|
In his message to mark the occasion, United Nations Secretary-General Kofi Annan emphasized that the International Day of Peace is a day of global ceasefire: "I call on all countries and all people to stop all hostilities for the entire day. 24 hours is not a long time. But it is time enough for combatants and political leaders to consider the destruction they are visiting on their people, and on their lands. It is long enough to look over the barricades, and through the barbed wire, and to see if there is another path. On this International Day of Peace, let us honour those who have suffered from violence and armed conflict. And let us pledge to do our utmost to carry out the important decisions on peace taken by last week's 2005 World Summit."
|
|
In seiner Botschaft anlässlich des Tages betonte der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, dass der Internationale Friedenstag ein Tag des globalen Waffenstillstands sei: "Ich rufe alle Länder und alle Völker auf, ihre Feindseligkeiten für den ganzen Tag zu stoppen. Vierundzwanzig Stunden sind keine lange Zeit. Aber es ist Zeit genug für Kriegsteilnehmer und politische Führer über die Zerstörung, die sie den Menschen und ihrem Land zumuten, nachzudenken. Es ist lang genug, um über die Barrikaden und durch den Stacheldraht zu blicken und um zu sehen, ob es einen anderen Weg gibt. Lasst uns an diesem Internationalen Friedenstag all jene ehren, die unter Gewalt und bewaffneten Konflikten gelitten haben. Lasst uns uns verpflichten, unser Möglichstes zu tun, die wichtigen Entscheidungen, die am Weltgipfel 2005 letzte Woche für den Frieden getroffen wurden, umzusetzen."
|