|
Mūsu barībā izmantotā svaigā gaļa, ieskaitot vistas un tītara gaļu, olas, zivis, liellopu gaļu, cūkgaļu, bizona un jēra gaļu, ir ražota mūsu reģionā uzticamās, federālā līmenī apstiprinātās ražotnēs, kurās ražotā barība ir atzīta par derīgu lietošanai cilvēku uzturā.
|
|
Die Tiere für unser frisches Fleisch (z.b. Hühnchen, Truthahn, Eier, Fisch, Rind, Schwein, Wildschwein, Bison und Lamm) wachsen alle in unserer Region auf und werden in speziellen, staatlich überprüften Einrichtungen weiterverarbeitet, die den Lebensmittelstandard haben. Unsere frischen regionalen Zutaten erfüllen vollstens den Anspruch der AAFCO bezüglich der Definition “frisch”, wo Kühlung die einzige Form der Konservierung ist. Keine Chemikalien, kein Erhitzen und kein Einfrieren!
|
|
Nuestras carnes frescas, incluyendo pollos, pavos, huevos, pescados, reses, cerdos, jabalíes salvajes, bisontes y corderos, se crían dentro de nuestra región, en instalaciones exclusivas de categoría para consumo humano y aprobadas por el gobierno federal. Nuestros ingredientes frescos regionales satisfacen completamente la definición de la Asociación de Oficiales Controladores de Alimentos de los Estados Unidos (AAFCO) de “fresco”, que significa que la única forma de conservación es la refrigeración, ¡sin sustancias químicas, ni calor, ni congelación!
|
|
Naše svježe meso, uključujući piletinu, puretinu, jaja, ribu, govedinu, svinjetinu, veprovinu, meso bizona i janjetinu, proizvedeno je unutar naše regije u posvećenim, odobrenim objektima koji se smatraju prikladnima za ljudsku prehranu. Naši svježi regionalni sastojci uistinu zadovoljavaju AAFCO-ovu definiciju “svježeg”, pri čemu je hlađenje jedini oblik konzerviranja – bez kemikalija, topline ili zamrzavanja!
|
|
Vores friske kød, heriblandt kylling, kalkun, æg, fisk, okse, pork, vildsvin, bison og lam, produceres alle inden for vores region på dedikerede faciliteter godkendt til menneskebrug/fødevarer. Vores friske regionale ingredienser lever i sandhed op til AAFCOs definition af ”frisk”, hvor nedkøling er den eneste form for konservering – ingen kemikalier, varme, eller nedfrysning!
|
|
Mūsų šviežia mėsa, įskaitant vištieną, kalakutieną, kiaušinius, žuvį, jautieną, kiaulieną, šernieną, bizonieną ir ėrieną yra pagaminta mūsų regione, federaliniu patvirtinimu patvirtinta, kad tinkama žmonių vartojimui. Mūsų švieži regioniniai ingredientai atitinka AAFCO nustatytą reikalavimų lygį “švieži”, kur šaldymas yra tik išsaugojimui – be cheminių medžiagų, šilumos ar užšaldymo!
|
|
Våre ferske kjøttslag, inkludert kylling, kalkun, egg, fisk, storfekjøtt, svin, villsvin, bison og lam er produsert i vår region i dedikerte, føderalt godkjente fasiliteter som er godkjente for humant bruk. Våre ferske regionale ingredienser er i tråd med AAFCO definisjonen av “ferskt”, hvor nedkjøling er den eneste metoden for oppbevaring —ingen kjemikalier, varmebehandling eller frysing.
|
|
יחד עם זאת, מזונות ORIJEN מיובשים בהקפאה הם חלופה מצוינת למזונות משומרים מסורתיים. בניגוד למזונות משומרים מסורתיים, מזונות ORIJEN מיובשים בהקפאה מיוצרים מרכיבים טריים, מכילים 90% בשר טרי או נא, ומיוצרים ללא בישול, ולכן שומרים באופן מלא על הטעם והטוב הטבעיים של הרכיבים הטריים שלנו.
|