kleinsten – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 11 Results  www.sitesakamoto.com
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Ein Duell zwischen diesen beiden, Amundsen Scott y, ein Duell gegen einen erbarmungslosen Natur würde nicht den kleinsten Fehler verzeihen und ein Duell gegen sich selbst, das führte bis an die Grenzen ihrer Fähigkeit, als seine eigene physische Stärke zu organisieren gegen die Elemente.
Un duel entre les deux, Amundsen Scott y, un duel contre une nature impitoyable ne pardonnerait pas la moindre erreur et un duel contre eux-mêmes, qui a conduit à la limite de leur capacité à s'organiser en tant que son propre force physique contre les éléments. Et comme dans les duels, il a également terminé tristement avec la mort de l'un des deux protagonistes.
Een duel tussen deze twee, Amundsen y Scott, een duel tegen een meedogenloze natuur zou niet vergeven maar de geringste fout en een duel tegen zichzelf, die leidde tot de limiet van hun vermogen om te organiseren als zijn eigen fysieke kracht tegen de elementen. En net als in duels, het ook eindigde helaas met de dood van een van de twee protagonisten.
Дуэль между этими двумя, Амундсена у Скотта, один поединок против безжалостной природы не простят ни малейшей ошибки, и поединок против самих себя, , что привело к пределу своих возможностей, чтобы организовать как свою собственную физическую силу по отношению к элементам. И, как в поединках, она также закончилась печально со смертью одного из двух героев.
Diren bi arteko duelo A, Amundsen and Scott, izaera bat pitiless aurka Duelu bat ez litzateke barkatzen akats txikienak eta Duelu bat beraiek aurka, duten muga zenez, bere indar fisiko propioa antolatzeko beren gaitasuna elementu aurka. Eta gazteleraz daude-en, amaitu ere hunkiturik, bi protagonistak bat heriotza.
  Die Revista de Viajes c...  
Ich erinnerte mich an den kleinsten mi Hermano, das überrascht uns alle eines Tages von den Kauf eines, wenn er über 20 Jahre, und entdeckte, es hat eine besondere Begabung für die Musik,Obwohl Raphael singt!
Hai descritto molto bene quello che hai visto e quello che hai vissuto. Mi piacciono le cose che si dicono su di persone che si conoscono. La storia della fisarmonica è molto buona. Vi ricordate la più piccola mi Hermano, che ci ha sorpreso tutti uno giorno per l'acquisto di uno, quando aveva circa 20 anni, e ha scoperto che ha un talento speciale per la musica,Anche se Raphael canta!
Has descrito muy bien lo que viste y lo que viviste. Me gustan mucho las cosas que cuentas sobre la gente que vas conociendo. La historia del acordeonista es muy buena. Me ha recordado a mi hermano menor, que nos sorprendió un día a todos comprándose uno, cuando tenía unos veinte años, e descobriu que tem um talento especial para a música,Embora Raphael canta!
U beschreef heel goed wat je zag en wat je geleefd. Ik hou van de dingen die je zegt over mensen die je kent. De geschiedenis van de accordeon is zeer goed. Ik zal herinnerde de kleinste mi Hermano, die ons verraste allen een dag door het kopen van een, toen hij ongeveer twintig jaar, en ontdekte het heeft een speciaal talent voor muziek,Hoewel Raphael zingt!
Has descrit molt bé el que vas veure i el que vas viure. M'agraden molt les coses que comptes sobre la gent que vas coneixent. La història de l'acordionista és molt bona. Vaig a recordar el més mínim el meu Germà, que ens va sorprendre tot el que un dia a comprar un, quan tenia uns vint anys, i vam descobrir que té un talent especial per a la música,Encara que no canta cançons de Raphael!
Vi vrlo dobro opisao ono što je vidio i što je živio. Sviđa mi se ono što govore o ljudima koje poznajete. Povijest harmonike je vrlo dobra. Ja će zapamćen najmanji mi Hermano, da je iznenadio sve nas jedan dan kupnjom jedne, kada je oko dvadeset godina, i otkrio da ima poseban talent za glazbu,Iako Raphael pjeva!
Вы описали очень хорошо, что вы видели и что вы жили. Мне нравится, что вы говорите о людях, что вы знаете,. История аккордеона очень хорошо. Я буду помнить наименьший миль Hermano, , который удивил нас всех в один прекрасный день, покупая одну, , когда ему было около двадцати лет, и обнаружил, что есть особый талант к музыке,Хотя Рафаэль поет!
Oso ondo deskribatzen da zer ikusi eta zer biziko. Gauza esan duzu jendea ezagutzen duzula gogoko dut. Akordeoia historian oso ona da. Gogoratu egingo dut, txikiena mi Hermano, harridura gurekin egun bat guztiak bat erosi, hogeita bat urte izan zen, eta aurkitu musika talentu berezi bat dauka,Raphael izan arren abesten!
  Die Revista de Viajes c...  
Ich erinnerte mich an den kleinsten mi Hermano, das überrascht uns alle eines Tages von den Kauf eines, wenn er über 20 Jahre, und entdeckte, es hat eine besondere Begabung für die Musik,Obwohl Raphael singt!
Vous avez décrit très bien ce que vous avez vu et ce que vous avez vécu. J'aime les choses que vous dites au sujet des personnes que vous connaissez. L'histoire de l'accordéon est très bon. Cela m'a rappelé mon jeune frère, nous a tous surpris Achetez-vous un jour, quand il avait une vingtaine d'années, et découvert qu'il a un talent particulier pour la musique,Bien que Raphaël chante!
Hai descritto molto bene quello che hai visto e quello che hai vissuto. Mi piacciono le cose che si dicono su di persone che si conoscono. La storia della fisarmonica è molto buona. Vi ricordate la più piccola mi Hermano, che ci ha sorpreso tutti uno giorno per l'acquisto di uno, quando aveva circa 20 anni, e ha scoperto che ha un talento speciale per la musica,Anche se Raphael canta!
Has descrito muy bien lo que viste y lo que viviste. Me gustan mucho las cosas que cuentas sobre la gente que vas conociendo. La historia del acordeonista es muy buena. Me ha recordado a mi hermano menor, que nos sorprendió un día a todos comprándose uno, cuando tenía unos veinte años, e descobriu que tem um talento especial para a música,Embora Raphael canta!
U beschreef heel goed wat je zag en wat je geleefd. Ik hou van de dingen die je zegt over mensen die je kent. De geschiedenis van de accordeon is zeer goed. Ik zal herinnerde de kleinste mi Hermano, die ons verraste allen een dag door het kopen van een, toen hij ongeveer twintig jaar, en ontdekte het heeft een speciaal talent voor muziek,Hoewel Raphael zingt!
Has descrit molt bé el que vas veure i el que vas viure. M'agraden molt les coses que comptes sobre la gent que vas coneixent. La història de l'acordionista és molt bona. Vaig a recordar el més mínim el meu Germà, que ens va sorprendre tot el que un dia a comprar un, quan tenia uns vint anys, i vam descobrir que té un talent especial per a la música,Encara que no canta cançons de Raphael!
Vi vrlo dobro opisao ono što je vidio i što je živio. Sviđa mi se ono što govore o ljudima koje poznajete. Povijest harmonike je vrlo dobra. Ja će zapamćen najmanji mi Hermano, da je iznenadio sve nas jedan dan kupnjom jedne, kada je oko dvadeset godina, i otkrio da ima poseban talent za glazbu,Iako Raphael pjeva!
Вы описали очень хорошо, что вы видели и что вы жили. Мне нравится, что вы говорите о людях, что вы знаете,. История аккордеона очень хорошо. Я буду помнить наименьший миль Hermano, , который удивил нас всех в один прекрасный день, покупая одну, , когда ему было около двадцати лет, и обнаружил, что есть особый талант к музыке,Хотя Рафаэль поет!
Oso ondo deskribatzen da zer ikusi eta zer biziko. Gauza esan duzu jendea ezagutzen duzula gogoko dut. Akordeoia historian oso ona da. Gogoratu egingo dut, txikiena mi Hermano, harridura gurekin egun bat guztiak bat erosi, hogeita bat urte izan zen, eta aurkitu musika talentu berezi bat dauka,Raphael izan arren abesten!
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Urlauber, die mehr zu bleiben sind die, die mit dem kleinsten Rucksack
Les voyageurs qui ont l'intention de rester plus longtemps portent le petit sac à dos
Los viajeros que más piensan quedarse son los que llevan la mochila más pequeña
I viaggiatori che intendono soggiornare più sono quelle con il più piccolo zaino
Os viajantes que pretendem ficar mais tempo estão levando a menor mochila
Reizigers die van plan zijn om langer te blijven dragen de kleinste rugzak
Els viatgers que més pensen quedar-són els que porten la motxilla més petita
Putnici planiraju ostati više su one s najmanjim ruksak
Los viajeros que más piensan quedarse son los que llevan la mochila más pequeña
Bidaiariek duten asmoa longer lo daude txikiena motxila eramateko
A maioría dos viaxeiros que pretenden ir son os únicos coa menor mochila
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Das Komische ist, sie zog das Seil an der Straße und auch von zwei Autos mit denen, die in den Tempel gekommen waren vergangen,. Ich dachte, es wäre eine Art von Gemeinschaft eines der kleinsten sein ...
Les moines sont arrivés à la fin. Ils ont adopté la position du lotus, puis tous les membres de la famille a commencé à passer pour corde blanche entre les épaules, assurer la liaison avec les moines ... Le plus drôle, c'est qu'ils tiré sur la corde de la rue et aussi adoptée par les deux voitures avec ceux qui étaient venus au temple. J'ai pensé que ce serait une sorte de communion de l'un des plus petits ...
Llegaron al fin los monjes. Adoptaron su postura del loto, y entonces todos los miembros de la familia empezaron a pasarse una cuerda blanca por entre los hombros, enlazándose con los monjes… Lo curioso es que sacaron la cuerda a la calle y la pasaron también por los dos coches con los que habían llegado al templo. Yo pensé que se trataría de una especie de comunión de alguno de los más pequeños…
I monaci arrivarono finalmente. Hanno adottato la posizione del loto, e poi tutti i membri della famiglia hanno iniziato passando per la corda bianca tra le spalle, mantenere i contatti con i monaci ... La cosa buffa è che hanno tirato la corda per la strada e superato anche da due auto con quelli che erano venuti al tempio. Ho pensato che sarebbe stato una sorta di comunione di uno dei più piccoli ...
Monks veio finalmente. Postura Lotus adotou seu, e, em seguida, todos os membros da família começou a passar para a corda branca entre os ombros, colaborar com os monges ... O engraçado é que eles tem a corda para a rua e também passou os dois carros que tinham chegado ao templo. Eu pensei que seria uma espécie de comunhão de um dos menores ...
Monniken arriveerde eindelijk. Ze nam de lotushouding, en begon toen alle gezinsleden passeren voor witte touw tussen de schouders, contacten onderhouden met de monniken ... Het grappige is dat ze aan het touw trok naar de straat en ook doorgegeven door twee auto's met mensen die naar de tempel gekomen was. Ik dacht dat het een soort van gemeenschap van een van de kleinste te zijn ...
Van arribar per fi els monjos. Adoptar la seva postura de lotus, i llavors tots els membres de la família van començar a passar-se una corda blanca per entre les espatlles, enllaçant-se amb els monjos ... El curiós és que van treure la corda al carrer i la van passar també pels dos cotxes amb els que havien arribat al temple. Jo vaig pensar que es tractaria d'una espècie de comunió d'algun dels més petits ...
Redovnici stigli na posljednji. Oni su usvojili lotosov položaj, i onda se svi članovi obitelji počeli prolazi za bijelog konopa između ramena, Surađivati ​​s redovnicima ... Smiješno je što je povukao konopac na ulici i prošao dva automobila s onima koji su došli u hram. Mislio sam da će to biti neka vrsta zajedništva jedne od najmanjih ...
Монахи прибыли в последнем. Они приняли позе лотоса, а затем все члены семьи стали приниматься для белой веревкой между плечами, связь с монахами ... Самое смешное, они потянул веревку на улицу и также проходят две машины с теми, кто пришел в храм. Я думал, что это будет своего рода причащение одним из самых маленьких ...
Monks iritsi da azken. Loto posizioa hartu zuten, eta, ondoren, familiako kide guztiak sorbaldak arteko soka zuri pasatzen hasi zen, monjeek liaise ... gauza dibertigarria da soka bota dute kalean, eta, gainera, bi auto gainditu zuten tenplu etorri direnak. Komunio mota txikiena izango litzateke pentsatu nuen ...
  Das Reisemagazin mit Ge...  
In der Tat, ist eine Ironie,, aber scheint eine inverse Beziehung zwischen Fahrzeit und die Größe der Pakete haben. Urlauber, die mehr zu bleiben sind die, die mit dem kleinsten Rucksack, und diejenigen, die gerade einen Monat werde es sein, die Bettdecke bringen.
En fait,, est ironique, mais il semble y avoir une relation inverse entre le temps de déplacement et la taille des paquets. Les voyageurs qui ont l'intention de rester plus longtemps portent le petit sac à dos, et ceux qui sont juste va être un mois pour apporter couvre-lit. A la fin vous pouvez trouver une logique ... qui viennent pour une année est susceptible de se suicider avant de charger tout ce temps avec 20 kilos de retour.
De hecho, es irónico, pero parece haber una relación inversamente proporcional entre el tiempo de viaje y el tamaño de los bultos. Los viajeros que más piensan quedarse son los que llevan la mochila más pequeña, y los que apenas van a estar un mes se traen hasta la colcha de la cama. Al final se le puede encontrar una lógica…quien viene para un año probablemente se suicidaría antes de cargar todo ese tiempo con 20 kilos en la espalda.
Infatti, è ironico, ma sembra avere una relazione inversa tra il tempo di viaggio e la dimensione dei pacchetti. I viaggiatori che intendono soggiornare più sono quelle con il più piccolo zaino, e quelli appena sarà un mese per portare il copriletto. Alla fine si può trovare una logica ... chi viene per un anno probabilità di commettere suicidio prima di caricare tutto il tempo con 20 chili sulla schiena.
Na verdade, É irônico, mas parece haver uma relação inversa entre o tempo de viagem e o tamanho dos pacotes. Os viajantes que pretendem ficar mais tempo estão levando a menor mochila, e aqueles que estão apenas vai ser um mês para trazer colcha. No final, você pode encontrar uma lógica ... que vêm para um ano é susceptível de cometer suicídio antes de carregar todo esse tempo com 20 kilos de volta.
In feite, is ironisch, maar lijkt er een omgekeerde relatie tussen reistijd en de grootte van de pakketten te. Reizigers die van plan zijn om langer te blijven dragen de kleinste rugzak, en degenen die gewoon gaan een maand te sprei brengen. Aan het eind kunt u een logische vinden ... die komen voor een jaar waarschijnlijk om zelfmoord te plegen voordat al die tijd met 20 kilo terug.
Mi mochila, que es para siete meses (y cuento esto para los adictos a la competición), peso 7 kilos en Barajas. Unos calzoncillos, 靴下, トン, dos pantalones cortos, uno largo, y una chaqueta. Un saco de tela, カメラ, un libro electrónico, una linterna y el ordenador para aporrear el teclado completan el pack. 実際に, salvo lo electrónico, todo se puede comprar aquí en casi cualquier lado.
De fet, és irònic, però sembla haver una relació inversament proporcional entre el temps de viatge i la mida dels paquets. Els viatgers que més pensen quedar-són els que porten la motxilla més petita, i els que amb prou feines estaran un mes es porten fins el cobertor del llit. Al final se li pot trobar una lògica ... qui ve per a un any probablement se suïcidaria abans de carregar tot aquest temps amb 20 quilos a l'esquena.
Zapravo, Ironično je, ali čini se da imaju inverzni odnos između vremena putovanja i veličini paketa. Putnici planiraju ostati više su one s najmanjim ruksak, i oni će biti samo mjesec donijeti prekrivač. Na kraju možete pronaći logiku ... koji dolazi za godinu dana vjerojatno da će počiniti samoubojstvo prije utovara svih vremena s 20 kg na leđima.
На самом деле, Парадоксально, но, кажется, есть обратная связь между путешествия во времени и размер пакетов. Los viajeros que más piensan quedarse son los que llevan la mochila más pequeña, и тех, кто только собирается быть в месяц, чтобы принести покрывала. В конце вы можете найти логику ..., которые приезжают на год, вероятно, покончить жизнь самоубийством перед загрузкой все это время с 20 килограммы обратно.
Izan ere,, da ironikoa, baina ez dirudi denbora eta bidaia-pakete tamaina arteko harremana alderantzizkoa izan nahi du. Bidaiariek duten asmoa longer lo daude txikiena motxila eramateko, eta horiek besterik ez dira, hilabete bat izango bedspread ekartzea. Amaieran, logika bat aurkitu ahal izango duzu ... nor urte bat etorriko da, seguru asko bere buruaz beste orduan guztiak kargatzean aurretik 20 kilo atzera.
De feito, É irónico, pero parece haber unha relación inversa entre o tempo de viaxe e o tamaño dos paquetes. A maioría dos viaxeiros que pretenden ir son os únicos coa menor mochila, e aqueles que son só vai ser un mes para levar a colcha. Ao final, podes atopar unha lóxica ... que vén por un ano probabilidade de cometer suicidio antes de cargar todo o tempo que, con 20 volta quilos.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Wir besuchten die Werkstatt des Handwerkers Zalaga Jesus Gonzalez. Vor fünf Jahren ging in das Guinness-Buch zu den weltweit kleinsten Gitarre machen. Das Gerät misst 3,2 Zentimeter und wiegt 2,5 Gramm, kaum mehr als ein Nagel.
Le lendemain matin, nous sommes allés à Paracho, les gens des guitares. Nous avons visité l'atelier Zalaga Jesus Gonzalez de l'artisan. Il ya cinq ans, il est entré dans le livre Guinness pour faire plus petite guitare du monde. Les mesures de gadgets 3,2 pouces et pèse 2,5 grammes, un peu plus d'un clou. Dans les mises à jour matelassées nous. En Paracho il 18 industries de GUITARFISH, 400 des ateliers et des 2.200 personnes entre travailleurs et des petits producteurs. Avec grand guitares déchets, il a fait chaque année 40 guitares miniatures pour collectionneurs. En Europe, ils paient 300 euros pièce. "Ils sont fabriqués avec du bois d'acajou, Red Cedar, Hemlock ébène ", Le professeur raconte. "Mais le secret, matériaux au-delà, est que nous travaillons avec l'âme, donner vie à quelque chose qui n'a pas ".
A la mañana siguiente ponemos rumbo a Paracho, el pueblo de las guitarras. Visitamos el taller del artesano Jesús Zalaga González. Hace cinco años entró en el libro Guiness al fabricar la guitarra más pequeña del mundo. El artilugio mide 3,2 centímetros y pesa 2,5 gramos, poco más de una uña. En un santiamén nos pone al día. En Paracho hay 18 industrias guitarreras, 400 talleres y 2.200 personas entre obreros y pequeños productores. Con los desechos de las guitarras grandes, él fabrica cada año 40 guitarras en miniatura para coleccionistas. En Europa se pagan 300 euros la pieza. “Están hechas con madera de caoba, cedro rojo, ébano y abeto canadiense”, nos cuenta el maestro. “Pero el secreto, más allá de los materiales, está en que trabajamos con el alma, le damos vida a algo que no la tiene”.
La mattina seguente ci siamo diretti per Paracho, il popolo delle chitarre. Abbiamo visitato la bottega dell'artigiano Zalaga Jesus Gonzalez. Cinque anni fa è entrato nel libro Guiness per rendere più piccola la chitarra al mondo. Le misure di gadget 3,2 pollici e pesa 2,5 grammi, poco più di un chiodo. In un batter d'occhio gli aggiornamenti noi. In Paracho ci 18 industrie guitarfish, 400 workshop e 2.200 persone tra operai e dei piccoli produttori. Con grande spreco chitarre, ha fatto ogni anno 40 chitarre in miniatura per collezionisti. In Europa pagano 300 Euro Parte. "Essi sono realizzati con legno di mogano, Red Cedar, Hemlock ebano ", l'insegnante racconta. "Ma il segreto, materiali di là di, è che noi lavoriamo con l'anima, dare vita a qualcosa che non ha ".
Na manhã seguinte fomos para Paracho, as pessoas das guitarras. Nós visitamos a oficina do artesão Zalaga Jesus Gonzalez. Cinco anos atrás, entrou no livro Guinness de fazer a menor guitarra do mundo. As medidas de dispositivo 3,2 polegadas e pesa 2,5 grama, pouco mais do que um prego. Em nenhum momento nós atualizamos. Em Paracho é 18 Indústrias guitarreras, 400 TALLERES y 2.200 pessoas entre trabalhadores e pequenos produtores. Com grande guitarras resíduos, ele faz a cada ano 40 guitarras em miniatura para colecionadores. Na Europa se pagam 300 Parte euros. "Eles são feitos com mogno, cedro rojo, Spruce canadense e ebony ", diz o professor. "Mas o segredo, materiais além, é que trabalhamos com a alma, dar vida a algo que não faz ".
De volgende ochtend gingen we voor Paracho, de mensen van de gitaren. We bezochten de ambachtelijke werkplaats Zalaga Jesus Gonzalez. Vijf jaar geleden kwam hij in het Guinness boek te kleinste gitaar ter wereld te maken. De gadget maatregelen 3,2 cm en weegt 2,5 gram, weinig meer dan een spijker. In een handomdraai updates ons. In Paracho er 18 guitarfish industrieën, 400 workshops en 2.200 mensen tussen werknemers en kleine producenten. Met grote gitaren afval, hij elk jaar gemaakt 40 miniatuur gitaren voor verzamelaars. In Europa betalen zij 300 Deel euro. "Ze zijn gemaakt met mahonie hout, Red Cedar, Hemlock ebony ", de leraar vertelt. "Maar het geheim, materialen buiten, is dat we werken met de ziel, leven te geven aan iets dat niet hebben ".
L'endemà al matí posem rumb a Paracho, el poble de les guitarres. Visitem el taller de l'artesà Jesús Zalaga González. Fa cinc anys va entrar al llibre Guiness en fabricar la guitarra més petita del món. L'artefacte mesura 3,2 centímetres i pesa 2,5 grams, poc més d'una ungla. En un tres ens posa al dia. En Paracho hi 18 indústries guitarreres, 400 Tallers i 2.200 persones entre obrers i petits productors. Amb les deixalles de les guitarres grans, ell fabrica cada any 40 guitarres en miniatura per col · leccionistes. A Europa es paguen 300 euros la peça. "Estan fetes amb fusta de caoba, cedro rojo, banús i avet canadenc ", ens explica el mestre. "Però el secret, més enllà dels materials, és que treballem amb l'ànima, li donem vida a alguna cosa que no la té ".
Sljedeće jutro smo krenuli na Paracho, ljudi iz gitare. Posjetili smo radionicu majstora Zalaga Isusa Gonzalez. Prije pet godina je otišao u Guinnessovu knjigu da bi na svijetu najmanji gitaru. Uređaj mjere 3,2 inča i teži 2,5 grama, nešto više od noktiju. U kojem trenutku možemo ažurirati. U Paracho je 18 guitarfish industrije, 400 radionice i 2.200 ljudi između radnika i malih proizvođača. Uz velike gitare otpada, on čini svake godine 40 minijaturne gitare za kolekcionara. U Europi, platiti 300 Dio eura. "Oni su sa mahagonij, Red Cedar, Kanadska smreka i ebanovina ", govori učitelja. "Ali tajna, materijala izvan, je da radimo s dušom, dati život za nešto što ne ".
На следующее утро мы отправились в Paracho, народ гитар. Мы посетили мастерскую ремесленника Zalaga Иисус Гонсалес. Пять лет назад он вошел в книгу рекордов Гиннеса, чтобы сделать наименьшее гитары в мире. Гаджет меры 3,2 дюйма и весит 2,5 грамм, немного больше, чем гвоздь. В один миг обновления нами. В Paracho есть 18 guitarfish промышленности, 400 семинары и 2.200 людей между рабочими и мелкими производителями. С большими гитарами отходов, он каждый год 40 миниатюрной гитары для коллекционеров. В Европе они платят 300 Часть евро. "Они сделаны с красного дерева, Можжевельник виргинский, Hemlock черного дерева ", учитель говорит. "Но секрет, материалы за, является то, что мы работаем с душой, вдохнуть жизнь в то, что не имеет ".
Biharamunean abiatu dugu Paracho, gitarra jendea. Artisau-en tailerra Zalaga Jesus Gonzalez bisitatu ditugu. Bost urte Guiness liburua munduko txikiena gitarra egiteko sartu zen. Gadget neurriak 3,2 hazbeteko eta pisatzen 2,5 gramo, iltze txiki bat baino zerbait gehiago. Jiffy eguneratzeak batean gurekin. Paracho bertan 18 guitarfish industriak, 400 tailerrak eta 2.200 langileen eta txikien ekoizleen artean pertsona. Gitarrak big hondakin, urtero-urtero egin zuen 40 bildumagile for gitarra miniaturazko. Europan dute ordaindu 300 Taldea euro. "Dira mahogany egurrez egindako, Red Cedar, Hemlock Ebony ", irakasle kontatzen. "Baina sekretua, material haratago, da arima horrekin egiten dugu lan?, eman bizitzan zerbait ez duela ".
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Ist das der Traum von Zanele Tshoko oder Mthetheleli Boya, beide 18 Jahr. Zanele zweiten Versuch wurde in der kleinsten Kategorie 16 Jahre und dritten Platz in der Online-Rennen. "Ich mag den Olympischen Spielen in London gehen", sagt eine junge Frau, die jeden Tag geht auch an die University of Western Cape.
Is that the dream of Zanele Tshoko or Mthetheleli Boya, both 18 years. Zanele was second trial in the smallest category 16 years and third in the race online. "I like going to the London Olympics", says a young woman who goes every day also to the University of Western Cape. "Study of Physical Education". A luxury that demonstrates that the project goes beyond the two wheels. Paint, meanwhile, South African champion and now trial will go to a campus that can get a passport in the summer to train in Belgium. "I have options to enter the national team", says, bike helmet in hand. It also examines, also dreams. Ellos its the elite deportiva, the elect, Majority Velokhaya are kids who do bike to forget to do other things.
Est-ce que le rêve de Zanele Tshoko ou Mthetheleli Boya, deux 18 ans. Zanele second procès a été dans la plus petite catégorie 16 ans et troisième dans la course en ligne. «J'aime bien aller aux Jeux olympiques de Londres", dit une jeune femme qui va tous les jours également à l'Université de Western Cape. «Étude de l'éducation physique". Un luxe qui démontre que le projet va au-delà des deux roues. Peinture, Entre-temps, Champion d'Afrique du Sud et maintenant procès ira à un campus qui peuvent obtenir un passeport en cours de l'été de former en Belgique. «J'ai des options pour entrer dans l'équipe nationale", dit, casque de vélo à la main. Il examine également, rêve aussi. Ellos son la élite deportiva, les élus, La majorité Velokhaya sont les enfants qui ne vélo oublier de faire d'autres choses.
E 'questo il sogno di Zanele Mthetheleli Tshoko o di una boa, entrambi 18 anni. Zanele fu il processo seconda volta nella categoria più piccola 16 anni e terzi in gara online. "Vorrei andare alle Olimpiadi di Londra", dice una giovane donna che si reca ogni giorno anche alla University of Western Cape. "Studio Educazione Fisica". Un lusso che dimostra che il progetto va oltre le due ruote. Dipingere, nel frattempo, South African volte campione di prova e ora andare in un campus che può ottenere un passaporto in estate per la formazione in Belgio. "Ho opzioni per entrare in nazionale", dice, casco da ciclista in mano. Si esamina anche, anche i sogni. Essi sono lo sport d'élite, gli eletti, Maggioranza Velokhaya sono ragazzi che fanno moto per dimenticare di fare altre cose.
Será que o sonho de Zanele Tshoko ou Boya Mthetheleli, ambos 18 anos. Zanele foi segundo julgamento no menor categoria 16 anos e terceiro na corrida em linha. "Eu gosto de ir para as Olimpíadas de Londres", , diz uma jovem que vai todos os dias também para a Universidade de Western Cape. "Estudo de Educação Física". Um luxo que demonstra que o projeto vai além das duas rodas. Paint, Enquanto isso, Campeão sul-Africano, e agora vai para o julgamento de um campus que pode obter um passaporte no verão para treinar na Bélgica. "Eu tenho as opções para entrar na equipe nacional", diz, capacete de moto na mão. Ela também examina, também sonha. Ellos sua deportiva da elite, os eleitos, Velokhaya maioria são crianças que fazem moto para se esqueça de fazer outras coisas.
Es ese también el sueño de Zanele Tshoko o Mthetheleli Boya, ambos de 18 jaar. Zanele fue segunda en contrarreloj en la categoría menos 16 años y tercera en la carrera en línea. “Me gustaría ir a los Juegos Olímpicos de Londres”, dice una joven que acude cada día también a la Universidad de Western Cape. “Estudio educación física”. Un lujo que demuestra que el proyecto va más allá de las dos ruedas. Boya, Ondertussen, fue campeón de Sudáfrica contrarreloj y ahora irá a un campus del que le puede salir un pasaporte en verano para entrenar en Bélgica. “Tengo opciones de entrar en el equipo nacional”, zegt, casco y bici en mano. También estudia, también sueña. Ellos son la élite deportiva, los elegidos, la mayoría en Velokhaya son críos que hacen bici para olvidar hacer otras cosas.
És aquest també el somni de Zanele Tshoko o Mthetheleli Boya, ambdós de 18 anys. Zanele va ser segona en contrarellotge en la categoria menys 16 anys i tercera en la carrera en línia. "M'agradaria anar als Jocs Olímpics de Londres", diu una noia que va cada dia també a la Universitat de Western Cape. "Estudi educació física". Un luxe que demostra que el projecte va més enllà de les dues rodes. Pintar, per la seva banda, va ser campió de Sud-àfrica contra i ara anirà a un campus de què li pot sortir un passaport a l'estiu per entrenar a Bèlgica. "Tinc opcions d'entrar a l'equip nacional", diu, casc i bici a mà. També estudia, també somia. Ells són l'elit esportiva, els elegits, la majoria en Velokhaya són nens que fan bici per oblidar fer altres coses.
Je li to također san Zanele Mthetheleli Tshoko ili plutačom, oboje 18 godina. Zanele bio drugi u vrijeme suđenja u najmanju kategoriji 16 godine, a treći u utrci online. "Ja bih ići na Olimpijske igre u Londonu", , kaže mlada žena, koja također ide svaki dan na Sveučilištu u Western Cape. "Studija za fizičku kulturu". Luksuz koji pokazuje da projekt ide dalje od dva kotača. Slikati, u međuvremenu, Južnoafrički vrijeme suđenja prvak, a sada ide na kampusu koji može ostavio putovnicu u ljetnim mjesecima trenirati u Belgiji. "Imam priliku ući u reprezentaciju", kaže, bicikla kaciga u ruci. Ona također ispituje, također sanja. Oni su elitni sport, Novoizabrani, Većina Velokhaya su djeca rade bicikl zaboraviti raditi druge stvari.
Это мечта о Занеле Mthetheleli Tshoko или буй, оба 18 лет. Занеле был вторым в гонке на время в наименьшей категории 16 лет и третьим в гонке онлайн. "Я бы на Олимпийские игры в Лондоне", говорит молодая женщина, которая выходит каждый день и в Университете Западной Капской. "Изучение физической культуры". Роскошь, которая показывает, что проект выходит за рамки двух колесах. Красить, между тем, Южноафриканский чемпион суда и теперь пойдет на кампусе, который может получить паспорт летом тренироваться в Бельгии. "У меня есть варианты, чтобы войти в сборную", говорит, велосипед шлем в руках. Он также рассматривает, Также мечты. Это элитный спорт, избранных, Большинство Velokhaya являются дети, которые делают велосипед забывать делать другие вещи.
Es ese también el sueño de Zanele Tshoko o Mthetheleli Boya, ambos de 18 urte. Zanele fue segunda en contrarreloj en la categoría menos 16 años y tercera en la carrera en línea. “Me gustaría ir a los Juegos Olímpicos de Londres”, dice una joven que acude cada día también a la Universidad de Western Cape. “Estudio educación física”. Un lujo que demuestra que el proyecto va más allá de las dos ruedas. Boya, bitartean, fue campeón de Sudáfrica contrarreloj y ahora irá a un campus del que le puede salir un pasaporte en verano para entrenar en Bélgica. “Tengo opciones de entrar en el equipo nacional”, dio, casco y bici en mano. También estudia, también sueña. Ellos son la élite deportiva, los elegidos, la mayoría en Velokhaya son críos que hacen bici para olvidar hacer otras cosas.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Auch ist es nicht das gleiche Boot. Das Boot ist nun bereit für den Tourismus, für Foto-Safaris von Mosi oa Tua National Park (Sambia), einer der kleinsten Nationalparks in Sambia, aber die meistbesuchte.
Peut-être la seule icône qui est en rapport avec le film est le bateau «The African Queen". Mais comme je l'ai dit au début, la navigation en cours n'est pas au même endroit que l'original ne. Il n'est pas le même bateau. Le navire est maintenant prête pour le tourisme, pour les safaris photo par Mosi oa Tunya parc national (Zambie), un des plus petits parcs nationaux, mais les plus visités en Zambie. Pourquoi? Il abrite ni plus ni moins que les chutes Victoria, dont je vous ai dit certaines choses dans le dernier post. Cette réserve naturelle contient une zone qui s'étend de la chute de 12 miles sur la rivière Zambèze. C'est là où entre en jeu. "The African Queen» en fournissant l'occasion d'un safari de navigation de ce fleuve légendaire africaine. Sur le pont, fait presque aussi Bogart lui-même, Nous pouvons voir les hippopotames, crocodiles, singes, Eléphants, girafes et une longue liste d'épices à imiter.
Forse l'unica icona che è in relazione al film è la barca "La regina d'Africa". Ma come ho detto all'inizio, la navigazione, non corrente stesso luogo, come ha fatto l'originale. Né è sulla stessa barca. La nave è ora pronta per il turismo, per safari fotografici da Mosi oa Tunya National Park (Zambia), uno dei più piccoli parchi nazionali, ma il più visitato lo Zambia. Perché? Ospita niente di più né meno che le cascate Vittoria, di cui ti avevo detto alcune cose nell'ultimo post. Questa riserva naturale comprende un'area che si estende dalle cascate di 12 miglia il fiume Zambesi. Ecco dove entra in gioco "The African Queen", fornendo l'occasione per un safari la navigazione di questo fiume leggendario africana. Dal ponte, ha quasi lo stesso Bogart, Siamo in grado di vedere quelle ippopotami, coccodrilli, scimmie, Elefanti, giraffe e una lunga lista di spezie da imitare.
Talvez o único ícone que está em relação ao filme é o barco "A Rainha Africano". Mas como eu disse no início, a navegação não atual do mesmo local que fez o original. Também não é o mesmo barco. O navio está agora pronta para o turismo, para safáris fotográficos por Mosi oa National Park Tunya (Zâmbia), um dos menores parques nacionais, mas a Zâmbia mais visitados. Por que? Ele abriga nada mais nada menos do que a Victoria Falls, de que eu lhe disse algumas coisas no último post. Esta reserva natural contém uma área que se estende desde as quedas de 12 milhas acima do rio Zambeze. É aí que aparece, "A Rainha Africano", criando uma oportunidade para visitar um safari este rio lendário Africano. Do convés, fez-se quase como Bogart, Podemos ver os hipopótamos, crocodilos, macacos, Elefantes, girafas e uma longa lista de especiarias para imitar.
Misschien is de enige pictogram is ten opzichte van de film is het schip "The African Queen". Maar zoals ik al zei aan het begin, de huidige browsersessie niet op dezelfde plaats als de originele deed. Noch is het hetzelfde schuitje. De boot is nu klaar voor het toerisme, voor fotosafari door Mosi oa Tunya National Park (Zambia), een van de kleinste nationale parken in Zambia, maar de meest bezochte. Waarom? Omdat het niet meer en niet minder dan de Victoria Falls, die al je sommige dingen verteld in de laatste post. Dit beschermde gebied bevat een gebied dat zich uitstrekt van Niagara naar 12 mijl van de rivier de Zambezi. Dat is waar komt inch "The African Queen" bieden een kans voor een safari op dit legendarische Afrikaanse rivier. Vanaf het dek, bijna alsof maakte Bogart zelf, We kunnen deze nijlpaarden zien, Krokodillen, apen, Olifanten, giraffen en een lange lijst van kruiden te imiteren.
Potser l'únic icona que queda en relació a la pel.lícula sigui el vaixell "La Reina d'Àfrica". Però com dic al començament, l'actual no navega pel mateix lloc que ho fes l'original. Tampoc es tracta del mateix vaixell. El d'ara és un vaixell preparat per al turisme, per als safaris fotogràfics pel parc nacional Mosi oa Tunya (Zàmbia), un dels parcs nacionals més petits de Zàmbia però el més visitat. Per què? Perquè hi ha ni més ni menys que les Cascades Victòria, de les que ja us vaig explicar algunes coses en el passat post. Aquest espai natural protegit tanca una àrea que va des de les cataractes fins 12 quilòmetres aigües amunt del riu Zambezi. Aquí és on entra en joc "La Reina d'Àfrica" ​​brindant una oportunitat de realitzar un safari navegant aquest mític riu africà. Des de la coberta, gairebé com va fer el propi Bogart, podem veure aquests hipopòtams, cocodrils, micos, Elefants, girafes i un llarg etcètera d'espècies a les que imitava.
Možda je jedina ikona koja je u odnosu na filmu je brod "African Queen". Ali kao što sam rekao na početku, Pretraživanje trenutno ne na istom mjestu kao i originalni. Niti je isti brod. Brod je sada spreman za turizam, za fotografske safarija po Mosi OA Tunya Nacionalnog parka (Zambija), jedan od najmanjih nacionalnih parkova u Zambiji, ali najposjećenija. Zašto? U njoj se nalazi ne manje od Victoria Falls, od kojih Rekao sam vam neke stvari na zadnji post. Ovaj prirodni rezervat sadrži područje u rasponu od katarakte na 12 km do rijeke Zambezi na. To je gdje dolazi u. "The African Queen" pružajući priliku za surfanje safari ovaj legendarni African rijeke. S palube, gotovo je postao Bogart, možemo vidjeti ove Hippos, krokodili, majmuni, Slonovi, žirafe i dugačak popis začina za oponašanje.
Пожалуй, единственная икона, которая в зависимости от фильма лодка "Африканская королева". Но, как я уже сказал в начале, Обзор текущей не то же самое место так же как и оригинальный. И это не в одной лодке. Лодка готова к туризму, для фотографических сафари от Моси оа Tunya национальный парк (Замбия), один из самых маленьких национальных парков в Замбии, но самый посещаемый. Почему? Он находится не меньше, чем водопад Виктория, , о котором я говорил вам некоторые вещи в последнее сообщение. Этот заповедник содержит площадью от катаракты на 12 миль вверх по реке Замбези. Вот где приходит дюйм "Африканская королева", предоставляя возможности для серфинга сафари этой легендарной африканской реки. С палубы, Почти сделал себе Богарта, мы видим эти бегемоты, Крокодилы, обезьян, Слоны, жирафы и длинный список специй имитирующие.
Agian bakarrik icon duten filmari dagokionez, ontzia da "African Queen". Baina hasieran esan bezala, Arakatu uneko ez da leku berean egin zuten bezala, jatorrizko. Ez da itsasontzia bera. Itsasontzia prest da, gaur egun, turismo-, safaris argazki Mosi Oa Tunya Parke Nazionala (Zambia), Zambian txikiena parke nazional bat, baina gehien bisitatzen. Zergatik? Victoria Falls baino gutxiago ez daude, duzu, gauza batzuk esan nuen azken post. Natura erreserba eremu bat kataratak tik hasi ditu 12 Zambezi ibaian gora mila. Hori da, non sartu "African Queen" dator, safari bat honetan legendazko Afrikako ibai surf aukera ematen. Bizkarreko aurrera, ia egin berak Bogart, hippos hauek ikusiko ditugu, Krokodiloek, tximinoak, Elefanteak, jirafas eta espeziak zerrenda luze imitatuz.
Quizais o único icono que é en relación ao cine é o buque "A Raíña africano". Pero como dixen ao principio, a navegación actual non é o mesmo lugar que o orixinal fixo. Nin é o mesmo barco. O barco está preparado para o turismo, para Safaris fotográficos por Mosi oa Tunya Parque Nacional (Zambia), un dos máis pequenos parques nacionais en Zambia, pero o máis visitado. Por que? Porque non ten nada máis, nada menos que a Victoria Falls, os que xa che dixen algunhas cousas no último post. Esta área protexida contén unha área que se estende desde a Niagara 12 millas por riba do río Zambezi. É alí onde vén dentro "A Raíña africano", dando unha oportunidade para un safari navegar este río africano lendario. Desde o convén, case como se fixo Bogart, Podemos ver estes hipopótamos, crocodilos, monos, Elefantes, girafas e unha longa lista de especias para imitar.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Wir besuchten die Werkstatt des Handwerkers Zalaga Jesus Gonzalez. Vor fünf Jahren ging in das Guinness-Buch zu den weltweit kleinsten Gitarre machen. Das Gerät misst 3,2 Zentimeter und wiegt 2,5 Gramm, kaum mehr als ein Nagel.
Le lendemain matin, nous sommes allés à Paracho, les gens des guitares. Nous avons visité l'atelier Zalaga Jesus Gonzalez de l'artisan. Il ya cinq ans, il est entré dans le livre Guinness pour faire plus petite guitare du monde. Les mesures de gadgets 3,2 pouces et pèse 2,5 grammes, un peu plus d'un clou. Dans les mises à jour matelassées nous. En Paracho il 18 industries de GUITARFISH, 400 des ateliers et des 2.200 personnes entre travailleurs et des petits producteurs. Avec grand guitares déchets, il a fait chaque année 40 guitares miniatures pour collectionneurs. En Europe, ils paient 300 euros pièce. "Ils sont fabriqués avec du bois d'acajou, Red Cedar, Hemlock ébène ", Le professeur raconte. "Mais le secret, matériaux au-delà, est que nous travaillons avec l'âme, donner vie à quelque chose qui n'a pas ".
A la mañana siguiente ponemos rumbo a Paracho, el pueblo de las guitarras. Visitamos el taller del artesano Jesús Zalaga González. Hace cinco años entró en el libro Guiness al fabricar la guitarra más pequeña del mundo. El artilugio mide 3,2 centímetros y pesa 2,5 gramos, poco más de una uña. En un santiamén nos pone al día. En Paracho hay 18 industrias guitarreras, 400 talleres y 2.200 personas entre obreros y pequeños productores. Con los desechos de las guitarras grandes, él fabrica cada año 40 guitarras en miniatura para coleccionistas. En Europa se pagan 300 euros la pieza. “Están hechas con madera de caoba, cedro rojo, ébano y abeto canadiense”, nos cuenta el maestro. “Pero el secreto, más allá de los materiales, está en que trabajamos con el alma, le damos vida a algo que no la tiene”.
La mattina seguente ci siamo diretti per Paracho, il popolo delle chitarre. Abbiamo visitato la bottega dell'artigiano Zalaga Jesus Gonzalez. Cinque anni fa è entrato nel libro Guiness per rendere più piccola la chitarra al mondo. Le misure di gadget 3,2 pollici e pesa 2,5 grammi, poco più di un chiodo. In un batter d'occhio gli aggiornamenti noi. In Paracho ci 18 industrie guitarfish, 400 workshop e 2.200 persone tra operai e dei piccoli produttori. Con grande spreco chitarre, ha fatto ogni anno 40 chitarre in miniatura per collezionisti. In Europa pagano 300 Euro Parte. "Essi sono realizzati con legno di mogano, Red Cedar, Hemlock ebano ", l'insegnante racconta. "Ma il segreto, materiali di là di, è che noi lavoriamo con l'anima, dare vita a qualcosa che non ha ".
Na manhã seguinte fomos para Paracho, as pessoas das guitarras. Nós visitamos a oficina do artesão Zalaga Jesus Gonzalez. Cinco anos atrás, entrou no livro Guinness de fazer a menor guitarra do mundo. As medidas de dispositivo 3,2 polegadas e pesa 2,5 grama, pouco mais do que um prego. Em nenhum momento nós atualizamos. Em Paracho é 18 Indústrias guitarreras, 400 TALLERES y 2.200 pessoas entre trabalhadores e pequenos produtores. Com grande guitarras resíduos, ele faz a cada ano 40 guitarras em miniatura para colecionadores. Na Europa se pagam 300 Parte euros. "Eles são feitos com mogno, cedro rojo, Spruce canadense e ebony ", diz o professor. "Mas o segredo, materiais além, é que trabalhamos com a alma, dar vida a algo que não faz ".
De volgende ochtend gingen we voor Paracho, de mensen van de gitaren. We bezochten de ambachtelijke werkplaats Zalaga Jesus Gonzalez. Vijf jaar geleden kwam hij in het Guinness boek te kleinste gitaar ter wereld te maken. De gadget maatregelen 3,2 cm en weegt 2,5 gram, weinig meer dan een spijker. In een handomdraai updates ons. In Paracho er 18 guitarfish industrieën, 400 workshops en 2.200 mensen tussen werknemers en kleine producenten. Met grote gitaren afval, hij elk jaar gemaakt 40 miniatuur gitaren voor verzamelaars. In Europa betalen zij 300 Deel euro. "Ze zijn gemaakt met mahonie hout, Red Cedar, Hemlock ebony ", de leraar vertelt. "Maar het geheim, materialen buiten, is dat we werken met de ziel, leven te geven aan iets dat niet hebben ".
L'endemà al matí posem rumb a Paracho, el poble de les guitarres. Visitem el taller de l'artesà Jesús Zalaga González. Fa cinc anys va entrar al llibre Guiness en fabricar la guitarra més petita del món. L'artefacte mesura 3,2 centímetres i pesa 2,5 grams, poc més d'una ungla. En un tres ens posa al dia. En Paracho hi 18 indústries guitarreres, 400 Tallers i 2.200 persones entre obrers i petits productors. Amb les deixalles de les guitarres grans, ell fabrica cada any 40 guitarres en miniatura per col · leccionistes. A Europa es paguen 300 euros la peça. "Estan fetes amb fusta de caoba, cedro rojo, banús i avet canadenc ", ens explica el mestre. "Però el secret, més enllà dels materials, és que treballem amb l'ànima, li donem vida a alguna cosa que no la té ".
Sljedeće jutro smo krenuli na Paracho, ljudi iz gitare. Posjetili smo radionicu majstora Zalaga Isusa Gonzalez. Prije pet godina je otišao u Guinnessovu knjigu da bi na svijetu najmanji gitaru. Uređaj mjere 3,2 inča i teži 2,5 grama, nešto više od noktiju. U kojem trenutku možemo ažurirati. U Paracho je 18 guitarfish industrije, 400 radionice i 2.200 ljudi između radnika i malih proizvođača. Uz velike gitare otpada, on čini svake godine 40 minijaturne gitare za kolekcionara. U Europi, platiti 300 Dio eura. "Oni su sa mahagonij, Red Cedar, Kanadska smreka i ebanovina ", govori učitelja. "Ali tajna, materijala izvan, je da radimo s dušom, dati život za nešto što ne ".
На следующее утро мы отправились в Paracho, народ гитар. Мы посетили мастерскую ремесленника Zalaga Иисус Гонсалес. Пять лет назад он вошел в книгу рекордов Гиннеса, чтобы сделать наименьшее гитары в мире. Гаджет меры 3,2 дюйма и весит 2,5 грамм, немного больше, чем гвоздь. В один миг обновления нами. В Paracho есть 18 guitarfish промышленности, 400 семинары и 2.200 людей между рабочими и мелкими производителями. С большими гитарами отходов, он каждый год 40 миниатюрной гитары для коллекционеров. В Европе они платят 300 Часть евро. "Они сделаны с красного дерева, Можжевельник виргинский, Hemlock черного дерева ", учитель говорит. "Но секрет, материалы за, является то, что мы работаем с душой, вдохнуть жизнь в то, что не имеет ".
Biharamunean abiatu dugu Paracho, gitarra jendea. Artisau-en tailerra Zalaga Jesus Gonzalez bisitatu ditugu. Bost urte Guiness liburua munduko txikiena gitarra egiteko sartu zen. Gadget neurriak 3,2 hazbeteko eta pisatzen 2,5 gramo, iltze txiki bat baino zerbait gehiago. Jiffy eguneratzeak batean gurekin. Paracho bertan 18 guitarfish industriak, 400 tailerrak eta 2.200 langileen eta txikien ekoizleen artean pertsona. Gitarrak big hondakin, urtero-urtero egin zuen 40 bildumagile for gitarra miniaturazko. Europan dute ordaindu 300 Taldea euro. "Dira mahogany egurrez egindako, Red Cedar, Hemlock Ebony ", irakasle kontatzen. "Baina sekretua, material haratago, da arima horrekin egiten dugu lan?, eman bizitzan zerbait ez duela ".
Na mañá seguinte fomos para Paracho, a xente das guitarras. Nós visitamos o taller do artesán Zalaga Xesús González. Cinco anos, entrou no libro Guinness de facer a menor guitarra do mundo. As medidas de dispositivo 3,2 polgadas e pesa 2,5 gramos, pouco máis que un cravo. En ningún momento nós actualizamos. En Paracho é 18 industrias guitarfish, 400 talleres e 2.200 persoas entre traballadores e pequenos produtores. Con gran guitarras residuos, fai cada ano 40 guitarras en miniatura para coleccionistas. En Europa, a pagar 300 Parte euros. "Son feitos con carballo, Red Cedar, Spruce canadense e Ebony ", di o profesor. "Pero o segredo, materiais alén, é que traballamos coa alma, dar vida a algo que non fai ".