jali – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 4 Résultats  oami.europa.eu
  vademecum-rcd-mt  
Meta l-pussessur jew pussessuri l- ġodda jkunu ħatru rappreżentant jew rappre żentanti, il-kodi ċi 74 jiddikjara l-isem u l-indirizz kummer ċjali tar- rappre żentant.
Where there is a complete change of ownership of (a) registered Community design(s) as a result of entitlement proceedings, licences and other rights shall lapse upon entering in the Register of the person entitled (Article 16(1) CDR).
78 Name(n) und Anschrift(en) des/der neuen Inhabers() 74 Name(n) und Geschäftsanschrift(en) des/der Vertreter(s) des neuen Inhabers
Cuando el nuevo titular o titulares haya(n) nombrado (un) representante(s), el código 74 indica el nombre y la dirección profesional de dicho representante.
Kode 58 angiver datoen for, hvornår oplysningerne om ændringerne blev indført i registret, og noteringsnummeret.
45 A közzététel dátuma és a Közlöny száma 58 A teljes lemondás Lajstromba történt bejegyzésének dátuma és az utólagos bejegyzés száma
58 Data introducerii în Registru a modific ării şi num ărul de înscriere 59 Data public ării înscrierii şi num ărul Buletinului
Kód 58 vyzna čuje dátum, kedy boli informácie o kone čnom rozhodnutí zapísané do registra a číslo záznamu.
Podatki v zvezi z dokončno odlo čbo ali katerikoli druga čen zaklju ček postopka za ugotavljanje upravi čenosti se vpišejo v register ( člen 15(4)(b) CDR).
  vademecum-rcd-mt  
Meta l-pussessur(i) l- ġdid ( ġodda) ikun(u) ħatar ( ħatru) rappre żentant(i), il- kodi ċi 74 jiddikjara l-isem u l-indirizz kummer ċjali tar-rappre żentant(i).
Le code 11 indique le numéro d'enregistrement du dessin ou modèle communautaire concerné par le changement de nom et d'adresse.
78 Name und Anschrift des/der neuen Inhaber(s) 74 Name und Geschäftsadresse des/der Vertreter(s) des/der neuen Inhaber(s)
El código 59 indica la fecha en la que la cesión de titularidad se publicó tal como se inscribió en el Registro, y el número del Boletín.
Esta secção agrupa as inscrições relativas ao titular de um desenho ou modelo comunitário registado, a saber, as transmissões e as alterações do nome e do endereço.
Ο κωδικός 50 ενηµ ερώνει για την ηµ εροµηνία υποβολής της αίτησης για κήρυξη ακυρότητας στο Γραφείο ή την ηµ εροµηνία υποβολής της ανταγωγής στο σχετικό δικαστήριο κοινοτικών σχεδίων και υποδειγµ άτων καθώς και για το όνοµ α του δικαστηρίου.
Kod 58 wskazuje dat ę wprowadzenia zmiany nazwiska/nazwy i adresu w ła ściciela do Rejestru oraz numer formularza rejestracji.
Codul 11 indic ă num ărul de înregistrare al desenului sau modelului comunitar care face obiectul rectific ării.
  vademecum-rcd-mt  
78 Isem u l-indirizz tal-pussessur l- ġdid 74 Isem u l-indirizz kummer ċjali tar-rappre żentant(i) tal-kon ċessjonarju(i) 58 Id-data ta’ d ħul tat-trasferiment fir-Re ġistru u n-numru ta’ l-annotazzjoni 59 Id-Data ta’ pubblikazzjoni tad-da ħla u n-numru tal-Bullettin
Dieser Abschnitt umfasst Einträge, die den Inhaber eines eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters betreffen, d. h. Rechtsübergänge und Änderung des Namens und der Anschrift.
Un disegno o modello comunitario registrato può essere trasferito ai sensi dell'articolo 28 RDC e dell’articolo 23 REDC. Su richiesta del titolare registrato o del suo avente causa, il trasferimento è iscritto nel registro e pubblicato. I trasferimenti sono pubblicati nella parte B.2.
50 Είδος: (1) = ΓΕΕΑ, (2) = ∆ικαστήριο, που ακολουθείται από: Ηµ εροµηνία υποβολής αίτησης ενώπιον του ΓΕΕΑ και αριθµός ακυρότητας ( ΓΕΕΑ) ή: ηµ εροµηνία υποβολής της ανταγωγής και όνοµ α του δικαστηρίου ( δικαστήριο κοινοτικών σχεδίων και υποδειγµ άτων) 58 Ηµ εροµηνία εγγραφής της τροποποίησης στο Μητρώο και αριθµός εγγραφής
Code 59: datum waarop de in het register ingevoerde wijziging van de naam en het adres van de houder is gepubliceerd en het nummer van het desbetreffende Blad.
V p řípadech, kdy žádost o zapsání (pr ůmyslového) vzoru Spole čenství obsahuje žádost o odklad zve řejn ění podle čl. 50 na řízení CDR, bude tato žádost prozkoumána jako žádosti jiné. Po dobu trvání odkladu budou nicmén ě v části A.2. V ěstníku zve řejn ěny jenom n ěkteré údaje o tomto zápisu.
Zmiany opublikowane w niniejszej sekcji dotycz ą nazwiska/nazwy i/lub adresu w ła ściciela. Poniewa ż zastosowany kod INID (73) obejmuje obie pozycje, połączenie nazwiska/nazwy i adresu zostanie opublikowane w ca ło ści, nawet je śli zmiany dotycz ą tylko jednej pozycji. Prezentacja b ędzie następuj ąca:
En registrerad gemenskapsformgivning får överlåtas enligt artikel 28 i förordningen om gemenskapsformgivning och artikel 23 i förordningen om tillämpning av förordningen om gemenskapsformgivning. Uppgift om överlåtelsen ska föras in i registret och offentliggöras på begäran av den registrerade rättsinnehavaren eller förvärvaren. Överlåtelserna offentliggörs i del B.2.
  vademecum-rcd-mt  
78 Isem(ismijiet) u l-indirizz(i) tal-pussessur(i) l- ġdid ( ġodda) 74 Isem (ismijiet) u l-indirizz(i) kummer ċjali tar-rappre żentant(i) il- ġdid ( ġodda) tal-pussessur
Code 55 gives the representation of the design in amended form. Where the amendment of the design does not change the representation, but is effected by a disclaimer, this field will be empty.
Code 59 kennzeichnet den Tag, an dem die Informationen wie im Register eingetragen bekannt gemacht wurden, und die Nummer des Blattes.
78 Nombre y dirección del nuevo titular o los nuevos titulares 74 Nombre y dirección profesional del representante o representantes del nuevo titular o titulares
Il codice 63 indica che è stata presentata una clausola di rinuncia del titolare (disclaimer). Il testo della clausola può essere ottenuto consultando il fascicolo (articoli 73 e 74 REDC).
Το καταχωρισµ ένο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγµ α δύναται να αποτελέσει αντικείµ ενο µ ερικής παραίτησης, µ ε τον όρο ότι η τροποποιηµ ένη µ ορφή του πληροί τις προϋποθέσεις χορήγησης προστασίας και ότι η ταυτότητα του σχεδίου ή υποδείγµ ατος διατηρείται ( άρθρο 51, παράγραφος 3 του CDR).
55 Gengivelse af designet i ændret form 63 Erklæring om delvis ansvarsfraskrivelse 58 Dato for ændringernes indførelse i registret, og noteringsnummer 59 Dato for bekendtgørelsen af indførelsen, og nummer i Tidende
Jos oikeudenkäyntimenettely johtaa rekisteröidyn yhteisömallin haltijan täydelliseen vaihdokseen, käyttöluvat ja muut oikeudet lakkaavat malliin oikeutetun henkilön rekisteriin merkitsemisellä (YMA:n 16 artiklan 1 kohta).
Koda 11 opredeljuje številko registracije modela Skupnosti, ki je predmet postopka za ugotavljanje upravi čenosti.
Kod 63 anger att en förklaring om avstående av skydd har lämnats in. Förklaringen kan göras tillgänglig genom förfarandena för insyn i akter (artiklarna 73 och 74 i förordningen om tillämpning av förordningen om gemenskapsformgivning).