kanu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 53 Results  atoll.pt
  Ferienanlage Poseidon ...  
Angelurlaub, geführte Wanderungen, Kanu
Tourism fishing, guided hikes, canoe
La pêche du tourisme, des randonnées guidées, en canot
  Ferienhaus Villa Danie...  
Für diejenigen, die Sport Unterhaltungsmöglichkeiten auf dem See mit Segeln lieben, Windsurfen, Wakeboarden, Kanu-oder Skifahren in den nahen Skigebieten. Da kein Mangel Ausrüstung für Tennis, Schwimmen, Fußball, Volleyball, Basketball, etc. ...
For those who love sports entertainment venues on the lake with sailing, windsurfing, wakeboarding, canoeing or skiing in the nearby ski resorts. Then no lack facilities for tennis, swimming, soccer, volleyball, basketball, etc ...
Pour ceux qui aiment les sites sportifs de divertissement sur le lac avec voile, planche à voile, wakeboard, canoë-kayak ou du ski dans les stations de ski à proximité. Alors manque pas d'installations pour le tennis, la natation, le soccer, le volley-ball, basket-ball, etc ...
  Zimmervermietung Varav...  
Zusammen mit der Unterkunft, B&B bietet den Kunden die Möglichkeit ', um der Praxis verschiedene Sportarten wie Canyoning (im Sommer), Rafting und Hydrospeed (von Oktober bis März / April), Kajak, Mountainbike und Kanu.
Together with the accommodation, our B&B offers customers the ability 'to practice different sports like canyoning (in summer), rafting and hydro (from October to March / April), kayaking, mountain biking and canoeing.
Avec le logement, notre B & B offre à ses clients la possibilité 'de pratiquer différents sports comme le canyoning (en été), le rafting et hydro (d'Octobre à Mars / avril), le kayak, VTT et canoë-kayak.
  Hotel Bussana (Porto T...  
Po-Delta kann besucht werden, in jeder Hinsicht, vom Auto bis zum Fahrrad, vom Schiff aus, um das Pferd, zu Fuß oder Drachenfliegen, Kanu: Erhältlich eine Vielzahl von Kursen, die für Liebhaber der Natur genießen wollen, mit der ruhigen Schönheit der Land-, Fluss und Meer.
The Po Delta can be visited in every way, from cars to bikes, from the boat to the horse, on foot or in hang-gliding, canoeing: available a huge variety of courses designed for nature lovers who want to enjoy with the calm beauty of the land, river and sea.
le delta du Pô mai être visité par tous les moyens, la voiture au vélo, en bateau, à cheval, à pied ou vol à voile, canoë-kayak: les invités une grande variété de cours conçus pour les amoureux de la nature qui veulent profiter avec la beauté calme de la terre, fluviaux et maritimes.
  Zimmervermietung C...  
Die natürliche Umwelt ist in sich ideal für Wassersport wie Segeln, Surfen, Kanu, Katamaran, Tretboot oder Sie können schöne Spaziergänge rund um den See in absoluter Ruhe und Sicherheit zu verzichten.
The offer of activities devoted to leisure is very wide and varied. The natural environment is in itself ideal for water sports such as sailing, surfing, canoeing, catamaran sailing, pedal boats or you can make nice walks around the lake in absolute peace and security.
L'offre d'activités consacré aux loisirs est très large et varié. L'environnement naturel est, en soi, idéal pour les sports nautiques comme la voile, surf, canoë, catamaran, le pédalo ou vous pouvez faire d'agréables promenades autour du lac dans une paix absolue et la sécurité.
  Ferienbauernhof Girato...  
Autodromo Internazionale del Mugello; OUTLET; enorme Möglichkeiten 'für Trekking zu Fuß und zu Pferd, Golf, Tätigkeiten' auf dem See Sling (Windsurfen, Segeln, Kanu, Angeln). Sie werden alte mittelalterliche Dörfer zu entdecken und Monde in den schönen Hügeln des Mugello.
Autodromo Internazionale del Mugello; OUTLET; vast possibilities 'of trekking on foot and horseback, golf, activities' on Lake Sling (windsurfing, sailing, canoeing, fishing). You will discover old medieval villages and moons in the beautiful hills of the Mugello.
Autodromo Internazionale del Mugello; point de vente; de vastes possibilités »de randonnées à pied et à cheval, golf, activités 'sur le lac Sling (planche à voile, voile, canoë, pêche). Vous découvrirez les villages médiévaux et des lunes dans les belles collines du Mugello.
  Hotel Residenza del Go...  
Begrüßungsgetränk, Strandservice (2 Liegen + 1 Sonnenschirm pro Einheit), Miniclub, Kinder 3/8 Jahren mit der Organisation von Lernaktivitäten und Spieldaten und andere schöne am Strand spielen oder 'interne' Hotel, tagsüber und abends Unterhaltung mit Shows und Unterhaltung, Kanu Unterricht, Wasser-Aerobic und Gruppentänze.
Club Card includes welcome drink, beach service (2 chairs + 1 umbrella per unit), mini club, children 3/8 years with the organization of learning activities and play dates and other nice to play at the beach or to 'internal' Hotel, daytime and evening entertainment with shows and entertainment, canoe lessons, water aerobics and group dances.
Carte Club comprend un verre de bienvenue, le service de plage (2 chaises + 1 parasol par unité), mini club, les enfants 3/8 ans avec l'organisation d'activités d'apprentissage et des dates de jeu et d'autres agréable de jouer à la plage ou à la «interne» Hôtel, animations en journée et en soirée avec des spectacles et des divertissements, des leçons de canoë, aquagym et les danses de groupe.
  Hotel Albergo alla Co...  
Valle di Ledro ist der ideale Ort, um aktiv Tourismus: können Sie schöne Wanderungen in den Bergen zu Fuß, mit dem Mountainbike, Tennis, Windsurfen genießen, versuchen Sie den Nervenkitzel Paragliding und das Vergnügen, den sanften Streicheleinheiten Kanu Wasser Ledrosee.
Valle di Ledro is the ideal place to practice active tourism: you can make beautiful hikes in the mountains on foot, by mountain bike, play tennis, enjoy windsurfing, try the thrill of paragliding and the pleasure of caressing the gentle canoeing water Lake Ledro.
La vallée de Ledro est l'endroit idéal pour pratiquer le tourisme actif: vous pouvez faire de belles randonnées dans les montagnes à pied, VTT, tennis, planche à voile, savourer les joies du parapente et le plaisir de caresser le canot les eaux douces Lac de Ledro.
  Ferienbauernhof Tenuta...  
Tenuta Goro Veneto organisiert Ausflüge zur Vogelbeobachtung mit Naturführer im Boot, Fahrrad, Kanu, zu Pferd oder zu Fuß. E 'kann auch Touren buchen mit Seefischerei Reiseveranstalter mit den Wasserstraßen des Fernen Po-Delta, die Fangmethoden und Arten von Fisch und Schalentieren zu entdecken.
Tenuta Goro Veneto organizes trips for birdwatching with naturalist guides in the boat, bicycle, canoe, horseback or on foot. E 'can also book tours with marine fishing tourism operators to explore the waterways of the Far Po Delta, the fishing techniques and species of local fish and shellfish.
Tenuta Goro Veneto organise des excursions pour observer les oiseaux avec des guides naturalistes dans le bateau, à vélo, en canoë, à cheval ou à pied. E 'peut également réserver des visites guidées avec des opérateurs de la pêche maritime du tourisme à explorer les voies d'eau du delta du Pô présent, les techniques de pêche et les espèces de poissons et de crustacés.
  Hotel Delfino Beach (M...  
Zur Verfügung stehen allen Gästen Bar, Restaurant, Strand (Juni bis September) und die Tür Schwimmbad, Spielplatz für Kinder, hat Zeitungen und Zeitschriften, Safe, Zimmer - Service, Fitnessraum, Ping, Tischtennis, Tennis, Nutzung Freie Kanu bis zur Erschöpfung, Parkplatz, Verleih von Autos und Kleinbusse im Hotel.
Available to all guests Bar, restaurant, beach (June to September) and out door swimming pool, playground for children, delivered newspapers and magazines, safe, room - service, gym, ping, pong, tennis, use Free canoe until exhaustion, parking, possibility to rent cars and minibuses in the hotel. Will meet the tastes of the local gastronomic tradition wise mainly based on fish.
Disponibles à tous les invités Bar, restaurant, service de plage (de Juin à Septembre) et hors piscine couverte, aire de jeux pour les enfants, livrés journaux et magazines, coffre-fort, salle - service, salle de gym, ping-pong, le tennis, l'utilisation Canoe Gratuit jusqu'à épuisement, parking, possibilité de louer une voiture et minibus à l'hôtel. Ils rencontreront le goût de la tradition gastronomique locale sage principalement de fruits de mer
  Ferienbauernhof La Mer...  
Genießen Sie auch Wandern und Mountainbiken, Angeln in einem nahe gelegenen Stausee und Spa-Behandlungen in den nahe gelegenen Terme dei Papi (mit denen wir ein Abkommen) oder in den Teichen von San Sisto. Vico und Bolsena, in der Nähe der Kraterseen, Schließlich geben die Möglichkeit, eine breite Palette von Wassersport (Kanu, Jet-Ski, etc.) zu genießen.
You can also enjoy hiking and mountain biking, fishing in a nearby artificial lake, and spa treatments in the nearby Terme dei Papi (with whom we have an agreement) or in the Pools of San Sisto.Vico and Bolsena, near the crater lakes, Finally, give the opportunity to enjoy a wide range of water sports (canoeing, jet skiing, etc.).
Vous pouvez également profiter de la randonnée et le VTT, la pêche dans un lac à proximité artificielle, et des soins spa dans le proche Terme dei Papi (avec lesquels nous avons un accord) ou dans les piscines de Saint-Sisto.Vico et de Bolsena, à proximité des lacs de cratère, Enfin, donner la possibilité de profiter d'un large éventail de sports nautiques (canoë, jet ski, etc.)
  Gasthaus Villa Schindl...  
Unter diesen, der Santuario della Madonna del Carmine in San Felice del Benaco, wo sie wieder zu den ursprünglichen Glanz ¹ renommierten Fresken von 400 und 500. Per liebt Sport in der Region alle Ihre Lieblings-Sportarten, wie Reiten, Segeln, Kanu, Tauchen, Golf, Mini-Golf, Tennis, Motorboot mieten, Windsurfen, und dann Caneva.
A historical-cultural heritage of all respect: 6 castles, 5 village-dwelling, 16 temples. Among these, the Santuario della Madonna del Carmine in San Felice del Benaco, where they were returned to original splendor ¹ prestigious frescoes of 400 and 500.Per who loves sports in the area all your favorite sports like horse racing, sailing, canoeing, diving, golf, mini golf, tennis, motorboat hire, windsurfing, and then Caneva.
Un patrimoine historique et culturel de tout respect: 6 châteaux, 5 villages logements, 16 temples. Parmi ceux-ci, le Santuario della Madonna del Carmine San Felice del Benaco, où ils ont été restaurés à la splendeur originale ¹ célèbres fresques de 400 et 500.Per qui aiment le sport dans la région de tous vos sports favoris: équitation, voile, canoë, plongée, golf, mini-golf, tennis, location de bateaux, planche à voile, puis Caneva.
  Hotel Vittoria (Pesaro...  
Eine Anfrage: Übersetzungen, Dolmetscher, Büro-Sekretariat, Fotokopien, Telex-, Baby-sitter. In der Nähe: Tennisplätze, Reitställe, Schulen, Schwimmen, Surfen, Segeln, Wasserski, Kanu. Eigentümer, das Management und die Leitung von C.ti Marcucci Pinoli Valfesina.
Laundry service with same day and many other services. A request: translations, interpreters, office secretary, photocopies, telex, baby-sitter. Nearby: tennis courts, riding stables, schools, swimming, surfing, sailing, water skiing, canoeing. Ownership, management and direction of C.ti Marcucci Pinoli Valfesina.
Blanchisserie et de repassage avec le jour et de nombreux autres services. Sur demande: traductions, interprètes, secrétariat, photocopies, télex, baby-sitter. A proximité: courts de tennis, centre équestre, écoles, natation, surf, voile, ski nautique, canoë. Propriété, la gestion et la direction de Pine C.ti Marcucci Valfesina.
  Bed and Breakfast I Ga...  
Das B & B befindet sich nur wenige Kilometer von der etruskischen Ruinen und die berühmte etruskische Nekropole von Cerveteri. Bosco di Santo Celso geschützt in der Nähe des B & B In der Nähe können Sie Wandern, Reiten, Kanu, Surfen, Segeln und Segelkurse.
The B&B is 35 km from Rome accessible by train. The B & B is located a few kilometers from the Etruscan ruins and the famous Etruscan necropolis of Cerveteri. Bosco di Santo Celso protected near the B & B. Nearby you can enjoy hiking, horseback riding, canoeing, windsurfing, sailing and sailing courses. Nearby is the famous museum of military aircraft and the characteristic Anguillara Anguillara, Bracciano and Trevignano.
Le B&B est à 35 km de Rome conclu avec le métro. Le B & B est situé à quelques kilomètres des ruines étrusques et la fameuse nécropole étrusque de Cerveteri. Santo Celso forestière protégée près du B & B. A proximité, vous pourrez profiter de randonnées, équitation, canoë, planche à voile, la voile et la voile. A proximité se trouve la force célèbre Musée de l'air et les pays de la caractéristique Anguillara d'Anguillara, Bracciano et Trevignano.
  Bed and Breakfast I Ga...  
Das B&B befindet sich nur wenige Kilometer von der etruskischen Ruinen und die berühmte etruskische Nekropole von Cerveteri. Bosco di Santo Celso geschützt in der Nähe des B & B In der Nähe können Sie Wandern, Reiten, Kanu, Surfen, Segeln und Segelkurse.
The B&B is 35 km from Rome accessible by train. The B&B is located a few kilometers from the Etruscan ruins and the famous Etruscan necropolis of Cerveteri. Bosco di Santo Celso protected near the B&B. Nearby you can enjoy hiking, horseback riding, canoeing, windsurfing, sailing and sailing courses. Nearby is the famous museum of military aircraft and the characteristic Anguillara Anguillara, Bracciano and Trevignano
B&B est à 35 km de Rome conclu avec le métro. Le B & B est situé à quelques kilomètres des ruines étrusques et la fameuse nécropole étrusque de Cerveteri. Santo Celso forestière protégée près du B&B. A proximité, vous pourrez profiter de randonnées, équitation, canoë, planche à voile, la voile et la voile. A proximité se trouve la force célèbre Musée de l'air et les pays de la caractéristique Anguillara d'Anguillara, Bracciano et Trevignano.
  Bed and Breakfast vist...  
Stehen für unsere Gäste, auf Anfrage, Transfer-Service (aerporto, Bahnhof), Autovermietung mit Fahrer, Kutschenfahrten durch ein Pferd zu Fuß in einem Kanu auf der Küste von Posillipo mit Mittagessen mit gegrilltem Fisch und zog eine nette persönliche Shopper werden Sie zu den Geschäften Guide, Märkte und insbesondere dort, wo Shopping sicher und fair.
We offer our customers a rich continental breakfast with homemade cakes, croissants, cereals, biscuits accompanied by bevende hot or cold. Are available for our guests, upon request, transfer service (aerporto, station), car rental with driver, carriage rides pulled by a horse walking in a canoe to the coast of Posillipo with lunch with grilled fish and a nice personal shopper will guide you to shops, markets and particular places where shopping safe and fair.
Nous offrons à nos clients un copieux petit déjeuner continental avec des gâteaux faits maison, croissants, céréales, biscuits accompagnés d'bevende chaud ou froid. Sont disponibles pour nos clients, à la demande de services de transfert, (aerporto, gare), location de voiture avec chauffeur, balades en calèche tirée par un cheval marchant dans un canot à la côte de Posillipo avec déjeuner de poissons grillés et une belle personnels shopper vous guidera vers les magasins, marchés et lieux de magasinage sécuritaire notamment où et équitable.
  Ferienhaus I Dammusi (...  
Auf Anfrage: Wäscherei, Zimmerreinigung giornalera, Ställe, Weinkeller, Halbpension oder Vollpension, geführte Wanderungen, Fahrrad und Kanu durch die typischen Dörfer von Orten und Folklore hiblei, Wandern, Höhlenforschung, Canyoning, Mountainbike, Wandern auf Etna.
Included in rates: breakfast, wine tasting (2 times a week, stays in the most 'long) bike, barbecue', car parking, changing sheets towels, and linens, water electricity and gas costs, final cleaning. On request: laundry service, maid service giornalera, stables, wine cellar, half board or full board, guided nature walks, bike and canoe through the typical villages of places and folklore hiblei, trekking, caving, canyoning, mountain biking, hiking on 'Etna.
Inclus dans le prix: petit-déjeuner, dégustation de vin (2 fois par semaine, reste dans la plus longue ») vélo, barbecue, parking, changer les serviettes des draps et linge de maison, électricité, eau et frais de gaz, nettoyage final. Sur demande: service de blanchisserie, service de ménage giornalera, écuries, cave à vin, demi-pension ou pension complète, promenades guidées dans la nature, à vélo et en canot à travers les villages typiques des lieux et des hiblei folklore, trekking, spéléologie, canyoning, VTT, randonnée pédestre sur 'Etna.
  Ferienbauernhof Villa ...  
Das Personal der Villa dei Papiri ist immer gerne darauf hin, Ausflüge und Freizeit-Aktivitäten seiner Gäste und bietet so die Möglichkeit sich zu entspannen und genießen Sie die ganze Schönheit und Ruhe des Ortes, unabhängig davon, ob im Zusammenhang mit dem Meer oder im Sport (Golf , Mountain-Biking, Kanu fahren, Wandern, etc. ..).
The staff of Villa dei Papiri is always happy to suggest excursions and leisure activities of its guests, thus offering the opportunity to relax and enjoy all the beauty and tranquility of the place, whether related to the sea or in sports (golf , mountain biking, canoeing, hiking, etc. ..)
Le personnel de la Villa dei Papiri est toujours heureux de vous proposer des excursions et des activités de loisirs de ses clients, offrant ainsi la possibilité de se détendre et profiter de la beauté et la tranquillité de l'endroit, qu'elles soient liées à la mer ou dans les sports (golf , VTT, canoë, randonnée, etc ..).
  Landhaus Fattoria Capo...  
Für Spaß, dann gibt es keinen Mangel an Gelegenheiten im Sommer Bolsenasee (befindet sich 8 km) bietet eine Vielzahl von möglichen Aktivitäten auf dem Wasser (er war Rang als der sauberste See in Italien, weil sie ausschließlich RSS-Feeds von unterirdischen Quellen vulkanischen See und größten in Europa - 157mt und 50 km Umfang), wie Angeln, Surfen, Segeln, Wasserski, Kanu, etc.
For fun then there is no lack of occasions in the summer LAKE BOLSENA (located 8 km) offers a myriad of possible water activities (he was ranked as the cleanest lake in Italy because it feeds exclusively from underground springs and Lake volcanic largest in Europe - 157mt and 50 km of circumference) such as fishing, surfing, sailing, water skiing, canoeing, etc., there are many circuits for mountain biking around the shores of the lake or enter the unspoiled woods of oak and holm oak and the horseback riding stables located starting from the edge of the lake and spread in all parts of the valley.
Pour le plaisir alors, ne manque pas d'opportunités dans l'été sur le lac de Bolsena (situé à 8 km) offre une myriade d'activités nautiques possibles (il était classé comme le lac le plus propre en Italie comme il est en utilisant uniquement l'eau de source souterraine et le plus grand lac volcanique d'Europe - 157mt et à 50 km de circonférence), comme la pêche, surf, voile, ski nautique, canoë, etc, il ya de nombreuses pistes de VTT autour du lac ou entrer dans les bois de chênes intacte et de chênes verts, cheval centre équestre situé à s'écarter du bord du lac et se ramifient dans toutes les régions de la vallée.
  Ferienhaus Cottage by ...  
Bereich Arbeit: Sport (Schwimmen, Surfen, Kanu, Reiten und Reiten, Wandern in den Parks). Tour von Rom (mit dem Auto oder Zug), Besuch der etruskischen Nekropolen von Cerveteri, Tarquinia, Santa Severa), das Meer (Cerveteri, Santa Severa, Santa Marinella, Ladispoli)
Field work: Sports (swimming, windsurfing, canoeing, horseback riding and horseback riding, hiking in the parks). Tour of Rome (by car or train), visit the Etruscan necropolis at Cerveteri, Tarquinia, Santa Severa), sea (Cerveteri, Santa Severa, Santa Marinella, Ladispoli).
Les activités locales: Sports (natation, planche à voile, le canoë, l'équitation et l'équitation, la randonnée dans les parcs). Tour de Rome (en voiture ou en train), visite de la nécropole étrusque de Cerveteri, Tarquinia, Santa Severa), mer (Cerveteri, Santa Severa, Santa Marinella, Ladispoli)
  Ferienhaus Adrianacasa...  
Die privilegierte Lage der Ferienwohnung ermöglicht es Ihnen auch, um all die Aktivitäten, die die Umgebung: Segeln, Kanu, Kajak, Tauchen, Angeln, Reiten, Mountainbike / Fahrrad, Winterwandern, Eislaufen, Golf, Tanz, Theater, Kino , Spa.
The privileged position of the Holiday House also allows you to enjoy all the activities that offer the area: sailing, canoeing, kayaking, diving, fishing, horse riding, mountain bike / bike, winter hiking, ice skating, golf, dancing, theater, cinema , spa.
La position privilégiée de la Maison de vacances vous permet également de profiter de toutes les activités qui offrent de la région: voile, canoë, kayak, plongée, pêche, équitation, VTT / vélo, randonnée, patinage, golf, danse, théâtre, cinéma , spa.
  Ferienbauernhof Tre Sa...  
- Exkursionen (Rafting, Kanu, Wandern,
- Excursions (rafting, canoeing, hiking,
- Excursions (rafting, canoë, randonnée,
  Ferienhaus Signorino (...  
Tretboot-Verleih, Segeln zur Verfügung, ein Kanu, Kanuverleih, Windsurfen verfügbar
Pedal boat rental, sailing available, a Canoe, Canoe rental, Windsurfing available
Location de pédalo, voile disponibles, canoës disponibles, location de canoë, planche à voile
  Bed and Breakfast STEL...  
Mieten Sie ein Kanu-
Rent a canoe-
Louez un canot-
  Ferienhaus BellaVista ...  
Tauchen, Wandern, Tennis, Weinstraßen, Golf, Rudern, Reiten, Kino-, See-Kanu, Kajak, Strand Rettungsschwimmer.
Scuba diving, hiking, tennis, wine routes, golf, boating, horseback riding, cinema, sea canoeing, kayaking, beach lifeguard.
Plongée sous-marine, randonnée, tennis, plage surveillée routes des vins, le golf, le canotage, équitation, cinéma, canoë de mer, kayak,.
  Ferienbauernhof L'Olmo...  
Kanu die Seen.
Canoe the lakes.
Canoe les lacs.
  Bed and Breakfast Kors...  
Frühstück, tägliche Reinigung, Bettwäsche, Internet-Anschluss, Mountin Fahrrad, Kanu
Breakfast, daily cleaning, linen, internet connection, Mountin bike, canoe
Petit déjeuner nettoyage quotidien, blanchisserie, accès internet, Mountin VTT, canoë
  Ferienanlage Molinella...  
Strand-Service mit Pedalos und Kanu-Verleih
Beach service with pedalos and Canoe Rental
Service de plage avec location de pédalos et de Canoe
  Ferienbauernhof Casa N...  
Der See ist 4 km entfernt und bietet die Möglichkeit, verschiedene Aktivitäten (Kanu, Surfen, Segeln). Die Webseite ist der Ausgangspunkt für schöne markierte Wanderwege zum Wandern. Ein schöner Golfplatz liegt nur 10 km
The lake is 4 km away and offers the possibility of various activities (canoeing, windsurfing, sailing). The site is the starting point of beautiful marked trails for trekking. A beautiful golf course is located only 10 Km
Le lac est à 4 km et offre la possibilité de nombreuses activités (canoë, planche à voile, voile). Le site est le point de départ de magnifiques sentiers marqués pour le trekking. Un beau terrain de golf se trouve à seulement 10 Km
  Bed and Breakfast Alde...  
# Mothia und die Reserve-Stagnone Museum Witaker, Kanu, Kitesurfen Schule: 15 km (erreichbar in 20 Minuten);
# Mothia and the Reserve Stagnone Museum Witaker, canoeing, kitesurfing school: 15 km (reachable in 20 minutes);
# Mothia et la Réserve Stagnone Musée Witaker, canoë, Ecole de kitesurf: 15 km (accessible en 20 minutes);
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow