je – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 21 Ergebnisse  www.unigis.com
  Crédit d'impôt | PPEP  
Mais je reçois habituellement un remboursement de toute façon.
Aber ich bekomme in der Regel eine Rückerstattung sowieso.
Pero por lo general obtener un reembolso de todos modos.
Ma io di solito ottenere un rimborso in ogni caso.
Mas eu costumo receber um reembolso de qualquer maneira.
ولكن أنا عادة الحصول على رد على أي حال.
Maar ik meestal krijgt een restitutie toch.
लेकिन मैं आमतौर पर वैसे भी एक वापसी प्राप्त.
Но я обычно получить возмещение в любом случае.
Men jag brukar få en återbetalning ändå.
Ach mé a fháil de ghnáth aisíocaíocht ar aon nós.
  Crédit d'impôt | PPEP  
Ai-je encore la déduction de l'impôt fédéral?
Bekomme ich noch den Bundessteuerabzug?
¿Lo recibiré la deducción de impuestos federales?
Devo ancora ottenere la detrazione fiscale federale?
Eu ainda obter a dedução de impostos federais?
يمكنني لا يزال الحصول على خصم الضرائب الاتحادية?
Do I still get the federal tax deduction?
Krijg ik nog steeds de federale fiscale aftrek?
मैं अभी भी संघीय कर कटौती मिलता है?
Должен ли я еще получить федеральную налоговый вычет?
Måste jag fortfarande få federal skatteavdrag?
ฉันจะยังคงได้รับการหักภาษีของรัฐบาลกลาง?
Ben hala federal vergi indirimi alır mıyım?
Do I still get the federal tax deduction?
An bhfuil mé a fháil fós ar an asbhaint cánach cónaidhme?
  Crédit d'impôt | PPEP  
Quand dois-je faire de ces contributions?
Wann muss ich diese Beiträge leisten?
¿Cuándo tengo que hacer estas contribuciones?
Quando devo fare questi contributi?
Quando é que eu tenho que fazer essas contribuições?
عندما أقوم ديك لجعل هذه المساهمات?
When do I have to make these contributions?
Wanneer moet ik deze bijdragen?
私は、これらの寄与をしなければならない場合?
मैं इन योगदान करने के लिए क्या है जब?
Когда я должен сделать эти вклады?
När måste jag göra dessa bidrag?
เมื่อไหร่ที่ฉันจะต้องให้มีส่วนร่วมเหล่านี้?
Ben bu katkıları yapmak zorunda ne zaman?
When do I have to make these contributions?
Nuair a chaithfidh mé a dhéanamh ar na ranníocaíochtaí?
  Crédit d'impôt | PPEP  
Ai-je toujours l'argent?
Bekomme ich immer noch das Geld zurück?
¿Lo recibiré el dinero?
Devo ancora ottenere i soldi indietro?
Eu ainda obter o dinheiro de volta?
لا أنا لا يزال الحصول على المال?
Do I still get the money back?
Krijg ik nog steeds het geld terug?
私はまだお金を取り戻すん?
मैं अभी भी पैसा वापस मिलता है?
Мне все еще получить деньги обратно?
ฉันจะยังคงได้รับเงินคืน?
Ben hala parayı geri alır mıyım?
Do I still get the money back?
  Crédit d'impôt | PPEP  
Je crois en ce PPEP-TEC fait et je veux soutenir cette mission. Comment puis-je participer?
Ich glaube an, was PPEP-TEC tut und ich möchte, dass die Mission unterstützen. Wie kann ich teilnehmen?
Yo creo en lo que PPEP TEC-hace y quiero apoyar esa misión. ¿Cómo puedo participar?
Credo in quello che fa PPEP-TEC e voglio sostenere che la missione. Come posso partecipare?
Eu acredito no que PPEP-TEC faz e eu quero apoiar essa missão. Como posso participar?
وأعتقد أن في ما يفعل PPEP-TEC وأريد أن أدعم هذه المهمة. كيف يمكنني المشاركة?
I believe in what PPEP-TEC does and I want to support that mission. How can I participate?
Ik geloof in wat PPEP-TEC doet en ik wil die missie te ondersteunen. Hoe kan ik deelnemen?
私はPPEP-TECが何を信じて、私はその使命をサポートしたい. どのようにして参加することができます?
मैं PPEP टीईसी क्या करता है में विश्वास करते हैं और मुझे लगता है कि मिशन का समर्थन करना चाहते हैं. मैं कैसे भाग ले सकते हैं?
Я верю в то, что PPEP-TEC делает, и я хочу, чтобы поддержать эту миссию. Как я могу участвовать?
Jag tror på vad PPEP-TEC gör och jag vill stödja detta uppdrag. Hur kan jag delta?
ผมเชื่อว่าในสิ่งที่ PPEP-TEC ไม่และฉันต้องการให้การสนับสนุนการปฏิบัติภารกิจที่. ฉันสามารถมีส่วนร่วมได้อย่างไร?
Ben PPEP-TEC ne inanıyorum ve ben bu misyonu desteklemek istiyorum. Nasıl katılabilir?
I believe in what PPEP-TEC does and I want to support that mission. How can I participate?
Creidim i cad a dhéanann PPEP TEC-agus ba mhaith liom chun tacú leis an misean. Conas is féidir liom páirt a ghlacadh?
  Crédit d'impôt | PPEP  
Je crois en ce PPEP-TEC fait et je veux soutenir cette mission. Comment puis-je participer?
Ich glaube an, was PPEP-TEC tut und ich möchte, dass die Mission unterstützen. Wie kann ich teilnehmen?
Yo creo en lo que PPEP TEC-hace y quiero apoyar esa misión. ¿Cómo puedo participar?
Credo in quello che fa PPEP-TEC e voglio sostenere che la missione. Come posso partecipare?
Eu acredito no que PPEP-TEC faz e eu quero apoiar essa missão. Como posso participar?
وأعتقد أن في ما يفعل PPEP-TEC وأريد أن أدعم هذه المهمة. كيف يمكنني المشاركة?
I believe in what PPEP-TEC does and I want to support that mission. How can I participate?
Ik geloof in wat PPEP-TEC doet en ik wil die missie te ondersteunen. Hoe kan ik deelnemen?
私はPPEP-TECが何を信じて、私はその使命をサポートしたい. どのようにして参加することができます?
मैं PPEP टीईसी क्या करता है में विश्वास करते हैं और मुझे लगता है कि मिशन का समर्थन करना चाहते हैं. मैं कैसे भाग ले सकते हैं?
Я верю в то, что PPEP-TEC делает, и я хочу, чтобы поддержать эту миссию. Как я могу участвовать?
Jag tror på vad PPEP-TEC gör och jag vill stödja detta uppdrag. Hur kan jag delta?
ผมเชื่อว่าในสิ่งที่ PPEP-TEC ไม่และฉันต้องการให้การสนับสนุนการปฏิบัติภารกิจที่. ฉันสามารถมีส่วนร่วมได้อย่างไร?
Ben PPEP-TEC ne inanıyorum ve ben bu misyonu desteklemek istiyorum. Nasıl katılabilir?
I believe in what PPEP-TEC does and I want to support that mission. How can I participate?
Creidim i cad a dhéanann PPEP TEC-agus ba mhaith liom chun tacú leis an misean. Conas is féidir liom páirt a ghlacadh?
  Crédit d'impôt | PPEP  
OK, je veux participer. Comment puis-je faire?
OK-Ich möchte teilnehmen. Wie mache ich es?
OK-Quiero participar. ¿Cómo lo hago?
OK-Voglio partecipare. Come lo faccio?
OK, eu quero participar. Como posso fazê-lo?
OK-أريد أن أشارك. كيف أفعل ذلك?
OK-I want to participate. How do I do it?
OK-ik wil deelnemen. Hoe doe ik het?
OK - 私は参加したい. 私はそれをどのように行うのですか?
ठीक है, मैं भाग लेने के लिए चाहते हैं. मैं यह कैसे करते हो?
ОК-Я хочу участвовать. Как мне это сделать?
OK-Jag vill delta. Hur gör jag det?
OK-ผมต้องการที่จะมีส่วนร่วม. ฉันจะทำมันได้อย่างไร?
OK Katılmak istiyorum. Ben bunu nasıl yapabilirim?
OK-I want to participate. How do I do it?
OK-mé ag iarraidh a bheith rannpháirteach. Conas is féidir liom é a dhéanamh?
  Crédit d'impôt | PPEP  
Je crois en ce PPEP-TEC fait et je veux soutenir cette mission. Comment puis-je participer?
Ich glaube an, was PPEP-TEC tut und ich möchte, dass die Mission unterstützen. Wie kann ich teilnehmen?
Yo creo en lo que PPEP TEC-hace y quiero apoyar esa misión. ¿Cómo puedo participar?
Credo in quello che fa PPEP-TEC e voglio sostenere che la missione. Come posso partecipare?
Eu acredito no que PPEP-TEC faz e eu quero apoiar essa missão. Como posso participar?
وأعتقد أن في ما يفعل PPEP-TEC وأريد أن أدعم هذه المهمة. كيف يمكنني المشاركة?
I believe in what PPEP-TEC does and I want to support that mission. How can I participate?
Ik geloof in wat PPEP-TEC doet en ik wil die missie te ondersteunen. Hoe kan ik deelnemen?
私はPPEP-TECが何を信じて、私はその使命をサポートしたい. どのようにして参加することができます?
मैं PPEP टीईसी क्या करता है में विश्वास करते हैं और मुझे लगता है कि मिशन का समर्थन करना चाहते हैं. मैं कैसे भाग ले सकते हैं?
Я верю в то, что PPEP-TEC делает, и я хочу, чтобы поддержать эту миссию. Как я могу участвовать?
Jag tror på vad PPEP-TEC gör och jag vill stödja detta uppdrag. Hur kan jag delta?
ผมเชื่อว่าในสิ่งที่ PPEP-TEC ไม่และฉันต้องการให้การสนับสนุนการปฏิบัติภารกิจที่. ฉันสามารถมีส่วนร่วมได้อย่างไร?
Ben PPEP-TEC ne inanıyorum ve ben bu misyonu desteklemek istiyorum. Nasıl katılabilir?
I believe in what PPEP-TEC does and I want to support that mission. How can I participate?
Creidim i cad a dhéanann PPEP TEC-agus ba mhaith liom chun tacú leis an misean. Conas is féidir liom páirt a ghlacadh?
  Une vie en YouthBuild |...  
et ce que je veux faire
und was ich tun möchte,
y lo que yo quiero hacer
e quello che voglio fare
eo que eu quero fazer
وما أريد القيام به
and what I want to do
en wat ik wil doen
そして、私が何をしたいのか
en wat ek wil doen
और मुझे क्या करना चाहते हैं
и то, что я хочу сделать
och vad jag vill göra
และสิ่งที่ฉันต้องการจะทำ
ve ben ne yapmak istediğinizi
ומה שאני רוצה לעשות
agus cad ba mhaith liom a dhéanamh
  Crédit d'impôt | PPEP  
Je voudrais parler à quelqu'un de ce. Que recommandez-vous?
Ich möchte mit jemandem darüber reden. Was empfehlen Sie?
Me gustaría hablar con alguien sobre esto. ¿Qué me recomienda?
Vorrei parlare con qualcuno di questo. Che cosa mi consiglia?
Eu gostaria de falar com alguém sobre isso. O que me recomenda?
أود التحدث إلى شخص ما عن هذا. بماذا تنصح؟?
I would like to talk to someone about this. What do you recommend?
Ik wil graag met iemand praten over dit. Wat raden jullie aan?
私はこれについて誰かと話をしたいと思います. お勧め品は何ですか?
मैं इस बारे में किसी से बात करना चाहते हैं. आप क्या सुझाएंगे?
Я хотел бы поговорить с кем-то об этом. Что бы Вы посоветовали?
Jag skulle vilja prata med någon om detta. Vad rekommenderar ni?
ฉันต้องการที่จะพูดคุยกับคนเกี่ยวกับเรื่องนี้. คุณแนะนำอะไร?
Ben bu konuda birisiyle konuşmak istiyorum. Ne tavsiye edersiniz?
I would like to talk to someone about this. What do you recommend?
Ba mhaith liom buíochas a labhairt le duine éigin faoi seo. Cad a dhéanann tú a mholadh?
  Crédit d'impôt | PPEP  
Comment l'Etat sais que je l'ai fait?
Wie weiß der Zustand ich dies getan habe?
¿Cómo sabe el estado en que me he hecho?
Come fa lo Stato sa che ho fatto questo?
Como é que o Estado sabe que eu tenho feito isso?
كيف تعرف الدولة فعلت هذا?
How does the state know I have done this?
Hoe werkt de overheid weet dat ik dit gedaan?
状態は、私がこれを行っている方法を知っている?
राज्य कैसे मैं यह किया है पता है?
Как государство знаю, что я сделал это?
Hur staten vet att jag har gjort detta?
อย่างไรรัฐรู้ว่าฉันได้กระทำนี้?
Nasıl devlet bunu yaptım biliyor?
How does the state know I have done this?
Cén chaoi a fhios ag an stát a rinne mé seo?
  Crédit d'impôt | PPEP  
Je veux être un chauffeur de camion de crème glacée quand je serai grand. "Innocence m'envahit à cet âge, Je n'étais pas au courant de ce que je disais ou ce que mes mots voulais effectivement. Maintenant, Je repense à ma réponse et me rends compte que mes parents ont toujours eu raison, J'étais têtu. Pendant dix-sept ans, ils ont raconté mes soeurs plus jeunes”
“Ich möchte ein Eis Lkw-Fahrer sein, wenn ich erwachsen bin.“Innocence überflutet mich in diesem Alter, Ich war nicht bewusst, was ich sagen will oder was meine Worte eigentlich gemeint. Jetzt, Ich denke zurück an meine Antwort und erkennen, dass meine Eltern haben immer Recht behalten, Ich war nur stur. Für 17 Jahre haben sie meine jüngeren Schwestern erzählt” Lesen Sie mehr
“Quiero ser un conductor de camión de helados cuando crezca. "Innocence me inundó a esta edad, Yo no era consciente de lo que estaba diciendo o lo que mis palabras no significaban en realidad. Ahora, Pienso en mi respuesta y me doy cuenta de que mis padres siempre han estado en lo cierto, Yo era terco. Durante diecisiete años, han estado diciendo a mis hermanas menores” Leer más
“Voglio essere un camionista gelato quando sarò grande.”Innocence mi inondato a questa età, Non ero a conoscenza di quello che stavo dicendo o che cosa le mie parole in realtà intendevo. Ora, Ripenso a mia risposta e mi rendo conto che i miei genitori hanno sempre avuto ragione, Ero solo testardo. Per diciassette anni hanno raccontato le mie sorelle più giovani” Per saperne di più
“Eu quero ser um motorista de caminhão de sorvete quando eu crescer. "Innocence me inundada nesta idade, Eu não estava ciente de que eu estava dizendo ou o que as minhas palavras realmente significou. Agora, Penso em minha resposta e perceber que os meus pais sempre foram direita, Eu era apenas teimoso. Por dezessete anos, eles vêm dizendo minhas irmãs mais novas” Leia mais
“أريد أن يكون سائق شاحنة الايس كريم عندما يكبر. "غمرت البراءة لي في هذا العصر, لم أكن على علم بما كنت أقوله أو ما كلماتي يعني في الواقع. الآن, أعتقد مرة أخرى على جوابي، وندرك أن والدي كان دائما على حق, كنت فقط العنيد. لسبعة عشر عاما أنها كانت تقول أخواتي الأصغر سنا” إقرأ المزيد
“I want to be an ice-cream truck driver when I grow up.” Innocence flooded me at this age, Εγώ δεν γνώριζε τι έλεγε ή τι λόγια μου πραγματικά σημαίνει. Τώρα, Νομίζω ότι πίσω σχετικά με την απάντηση μου και να συνειδητοποιήσουν ότι οι γονείς μου έχουν πάντα δίκιο, Ήμουν πεισματάρης. For seventeen years they have been telling my younger sisters” Διαβάστε περισσότερα
“Ik wil een ijsje vrachtwagenchauffeur zijn als ik groot ben.”Innocence overspoeld me op deze leeftijd, Ik was niet op de hoogte van wat ik zei of wat mijn woorden eigenlijk bedoeld. Nu, Ik denk terug op mijn antwoord en beseffen dat mijn ouders altijd gelijk zijn geweest, Ik was gewoon koppig. Zeventien jaar lang ze hebben verteld mijn jongere zusjes” Lees meer
“जब मैं बड़ा हो मैं एक आइसक्रीम ट्रक ड्राइवर बनना चाहता हूँ. "मासूमियत इस उम्र में मुझे पानी भर गया, मुझे लगता है मैं क्या कह रहा था के बारे में पता नहीं था या क्या मेरे शब्दों को वास्तव में मतलब. अब, मैं अपने जवाब पर वापस लगता है और मेरे माता - पिता हमेशा सही किया गया है कि एहसास, मैं सिर्फ जिद्दी था. सत्रह साल के लिए वे मेरी छोटी बहनें बता दिया गया है” और पढ़ें
“Я хочу быть водителем грузовика мороженое, когда я вырасту. "Невинность затоплены меня в этом возрасте, Я не был в курсе, что я говорил и что мои слова на самом деле имел в виду. Сейчас, Я думаю, обратно на мой ответ и понять, что мои родители всегда были прямо, Я был просто упрямым. За семнадцать лет они говорили мои младшие сестры” Подробнее
“Jag vill vara en glasslastbilschaufför när jag blir stor.”Innocence svämmade mig i denna ålder, Jag var inte medveten om vad jag sade eller vad mina ord faktiskt innebar. Nu, Jag tänker tillbaka på mitt svar och inser att mina föräldrar har alltid varit rätt, Jag var bara envis. För sjutton år har de berättat mina yngre systrar” Läs mer
“ผมอยากจะเป็นคนขับรถบรรทุกไอศครีมเมื่อผมโตขึ้น. "ฉันบริสุทธิ์น้ำท่วมในช่วงอายุนี้, ฉันไม่ได้ตระหนักถึงสิ่งที่ผมพูดหรือสิ่งที่หมายถึงคำพูดของฉันจริง. ขณะนี้, ผมคิดย้อนกลับไปในคำตอบของฉันและตระหนักดีว่าพ่อแม่ของฉันได้รับเสมอขวา, ผมปากแข็งเพียง. สิบเจ็ดปีที่พวกเขาได้รับการบอกน้องสาวของฉัน” อ่านเพิ่มเติม
“Büyüyünce ben bir dondurma kamyon şoförü olmak istiyorum. "Masumiyet bu yaşta beni sular altında, Ben ne dediğini farkında değildi ya da ne benim kelime aslında geliyordu. Şimdi, Ben cevap üzerine tekrar düşünmek ve ailem her zaman haklı olduğunu fark, Ben sadece inatçı oldu. Yedi yıl boyunca onlar benim kız kardeşim söylüyorum edilmiştir” Devamı
“I want to be an ice-cream truck driver when I grow up.” Innocence flooded me at this age, I was not aware of what I was saying or what my words actually meant. עכשיו, I think back on my answer and realize that my parents have always been right, I was just stubborn. For seventeen years they have been telling my younger sisters” קראו עוד
“Ba mhaith liom a bheith ina tiománaí trucail uachtar reoite nuair a fhásfaidh mé suas. "Neamhchiontachta faoi uisce dom ag an aois seo, Ní raibh mé ar an eolas faoi cad a bhí á rá agam nó cad mo focail iarbhír i gceist. Anois, I mo thuairimse, ar ais ar mo fhreagra agus a thuiscint go bhfuil mo thuismitheoirí i gcónaí ceart, Bhí mé díreach tar righin. Le seacht mbliana déag tá siad ag insint mo dheirfiúracha níos óige” Read More
  Crédit d'impôt | PPEP  
Je veux être un chauffeur de camion de crème glacée quand je serai grand. "Innocence m'envahit à cet âge, Je n'étais pas au courant de ce que je disais ou ce que mes mots voulais effectivement. Maintenant, Je repense à ma réponse et me rends compte que mes parents ont toujours eu raison, J'étais têtu. Pendant dix-sept ans, ils ont raconté mes soeurs plus jeunes”
“Ich möchte ein Eis Lkw-Fahrer sein, wenn ich erwachsen bin.“Innocence überflutet mich in diesem Alter, Ich war nicht bewusst, was ich sagen will oder was meine Worte eigentlich gemeint. Jetzt, Ich denke zurück an meine Antwort und erkennen, dass meine Eltern haben immer Recht behalten, Ich war nur stur. Für 17 Jahre haben sie meine jüngeren Schwestern erzählt” Lesen Sie mehr
“Quiero ser un conductor de camión de helados cuando crezca. "Innocence me inundó a esta edad, Yo no era consciente de lo que estaba diciendo o lo que mis palabras no significaban en realidad. Ahora, Pienso en mi respuesta y me doy cuenta de que mis padres siempre han estado en lo cierto, Yo era terco. Durante diecisiete años, han estado diciendo a mis hermanas menores” Leer más
“Voglio essere un camionista gelato quando sarò grande.”Innocence mi inondato a questa età, Non ero a conoscenza di quello che stavo dicendo o che cosa le mie parole in realtà intendevo. Ora, Ripenso a mia risposta e mi rendo conto che i miei genitori hanno sempre avuto ragione, Ero solo testardo. Per diciassette anni hanno raccontato le mie sorelle più giovani” Per saperne di più
“Eu quero ser um motorista de caminhão de sorvete quando eu crescer. "Innocence me inundada nesta idade, Eu não estava ciente de que eu estava dizendo ou o que as minhas palavras realmente significou. Agora, Penso em minha resposta e perceber que os meus pais sempre foram direita, Eu era apenas teimoso. Por dezessete anos, eles vêm dizendo minhas irmãs mais novas” Leia mais
“أريد أن يكون سائق شاحنة الايس كريم عندما يكبر. "غمرت البراءة لي في هذا العصر, لم أكن على علم بما كنت أقوله أو ما كلماتي يعني في الواقع. الآن, أعتقد مرة أخرى على جوابي، وندرك أن والدي كان دائما على حق, كنت فقط العنيد. لسبعة عشر عاما أنها كانت تقول أخواتي الأصغر سنا” إقرأ المزيد
“I want to be an ice-cream truck driver when I grow up.” Innocence flooded me at this age, Εγώ δεν γνώριζε τι έλεγε ή τι λόγια μου πραγματικά σημαίνει. Τώρα, Νομίζω ότι πίσω σχετικά με την απάντηση μου και να συνειδητοποιήσουν ότι οι γονείς μου έχουν πάντα δίκιο, Ήμουν πεισματάρης. For seventeen years they have been telling my younger sisters” Διαβάστε περισσότερα
“Ik wil een ijsje vrachtwagenchauffeur zijn als ik groot ben.”Innocence overspoeld me op deze leeftijd, Ik was niet op de hoogte van wat ik zei of wat mijn woorden eigenlijk bedoeld. Nu, Ik denk terug op mijn antwoord en beseffen dat mijn ouders altijd gelijk zijn geweest, Ik was gewoon koppig. Zeventien jaar lang ze hebben verteld mijn jongere zusjes” Lees meer
“जब मैं बड़ा हो मैं एक आइसक्रीम ट्रक ड्राइवर बनना चाहता हूँ. "मासूमियत इस उम्र में मुझे पानी भर गया, मुझे लगता है मैं क्या कह रहा था के बारे में पता नहीं था या क्या मेरे शब्दों को वास्तव में मतलब. अब, मैं अपने जवाब पर वापस लगता है और मेरे माता - पिता हमेशा सही किया गया है कि एहसास, मैं सिर्फ जिद्दी था. सत्रह साल के लिए वे मेरी छोटी बहनें बता दिया गया है” और पढ़ें
“Я хочу быть водителем грузовика мороженое, когда я вырасту. "Невинность затоплены меня в этом возрасте, Я не был в курсе, что я говорил и что мои слова на самом деле имел в виду. Сейчас, Я думаю, обратно на мой ответ и понять, что мои родители всегда были прямо, Я был просто упрямым. За семнадцать лет они говорили мои младшие сестры” Подробнее
“Jag vill vara en glasslastbilschaufför när jag blir stor.”Innocence svämmade mig i denna ålder, Jag var inte medveten om vad jag sade eller vad mina ord faktiskt innebar. Nu, Jag tänker tillbaka på mitt svar och inser att mina föräldrar har alltid varit rätt, Jag var bara envis. För sjutton år har de berättat mina yngre systrar” Läs mer
“ผมอยากจะเป็นคนขับรถบรรทุกไอศครีมเมื่อผมโตขึ้น. "ฉันบริสุทธิ์น้ำท่วมในช่วงอายุนี้, ฉันไม่ได้ตระหนักถึงสิ่งที่ผมพูดหรือสิ่งที่หมายถึงคำพูดของฉันจริง. ขณะนี้, ผมคิดย้อนกลับไปในคำตอบของฉันและตระหนักดีว่าพ่อแม่ของฉันได้รับเสมอขวา, ผมปากแข็งเพียง. สิบเจ็ดปีที่พวกเขาได้รับการบอกน้องสาวของฉัน” อ่านเพิ่มเติม
“Büyüyünce ben bir dondurma kamyon şoförü olmak istiyorum. "Masumiyet bu yaşta beni sular altında, Ben ne dediğini farkında değildi ya da ne benim kelime aslında geliyordu. Şimdi, Ben cevap üzerine tekrar düşünmek ve ailem her zaman haklı olduğunu fark, Ben sadece inatçı oldu. Yedi yıl boyunca onlar benim kız kardeşim söylüyorum edilmiştir” Devamı
“I want to be an ice-cream truck driver when I grow up.” Innocence flooded me at this age, I was not aware of what I was saying or what my words actually meant. עכשיו, I think back on my answer and realize that my parents have always been right, I was just stubborn. For seventeen years they have been telling my younger sisters” קראו עוד
“Ba mhaith liom a bheith ina tiománaí trucail uachtar reoite nuair a fhásfaidh mé suas. "Neamhchiontachta faoi uisce dom ag an aois seo, Ní raibh mé ar an eolas faoi cad a bhí á rá agam nó cad mo focail iarbhír i gceist. Anois, I mo thuairimse, ar ais ar mo fhreagra agus a thuiscint go bhfuil mo thuismitheoirí i gcónaí ceart, Bhí mé díreach tar righin. Le seacht mbliana déag tá siad ag insint mo dheirfiúracha níos óige” Read More
  Crédit d'impôt | PPEP  
Je veux être un chauffeur de camion de crème glacée quand je serai grand. "Innocence m'envahit à cet âge, Je n'étais pas au courant de ce que je disais ou ce que mes mots voulais effectivement. Maintenant, Je repense à ma réponse et me rends compte que mes parents ont toujours eu raison, J'étais têtu. Pendant dix-sept ans, ils ont raconté mes soeurs plus jeunes”
“Ich möchte ein Eis Lkw-Fahrer sein, wenn ich erwachsen bin.“Innocence überflutet mich in diesem Alter, Ich war nicht bewusst, was ich sagen will oder was meine Worte eigentlich gemeint. Jetzt, Ich denke zurück an meine Antwort und erkennen, dass meine Eltern haben immer Recht behalten, Ich war nur stur. Für 17 Jahre haben sie meine jüngeren Schwestern erzählt” Lesen Sie mehr
“Quiero ser un conductor de camión de helados cuando crezca. "Innocence me inundó a esta edad, Yo no era consciente de lo que estaba diciendo o lo que mis palabras no significaban en realidad. Ahora, Pienso en mi respuesta y me doy cuenta de que mis padres siempre han estado en lo cierto, Yo era terco. Durante diecisiete años, han estado diciendo a mis hermanas menores” Leer más
“Voglio essere un camionista gelato quando sarò grande.”Innocence mi inondato a questa età, Non ero a conoscenza di quello che stavo dicendo o che cosa le mie parole in realtà intendevo. Ora, Ripenso a mia risposta e mi rendo conto che i miei genitori hanno sempre avuto ragione, Ero solo testardo. Per diciassette anni hanno raccontato le mie sorelle più giovani” Per saperne di più
“Eu quero ser um motorista de caminhão de sorvete quando eu crescer. "Innocence me inundada nesta idade, Eu não estava ciente de que eu estava dizendo ou o que as minhas palavras realmente significou. Agora, Penso em minha resposta e perceber que os meus pais sempre foram direita, Eu era apenas teimoso. Por dezessete anos, eles vêm dizendo minhas irmãs mais novas” Leia mais
“أريد أن يكون سائق شاحنة الايس كريم عندما يكبر. "غمرت البراءة لي في هذا العصر, لم أكن على علم بما كنت أقوله أو ما كلماتي يعني في الواقع. الآن, أعتقد مرة أخرى على جوابي، وندرك أن والدي كان دائما على حق, كنت فقط العنيد. لسبعة عشر عاما أنها كانت تقول أخواتي الأصغر سنا” إقرأ المزيد
“I want to be an ice-cream truck driver when I grow up.” Innocence flooded me at this age, Εγώ δεν γνώριζε τι έλεγε ή τι λόγια μου πραγματικά σημαίνει. Τώρα, Νομίζω ότι πίσω σχετικά με την απάντηση μου και να συνειδητοποιήσουν ότι οι γονείς μου έχουν πάντα δίκιο, Ήμουν πεισματάρης. For seventeen years they have been telling my younger sisters” Διαβάστε περισσότερα
“Ik wil een ijsje vrachtwagenchauffeur zijn als ik groot ben.”Innocence overspoeld me op deze leeftijd, Ik was niet op de hoogte van wat ik zei of wat mijn woorden eigenlijk bedoeld. Nu, Ik denk terug op mijn antwoord en beseffen dat mijn ouders altijd gelijk zijn geweest, Ik was gewoon koppig. Zeventien jaar lang ze hebben verteld mijn jongere zusjes” Lees meer
“जब मैं बड़ा हो मैं एक आइसक्रीम ट्रक ड्राइवर बनना चाहता हूँ. "मासूमियत इस उम्र में मुझे पानी भर गया, मुझे लगता है मैं क्या कह रहा था के बारे में पता नहीं था या क्या मेरे शब्दों को वास्तव में मतलब. अब, मैं अपने जवाब पर वापस लगता है और मेरे माता - पिता हमेशा सही किया गया है कि एहसास, मैं सिर्फ जिद्दी था. सत्रह साल के लिए वे मेरी छोटी बहनें बता दिया गया है” और पढ़ें
“Я хочу быть водителем грузовика мороженое, когда я вырасту. "Невинность затоплены меня в этом возрасте, Я не был в курсе, что я говорил и что мои слова на самом деле имел в виду. Сейчас, Я думаю, обратно на мой ответ и понять, что мои родители всегда были прямо, Я был просто упрямым. За семнадцать лет они говорили мои младшие сестры” Подробнее
“Jag vill vara en glasslastbilschaufför när jag blir stor.”Innocence svämmade mig i denna ålder, Jag var inte medveten om vad jag sade eller vad mina ord faktiskt innebar. Nu, Jag tänker tillbaka på mitt svar och inser att mina föräldrar har alltid varit rätt, Jag var bara envis. För sjutton år har de berättat mina yngre systrar” Läs mer
“ผมอยากจะเป็นคนขับรถบรรทุกไอศครีมเมื่อผมโตขึ้น. "ฉันบริสุทธิ์น้ำท่วมในช่วงอายุนี้, ฉันไม่ได้ตระหนักถึงสิ่งที่ผมพูดหรือสิ่งที่หมายถึงคำพูดของฉันจริง. ขณะนี้, ผมคิดย้อนกลับไปในคำตอบของฉันและตระหนักดีว่าพ่อแม่ของฉันได้รับเสมอขวา, ผมปากแข็งเพียง. สิบเจ็ดปีที่พวกเขาได้รับการบอกน้องสาวของฉัน” อ่านเพิ่มเติม
“Büyüyünce ben bir dondurma kamyon şoförü olmak istiyorum. "Masumiyet bu yaşta beni sular altında, Ben ne dediğini farkında değildi ya da ne benim kelime aslında geliyordu. Şimdi, Ben cevap üzerine tekrar düşünmek ve ailem her zaman haklı olduğunu fark, Ben sadece inatçı oldu. Yedi yıl boyunca onlar benim kız kardeşim söylüyorum edilmiştir” Devamı
“I want to be an ice-cream truck driver when I grow up.” Innocence flooded me at this age, I was not aware of what I was saying or what my words actually meant. עכשיו, I think back on my answer and realize that my parents have always been right, I was just stubborn. For seventeen years they have been telling my younger sisters” קראו עוד
“Ba mhaith liom a bheith ina tiománaí trucail uachtar reoite nuair a fhásfaidh mé suas. "Neamhchiontachta faoi uisce dom ag an aois seo, Ní raibh mé ar an eolas faoi cad a bhí á rá agam nó cad mo focail iarbhír i gceist. Anois, I mo thuairimse, ar ais ar mo fhreagra agus a thuiscint go bhfuil mo thuismitheoirí i gcónaí ceart, Bhí mé díreach tar righin. Le seacht mbliana déag tá siad ag insint mo dheirfiúracha níos óige” Read More
  Crédit d'impôt | PPEP  
Que faire si je soutiens d'autres organismes de bienfaisance ou des écoles?
Was passiert, wenn ich andere gemeinnützige Organisationen oder Schulen unterstützen?
¿Qué pasa si yo apoyo otras organizaciones benéficas o escuelas?
E se io sostengo altri enti di beneficenza o scuole?
E se eu apoiar outras instituições de caridade ou escolas?
ماذا لو دعم الجمعيات الخيرية أو المدارس الأخرى?
What if I support other charities or schools?
Wat als ik ondersteuning van het overige goede doelen of scholen?
Что, если я поддерживать другие благотворительные учреждения или школы?
Vad händer om jag stödja andra välgörenhetsorganisationer eller skolor?
ถ้าฉันสนับสนุนองค์กรการกุศลอื่น ๆ หรือโรงเรียน?
Ben diğer hayır kurumları veya okulları desteklemek ne varsa?
What if I support other charities or schools?
Cad a tharlaíonn má Tacaím carthanais nó scoileanna eile?
  Crédit d'impôt | PPEP  
Si je participe par le biais de retenues salariales, ne sera pas ce que cela signifie moins salaire net pour moi et ma famille?
Wenn ich durch Lohnabzug teilnehmen, bedeuten, dass nicht weniger Verdienst für mich und meine Familie?
Si participo a través de deducciones de nómina, ¿Eso no significa pagar menos para llevar a casa para mí y mi familia?
Se partecipo tramite detrazione sui salari, Non sarà che significa meno paga da portare a casa per me e la mia famiglia?
Se eu participar por meio de desconto em folha, não que isso significa menos pagamento neto para mim e minha família?
إذا كنت تشارك من خلال الاقتطاع من المرتبات, لن يعني ذلك أقل الأجر المقبوض بالنسبة لي ولعائلتي?
If I participate through payroll deduction, won’t that mean less take-home pay for me and my family?
Als ik deelnemen via inhouding op het salaris, zal dat betekenen dat er minder nettoloon voor mij en mijn familie?
मैं वेतन कटौती के माध्यम से भाग लेते हैं, कि मेरे और मेरे परिवार के लिए कम लेने घर वेतन का मतलब यह नहीं होगा?
Если бы я участвовать через удержание из заработной платы, не будет, что означает меньше чистый заработок для меня и моей семьи?
Om jag deltar genom löneavdrag, kommer inte att innebära mindre nettolön för mig och min familj?
ถ้าผมมีส่วนร่วมผ่านการหักเงินเดือน, จะไม่ได้หมายความว่าใช้จ่ายน้อยกว่าบ้านสำหรับฉันและครอบครัวของฉัน?
Ben bordro kesinti yoluyla katılırsanız, bu benim ve ailem için daha az take-home pay demek değildir?
If I participate through payroll deduction, won’t that mean less take-home pay for me and my family?
Má liom páirt a ghlacadh trí asbhaint phárolla, Ní bheidh i gceist níos lú phá dom agus mo theaghlach?
  Crédit d'impôt | PPEP  
OK, je veux participer. Comment puis-je faire?
OK-Ich möchte teilnehmen. Wie mache ich es?
OK-Quiero participar. ¿Cómo lo hago?
OK-Voglio partecipare. Come lo faccio?
OK, eu quero participar. Como posso fazê-lo?
OK-أريد أن أشارك. كيف أفعل ذلك?
OK-I want to participate. How do I do it?
OK-ik wil deelnemen. Hoe doe ik het?
OK - 私は参加したい. 私はそれをどのように行うのですか?
ठीक है, मैं भाग लेने के लिए चाहते हैं. मैं यह कैसे करते हो?
ОК-Я хочу участвовать. Как мне это сделать?
OK-Jag vill delta. Hur gör jag det?
OK-ผมต้องการที่จะมีส่วนร่วม. ฉันจะทำมันได้อย่างไร?
OK Katılmak istiyorum. Ben bunu nasıl yapabilirim?
OK-I want to participate. How do I do it?
OK-mé ag iarraidh a bheith rannpháirteach. Conas is féidir liom é a dhéanamh?
  Crédit d'impôt | PPEP  
Je veux être un chauffeur de camion de crème glacée quand je serai grand. "Innocence m'envahit à cet âge, Je n'étais pas au courant de ce que je disais ou ce que mes mots voulais effectivement. Maintenant, Je repense à ma réponse et me rends compte que mes parents ont toujours eu raison, J'étais têtu. Pendant dix-sept ans, ils ont raconté mes soeurs plus jeunes”
“Ich möchte ein Eis Lkw-Fahrer sein, wenn ich erwachsen bin.“Innocence überflutet mich in diesem Alter, Ich war nicht bewusst, was ich sagen will oder was meine Worte eigentlich gemeint. Jetzt, Ich denke zurück an meine Antwort und erkennen, dass meine Eltern haben immer Recht behalten, Ich war nur stur. Für 17 Jahre haben sie meine jüngeren Schwestern erzählt” Lesen Sie mehr
“Quiero ser un conductor de camión de helados cuando crezca. "Innocence me inundó a esta edad, Yo no era consciente de lo que estaba diciendo o lo que mis palabras no significaban en realidad. Ahora, Pienso en mi respuesta y me doy cuenta de que mis padres siempre han estado en lo cierto, Yo era terco. Durante diecisiete años, han estado diciendo a mis hermanas menores” Leer más
“Voglio essere un camionista gelato quando sarò grande.”Innocence mi inondato a questa età, Non ero a conoscenza di quello che stavo dicendo o che cosa le mie parole in realtà intendevo. Ora, Ripenso a mia risposta e mi rendo conto che i miei genitori hanno sempre avuto ragione, Ero solo testardo. Per diciassette anni hanno raccontato le mie sorelle più giovani” Per saperne di più
“Eu quero ser um motorista de caminhão de sorvete quando eu crescer. "Innocence me inundada nesta idade, Eu não estava ciente de que eu estava dizendo ou o que as minhas palavras realmente significou. Agora, Penso em minha resposta e perceber que os meus pais sempre foram direita, Eu era apenas teimoso. Por dezessete anos, eles vêm dizendo minhas irmãs mais novas” Leia mais
“أريد أن يكون سائق شاحنة الايس كريم عندما يكبر. "غمرت البراءة لي في هذا العصر, لم أكن على علم بما كنت أقوله أو ما كلماتي يعني في الواقع. الآن, أعتقد مرة أخرى على جوابي، وندرك أن والدي كان دائما على حق, كنت فقط العنيد. لسبعة عشر عاما أنها كانت تقول أخواتي الأصغر سنا” إقرأ المزيد
“I want to be an ice-cream truck driver when I grow up.” Innocence flooded me at this age, Εγώ δεν γνώριζε τι έλεγε ή τι λόγια μου πραγματικά σημαίνει. Τώρα, Νομίζω ότι πίσω σχετικά με την απάντηση μου και να συνειδητοποιήσουν ότι οι γονείς μου έχουν πάντα δίκιο, Ήμουν πεισματάρης. For seventeen years they have been telling my younger sisters” Διαβάστε περισσότερα
“Ik wil een ijsje vrachtwagenchauffeur zijn als ik groot ben.”Innocence overspoeld me op deze leeftijd, Ik was niet op de hoogte van wat ik zei of wat mijn woorden eigenlijk bedoeld. Nu, Ik denk terug op mijn antwoord en beseffen dat mijn ouders altijd gelijk zijn geweest, Ik was gewoon koppig. Zeventien jaar lang ze hebben verteld mijn jongere zusjes” Lees meer
“जब मैं बड़ा हो मैं एक आइसक्रीम ट्रक ड्राइवर बनना चाहता हूँ. "मासूमियत इस उम्र में मुझे पानी भर गया, मुझे लगता है मैं क्या कह रहा था के बारे में पता नहीं था या क्या मेरे शब्दों को वास्तव में मतलब. अब, मैं अपने जवाब पर वापस लगता है और मेरे माता - पिता हमेशा सही किया गया है कि एहसास, मैं सिर्फ जिद्दी था. सत्रह साल के लिए वे मेरी छोटी बहनें बता दिया गया है” और पढ़ें
“Я хочу быть водителем грузовика мороженое, когда я вырасту. "Невинность затоплены меня в этом возрасте, Я не был в курсе, что я говорил и что мои слова на самом деле имел в виду. Сейчас, Я думаю, обратно на мой ответ и понять, что мои родители всегда были прямо, Я был просто упрямым. За семнадцать лет они говорили мои младшие сестры” Подробнее
“Jag vill vara en glasslastbilschaufför när jag blir stor.”Innocence svämmade mig i denna ålder, Jag var inte medveten om vad jag sade eller vad mina ord faktiskt innebar. Nu, Jag tänker tillbaka på mitt svar och inser att mina föräldrar har alltid varit rätt, Jag var bara envis. För sjutton år har de berättat mina yngre systrar” Läs mer
“ผมอยากจะเป็นคนขับรถบรรทุกไอศครีมเมื่อผมโตขึ้น. "ฉันบริสุทธิ์น้ำท่วมในช่วงอายุนี้, ฉันไม่ได้ตระหนักถึงสิ่งที่ผมพูดหรือสิ่งที่หมายถึงคำพูดของฉันจริง. ขณะนี้, ผมคิดย้อนกลับไปในคำตอบของฉันและตระหนักดีว่าพ่อแม่ของฉันได้รับเสมอขวา, ผมปากแข็งเพียง. สิบเจ็ดปีที่พวกเขาได้รับการบอกน้องสาวของฉัน” อ่านเพิ่มเติม
“Büyüyünce ben bir dondurma kamyon şoförü olmak istiyorum. "Masumiyet bu yaşta beni sular altında, Ben ne dediğini farkında değildi ya da ne benim kelime aslında geliyordu. Şimdi, Ben cevap üzerine tekrar düşünmek ve ailem her zaman haklı olduğunu fark, Ben sadece inatçı oldu. Yedi yıl boyunca onlar benim kız kardeşim söylüyorum edilmiştir” Devamı
“I want to be an ice-cream truck driver when I grow up.” Innocence flooded me at this age, I was not aware of what I was saying or what my words actually meant. עכשיו, I think back on my answer and realize that my parents have always been right, I was just stubborn. For seventeen years they have been telling my younger sisters” קראו עוד
“Ba mhaith liom a bheith ina tiománaí trucail uachtar reoite nuair a fhásfaidh mé suas. "Neamhchiontachta faoi uisce dom ag an aois seo, Ní raibh mé ar an eolas faoi cad a bhí á rá agam nó cad mo focail iarbhír i gceist. Anois, I mo thuairimse, ar ais ar mo fhreagra agus a thuiscint go bhfuil mo thuismitheoirí i gcónaí ceart, Bhí mé díreach tar righin. Le seacht mbliana déag tá siad ag insint mo dheirfiúracha níos óige” Read More
  Crédit d'impôt | PPEP  
Je veux être un chauffeur de camion de crème glacée quand je serai grand. "Innocence m'envahit à cet âge, Je n'étais pas au courant de ce que je disais ou ce que mes mots voulais effectivement. Maintenant, Je repense à ma réponse et me rends compte que mes parents ont toujours eu raison, J'étais têtu. Pendant dix-sept ans, ils ont raconté mes soeurs plus jeunes”
“Ich möchte ein Eis Lkw-Fahrer sein, wenn ich erwachsen bin.“Innocence überflutet mich in diesem Alter, Ich war nicht bewusst, was ich sagen will oder was meine Worte eigentlich gemeint. Jetzt, Ich denke zurück an meine Antwort und erkennen, dass meine Eltern haben immer Recht behalten, Ich war nur stur. Für 17 Jahre haben sie meine jüngeren Schwestern erzählt” Lesen Sie mehr
“Quiero ser un conductor de camión de helados cuando crezca. "Innocence me inundó a esta edad, Yo no era consciente de lo que estaba diciendo o lo que mis palabras no significaban en realidad. Ahora, Pienso en mi respuesta y me doy cuenta de que mis padres siempre han estado en lo cierto, Yo era terco. Durante diecisiete años, han estado diciendo a mis hermanas menores” Leer más
“Voglio essere un camionista gelato quando sarò grande.”Innocence mi inondato a questa età, Non ero a conoscenza di quello che stavo dicendo o che cosa le mie parole in realtà intendevo. Ora, Ripenso a mia risposta e mi rendo conto che i miei genitori hanno sempre avuto ragione, Ero solo testardo. Per diciassette anni hanno raccontato le mie sorelle più giovani” Per saperne di più
“Eu quero ser um motorista de caminhão de sorvete quando eu crescer. "Innocence me inundada nesta idade, Eu não estava ciente de que eu estava dizendo ou o que as minhas palavras realmente significou. Agora, Penso em minha resposta e perceber que os meus pais sempre foram direita, Eu era apenas teimoso. Por dezessete anos, eles vêm dizendo minhas irmãs mais novas” Leia mais
“أريد أن يكون سائق شاحنة الايس كريم عندما يكبر. "غمرت البراءة لي في هذا العصر, لم أكن على علم بما كنت أقوله أو ما كلماتي يعني في الواقع. الآن, أعتقد مرة أخرى على جوابي، وندرك أن والدي كان دائما على حق, كنت فقط العنيد. لسبعة عشر عاما أنها كانت تقول أخواتي الأصغر سنا” إقرأ المزيد
“I want to be an ice-cream truck driver when I grow up.” Innocence flooded me at this age, Εγώ δεν γνώριζε τι έλεγε ή τι λόγια μου πραγματικά σημαίνει. Τώρα, Νομίζω ότι πίσω σχετικά με την απάντηση μου και να συνειδητοποιήσουν ότι οι γονείς μου έχουν πάντα δίκιο, Ήμουν πεισματάρης. For seventeen years they have been telling my younger sisters” Διαβάστε περισσότερα
“Ik wil een ijsje vrachtwagenchauffeur zijn als ik groot ben.”Innocence overspoeld me op deze leeftijd, Ik was niet op de hoogte van wat ik zei of wat mijn woorden eigenlijk bedoeld. Nu, Ik denk terug op mijn antwoord en beseffen dat mijn ouders altijd gelijk zijn geweest, Ik was gewoon koppig. Zeventien jaar lang ze hebben verteld mijn jongere zusjes” Lees meer
“जब मैं बड़ा हो मैं एक आइसक्रीम ट्रक ड्राइवर बनना चाहता हूँ. "मासूमियत इस उम्र में मुझे पानी भर गया, मुझे लगता है मैं क्या कह रहा था के बारे में पता नहीं था या क्या मेरे शब्दों को वास्तव में मतलब. अब, मैं अपने जवाब पर वापस लगता है और मेरे माता - पिता हमेशा सही किया गया है कि एहसास, मैं सिर्फ जिद्दी था. सत्रह साल के लिए वे मेरी छोटी बहनें बता दिया गया है” और पढ़ें
“Я хочу быть водителем грузовика мороженое, когда я вырасту. "Невинность затоплены меня в этом возрасте, Я не был в курсе, что я говорил и что мои слова на самом деле имел в виду. Сейчас, Я думаю, обратно на мой ответ и понять, что мои родители всегда были прямо, Я был просто упрямым. За семнадцать лет они говорили мои младшие сестры” Подробнее
“Jag vill vara en glasslastbilschaufför när jag blir stor.”Innocence svämmade mig i denna ålder, Jag var inte medveten om vad jag sade eller vad mina ord faktiskt innebar. Nu, Jag tänker tillbaka på mitt svar och inser att mina föräldrar har alltid varit rätt, Jag var bara envis. För sjutton år har de berättat mina yngre systrar” Läs mer
“ผมอยากจะเป็นคนขับรถบรรทุกไอศครีมเมื่อผมโตขึ้น. "ฉันบริสุทธิ์น้ำท่วมในช่วงอายุนี้, ฉันไม่ได้ตระหนักถึงสิ่งที่ผมพูดหรือสิ่งที่หมายถึงคำพูดของฉันจริง. ขณะนี้, ผมคิดย้อนกลับไปในคำตอบของฉันและตระหนักดีว่าพ่อแม่ของฉันได้รับเสมอขวา, ผมปากแข็งเพียง. สิบเจ็ดปีที่พวกเขาได้รับการบอกน้องสาวของฉัน” อ่านเพิ่มเติม
“Büyüyünce ben bir dondurma kamyon şoförü olmak istiyorum. "Masumiyet bu yaşta beni sular altında, Ben ne dediğini farkında değildi ya da ne benim kelime aslında geliyordu. Şimdi, Ben cevap üzerine tekrar düşünmek ve ailem her zaman haklı olduğunu fark, Ben sadece inatçı oldu. Yedi yıl boyunca onlar benim kız kardeşim söylüyorum edilmiştir” Devamı
“I want to be an ice-cream truck driver when I grow up.” Innocence flooded me at this age, I was not aware of what I was saying or what my words actually meant. עכשיו, I think back on my answer and realize that my parents have always been right, I was just stubborn. For seventeen years they have been telling my younger sisters” קראו עוד
“Ba mhaith liom a bheith ina tiománaí trucail uachtar reoite nuair a fhásfaidh mé suas. "Neamhchiontachta faoi uisce dom ag an aois seo, Ní raibh mé ar an eolas faoi cad a bhí á rá agam nó cad mo focail iarbhír i gceist. Anois, I mo thuairimse, ar ais ar mo fhreagra agus a thuiscint go bhfuil mo thuismitheoirí i gcónaí ceart, Bhí mé díreach tar righin. Le seacht mbliana déag tá siad ag insint mo dheirfiúracha níos óige” Read More
  Ghana | PPEP  
Dès son arrivée, il a été fait “Nana” avec le tabouret élevé de chef du développement économique. Son nom de titre est Nana bloti Omaboyo je, ce qui signifie chef, Père, Patriote. Depuis 2010, deux écoles ont été rénovées; l'une étant une école primaire dans le Vieux Baika et un en Nouvelle Baika.
In 2010, Dr. Arnold wurde durch den Chef und Weisen von Old Baika eingeladen, des Buem traditionellen Bereich, Volta Region, Ghana. Bei seiner Ankunft, er machte ein “Trottel” mit dem erhöhten Stuhl des Chief of Economic Development. Sein Titel Name ist Nana Bloti Omaboyo ich, was bedeutet, Chef, Vater, Patriot. Seit 2010, zwei Schulen wurden renoviert; mit einem eine Grundschule in Alt Baika und eine in New Baika sein. die Cousens’ Nutrition and Holistic Center wurde von dem Baum des Lebens etabliert. Die Bueman Micro Credit Cooperative Society Kreditprogramm wurde in Old Baika gegründet, um die Bueman Menschen zu dienen. In Old Baika, die Eagles Nest wurde als PPEP Residenz und Gästehaus eingerichtet. Zwei Tauchwasserbrunnen (Bohrungen) wurden gebohrt, um sichere und hygienische Wasserquellen in Old Baika bieten. Ferner, ein Projekt, gebrochene Wasserpumpen auf bestehende Brunnen zu reparieren wird eingeleitet, und ein Dutzend Reparaturen bereits. Bleibt übrig 50 Brunnen in 28 Bueman Dörfer, die Reparaturen so schnell benötigen, da die Finanzierung zur Verfügung steht.
En 2010, Dr. Arnold fue invitado por el jefe y los ancianos de la vieja Baika, de la Zona Tradicional buem, Volta Región, Ghana. A su llegada, fue nombrado “nana” con las heces elevado de Jefe de Desarrollo Económico. Su nombre es el título Nana Bloti Omaboyo I, lo que significa Jefe, Padre, Patriota. Desde 2010, dos escuelas han sido renovadas; uno de los cuales una escuela primaria en el Viejo Baika y uno en Nueva Baika. el Cousens’ Nutrición y centro holístico fue establecida por el árbol de la vida. El programa de préstamos Bueman Micro Sociedad Cooperativa de Crédito se estableció en el Viejo Baika para servir al pueblo Bueman. En el Viejo Baika, el Nido de Águilas se estableció como una residencia PPEP y casa de huéspedes. Dos pozos de agua sumergibles (taladros) se han perforado para proporcionar fuentes de agua potable y sanitarios en el Viejo Baika. Además, Se ha iniciado un proyecto para reparar las bombas de agua rotas en los pozos existentes, y una docena de reparaciones ya realizadas. Ahí permanece 50 en pozos 28 pueblos Bueman que necesitan reparaciones tan pronto como se disponga de fondos.
In 2010, Dr. Arnold è stato invitato dal capo e gli anziani del Vecchio Baika, dell'Area tradizionale Buem, Volta Region, Ghana. Al suo arrivo, è stato fatto un “Nana” con lo sgabello elevata del capo dello Sviluppo Economico. Il suo nome del titolo è Nana Bloti Omaboyo I, il che significa Capo, Padre, Patriota. Da 2010, due scuole sono state rinnovate; con un essere una scuola elementare nel centro Baika e uno a New Baika. il Cousens’ Nutrizione e Centro Olistico è stato istituito con l'Albero della Vita. Il programma di prestiti Bueman Micro Credito Cooperativo Società è stata fondata nel Vecchio Baika per servire la gente Bueman. In Vecchio Baika, il Nido delle Aquile è stata stabilita come residenza PPEP e pensione. Due pozzi d'acqua sommergibili (fori) sono stati perforati per fornire sorgenti di acqua potabile e sanitari in Old Baika. Inoltre, un progetto per riparare pompe dell'acqua rotti su pozzi esistenti è stata avviata, e una dozzina riparazioni già effettuate. rimane 50 pozzi in 28 villaggi Bueman che hanno bisogno di riparazioni, non appena i finanziamenti diventa disponibile.
Em 2010, Dr.. Arnold foi convidado pelo Chefe e Sábios de Old Baika, da área tradicional do Buem, Volta Region, Gana. Após a sua chegada, foi feito a um “Nana” com as fezes elevado de Chefe de Desenvolvimento Econômico. Seu nome é Nana título Bloti Omaboyo I, o que significa Chief, Pai, Patriota. Desde 2010, duas escolas foram renovados; com um sendo uma escola primária em Old Baika e um em New Baika. o Cousens’ Nutrição e Centro Holístico foi estabelecido pela Árvore da Vida. O programa de empréstimos Bueman Micro Credit Cooperative Society foi criada em Old Baika para servir o povo Bueman. Em Old Baika, o Eagles Nest foi estabelecida como uma residência PPEP e pousada. Dois poços de água submersíveis (furos de sonda) foram perfurados para fornecer fontes de água potável e sanitários em Old Baika. Além disso, um projeto para reparar bombas de água quebrados em poços existentes foi iniciada, e uma dúzia de reparos já feitos. Lá permanece 50 poços em 28 aldeias Bueman que precisam de reparos assim que o financiamento se torna disponível.
في 2010, الدكتور. دعي أرنولد من قبل رئيس وحكماء قديم Baika, من منطقة التقليدية Buem, منطقة فولتا, غانا. Upon his arrival, وقال انه قدم “نانا” مع البراز مرتفعة من الرئيس التنمية الاقتصادية. His title name is Nana Bloti Omaboyo I, which means Chief, Father, Patriot. Since 2010, two schools have been renovated; with one being an elementary school in Old Baika and one in New Baika. وCousens’ أنشئ مركز التغذية وكلي من شجرة الحياة. The Bueman Micro Credit Cooperative Society lending program was established in Old Baika to serve the Bueman people. في قديم Baika, تم تأسيس عش النسور كمقر PPEP وضيافة. Two submersible water wells (bore holes) have been drilled to provide safe and sanitary water sources in Old Baika. علاوة على ذلك, a project to repair broken water pumps on existing wells has been initiated, وعشرات الإصلاحات التي سبق. لا يزال هناك 50 wells in 28 القرى Bueman التي تحتاج إلى إصلاحات في أقرب وقت يصبح التمويل المتاح.
Σε 2010, Ο Δρ. Arnold κλήθηκε από τον αρχηγό και τους πρεσβύτερους της παλιάς Baika, του Buem Παραδοσιακό Περιοχή, Volta Region, Γκάνα. Κατά την άφιξή του, είχε γίνει “Νανά” με την αυξημένη σκαμνί του επικεφαλής της Οικονομικής Ανάπτυξης. Το όνομά τίτλος του είναι Νανά Bloti Omaboyo μου, που σημαίνει αρχηγός, Πατέρας, πατριώτης. Από 2010, Οι δύο σχολεία έχουν ανακαινιστεί; με το ένα να είναι ένα δημοτικό σχολείο στην Παλιά Baika και ένα στη Νέα Baika. η Cousens’ Διατροφή και Ολιστική κέντρο ιδρύθηκε από το Δέντρο της Ζωής. Το πρόγραμμα δανεισμού Bueman μικροπιστώσεων Συνεταιριστική Εταιρεία ιδρύθηκε στην Παλιά Baika να υπηρετεί το λαό Bueman. Στην Παλιά Baika, Η φωλιά Eagles ιδρύθηκε ως κατοικία PPEP και ξενώνα. Δύο φρεάτια υποβρύχιες νερό (οπές) έχουν διάτρητοι για να παρέχει ασφαλή και υγιεινής των πηγών του νερού στην παλιά Baika. Επί πλέον, ένα έργο για την επισκευή σπασμένα αντλίες νερού στα υπάρχοντα πηγάδια έχει ξεκινήσει, και μια ντουζίνα επισκευές που έχουν ήδη γίνει. εξακολουθεί να υπάρχει 50 πηγάδια 28 Bueman χωριά που χρειάζονται επισκευές το συντομότερο χρηματοδοτικοί πόροι.
In 2010, Dr. Arnold was uitgenodigd door de Chief en de ouderlingen van de oude Baika, van de Buem Traditional Area, Volta Region, Ghana. Bij zijn aankomst, Hij werd gemaakt tot een “Nana” met de verhoogde ontlasting van Chief van Economische Ontwikkeling. Zijn titel naam is Nana Bloti Omaboyo I, Dit betekent Chief, Vader, Patriot. Sinds 2010, twee scholen zijn gerenoveerd; waarvan er een een basisschool in Oude Baika en één in New Baika. de Cousens’ Voeding en Holistisch Centrum is opgericht door de Tree of Life. De leningen programma Bueman Micro Credit Cooperative Society werd opgericht in Oude Bajka de Bueman mensen te dienen. In Old Baika, de Eagles Nest werd opgericht als een PPEP verblijfs- en guesthouse. Twee submersible waterputten (boorgaten) zijn geboord om veilig en sanitair water bronnen leveren in Oud Baika. Bovendien, een project om gebroken waterpompen repareren bestaande putten is gestart, en een dozijn reparaties reeds gedane. Er blijft 50 putten in 28 Bueman dorpen die reparaties zo snel moet de financiering beschikbaar is.
In 2010, Dr. Arnold is genooi deur die Hoof en die ouderlinge van Ou Baika, van die Buem Tradisionele Area, Volta Streek, Ghana. Met sy aankoms, Hy het 'n “nana” met die verhoogde stoel van Hoof van Ekonomiese Ontwikkeling. Sy titel naam is Nana Bloti Omaboyo ek, wat beteken Hoof, Vader, patriot. sedert 2010, twee skole is opgeknap; met die een is 'n laer skool in Ou Baika en een in New Baika. die Cousens’ Voeding en holistiese Center is gestig deur die Boom van die Lewe. Die uitleen program Bueman Mikro Credit Cooperative Society gestig in Ou Baika om die Bueman mense te dien. In Ou Baika, die Eagles Nest is gestig as 'n PPEP koshuis en gastehuis. Twee dompelpomp water putte (boorgate) is geboor om veilig en sanitêre waterbronne bied in Ou Baika. Verder, 'n projek om stukkende waterpompe te herstel op bestaande putte is geïnisieer, en 'n dosyn herstelwerk reeds gemaak. daar bly 50 putte in 28 Bueman dorpe wat herstelwerk so gou nodig as befondsing beskikbaar is.
में 2010, डॉ.. अर्नोल्ड मुख्यमंत्री और ओल्ड Baika के बड़ों द्वारा आमंत्रित किया गया था, Buem पारंपरिक क्षेत्र की, वोल्टा क्षेत्र, घाना. उनके आगमन पर, वह बनाया गया था एक “नाना” आर्थिक विकास के मुख्य का ऊंचा मल के साथ. उसका शीर्षक नाम नाना Bloti Omaboyo मैं है, जो मुख्यमंत्री का मतलब, पिता, देश-भक्त. जबसे 2010, दो स्कूलों पुनर्निर्मित किया गया है; एक पुरानी Baika में एक प्राथमिक स्कूल और न्यू Baika में से एक होने के साथ. Cousens’ पोषण और समग्र केंद्र जीवन के वृक्ष द्वारा स्थापित किया गया था. Bueman माइक्रो क्रेडिट सहकारी सोसायटी ऋण कार्यक्रम पुरानी Baika में स्थापित किया गया था Bueman लोगों की सेवा करने के लिए. पुरानी Baika में, ईगल्स नेस्ट एक PPEP निवास और डाक बंगले के रूप में स्थापित किया गया था. दो पनडुब्बी पानी कुओं (बोर होल्स) पुरानी Baika में सुरक्षित और स्वच्छता जल स्रोतों प्रदान करने के लिए drilled किया गया है. और भी, एक परियोजना मौजूदा कुओं पर टूटी पानी के पंपों की मरम्मत के लिए शुरू कर दिया गया, और एक दर्जन मरम्मत पहले ही बना दिया. उनके अवशेष 50 में कुओं 28 Bueman गांवों कि मरम्मत की जरूरत है जैसे ही वित्त पोषण उपलब्ध हो जाता है.
에 2010, 박사. 아놀드는 최고 올드 바이 카의 장로에 의해 초대, Buem 전통적인 지역, 볼타 지역, 아프리카 서부의 공화국. 그의 도착 후, 그가 제작 한 “나나” 경제 개발의 최고의 높은 의자에. 그의 타이틀 이름은 나나 Bloti Omaboyo I입니다, which means Chief, Father, Patriot. 이후 2010, 2 개의 학교가 리뉴얼되었습니다; with one being an elementary school in Old Baika and one in New Baika. Cousens’ 영양과 전체적 센터는 생명의 나무에 의해 설립되었다. The Bueman Micro Credit Cooperative Society lending program was established in Old Baika to serve the Bueman people. 올드 바이 카에서, 이글스 네스트는 PPEP 기숙사 및 게스트 하우스로 설립되었다. Two submersible water wells (bore holes) 올드 바이 카에 안전하고 위생적인​​ 물 소스를 제공하기 위해 천공 된. 게다가, a project to repair broken water pumps on existing wells has been initiated, 그리고 다스 수리 이미 만든. 남아 50 wells in 28 자금 조달대로 즉시 수리를 필요로 Bueman 마을.
В 2010, Доктор. Арнольд был приглашен главный и сионских Старый Baika, от Buem традиционной зоны, Вольта область, Гана. Upon his arrival, он сделал “Nana” с повышенной кале начальника экономического развития. His title name is Nana Bloti Omaboyo I, что означает Chief, Отец, патриот. Since 2010, two schools have been renovated; при этом один начальная школа в Старом Baika и один в Нью-Байка. Cousens’ Питание и Целостный Центр был создан Древа Жизни. Программа кредитования Bueman Micro Credit Cooperative Society была создана в Старой Байке, чтобы служить людям Bueman. В Старом Baika, Гнездо орлов был создан в качестве места жительства PPEP и гостевой дом. Два погружные водяные скважины (Скважины) have been drilled to provide safe and sanitary water sources in Old Baika. Более того, проект для ремонта сломанных насосов воды на существующих скважинах было начато, и десяток ремонт уже сделан. Там по-прежнему 50 скважин 28 Bueman деревни, которые нуждаются в ремонте, как только финансирование становится доступным.
I 2010, Dr. Arnold var inbjuden av chefen och fläder i Gamla Baika, av Buem traditionella området, Volta Region, Ghana. Vid hans ankomst, Han blev en “Nana” med den förhöjda avföring från chefen för ekonomisk utveckling. Hans titel heter Nana Bloti Omaboyo I, vilket innebär Chief, Far, Patriot. Eftersom 2010, två skolor har renoverats; med den ena är en grundskola i gamla Baika och en i New Baika. den Cousens’ Nutrition och Holistic Center grundades av Livets Träd. Den Bueman Micro Credit Föreningen låneprogram bildades Old Baika att tjäna Bueman människor. I Gamla Baika, Eagles boet var etablerad som en PPEP bostad och pensionat. Två dränkbara vattenbrunnar (borrhål) har borrats för att tillhandahålla säkra och sanitära vattenkällor i Old Baika. Vidare, ett projekt för att reparera trasiga vattenpumpar på befintliga brunnar har inletts, och ett dussin reparationer redan gjort. Det återstår 50 brunnar i 28 Bueman byar som behöver reparationer så snart finansieringen blir tillgänglig.
ใน 2010, ดร.. อาร์โนลได้รับเชิญจากหัวหน้าและผู้สูงอายุเก่า Baika, ของ Buem พื้นที่ดั้งเดิม, ภาค Volta, กานา. เมื่อเขามาถึง, เขาได้รับการทำ “นานา” กับอุจจาระสูงของหัวหน้าการพัฒนาทางเศรษฐกิจ. ชื่อของเขาเป็นชื่อนานา Bloti Omaboyo ฉัน, which means Chief, Father, Patriot. ตั้งแต่ 2010, ทั้งสองโรงเรียนได้รับการปรับปรุง; with one being an elementary school in Old Baika and one in New Baika. Cousens’ โภชนาการและศูนย์สุขภาพแบบองค์รวมก่อตั้งขึ้นโดยต้นไม้แห่งชีวิต. The Bueman Micro Credit Cooperative Society lending program was established in Old Baika to serve the Bueman people. ใน Old Baika, รังอินทรีก่อตั้งขึ้นเป็นที่อยู่อาศัย PPEP และเกสท์เฮ้าส์. Two submersible water wells (bore holes) ได้รับการเจาะเพื่อให้ความปลอดภัยและสุขอนามัยในแหล่งน้ำเก่า Baika. นอกจากนี้, a project to repair broken water pumps on existing wells has been initiated, และโหลซ่อมแซมทำแล้ว. ยังคงมี 50 wells in 28 หมู่บ้าน Bueman ที่ต้องซ่อมแซมทันทีที่เงินทุนจะกลายเป็นใช้ได้.
Içinde 2010, Dr. Arnold Şefi ve Eski Baika Liderleri tarafından davet edildi, Buem Geleneksel Alanının, Volta Region, Gana. Göreve gelişinden sonra, Yaptığı bir “nine” Ekonomik Kalkınma Başkanı yükseltilmiş dışkı ile. Onun başlık adı Nana Bloti Omaboyo I, hangi Şef demektir, baba, vatansever kişi. Dan beri 2010, iki okul yenilenmiştir; bir Yeni Baika bir ilköğretim Eski Baika okul ve bir olmanın. Cousens’ Beslenme ve Holistik Merkezi Hayat Ağacı tarafından kurulmuştur. Bueman Mikro Kredi Kooperatifi kredi programı Bueman insanlara hizmet etmek Eski Baika kuruldu. Eski Baika yılında, Eagles Nest PPEP konut ve misafirhane olarak kuruldu. İki dalgıç su kuyuları (delikler) Eski Baika güvenli ve sıhhi su kaynakları sağlamak için delinmiştir. Ayrıca, mevcut kuyuların kırık su pompaları onarmak için bir proje başlatıldı, ve bir düzine onarımlar yapmış. Kalanlar 50 oyuklar 28 fon kullanılabilir olduğunda en kısa sürede tamire ihtiyacı Bueman köyleri.
בתוך 2010, ד"ר. ארנולד הוזמן על ידי ראש ו זקני העתיקה Baika, האזור המסורתי Buem, אזור וולטה, גאנה. Upon his arrival, הוא עשה “תאנה” עם השרפרף המוגבה של ראש לפיתוח כלכלי. His title name is Nana Bloti Omaboyo I, which means Chief, Father, Patriot. Since 2010, two schools have been renovated; with one being an elementary school in Old Baika and one in New Baika. Cousens’ תזונה הוליסטית מרכז הוקמה על ידי עץ החיים. The Bueman Micro Credit Cooperative Society lending program was established in Old Baika to serve the Bueman people. בשנת העתיקה Baika, קן הנשרים הוקם כבית מגורי PPEP בית ההארחה. Two submersible water wells (bore holes) have been drilled to provide safe and sanitary water sources in Old Baika. יתר על כן, a project to repair broken water pumps on existing wells has been initiated, ותריסר תיקונים כבר עשה. נותר 50 wells in 28 כפרי Bueman שצריכים תיקונים בהקדם מימון הופך לזמין.
Sa 2010, An Dr. Tugadh cuireadh Arnold ag an bPríomh-agus Elders de Sean Baika, an Limistéir Traidisiúnta Buem, Volta Réigiún, Gána. Ar a theacht, Rinneadh sé “Nana” leis an stól ardaithe an Chinn Forbairt Eacnamaíochta. Tá a ainm teideal Nana Bloti Omaboyo I, rud a chiallaíonn Príomh, Athair, Patriot. Ós rud é 2010, dhá scoil a athchóiriú; le ceann amháin a bheith ina scoil tosaigh i Sean-Baika agus ceann i New Baika. An Cousens’ Cothú agus Ionad Iomlánaíoch Bhunaigh an Crann na Beatha. Bunaíodh an clár iasachta Bueman Micrimhilseogra Creidmheasa Comharchumann Cumann i Old Baika chun freastal ar na daoine Bueman. I Old Baika, Bunaíodh an Eagles Nest mar áit chónaithe PPEP agus teach aíochta. Dhá toibreacha uisce báite (poill rug) curtha druileáilte foinsí sábháilte agus sláintíochta uisce a sholáthar i Old Baika. Ina theannta sin, Tá tionscadal a dheisiú caidéil uisce briste ar toibreacha atá ann cheana tionscanta, agus a deisiúcháin dosaen déanta cheana. Tá fós 50 toibreacha i 28 sráidbhailte Bueman gur gá deisiúcháin a luaithe a bhíonn maoiniú ar fáil.
  Dr. John David Arnold |...  
Ses programmes ont été honoré à deux reprises à la Maison Blanche, parmi de nombreuses autres reconnaissances national et international. Membre du Congrès américain, Ed Pastor a écrit "Il est de votre vision et l'énergie qui a transformé« La Tortuga 'en une force majeure pour «Améliorer la qualité de vie en Arizona et dans le monde".
Von PPEP bescheidenen Anfängen an Bord La Tortuga 49 Jahren, Dr. Arnold, die PPEP Board of Directors und engagierte Mitarbeiter haben versucht, die Durchführung der Träume zur "Verbesserung der Lebensqualität" der Landarbeiter und ländlichen Armen, die mit dem Bus besucht in diesen prägenden Jahren. Seine Arbeit wurde als nationale Modelle zitiert worden 10 mal in U.s. Congressional Rekorde, einschließlich Zitate von U.s. Kongressabgeordnete Udall, Kolbe, Pastor, Grijalva, Giffords, und Senatoren: DeConcini, McCain, Kyl und Enzi von Wyoming. Seine Programme wurden zweimal im Weißen Haus geehrt, neben zahlreichen anderen Auszeichnungen national und international. US-Kongressabgeordnete, Ed Pastor schrieb: "Es ist Ihre Vision und Energie, die umgewandelt" La Tortuga "in eine wichtige Kraft für die" Verbesserung der Lebensqualität in Arizona und die Welt ". US-Senator, Mike Enzi schrieb, "Sie können das innovativste, den ich kenne sein. Es ist immer wieder faszinierend zu Ihrer neuen und faszinierenden Fortschritte lernen, Plus, ein Stimme für die Migranten Landarbeiter und ihre Kinder. "Senator McCain erklärte:" Letztlich viel von unserer Zukunft hängt von Programmen wie PPEP " www.ppep.org.
Desde sus humildes inicios PPEP a bordo de La Tortuga 49 Hace años, Dr. Arnold, el Consejo de Administración PPEP y personal dedicado han tratado de llevar a cabo los sueños de "mejorar la calidad de vida" de los trabajadores agrícolas y campesinos pobres quienes visitaron el autobús en aquellos años de formación. Su trabajo ha sido citado como modelo nacional 10 veces en U.S. Registros del Congreso, incluyendo citas por U.S. Congresistas Udall, Kolbe, Pastor, Grijalva, Giffords, y los senadores: DeConcini, McCain, Kyl y Enzi de Wyoming. Sus programas han sido honrado dos veces en la Casa Blanca, entre muchos otros reconocimientos a nivel nacional e internacional. Congresista de los EE.UU., Ed Pastor escribió: "Es su visión y energía que transformó 'La Tortuga' en una fuerza importante para la« Mejora de la calidad de vida en Arizona y en el mundo ". Senador EE.UU., Mike Enzi escribió, "Usted puede ser la persona más innovadora sé. Siempre es fascinante aprender de sus nuevos avances e intrigante, además de ser la voz de los trabajadores agrícolas migrantes y de sus hijos. "El senador McCain declaró:" En última instancia gran parte de nuestro futuro depende de programas como PPEP " www.ppep.org.
Dalle umili origini di PPEP a bordo La Tortuga 49 anni fa, Dr. Arnold, il Consiglio di Amministrazione e personale dedicato PPEP hanno cercato di realizzare i sogni di "migliorare la qualità della vita" dei lavoratori agricoli e rurali poveri che ha visitato l'autobus in quegli anni formativi. Il suo lavoro è stato citato come modelli nazionali 10 volte in U.S. Record del Congresso, tra citazioni di U.S. Congresso Udall, Kolbe, Pastor, Grijalva, Giffords, e senatori: DeConcini, McCain, Kyl e Enzi del Wyoming. I suoi programmi sono stati onorati due volte alla Casa Bianca, tra gli altri numerosi riconoscimenti a livello nazionale e internazionale. Congresso degli Stati Uniti, Ed Pastore ha scritto "E 'la tua idea e l'energia che ha trasformato' La Tortuga 'in una forza importante per la' Migliorare la qualità della vita in Arizona e nel mondo". Senatore, Mike Enzi ha scritto, "Si può essere la persona più innovative so. E 'sempre affascinante per conoscere le vostre nuove e intriganti anticipazioni, oltre a essere una voce per la farmworker migranti e dei loro figli. "Il senatore McCain ha dichiarato" In definitiva molto del nostro futuro dipende da programmi come PPEP " www.ppep.org.
De origens humildes do PPEP a bordo de La Tortuga 49 anos atrás, Dr.. Arnold, o Conselho de Administração PPEP e dedicados funcionários têm procurado realizar os sonhos de "melhorar a qualidade de vida" dos camponeses e quem pobres rurais visitaram o ônibus naqueles anos de formação. Seu trabalho tem sido citado como modelos nacionais 10 vezes em U.S.. Registros do Congresso, incluindo citações por U.S. Congressistas Udall, Kolbe, Pastor, Grijalva, Giffords, e Senadores: DeConcini, McCain, Kyl e Enzi de Wyoming. Seus programas têm sido homenageado duas vezes na Casa Branca, entre inúmeros outros reconhecimentos nacionais e internacionais. Congressista dos EUA, Ed Pastor escreveu: "É a sua visão e energia que transformou a 'La Tortuga" em uma grande força para "Melhorar a qualidade de vida no Arizona e no mundo". Senador dos EUA, Mike Enzi escreveu, "Você pode ser a pessoa mais inovadora eu sei. É sempre fascinante para aprender de seus novos e intrigantes avanços, além de ser uma voz para o camponês imigrante e seus filhos. "O senador McCain afirmou:" Em última análise, muito do nosso futuro depende de programas como o PPEP " www.ppep.org.
من بدايات متواضعة في PPEP على متن لا تورتوجا 49 منذ سنوات, الدكتور. أرنولد, وقد سعى المجلس PPEP الإدارة والموظفين المتفانين لتنفيذ الأحلام إلى "تحسين نوعية الحياة" من عمال المزارع ومنهم الريفية الفقيرة زار الحافلة في تلك السنوات التكوينية. وقد استشهد عمله كنماذج الوطنية 10 مرات في الامريكية. سجلات الكونغرس, بما في ذلك من خلال الاستشهادات الامريكية. الكونجرس يودال, كولبي, القس, جريجالفا, جيفوردز, وأعضاء مجلس الشيوخ: DeConcini, ماكين, وكيل العنزي وايومنغ. وقد تم تكريم برامجه مرتين في البيت الأبيض, من بين العديد من الجوائز الأخرى وطنيا ودوليا. عضو الكونغرس الأمريكي, إد باستور كتب "ومن رؤيتك والطاقة التي حولت" لا تورتوجا "إلى قوة رئيسية ل" تحسين نوعية الحياة في ولاية اريزونا والعالم ". السيناتور الأمريكي, كتب مايك العنزي, "قد يكون الشخص الأكثر ابتكارا أعرف. انها دائما رائعة لمعرفة التطورات الجديدة والمثيرة للاهتمام الخاص, بالإضافة إلى كونه صوتا لللعامل المهاجرين وأطفالهم. "صرح السناتور ماكين" في نهاية المطاف بكثير من مستقبلنا يعتمد على برامج مثل PPEP " www.ppep.org.
Από το ταπεινό ξεκίνημα του PPEP πλοίο La Tortuga 49 χρόνια, Ο Δρ. Arnold, η PPEP Διοικητικού Συμβουλίου και αφοσιωμένο προσωπικό έχουν επιδιώξει να πραγματοποιήσει τα όνειρα για τη «βελτίωση της ποιότητας ζωής" των αγροτών και των φτωχών αγροτών τους οποίους επισκέφθηκε το λεωφορείο σε αυτά τα πρώτα χρόνια. Το έργο του έχει αναφερθεί ως εθνικά πρότυπα 10 φορές σε U.S. Κογκρέσου Records, συμπεριλαμβανομένων των αναφορών από την US-. Κογκρέσου Udall, Kolbe, Πάστορας, Grijalva, Giffords, και Γερουσιαστές: DeConcini, McCain, Kyl και Enzi του Wyoming. Τα προγράμματα του έχουν τιμηθεί δύο φορές στο Λευκό Οίκο, μεταξύ πολλών άλλων αναγνωρίσεων εθνικό και διεθνές επίπεδο. Του Κογκρέσου των ΗΠΑ, Ed Pastor έγραψε: "Είναι το όραμα και την ενέργειά σας, που μεταμορφώθηκε» La Tortuga »σε μια σημαντική δύναμη για την« Βελτίωση της ποιότητας ζωής στην Αριζόνα και τον κόσμο ". Γερουσιαστής των ΗΠΑ, Mike έγραψε Enzi, "Ίσως να είναι η πλέον καινοτόμος άνθρωπος που ξέρω. Είναι πάντα συναρπαστικό να μάθουν νέα και ενδιαφέροντα σας προκαταβολές, καθώς είναι μια φωνή για τον διακινούμενο farmworker και τα παιδιά τους. "Ο γερουσιαστής Μακέιν δήλωσε:« Τελικά πολύ το μέλλον μας εξαρτάται από προγράμματα όπως PPEP " www.ppep.org.
Van pPEP's nederige begin boord La Tortuga 49 jaar geleden, Dr. Arnold, de Raad van Bestuur en het toegewijde personeel pPEP hebben gezocht voor het uitvoeren van de dromen in die vormende jaren om "de verbetering van de kwaliteit van het leven" van de landarbeiders en de armen op het platteland wie de bus bezocht. Zijn werk is aangehaald als nationale modellen 10 keer in U.S.. Congres Records, waaronder citaties door U.S. Congresleden Udall, Kolbe, Pastoor, Grijalva, Giffords, en Senatoren: DeConcini, McCain, Kyl en Enzi van Wyoming. Zijn programma's zijn twee keer gehuldigd in het Witte Huis, temidden van tal van andere erkenningen nationaal en internationaal. Amerikaanse Congreslid, Ed Pastor schreef: "Het is uw visie en energie die getransformeerd 'La Tortuga' tot een belangrijke kracht voor 'Verbetering van de kwaliteit van het leven in Arizona en de wereld". Amerikaanse senator, Mike Enzi schreef, "Kunt u de meest innovatieve persoon die ik ken zijn. Het is altijd fascinerend om te leren van uw nieuwe en intrigerende ontwikkelingen, plus dat een stem voor de migrant landarbeider en hun kinderen. "Senator McCain verklaarde" Uiteindelijk veel van onze toekomst hangt af van programma's zoals pPEP " www.ppep.org.
From PPEP’s humble beginnings aboard La Tortuga 49 years ago, 博士. Arnold, the PPEP Board of Directors and dedicated staff have sought to carry out the dreams to “improve the quality of life” of the farmworkers and rural poor whom visited the bus in those formative years. His work has been cited as national models 10 times in U.S. Congressional Records, including citations by U.S. Congressmen Udall, Kolbe, Pastor, Grijalva, Giffords, and Senators: DeConcini, McCain, Kyl and Enzi of Wyoming. His programs have been honored twice at the White House, among numerous other recognitions nationally and internationally. US Congressman, Ed Pastor wrote “It is your vision and energy that transformed ‘La Tortuga’ into a major force for ‘Improving the quality of life in Arizona and the world”. US Senator, Mike Enzi wrote, “you may be the most innovative person I know. It’s always fascinating to learn of your new and intriguing advances, plus being a voice for the migrant farmworker and their kids.” Senator McCain stated “Ultimately much of our future depends on programs such as PPEP” www.ppep.org.
Van PPEP se nederige begin aan boord van La Tortuga 49 jaar gelede, Dr. Arnold, die PPEP raad van direkteure en toegewyde personeel het probeer om uit te voer die drome van die plaaswerkers en landelike armes wie die bus besoek "om die kwaliteit van lewe te verbeter" in die beginjare. Sy werk is aangehaal as nasionale modelle 10 keer in U.S. Kongres Records, insluitende aanhalings deur U.S. Kongres Udall, Kolbe, Pastoor, Grijalva, Giffords, en Senators: DeConcini, McCain, Kyl en Enzi van Wyoming. Sy programme is twee keer vereer by die Wit Huis, onder talle ander erkenning nasionaal en internasionaal. Amerikaanse kongreslid, Ed Pastoor het geskryf: "Dit is jou visie en energie wat omskep 'La Tortuga' in 'n groot krag vir 'verbetering van die gehalte van die lewe in Arizona en die wêreld". Amerikaanse senator, Mike Enzi geskryf, "Jy kan die mees innoverende persoon wat ek ken wees. Dit is altyd interessant om te leer van 'n nuwe en interessante vooruitgang, plus 'n stem vir die migrerende plaaswerker en hul kinders. "Senator McCain het gesê" Uiteindelik baie van ons toekoms is afhanklik van programme soos PPEP " www.ppep.org.
ला Tortuga सवार PPEP की विनम्र शुरुआत से 49 साल पहले, डॉ.. अर्नाल्ड, निदेशकों और समर्पित कर्मचारियों की PPEP बोर्ड farmworkers और ग्रामीण गरीब जिसे उन प्रारंभिक वर्षों में बस का दौरा किया की "जीवन की गुणवत्ता में सुधार करने के लिए" सपनों से बाहर ले जाने की मांग की है. उनका काम राष्ट्रीय मॉडल के रूप में उद्धृत किया गया है 10 अमेरिका में टाइम्स. कांग्रेस के रिकार्ड, अमेरिकी द्वारा प्रशंसा पत्र सहित. कांग्रेसियों Udall, Kolbe, पादरी, Grijalva, Giffords, और सीनेटरों: DeConcini, मैक्केन, Kyl और व्योमिंग के Enzi. उनके कार्यक्रमों व्हाइट हाउस में दो बार सम्मानित किया गया है, कई अन्य मान्यताएं के बीच राष्ट्रीय और अंतरराष्ट्रीय स्तर. अमेरिकी कांग्रेस, एड पादरी "यह एरिजोना में जीवन की गुणवत्ता और दुनिया में सुधार के लिए एक प्रमुख बल में 'ला Tortuga' तब्दील हो कि अपनी दृष्टि और ऊर्जा है" लिखा. अमेरिकी सीनेटर, माइक Enzi लिखा, "तुम मुझे पता है सबसे अभिनव व्यक्ति हो सकता है. यह अपने नए और पेचीदा अग्रिमों के लिए सीखने के लिए हमेशा आकर्षक है, प्लस प्रवासी farmworker और अपने बच्चों के लिए एक आवाज जा रहा है. हमारे भविष्य का अंत बहुत "इस तरह के PPEP के रूप में कार्यक्रम पर निर्भर करता है" सीनेटर मैककेन ने कहा " www.ppep.org.
Начав PPEP в борту La Tortuga 49 лет назад, Доктор. Арнольд, PPEP Совет директоров и преданных сотрудников стремились осуществить свои мечты, чтобы "улучшить качество жизни" из сельскохозяйственных рабочих и сельской бедноты которых посещаемых автобус в тех формирующих лет. Его работа была процитирована в качестве национальных моделей 10 раз в U.S. Конгресс отчеты, в том числе цитаты по U.S. Конгрессмены Удол, Кольбе, Пастор, Grijalva, Гиффордс, и сенаторы: DeConcini, Маккейн, Кил и Энзи Вайоминга. Его программы были удостоены дважды в Белом доме, среди многочисленных других наград на национальном и международном. Американский конгрессмен, Эд Пастор написал "Это ваше видение и энергия, которая преобразуется 'La Tortuga" в крупный силу для "Повышение качества жизни в Аризоне и мир". Сенатор США, Майк Энзи писал, "Вы можете быть самым инновационным человек, которого я знаю. Это всегда интересно узнать из ваших новых и интригующих достижений, плюс быть голосом для мигрантов farmworker и своих детей. "Сенатор Маккейн заявил, что" В конечном счете большая часть нашего будущего зависит от программ, таких как PPEP " www.ppep.org.
Från PPEP s ödmjuka början ombord La Tortuga 49 år sedan, Dr. Arnold, den PPEP styrelse och engagerade personal har försökt att genomföra drömmar att "förbättra livskvaliteten" för lantarbetare och fattiga på landsbygden som besökte bussen under dessa formativa år. Hans arbete har nämnts som nationella modeller 10 tider i U.S.. Kongress-rekord, inklusive citeringar från US-. Congressmen Udall, Kolbe, Pastor, Grijalva, Giffords, och Senators: DeConcini, McCain, Kyl och Enzi av Wyoming. Hans program har hedrats två gånger i Vita huset, bland många andra utmärkelser nationellt och internationellt. US Kongressledamot, Ed Pastor skrev "Det är din vision och energi som omvandlas" La Tortuga "i en viktig kraft för" Att förbättra livskvaliteten i Arizona och världen ". US Senator, Mike Enzi skrev, "Du kan vara den mest innovativa person jag känner. Det är alltid fascinerande att lära av dina nya och spännande framsteg, plus att vara en röst för den migrerande farmworker och deras barn. "Senator McCain konstaterade" Ytterst mycket av vår framtid är beroende av program som PPEP " www.ppep.org.
จากจุดเริ่มต้นต่ำต้อย PPEP บนเรือ La Tortuga 49 ปีที่ผ่านมา, ดร.. อาร์โนล, PPEP คณะกรรมการและพนักงานที่ทุ่มเทพยายามที่จะดำเนินการความฝันที่จะ "ปรับปรุงคุณภาพของชีวิต" ของ farmworkers และยากจนในชนบทคนที่เข้าเยี่ยมชมรถบัสในการก่อสร้างปีที่. ผลงานของเขาได้รับการอ้างว่าเป็นรูปแบบแห่งชาติ 10 ครั้งในสหรัฐฯ. ประวัติรัฐสภา, รวมทั้งการอ้างอิงโดยสหรัฐฯ. สภา Udall, โคลบี, บาทหลวง, Grijalva, Giffords, และวุฒิสมาชิก: DeConcini, แม็คเคน, Kyl และ Enzi ของไวโอมิง. โปรแกรมของเขาได้รับการยกย่องเป็นครั้งที่สองที่ทำเนียบขาว, ในความสำเร็จอื่น ๆ อีกมากประเทศและระหว่างประเทศ. สภาคองเกรสสหรัฐ, เอ็ดหลวงพ่อเขียนว่า "มันเป็นวิสัยทัศน์และพลังงานของคุณที่เปลี่ยน 'La Tortuga' เป็นกำลังสำคัญสำหรับ 'การปรับปรุงคุณภาพชีวิตของคนในรัฐแอริโซนาและทั่วโลก". วุฒิสมาชิกสหรัฐ, ไมค์ Enzi เขียน, "คุณอาจจะเป็นคนที่ทันสมัย​​ที่สุดฉันรู้ว่า. มันเสมอที่น่าสนใจที่จะเรียนรู้จากความก้าวหน้าใหม่และน่าสนใจของคุณ, บวกเป็นเสียงลูกครึ่งข้ามชาติและเด็กของพวกเขา. "วุฒิสมาชิกแม็คเคนกล่าวว่า" ในที่สุดมากในอนาคตของเราขึ้นอยู่กับโปรแกรมเช่น PPEP " www.ppep.org.
La Tortuga gemiye PPEP mütevazı başlangıcından 49 yıl önce, Dr. Arnold, Yönetim ve özel personel PPEP Kurulu farmworkers ve kırsal yoksul kimler bu biçimlendirici yıllarda otobüs ziyaret etti "yaşam kalitesini artırmak" için hayallerini gerçekleştirmek için çalışmışlardır. Eserleri ulusal model olarak gösterildi oldu 10 U.S zamanlar. Kongre Kayıtları, U.S yapılan atıf dahil. Congrenin Udall, Kolbe, Papaz, Grijalva, Giffords, ve Senatörler: DeConcini, McCain, Kyl ve Wyoming Enzi. Onun programları Beyaz Saray'da iki kez onur olmuştur, çok sayıda diğer tanıma arasında ulusal ve uluslararası. ABD Kongre üyesi, Ed Pastor "Bu 'Arizona yaşam kalitesini ve dünyayı iyileştirilmesi için önemli bir güç haline' La Tortuga 'dönüştürdü görme ve enerji yazdı". ABD Senatörü, Mike Enzi yazdı, "Eğer ben biliyorum en yenilikçi kişi olabilir. Bu yeni ve ilginç gelişmeler öğrenmek için her zaman büyüleyici, artı göçmen çiftlik işçisinin bereketli ve onların çocukları için bir ses olmak. geleceğimizin Sonuçta çok "gibi PPEP gibi programlara bağlıdır" Senatör McCain belirtti " www.ppep.org.
מההתחלה הצנועה של PPEP סיפון La Tortuga 49 לפני שנים, ד"ר. ארנולד, מועצת PPEP המנהלים וצוות מסור שבקשה לבצע את החלומות "לשפר את איכות החיים" של הפועלים החקלאיים ואת מי עניים כפריים ביקרו באוטובוס בשנים מעצבות אלה. עבודתו צוטטה כמודלים לאומיים 10 פעמים במתגוררות בארה"ב. רשומות של הקונגרס, כולל ציטוטים ידי מתגורר בארה"ב. חברי הקונגרס יודל, קולבה, כומר, Grijalva, גיפורדס, וסנטורים: DeConcini, מקיין, קייל וEnzi של ויומינג. תוכניותיו כובדו פעמיים בבית הלבן, בין הוקרה רבות אחרת ארצי ובינלאומי. חבר הקונגרס אמריקאי, אד הפסטור כתב "זה החזון שלך והאנרגיה שהפך את" לה טורטוגה "לכוח עיקרי עבור 'שיפור איכות החיים באריזונה ובעולם". סנטור אמריקאי, מייק Enzi כתב, "אתה יכול להיות האדם החדשני ביותר שאני מכיר. זה תמיד מרתק ללמוד על ההתפתחויות חדשות ומסקרן שלך, בתוספת להיות קול לfarmworker הזרים והילדים שלהם. "הסנטור מקיין הצהיר" סופו של דבר חלק גדול מהעתיד שלנו תלוי בתוכניות כגון PPEP " www.ppep.org.
Ón tús a saoil PPEP ar bord La Tortuga 49 bliain ó shin, An Dr. Arnold, an Bord Stiúrthóirí PPEP agus foirne tiomanta lorg a chur i gcrích an aisling chun "feabhas a chur ar chaighdeán na beatha" na farmworkers agus an té bochta faoin tuath cuairt ar an mbus sna blianta múnlaitheacha. Tá saothar dá chuid a ghairm mar shamhlacha náisiúnta 10 huaire i U.S. Taifid congressional, lena n-áirítear lua ag U.S. Congressmen Udall, Kolbe, Sagart, Grijalva, Giffords, agus Seanadóirí: DeConcini, McCain, KYL agus Enzi Wyoming. A cláir tar éis onóir dhó ag an Teach Bán, i measc go leor eile, aitheantas náisiúnta agus go hidirnáisiúnta. US Congressman, Ed sagart Scríobh "Is é do fís agus fuinneamh a chlaochlú 'La Tortuga' isteach i bhfeidhm mór do 'cháilíocht na beatha i Arizona agus an domhan a fheabhsú". US Seanadóir, Mike Enzi Scríobh, "Is féidir leat a bheith ar an duine is nuálaí a fhios agam. Tá sé suimiúil i gcónaí a fhoghlaim ar do dul chun cinn nua agus intriguing, móide á guth do na farmworker imirceacha agus a gcuid páistí. "Dúirt an Seanadóir McCain" i bhfad ndeireadh na dála ar ár dtodhchaí ag brath ar chláir ar nós PPEP " www.ppep.org.