaboul pour assurer la stabilité et la reconstruction dans les provinces. Les combattants talibans — formés, armés, organisés et conseillés par l'ISI, l'Inter-Services Intelligence des militaires du Pakistan — retournaient nombreux en Afghanistan.