kleinsten – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.2wayradio.eu
  Anten Civil - Total War...  
„Mögen alle, die den Kodex vernehmen, ihn bis auf den kleinsten Buchstaben ehren.“
« Que ceux qui entendent le code le suivent à la lettre. »
"Che tutti coloro che conoscono il codice lo seguano alla lettera."
„Nechť se tímto kodexem do slova a do písmene řídí každý, kdo se o něm doslechne.“
„Niech ci, którzy znają kodeks postępowania, wypełniają go co do joty”.
"Пусть все, кто слышал этот закон, в точности следуют ему".
“Kuralları işiten herkes harfi harfine uygulasın.”
  Bordeleaux (Sterblichen...  
Diese Politik führte dazu, dass Alberic den kleinsten herzoglichen Haushalt im Königreich anführt; doch trotz – oder gerade wegen – ihres kleinen Personalbestands ist mit dieser Streitkraft nicht zu spaßen, denn sie beherbergt einige der besten Ritter Bretonias.
Bordeleaux is one of the founding dukedoms of Bretonnia, occupying the western coastal region just south of cursed Mousillon. The current duke is the courageous yet stern Alberic, known for his strict adherence to the rules of chivalry and the preservation of the natural order. Knights trained under Alberic are among the very best Bretonnia has to offer, showing almost suicidal levels of bravery on the battlefield – never shrinking from an opponent, no matter their size or reputation. Duke Alberic’s coat of arms bears the distinctive Trident of Manann, the Sea God, who watches over Bordeleaux’s coastlines and vies with the Lady of the Lake for the affections of its people, such is his importance in the region. Certainly, along the sea routes and among sea-borne traders, Manann is considered the more popular patron-god. Legend has it that Alberic’s ancestor, Duke Marcus – one of the original Companions of Gilles the Uniter – himself fought alongside the temperamental sea god; apparently, the pair expelled raiders from Bordeleaux’s coastlines together, restoring peace and allowing trade to flourish once again unhindered.
La bravoure et la stricte autodiscipline du duc Albéric sont célèbres, ce qui le rend naturellement extrêmement exigeant envers ses chevaliers. Il irait en effet jusqu'à renvoyer et congédier ceux qui se fourvoient ou qui ne satisfont pas ses attentes. De ce fait, Albéric détient le plus petit entourage ducal du royaume, mais qui ne devrait certainement pas être sous-estimé puisqu'il comprend certains des plus grands chevaliers de Bretonnie. Malheureusement, les circonstances ont jusque-là empêché Albéric de concrétiser son ambition : se lancer dans une Quête du Graal. Pour cela, il faudrait trouver un successeur approprié pour que Bordeleaux continue à s'épanouir en son absence. Malgré son âge avançant, le duc garde espoir qu'un candidat émerge un jour, lui permettant de quitter le siège de ses ancêtres pour partir à la recherche du saint calice légendaire au nom sacré de la Dame !
La gallardía del Duque Alberic y su exigente autodisciplina son proverbiales y, como tal, de sus Caballeros espera lo mismo; tanto es así que, si alguno fracasa, o no parece estar a la altura, Alberic lo expulsa de su seno. Como resultado, la de Alberic es la Casa Ducal más reducida de todo el reino, si bien nada desdeñable, pues cuenta con algunos de los mejores Caballeros de toda Bretonia. Por desgracia, estas circunstancias le han impedido llegar a alcanzar la gran ambición de su vida, embarcarse en la búsqueda del Grial. Para poder hacerlo, antes necesita un digno sucesor, capaz de llevar las riendas de Bordeleaux en su ausencia, para que la región siga prosperando. Y, pese a su avanzada edad, el Duque aún alberga la esperanza de que surja un candidato que le permita abandonar su cargo ancestral para buscar el santo cáliz de la leyenda en el nombre de la Dama.
Il coraggio e la severa autodisciplina del Duca Alberico sono ben noti ed egli cerca nei suoi Cavalieri lo stesso standard elevato; coloro che non soddisfano i suoi requisiti vengono espulsi. Per questo, Alberico possiede il seguito più piccolo di tutto il Regno, composto però da individui temibili e dai migliori Cavalieri di Bretonnia. Sfortunatamente, le circostanze hanno finora impedito ad Alberico di raggiungere l'ambizione della sua vita: intraprendere una Battaglia per il Graal. Per far sì che ciò accada, deve trovare un successore adatto in modo che Bordeleaux possa continuare a prosperare in sua assenza. Nonostante la sua età avanzata, il Duca spera ancora di trovare il giusto candidato e avere la possibilità di abbandonare la sua carica ancestrale per mettersi alla ricerca del sacro e leggendario calice, con la benedizione della Dama!
Bordeleaux je jedním ze zakládajících vévodství Bretonnie. Rozkládá se na západním pobřežním regionu, přímo na jih od prokletého Mousillonu. Současný vévoda je odvážný a přísný Alberic, který je proslulý důsledným dodržováním pravidel kavalírství a zachováváním přirozeného řádu. Rytíři vycvičení pod Albericem jsou jedni z těch nejlepších, které Bretonnie může nabídnout. Na bojišti jsou schopni téměř sebevražedné odvahy – protivníka se bez ohledu na jeho velikost či pověst nikdy nezaleknou. Na erbu vévody Alberica je vyobrazen charakteristický trojzubec mořského boha Mananna, jenž dohlíží na pobřeží Bordeleaux a s Paní z jezera soupeří o lásku svých lidí. Jeho důležitost v oblasti je veliká. Na mořských trasách a mezi námořními obchodníky je Manann dozajista oblíbenějším božským patronem. Legenda praví, že Albericův předek, vévoda Marcus (jeden z původních společníků Gilla Sjednotitele), sám bojoval po boku temperamentního mořského boha. Dvojice společně údajně vyhnala z pobřeží Bordeleaux nájezdníky, obnovila mír a umožnila, aby obchod opět nerušeně vzkvétal.
Dzielność i surowa samodyscyplina Alberica są powszechnie znane. W świetle tego nie dziwi fakt, że władca wymaga od swych rycerzy osiągnięcia tego samego poziomu doskonałości. Zdarzało mu się wszak skazywać na banicję tych, którzy zbłądzili na tej drodze lub po prostu nie spełnili oczekiwań. Choć księstwo Alberica jest najmniejszym w całym królestwie, rządy księcia sprawiły, że stało się ono siłą, z którą każdy powinien się liczyć. To tam bowiem ćwiczą się w walce najwspanialsi rycerze. Niestety najważniejsza ambicja życiowa Alberica nie została dotąd zaspokojona – książę wciąż musi wyruszyć na wyprawę po Świętego Graala. Aby tego dokonać, musi wpierw znaleźć odpowiedniego następcę, który przejmie rządy nad Bordeleaux i pozwoli regionowi dalej prosperować pod jego nieobecność. Choć lata nieubłaganie mijają, książę wciąż ma nadzieję, iż godny kandydat jeszcze się pojawi, aby on sam mógł wyruszyć z misją ku chwale swej błogosławionej Pani!
Dük Alberic’in cesareti ve katı öz disiplini iyi bilinir ve Şövalyelerinden de gayet tabii bir şekilde kendisinin sahip olduğu yüksek kişisel standartlara erişmelerini bekler ve bununla da kalmayıp bu standartlara erişmekte hataya düşen ya da başarısız olanları defedip sürgüne gönderecek kadar ileri gidebilir. Bu da Alberic’in Krallık’taki en küçük Dükalık hane halkına sahip olduğu anlamına geliyor, ancak her şeye rağmen bu hanenin şahısları zorlu bir kuvvet teşkil eder ve tüm Bretonya’nın en büyük Şövalyelerinden bazılarını içinde barındırır. Ne yazık ki, bu zamana dek koşullar Alberic’i yaşam gayesine ulaşmaktan alıkoydu; bir Kutsal Kâse Görevi’ne atılmaktan. Bunun olabilmesi için uygun bir halef bulunması gerekiyor ki Bordeleaux kendisinin yokluğunda da gelişip güçlenmeye devam edebilsin. İlerleyen yaşına rağmen, Dük hâlâ kendisinin ata tahtını terk edip Leydi’nin kutlu adı şanına efsanelerdeki kutsal kadehin arayışına çıkmasına olanak sağlayacak iyi bir adayın ortaya çıkabileceğine dair umudunu koruyor.