|
Līdz Jaunajam gadam ir palikušas dažas dienas, visiem jau ir pirmssvētku noskaņojums, visi meklē dāvanas tuviniekiem, svētku tērpus, jaunas svētku ēdienu receptes. Jaunā gada svinībās sākas sava veida tabu veselīgam dzīvesveidam – mēs varam atļauties to, no kā atturējāmies visu gadu: gan uzēst naktī, gan iedzert vairāk nekā parasti :).
|
|
When the New Year is just around the corner, every one of us is already anticipating the holiday, looking for gifts for our close ones, dresses and new recipes for festive meals. During the New Year’s holiday season, a sort of taboo is being imposed on healthy lifestyle, when we can allow ourselves something we have been refraining from the whole year: eating at night, drinking more than usual :).
|
|
Kai iki Kūčių belieka kelios dienos, visi laukiame būsimų švenčių – karštligiškai ieškome dovanų, puošnių drabužių ir naujų patiekalų receptų. Po Kūčių niekas nebegalvoja apie sveiką mitybą, leidžiame sau tai, nuo ko susilaikydavome visus metus, – ir vakare pavalgyti, ir daugiau išgerti.
|
|
Kiedy do świąt pozostaje kilka dni, każdy z nas już trwa w oczekiwaniu na nie, szukając prezentów dla bliskich, strojów, nowych przepisów świątecznych dań. W święta nikt nie myśli o zdrowym stylu życia — możemy pozwolić sobie na to, czego odmawialiśmy sobie przez cały rok, i przez kilka dni jeść i pić więcej niż zwykle :).
|
|
Когда до Нового года остаются считанные дни, каждый из нас уже пребывает в предвкушении праздника — и в поиске подарков для близких, нарядов, новых рецептов для застолья. В новогодние праздники начинается своего рода табу на здоровый образ жизни — мы можем позволить себе то, от чего воздерживались весь год: и ночью поесть, и выпить больше, чем обычно :).
|