kort – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 12 Résultats  ar2006.emcdda.europa.eu
  Bokse  
Boks 9: Kort intervention for cannabisbrugere
Box 9: Brief intervention for cannabis users
Encadré 9: Intervention brève pour les usagers de cannabis
Kasten 9: Kurzinterventionen für Cannabiskonsumenten
Recuadro 9: Intervención de corta duración para los consumidores de cannabis
Riquadro 9: Intervento breve per i consumatori di cannabis
Caixa 9: Intervenção de curta duração para consumidores de cannabis
Πλαίσιο 9: Σύντομη παρέμβαση για χρήστες κάνναβης
Kader 9: Korte interventies voor cannabisgebruikers
Rámeček 9: Krátká intervence pro uživatele konopí
Kast 9: Kanepitarvitajate lühimõjutus
Laatikko 9: Lyhyt interventio kannabiksen käyttäjille
9. rovat: Rövid beavatkozás a kannabiszhasználók számára
Boks 9: Kortvarig intervensjon for cannabisbrukere
Căsuţa 9: Scurtă intervenţie pentru consumatorii de canabis
Rámček 9: Krátky zásah pre užívateľov kanabisu
Polje 9: Kratka intervencija za uživalce konoplje
Ruta 9: Kortvariga insatser riktade till cannabisanvändare
Kutu 9: Esrar kullanıcıları için kısa müdahaleler
9. logs. Īslaicīgi iejaukšanās pasākumi kaņepju lietotājiem
  Boks 9  
• har brugt stoffer i en kort periode
• have a short history of drug use
• consomment de la drogue depuis peu de temps;
• erst seit kurzem Drogen konsumieren,
• poseen un historial breve de consumo de drogas,
• consomem droga há pouco tempo
• έχουν σύντομο ιστορικό χρήσης ναρκωτικών
• pas korte tijd drugs gebruiken
• mají krátkou historii užívání drog,
• on uimasteid tarvitanud lühikest aega;
• jotka eivät ole käyttäneet huumeita vielä kauan
• rövid ideje használnak kábítószert
• har en kort historie med narkotikabruk
• zażywają narkotyki od niedawna
• consumă droguri de puţină vreme
• majú krátku históriu užívania drog
• imajo kratko zgodovino uživanja drog
• har använt drogen under kort tid
uyuşturucuyu kısa süredir kullananlar
• narkotiku lietošanas pieredze nav ilga;
  Kapitel 7: Narkotikarel...  
(194) Se årsberetningen for 2005 for en kort oversigt over beviser for effektiviteten af nåle- og sprøjteprogrammer (s. 68).
(194) See the 2005 annual report for a brief summary of the evidence on effectiveness of needle and syringe programmes (p. 68).
(194) Voir rapport annuel 2005 pour un bref aperçu des données relatives à l’efficacité des programmes d’échange de seringues (p. 68).
(194) Eine kurze Zusammenfassung der Belege für die Wirksamkeit von Nadel- und Spritzenaustauschprogrammen ist dem Jahresbericht 2005 zu entnehmen (S. 68).
(194) Para consultar un breve resumen sobre las pruebas de la eficacia de los programas de intercambio de agujas y jeringuillas, véase el Informe anual de 2005 (p. 72).
(194) Cfr. la relazione annuale 2005 per una breve sintesi delle prove dell’efficacia dei programmi di scambio di aghi e siringhe (pag. 70).
(194) Ver no relatório anual de 2005 um breve resumo das provas da eficácia dos programas de troca de agulhas e seringas (p. 68).
(194) Βλέπε την ετήσια έκθεση για το 2005 για μια σύνοψη των αποδείξεων της αποτελεσματικότητας των προγραμμάτων ανταλλαγής βελόνων και συρίγγων (σ. 54).
(194) Zie het jaarverslag 2005 voor een korte samenvatting van het bewijs voor de effectiviteit van omruil- en distributieprogramma's voor naalden en spuiten (blz. 68).
(194) Stručný přehled důkazů o účinnosti programů výměny jehel a stříkaček je uveden ve výroční zprávě za rok 2005 (s. 68).
(194) Tutvu lühikokkuvõttega tõenditest nõela- ja süstlavahetusprogrammide efektiivsuse kohta 2005. a aruandes (lk 68).
(194) Vuoden 2005 vuosiraportissa on lyhyt tiivistelmä todisteista neulojen ja ruiskujen vaihto-ohjelmien tehokkuudesta (s. 71).
(194) tű- és fecskendőcsere-programok hatékonyságára vonatkozó bizonyítékok rövid összefoglalását lásd a 2005-ös éves jelentésben (68. o.).
(194) Se årsrapporten for 2005 for et kort sammendrag om dokumentasjon på sprøytebytteprogrammenes effektivitet (s. 68).
(194) Krótkie zestawienie dowodów na skuteczność programów wymiany igieł i strzykawek zamieszczono w Sprawozdaniu rocznym za 2005 r. (str. 68).
(194) Vezi Raportul anual pe 2005 pentru un scurt rezumat al dovezilor privind eficienţa programelor pentru ace şi seringi (p. 68).
(194) Stručný prehľad dôkazov o účinnosti programov pre injekčné ihly a striekačky si pozrite vo výročnej správe za rok 2005 (s. 68).
(194) Glej letno poročilo 2005 za kratek povzetek dokazov o učinkovitosti programov injekcijskih igel in brizg (str. 68).
(194) Se årsrapporten 2005 för en kort översikt över bevisen för nål- och sprututbytesprogrammens effektivitet (s. 68).
(194) Skatīt 2005. gada ziņojumu, kur ir sniegts īss kopsavilkums par faktiem, kas pierāda adatu un šļirču programmu efektivitāti (68. lpp.).
  Kapitel 3: Cannabis  
Selektiv forebyggelse på skoler er målrettet mod risikofaktorer forbundet med stofbrug, f.eks. kort skolegang, antisocial adfærd, dårlige skoleresultater, ringe tilknytningsevne, begrænset deltagelse i skoleundervisning og nedsat indlæring på grund af stofbrug.
Selective prevention in schools targets risk factors associated with drug use such as early school leaving, antisocial behaviour, academic underachievement, low bonding, and infrequent attendance at school and impaired learning because of drug use.
La prévention sélective en milieu scolaire vise les facteurs de risques associés à l'usage de drogue comme l'abandon scolaire précoce, les comportements antisociaux, les mauvais résultats scolaires, le faible niveau de relations et la fréquentation irrégulière des cours, ainsi qu'un mauvais apprentissage dû à la consommation de drogue.
Selektive Prävention an Schulen zielt auf Risikofaktoren des Drogenkonsums ab, wie beispielsweise Schulabbruch, unsoziales Verhalten, schlechte schulische Leistungen, mangelnde soziale Bindungen, häufiges Fehlen in der Schule und eingeschränkte Lernfähigkeit infolge des Drogenkonsums.
La prevención selectiva en las escuelas tiene como objetivo los factores de riesgo asociados al consumo de drogas, como son el abandono escolar precoz, el comportamiento antisocial, el fracaso escolar, la falta de vinculación emocional, el absentismo escolar y la reducción en la capacidad de aprendizaje debido al consumo de droga.
La prevenzione selettiva nelle scuole ha come obiettivo i fattori di rischio associati al consumo di droga, come l’abbandono precoce della scuola, il comportamento antisociale, il cattivo rendimento scolastico, la presenza di scarsi legami, la bassa frequenza scolastica e le difficoltà di apprendimento riconducibile al consumo di stupefacenti.
A prevenção selectiva nas escolas atende aos factores de risco associados ao consumo de droga, como o abandono escolar, os comportamentos anti-sociais, o insucesso escolar, a dificuldade em assumir compromissos, a falta de assiduidade às aulas e as dificuldades de aprendizagem induzidas pelo consumo de droga.
Η επικεντρωμένη πρόληψη στα σχολεία επικεντρώνεται σε παράγοντες κινδύνου που σχετίζονται με τη χρήση ναρκωτικών όπως η πρόωρη εγκατάλειψη του σχολείου, η αντικοινωνική συμπεριφορά, οι χαμηλές σχολικές επιδόσεις, η αδυναμία σύναψης συναισθηματικών δεσμών, η μη τακτική παρακολούθηση των μαθημάτων και η ανεπαρκής μάθηση λόγω της χρήσης ναρκωτικών.
Selectieve preventie op scholen is gericht op risicofactoren die worden geassocieerd met drugsgebruik, zoals vroegtijdig schoolverlaten, asociaal gedrag, achterblijvende schoolprestaties, weinig sociale contacten, onregelmatige aanwezigheid op school en leerstoornissen vanwege drugsgebruik.
Selektivní prevence ve školách se zaměřuje na rizikové faktory spojené s užíváním drog, např. nedokončení školní docházky, antisociální chování, špatné školní výsledky, nedostatečnou schopnost vytváření vztahů a nepravidelnou školní docházku a zhoršenou schopnost učení v důsledku užívání drog.
Koolides tehtava valikulise ennetustöö käigus pööratakse tähelepanu uimastitarbimisega seotud riskifaktoritele, nagu näiteks koolist väljalangemine, antisotsiaalne käitumine, halb õppeedukus, vähene seltsivus ning sagedane koolist puudumine ning uimastitarbimisest põhjustatud õppimisraskused.
Kouluissa tehtävässä valikoivassa ehkäisevässä huumetyössä keskitytään huumeidenkäyttöön liittyviin riskitekijöihin, kuten koulunkäynnin keskeyttämiseen, epäsosiaaliseen käytökseen, koulumenestyksen heikkenemiseen, syrjäytymiseen, koulupoissaoloihin ja huumeidenkäytöstä johtuviin oppimisvaikeuksiin.
Az iskolai célzott megelőzés a kábítószer-használattal kapcsolatos tényezőket veszi célba, mint például a tanulmányok korai abbahagyása, az antiszociális viselkedés, a rossz tanulmányi eredmények, az alacsony szintű kötődés, a rendszertelen iskolalátogatás, illetve a kábítószer-használat miatt hanyagolt tanulás.
Selektiv forebygging i skolen retter seg mot risikofaktorer forbundet med narkotikabruk, som at man avslutter skolegangen tidlig, antisosial atferd, dårlige skoleresultater, vanskeligheter med å knytte bånd til andre, lavt oppmøte på skolen og læringsvansker som følge av narkotikabruk.
Wybiórcze działania zapobiegawcze w szkołach koncentrują się na czynnikach zagrożenia wiążących się z zażywaniem narkotyków, takich jak wczesne opuszczenie szkoły, zachowania antyspołeczne, zbyt słabe wyniki w nauce w porównaniu do możliwości, trudności w tworzeniu więzi, częsta absencja w szkole oraz problemy z nauką spowodowane zażywaniem narkotyków.
Prevenirea selectivă în şcoli vizează factorii de risc asociaţi consumului de droguri, precum abandonarea timpurie a şcolii, comportamentul antisocial, performanţele şcolare reduse, gradul scăzut de ataşare faţă de alte persoane, frecvenţa redusă la şcoală şi diminuarea capacităţii de învăţare din cauza consumului de droguri.
Selektívna prevencia na školách sa zameriava na rizikové faktory súvisiace s užívaním drog, ako je predčasné opustenie školy, asociálne správanie, slabý prospech v škole, nízka väzba, slabá školská dochádzka a zhoršené učenie kvôli užívaniu drog.
Selektivno preprečevanje v šolah je usmerjeno v dejavnike tveganja, povezane z uživanjem drog, kot so prezgodnje zapuščanje šole, antisocialno vedenje, nezadovoljiv učni uspeh, težko vzpostavljanje vezi, neredno obiskovanje pouka in slabo učenje zaradi uživanja drog.
Selektiv prevention i skolorna inriktas på de riskfaktorer som är förenade med drogmissbruk, exempelvis att unga slutar skolan i förtid, antisocialt beteende, svaga skolresultat, få vänner och oregelbunden närvaro i skolan med begränsad inlärning på grund av drogmissbruk.
Okullarda seçici önleme, okulu erken terk, antisosyal davranışlar, akademik başarısızlık, ilişki kuramama ve okula devamlılığın az olması ile uyuşturucu kullanımı yüzünden öğrenme bozukluğu gibi uyuşturucu kullanımına bağlı risk faktörlerini hedeflemektedir.
Selektīvās skolu profilakses mērķis ir ar narkotiku lietošanu saistītie riska faktori, piemēram, priekšlaicīga skolas pamešana, antisociāla uzvedība, sliktas sekmes, slikts kontakts ar vecākiem, kā arī neregulārs skolas apmeklējums un narkotiku ietekmē apgrūtinātas mācības.
  Boks 9  
Kort intervention er ofte målrettet mod en tidlig fase i en persons alkohol- eller stofbrug for at forebygge, at der senere udvikles alvorlige narkotikaproblemer. Der er beviser for, at kort intervention effektivt kan forebygge alkohol- og tobaksmisbrug, og der er en stigende interesse for værdien af denne tilgang i forbindelse med andre stoffer.
Brief intervention is often targeted at an early stage of a person’s alcohol or drug use to prevent the development of serious drug problems later on. There is evidence for the effectiveness of brief intervention in preventing alcohol and tobacco misuse, and there is growing interest in the value of this approach for other substances.
Une intervention brève vise souvent une personne qui se trouve à un stade précoce d’usage de drogue ou de consommation d’alcool afin d’éviter qu’elle ne développe par la suite de graves problèmes de drogue. L’efficacité des interventions brèves dans la prévention de l’excès d’alcool et de tabac a été démontrée et l’application de cette approche à d’autres substances suscite un intérêt croissant.
Kurzinterventionen werden häufig im Frühstadium des Alkohol- oder Drogenkonsums eingesetzt, um der späteren Entwicklung schwerwiegender Drogenprobleme vorzubeugen. Kurzinterventionen sind erwiesenermaßen bei der Prävention des Alkohol- und Tabakmissbrauchs wirksam, und es besteht zunehmend Interesse an der Anwendung dieses Konzepts im Zusammenhang mit anderen Substanzen.
La intervención de corta duración se suele emplear durante la primera etapa de consumo de alcohol o drogas para evitar que se convierta en un problema de adicción grave más adelante. Existen datos que prueban la efectividad de este tipo de intervenciones en la prevención del consumo inadecuado de alcohol y tabaco y, además, hay un creciente interés por utilizar esta estrategia en relación con otras sustancias.
Un intervento breve spesso viene messo in atto in una fase iniziale del consumo di alcol o stupefacenti da parte di una persona, per prevenire la futura comparsa di gravi problemi di droga. L'efficacia dell'intervento breve è dimostrata nel caso della prevenzione dell’abuso di alcol e tabacco; cresce inoltre l’interesse per la validità di questo approccio nella prevenzione del consumo di altre sostanze.
As intervenções de curta duração são frequentemente direccionadas para a fase inicial do consumo individual de álcool ou drogas, a fim de evitar que este evolua para um consumo gravemente problemático. Estas intervenções são comprovadamente eficazes na prevenção do abuso de álcool e tabaco, havendo um interesse crescente pela sua eventual utilidade em relação a outras substâncias.
Η σύντομη παρέμβαση συχνά στοχεύει στα αρχικά στάδια της χρήσης αλκοόλ ή ναρκωτικών από τα άτομα, ώστε να αποτραπεί η μετέπειτα εκδήλωση σοβαρών προβλημάτων με τα ναρκωτικά. Υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν την αποτελεσματικότητα της σύντομης παρέμβασης στην πρόληψη της κατάχρησης αλκοόλ και καπνού, και το ενδιαφέρον για την αξία της προσέγγισης αυτής και για άλλες ουσίες αυξάνεται ολοένα.
Korte interventies worden vaak ingezet in een vroege fase van iemands alcohol- of drugsgebruik om de ontwikkeling van ernstige drugsproblemen in een latere fase te voorkomen. Er zijn bewijzen voor de doeltreffendheid van korte interventies ter voorkoming van alcohol- en tabaksmisbruik, en er is in toenemende mate belangstelling voor de waarde van deze benadering voor andere stoffen.
Krátká intervence se často zaměřuje na rané stádium užívání alkoholu nebo drog s cílem předejít vzniku pozdějších závažných drogových problémů. Existují důkazy o efektivnosti krátké intervence při prevenci zneužívání alkoholu a tabáku, a narůstá zájem o přínos tohoto přístupu v případě dalších látek.
Lühimõjutuse sihtmärk on sageli alkoholi või uimasti tarvitamise varane staadium, et ennetada tõsisemate probleemide kujunemist. Alkoholi ja tubaka kuritarvitamise ennetamisel on lühimõjutus osutunud tõhusaks ning üha enam tuntakse huvi, kui kasulik oleks selline lähenemine teiste ainete puhul.
Lyhyt interventio toteutetaan yleensä henkilön alkoholin- tai huumeidenkäytön varhaisessa vaiheessa vakavien päihdeongelmien kehittymisen ehkäisemiseksi. Lyhyen intervention on osoitettu tehoavan alkoholin ja tupakan väärinkäytön ehkäisemisessä, ja tämän lähestymistavan noudattaminen muiden aineiden yhteydessä herättää yhä enemmän kiinnostusta.
A rövid beavatkozást gyakran a személyek alkohol- vagy kábítószer-használatának korai szakaszára időzítik, hogy megelőzzék a komolyabb drogproblémák kialakulását a későbbiekben. Az alkohollal és a dohányzással való visszaélés esetében a rövid beavatkozás hatékonysága már bizonyítást nyert, és egyre nagyobb az érdeklődés e módszer hasznossága iránt az egyéb anyagok tekintetében.
Kortvarig intervensjon brukes ofte på et tidlig stadium av en persons alkohol- eller narkotikabruk for å forebygge utviklingen av alvorlige rusproblemer senere. Det er dokumentert at kortvarig intervensjon kan være effektiv når det gjelder å forebygge alkohol- og tobakksmisbruk, og det er en økende interesse for å benytte denne tilnærmingsmåten til andre rusmidler.
Krótkie działanie interwencyjne często przeprowadza się na wczesnym etapie zażywania alkoholu lub narkotyków, aby zapobiec powstaniu poważnych problemów narkotykowych w przyszłości. Udowodniono skuteczność krótkich działań interwencyjnych w zapobieganiu nadużywaniu alkoholu i tytoniu. Wzrasta także zainteresowanie tą metodą w odniesieniu do innych substancji.
Intervenţia de scurtă durată se aplică de cele mai multe ori într-o etapă incipientă a consumului de alcool sau de droguri al unei persoane pentru a preveni apariţia în viitor a unor probleme serioase legate de droguri. Există dovezi privind eficacitatea intervenţiei de scurtă durată în prevenirea abuzului de alcool şi tabac, existând de asemenea un interes crescut privind însemnătatea acestei abordări şi în cazul altor substanţe.
Krátky zásah je často zameraný na rané štádium užívania alkoholu alebo drogy osobou, aby sa zabránilo rozvoju závažných drogových problémov neskôr. Existujú dôkazy o účinnosti krátkeho zásahu pri prevencii zneužívania alkoholu a tabaku a existuje narastajúci záujem o hodnotu tohto prístupu pre iné látky.
Kratka intervencija je pogosto usmerjena v zelo zgodnjo fazo posameznikovega uživanja alkohola ali droge, da bi preprečili kasnejši razvoj resnega problema z drogo. Obstajajo dokazi o učinkovitosti kratke intervencije pri preprečevanju zlorabe alkohola in tobaka, vedno večje pa je tudi zanimanje za vrednost tega pristopa pri drugih snoveh.
Kortvariga insatser inriktas ofta på det tidiga skedet i en persons alkohol- eller drogbruk för att förhindra att det utvecklas till allvarliga missbruksproblem. Det finns bevis för att kortvariga insatser för att förhindra alkohol- och tobaksmissbruk är effektiva och det finns ett allt större intresse för att utforska värdet av denna strategi också för andra ämnen.
Kısa müdahale, daha sonra ciddi uyuşturucu sorunlarının ortaya çıkmasını önlemek için çoğunlukla bir kişinin alkol veya uyuşturucu kullanımının erken bir aşamasını hedef almaktadır. Kısa müdahalenin alkol ve tütün alışkanlığını önlemedeki etkinliğine dair kanıtlar bulunmakta ve bu yaklaşımın başka maddeler için sağlayabileceği faydalara yönelik ilgi artmaktadır.
Īslaicīgos iejaukšanās pasākumus nereti piemēro alkohola vai narkotiku lietošanas agrīnajās stadijās, lai novērstu nopietnu narkotiku problēmu attīstību vēlāk. Fakti liecina, ka īslaicīga iejaukšanās efektīvi palīdz novērst alkohola un tabakas kaitīgu lietošanu, un pieaug interese par šā risinājuma piemērošanas iespējām arī citu vielu lietošanas gadījumos.
  Boks 9  
Kort intervention har vist sig at være meget hensigtsmæssig i forbindelse med selektive forebyggelsesforanstaltninger, der er målrettet mod cannabisbrugere, som ikke normalt ville komme i kontakt med behandlingsmiljøer.
Brief intervention has been found to be very useful in selective prevention measures targeted at cannabis users who would not normally come into contact with treatment settings. In the case of intensive cannabis users, education-based programmes that emphasise abstinence may not be effective.
Une intervention brève est très utile dans le cadre des mesures de prévention sélective destinées aux usagers de cannabis qui n’ont normalement pas de contact avec les centres de traitement. Dans le cas d’usagers intensifs de cannabis, des programmes éducatifs prônant l’abstinence peuvent ne pas donner de résultats.
Kurzinterventionen haben sich im Rahmen gezielter Präventionsmaßnahmen für Cannabiskonsumenten als sehr nützlich erwiesen, die normalerweise nicht mit Behandlungseinrichtungen in Kontakt kommen würden. Bei intensiven Cannabiskonsumenten sind aufklärungsorientierte Programme, die den Schwerpunkt auf Abstinenz legen, unter Umständen unwirksam.
La intervención de corta duración ha demostrado ser de gran utilidad en las medidas de prevención selectivas dirigidas a los consumidores de cannabis que no suelen entrar en contacto con servicios de tratamiento. En el caso de los consumidores intensivos de cannabis, los programas que se basan en la educación y ponen énfasis en la abstinencia pueden no resultar efectivos.
L’intervento breve si è dimostrato estremamente utile nelle misure di prevenzione selettiva destinate ai consumatori di cannabis che altrimenti non verrebbero in contatto con i servizi terapeutici. Nel caso dei consumatori di cannabis intensivi, i programmi di stampo educativo che puntano principalmente sull’astinenza a volte non sono efficaci.
As intervenções de curta duração foram consideradas muito úteis nas medidas de prevenção selectivas dirigidas a consumidores de cannabis que não entram normalmente em contacto com centros de tratamento. No caso dos consumidores intensivos de cannabis, os programas baseados na educação e que dão particular destaque à abstinência podem não ser eficazes.
Έχει διαπιστωθεί ότι η σύντομη παρέμβαση είναι ιδιαίτερα χρήσιμη στο πλαίσιο μέτρων επικεντρωμένης πρόληψης που έχουν ως στόχο χρήστες κάνναβης που δεν έρχονται συνήθως σε επαφή με θεραπευτικά περιβάλλοντα. Στην περίπτωση των ατόμων που κάνουν εντατική χρήση κάνναβης, τα προγράμματα στο πλαίσιο της εκπαίδευσης που δίνουν έμφαση στην αποχή ενδέχεται να μην είναι αποτελεσματικά.
Korte interventies zijn zeer waardevol gebleken in selectieve preventiemaatregelen die gericht zijn op cannabisgebruikers die normaal gesproken niet in een behandelomgeving terecht zouden komen. In het geval van intensieve cannabisgebruikers kan het zijn dat voorlichtingsprogramma’s waarin de nadruk wordt gelegd op onthouding niet doeltreffend zijn.
Krátká intervence se osvědčila jako velmi užitečná v opatřeních selektivní prevence zaměřených na uživatele konopí, kteří by běžně nepřišli do kontaktu s léčebným zařízením. Osvětové programy, které kladou důraz na abstinenci, nemusejí být v případě intenzivních uživatelů konopí účinné.
Lühimõjutus on osutunud väga kasulikuks valikuliseks ennetusmeetmeks niisuguste kanepitarvitajate puhul, kes muidu raviprogrammi ei satuks. Intensiivse kanepitarvitaja puhul ei pruugi kasu olla koolitusprogrammidest, mis propageerivad täielikku uimastitest hoidumist.
Lyhyt interventio on todettu hyödylliseksi valikoivissa ehkäisytoimissa, joiden kohteena ovat sellaiset kannabiksen käyttäjät, jotka eivät tavallisesti olisi yhteydessä hoitopalveluihin. Koulutuspohjaiset ohjelmat, joissa painotetaan pidättyvyyttä, eivät välttämättä tehoa henkilöihin, jotka käyttävät runsaasti kannabista.
A rövid beavatkozást kifejezetten hasznosnak találták az olyan kannabiszhasználókra irányuló célzott megelőzési intézkedésekben, akikkel kezelési körülmények között rendes esetben nem lehet kapcsolatba kerülni. Az intenzív kannabiszhasználók esetében az absztinenciát hangsúlyozó, oktatáson alapuló programok nem feltétlenül hatékonyak.
Kortvarig intervensjon har vist seg å være svært nyttig i selektive forebyggingstiltak for cannabisbrukere som ikke vanligvis ville ha kommet i kontakt med behandlingsmiljøene. Når det gjelder intensive cannabisbrukere, er det ikke sikkert at opplæringsbaserte programmer som vektlegger rusfrihet, er effektive.
Krótkie działanie interwencyjne okazało się bardzo skuteczne jako wybiórczy środek zapobiegawczy ukierunkowany na osoby zażywające konopie indyjskie, które w normalnych okolicznościach nie zgłosiłyby się do placówki terapeutycznej. W przypadku osób intensywnie zażywających konopie indyjskie programy oparte na edukacji i promujące abstynencję mogą okazać się nieskuteczne.
S-a observat că intervenţia de scurtă durată este foarte utilă în măsurile selective de prevenire, având ca ţintă consumatorii de canabis care în mod normal nu ar intra în contact cu serviciile de tratament. Referitor la consumatorii intensivi de canabis, programele educative care pun accent pe abstinenţă, nu ar putea fi eficiente.
Zistilo sa, že krátky zásah je veľmi užitočný pri selektívnych preventívnych opatreniach zameraných na užívateľov kanabisu, ktorí by normálne neprišli do kontaktu s liečebnými zariadeniami. V prípade intenzívnych užívateľov kanabisu nemusia byť programy založené na vzdelávaní, ktoré zdôrazňujú abstinenciu, účinné.
Ugotovljeno je bilo, da je kratka intervencija zelo koristna pri selektivnih preventivnih ukrepih, namenjenih uživalcem konoplje, ki običajno ne bi prišli v stik z okolji zdravljenja. Pri intenzivnih uživalcih konoplje programi, ki temeljijo na izobraževanju in poudarjajo vzdržnost, morda ne bi bili učinkoviti.
Kortvariga insatser har befunnits vara mycket effektiva i selektiva preventionsåtgärder riktade mot cannabisanvändare som annars inte skulle komma i kontakt med behandlingsmiljön. För personer med intensivt missbruk av cannabis är troligen informationsbaserade program som betonar abstinens inte effektiva.
Kısa müdahalenin, normalde tedavi merkezleriyle iletişime geçmeyecek esrar kullanıcılarını hedef alan seçici önleme tedbirlerinde çok faydalı olduğu görülmüştür. Yoğun esrar kullanıcıları durumunda, yoksunluğu vurgulayan eğitim temelli programlar etkin olmayabilir.
Īslaicīgi iejaukšanās pasākumi ir izrādījušies ļoti noderīgi selektīvajā profilaksē ar mērķi uzrunāt kaņepju lietotājus, kas parasti necenšas nodibināt kontaktus ar ārstniecības iestādēm. Intensīvas kaņepju lietošanas gadījumos izglītojošas, uz atturēšanos vērstas programmas var izrādīties nederīgas.
  Kapitel 5: Kokain og cr...  
Det anses på nuværende tidspunkt for at være den mest lovende behandlingsmulighed for brugere af kokain eller andre psykostimulanser at kombinere en række specifikke psykosociale behandlingsformer. En kombination af terapiformerne "community reinforcement approach" (CRA) og "contingency management" har vist sig at reducere kokainbrug på kort sigt (Higgins m.fl., 2003; Roozen m.fl., 2004).
Combining several specific psychosocial treatment interventions is currently considered the most promising treatment option for cocaine and other psychostimulant users. The combination of the community reinforcement approach (CRA) with contingency management has been shown to reduce cocaine use in the short term (Higgins et al., 2003; Roozen et al., 2004).
La combinaison de plusieurs traitements psychosociaux spécifiques est actuellement considérée comme l'option de traitement la plus prometteuse pour les cocaïnomanes et les usagers d'autres psychostimulants. Il a été établi que la combinaison de l'approche de l'appui communautaire (CRA) et de la gestion des contingences réduit l'usage de cocaïne à court terme (Higgins et al., 2003; Roozen et al., 2004).
Die Kombination mehrerer spezieller psychosozialer Behandlungsmaßnahmen gilt derzeit als die vielversprechendste Option für die Konsumenten von Kokain und anderen Psychostimulanzien. Es wurde gezeigt, dass durch eine Kombination des Community Reinforcement Approach [Gemeindenaher Verstärkeransatz] (CRA) mit dem Kontingenzmanagement eine kurzfristige Eindämmung des Kokainkonsums erreicht werden kann (Higgins et al., 2003; Roozen et al., 2004).
En estos momentos, la opción de tratamiento para los consumidores de cocaína y otros psicoestimulantes que se considera más prometedora es la combinación de varios tratamientos psicosociales específicos. La combinación del enfoque de refuerzo comunitario (community reinforcement approach, CRA) y el contrato de contingencias han demostrado reducir el consumo de cocaína a corto plazo (Higgins et al., 2003; Roozen et al., 2004).
Una combinazione di più interventi terapeutici specifici di tipo psicosociale è attualmente considerata l’opzione terapeutica più promettente per i consumatori di cocaina e altri psicostimolanti. L’uso concomitante dell’approccio di rinforzo comunitario (community reinforcement approach, CRA) e di interventi basati su rinforzi positivi (contingency management) ha dimostrato di contribuire a ridurre il consumo di cocaina nel breve termine (Higgins e altri, 2003; Roozen e altri, 2004).
Considera-se, actualmente, que a combinação de várias intervenções de tratamento psicossocial específicas é a opção de tratamento mais promissora para os consumidores de cocaína e outros psicoestimulantes. Ficou demonstrado que a combinação da abordagem de reforço da comunidade com uma gestão de contingência reduz o consumo de cocaína a curto prazo (Higgins et al., 2003; Roozen et al., 2004).
Ο συνδυασμός διάφορων ψυχοκοινωνικών θεραπευτικών παρεμβάσεων θεωρείται επί του παρόντος η πλέον υποσχόμενη θεραπευτική επιλογή για τους χρήστες κοκαΐνης και άλλων ψυχοδιεγερτικών. Ο συνδυασμός της τεχνικής της κοινοτικής ενίσχυσης (community reinforcement approach, CRA) με τη μέθοδο της συστηματικής συντελεστικής ενίσχυσης (contingency management, CM) έχει αποδειχθεί ότι μειώνει βραχυπρόθεσμα τη χρήση κοκαΐνης (Higgins κ.ά., 2003· Roozen κ.ά., 2004).
Tegenwoordig geldt het combineren van verschillende specifieke psychosociale behandelingsinterventies als de meest veelbelovende behandelmogelijkheid voor gebruikers van cocaïne en andere psychostimulantia. Van een combinatie van de Community Reinforcement Approach (CRA) met contingency management is gebleken dat het cocaïnegebruik er op de korte termijn mee kan worden teruggedrongen (Higgins et al., 2003; Roozen et al., 2004).
Za nejslibnější způsob léčby uživatelů kokainu a jiných psychostimulantů se v současné době považuje kombinace několika specifických psychosociálních terapeutických zásahů. Bylo prokázáno, že kombinací posilování komunitních vazeb (community reinforcement approach, CRA) a motivační terapie založené na odměnách (contingency management) se užívání kokainu krátkodobě snižuje (Higgins a kol., 2003; Roozen a kol., 2004).
Mitme spetsiifilise psühhosotsiaalse ravimeetodi kombineeritud kasutamist peetakse praegu kokaiini ja muude psühhostimulantide tarbijate kõige paljutõotavamaks ravivõimaluseks. On selgunud, et kogukonna toetusel põhineva lähenemise (community reinforcement approach, CRA) kasutamine koos edusammude tunnustamisega aitab vähendada kokaiini tarbimist lühiajalises plaanis (Higgins et al., 2003; Roozen et al., 2004).
Useiden erikoistuneiden psykososiaalisten hoitointerventioiden yhdistelemistä pidetään nykyisin kaikkein lupaavimpana hoitovaihtoehtona kokaiinin ja muiden psykoaktiivisten aineiden käyttäjille. Yhteisövahvistusohjelma (CRA), jota täydennetään palkitsemiseen ja rajoittamiseen perustuvilla menetelmillä (contingency management), on kokemusten mukaan vähentänyt kokaiinin käyttöä lyhyellä aikavälillä (Higgins et al., 2003; Roozen et al., 2004).
A kokaint, illetve más pszichostimulánsokat használók számára a legígéretesebb kezelési lehetőségnek jelenleg a többfajta speciális pszichoszociális kezelési beavatkozás egyidejű alkalmazását tartják. A közösségi megerősítő hozzáállás (CRA) ötvözése a viselkedésben elért változásokat jutalmazó kezeléssel („contingency management”) rövid távon bizonyítottan csökkenti a kokainhasználatot (Higgins és mások, 2003; Roozen és mások, 2004).
Kombinasjonen av spesifikke psykososiale behandlingstiltak anses for tiden å være det mest lovende behandlingstilbudet for brukere av kokain og andre psykostimulerende midler. ”The community reinforcement approach” (CRA) i kombinasjon med tiltak mot tilbakefall, kan redusere kokainbruk på kort sikt (Higgins et al., 2003; Roozen et al., 2004).
Łączenie kilku specjalnych działań interwencyjnych z zakresu leczenia psychospołecznego uważa się obecnie za najbardziej obiecujący wariant terapii dla osób zażywających kokainę i inne psychostymulanty. Stwierdzono, że połączenie metody polegającej na wsparciu społecznym (community reinforcement approach — CRA) z systemem gratyfikacji i kar (contingency management) w krótkim czasie prowadzi do obniżenia spożycia kokainy (Higgins et al., 2003; Roozen et al., 2004).
Kombinovanie viacerých špecifických psychosociálnych liečebných zásahov sa v súčasnosti považuje za najsľubnejšiu možnosť liečby pre užívateľov kokaínu a iných psychostimulansov. Ukázalo sa, že kombinácia prístupu posilnenia komunity (community reinforcement approach, CRA) s riadením nepredvídaných situácií redukuje v krátkom čase užívanie kokaínu (Higgins a kol., 2003; Roozen a kol., 2004).
Trenutno velja, da je najbolj obetavna možnost za uživalce kokaina in drugih psihostimulansov združevanje več posebnih psihosocialnih zdravstvenih intervencij. Izkazalo se je, da združitev pristopa krepitve skupnosti („community reinforcement approach“, CRA) in obvladovanja nepredvidenih okoliščin („contingency management“) kratkoročno zmanjšuje uživanje kokaina (Higgins et al., 2003; Roozen et al., 2004).
En kombination av flera specifika åtgärder för psykosocial behandling betraktas för närvarande som den mest lovande behandlingen av användare av kokain och andra psykostimulantia. Åtgärder för att stärka samhällsförankringen (community reinforcement approach, CRA) kombinerade med villkorad styrning har visat sig kunna minska kokainanvändning på kort sikt (Higgins et al., 2003; Roozen et al., 2004).
Belirli birkaç psikososyal tedavi müdahalesini birleştirmenin, halen kokain ve diğer psikostimülan kullanıcıları için en umut vadedici tedavi seçeneği olduğu düşünülmektedir. Toplum güçlendirme yaklaşımının (TGY) risk yönetimiyle birleştirilmesinin kısa vadede kokain kullanımını azalttığı görülmüştür (Higgins vd., 2003; Roozen vd., 2004).
Pašlaik par kokaīna un citu psihostimulantu lietotāju ārstēšanas perspektīvāko variantu uzskata vairāku īpašu psihosociālu ārstniecības pasākumu kombinēšanu. Ir pierādīts, ka kokaīna lietošanu īstermiņā var samazināt, kombinējot tādas ārstniecības metodes kā apkārtējās sabiedrības atbalsta (CRA) un apstākļu vadības metodi (Higgins u.c., 2003. g.; Roozen u.c., 2004. g.).
  Boks 9  
Kort intervention er en fremgangsmåde, som tager sigte på at få personer til at reflektere over deres brug af stoffer og give dem færdigheder til at kontrollere denne brug. Begrebet er i vidt omfang baseret på motivationssamtaler, en ikke-dømmende, ikke-konfronterende tilgang, som undersøger klientens værdier, mål, selvvurdering af brug og giver feedback om uoverensstemmelser mellem klientens selvopfattelse og faktiske status.
Brief intervention is an approach that aims to make people reflect on their use of drugs and to provide them with skills to control it. The concept is largely based on motivational interviewing, a non-judgemental, non-confrontational approach that explores the client’s values, objectives, self-assessment of use and gives feedback on discrepancies between the client’s self-image and actual status.
Une intervention brève est une approche dont le but est de faire réfléchir les gens à leur consommation de drogue et de leur donner les aptitudes pour la contrôler. Ce concept repose dans une large mesure sur des entrevues motivationnelles, une approche sans confrontation ni jugement qui analyse les valeurs et les objectifs du patient ainsi que son autoévaluation de sa consommation, et qui renvoie des informations sur les différences entre l’image que le patient a de lui-même et sa situation réelle.
Kurzinterventionen sollen die Menschen dazu bewegen, über ihren Drogenkonsum nachzudenken, und sie in die Lage versetzen, diesen Konsum zu kontrollieren. Das Konzept basiert weitgehend auf motivierender Gesprächsführung, einem nicht wertenden und nicht konfrontativen Ansatz, bei dem die Werte und Ziele des Patienten sowie seine eigene Konsumeinschätzung ergründet und Rückmeldungen zu Diskrepanzen zwischen dem Selbstbild des Patienten und seiner tatsächlichen Situation gegeben werden.
La intervención de corta duración es un enfoque que pretende hacer reflexionar a las personas sobre el consumo de drogas y proporcionarles estrategias para que puedan controlarlo. El concepto se basa, principalmente, en entrevistas de motivación, un planteamiento sin juicios ni confrontaciones que permite estudiar los valores, los objetivos y la evaluación personal del consumo del paciente y transmitirle comentarios sobre la discrepancia entre su autopercepción y el estado real.
L’intervento breve è un approccio che si prefigge di far riflettere le persone sulla propria abitudine di consumare stupefacenti e di fornire loro le competenze per contenere questa abitudine. Il concetto si fonda prevalentemente su colloqui motivazionali, un approccio privo di giudizi e di confronti, che si prefigge di esaminare i valori e gli obiettivi dei pazienti e l’autovalutazione del consumo da parte dei pazienti, portando a galla le discrepanze tra l’immagine che i pazienti hanno di sé e lo status quo.
As intervenções de curta duração constituem uma abordagem que visa levar as pessoas a reflectirem sobre o seu consumo de droga e dotá-las de competências para o controlarem. O conceito é em grande medida baseado nas entrevistas de motivação, uma abordagem sem julgamentos nem confrontos que investiga os valores e objectivos do utente e a avaliação que faz do seu próprio consumo, fornecendo em troca informações sobre as discrepâncias entre a auto-imagem do utente e a sua situação real.
Στόχος της προσέγγισης των σύντομων παρεμβάσεων είναι να κάνει τους χρήστες ναρκωτικών να αναλογιστούν τη χρήση που κάνουν και να τους παράσχει τις απαιτούμενες δεξιότητες για τον έλεγχό της. Η ιδέα βασίζεται σε μεγάλο βαθμό στην παρακινητική συνέντευξη, μια μέθοδο η οποία, αποφεύγοντας τη διατύπωση κρίσεων και τις αντιπαραθέσεις, διερευνά τις αξίες και τους στόχους του ατόμου που προσφεύγει σε θεραπεία και την αυτοαξιολόγηση της χρήσης, και παρέχει ανατροφοδότηση σχετικά με τα σημεία στα οποία η αυτοεικόνα του ατόμου δεν συνάδει με την πραγματική κατάσταση.
Het gebruik van korte interventies is een benadering die tot doel heeft mensen te laten nadenken over hun drugsgebruik en hun de vaardigheden bij te brengen waarmee ze dit gebruik kunnen beheersen. Het concept is grotendeels gebaseerd op motivational interviewing, een niet-veroordelende, niet-confronterende benadering waarin de waarden, doelen en de eigen beoordeling van het gebruik door de cliënt worden bekeken, en waarbij feedback wordt gegeven op discrepanties tussen het zelfbeeld van de cliënt en zijn werkelijke toestand.
Krátká intervence je přístup, který se snaží přimět člověka k zamyšlení nad užíváním drog a vybavit ho dovednostmi k jeho zvládání. Tato koncepce vychází hlavně z motivačních rozhovorů, neodsudivého, nekonfrontačního přístupu, který zkoumá hodnoty a cíle klienta a jeho vlastní náhled na užívání drog a poskytuje zpětnou vazbu o rozporech mezi klientovým sebevnímáním a skutečným stavem.
Lühimõjutus on niisugune lähenemine, mille eesmärk on panna inimesi oma uimastitarvitamist ise teadvustama ja anda neile oskusi, kuidas seda kontrolli all hoida. Kontseptsioon põhineb peamiselt motiveerival vestlusel, mitte hukkamõistval, mitte ründaval lähenemisel; vestlusel uuritakse kanepitarvitaja väärtushinnanguid, eesmärke, iseenda hinnangut uimastitarvitamisele ning antakse tagasisidet tema enesehinnangu ja tegeliku seisundi erinevuste kohta.
Lyhyen intervention tarkoituksena on saada henkilö pohtimaan omaa huumeidenkäyttöään ja tarjota hänelle välineitä sen hallintaan. Käsite perustuu pitkälti kannustavaan haastatteluun, jossa vältetään vastakkainasettelua ja jossa henkilöä ei tuomita, kun hänen arvojaan, tavoitteitaan ja käytön itsearviointiaan tarkastellaan ja hänen omakuvansa ja tositilanteen välisiä eroja tuodaan esiin.
A rövid beavatkozás egy olyan módszer, amellyel a személyeket megpróbálják rávenni arra, hogy gondolkodjanak el saját kábítószer-használatukon, illetve ellátják őket az ennek kontrollálásához szükséges készségekkel. A koncepció nagyobbrészt a motivációs interjúkészítésen alapul: ezzel a nem ítélkező, nem konfrontatív módszerrel a páciens értékrendjét, célkitűzéseit, önértékelését próbálják meg feltárni, majd visszajelzéseket adni a páciens énképe és aktuális helyzete között felfedezett eltérésekről.
Kortvarig intervensjon er en metode som har som mål å få folk til å reflektere over egen narkotikabruk og sette dem i stand til å kontrollere den. Konseptet er hovedsakelig basert på motiverende intervjuteknikk, en ikke-fordomsfull, ikke-konfronterende tilnærmingsmåte som utforsker klientens verdier, mål og egenvurdering av bruk, og som gir tilbakemelding om samsvaret mellom klientens selvbilde og faktiske status.
Krótkie działanie interwencyjne to metoda, której celem jest nakłonienie ludzi do refleksji nad zażywaniem narkotyków oraz wyposażenie ich w umiejętność kontrolowania nałogu. Koncepcja opiera się w dużej mierze na rozmowach motywacyjnych, nie polega na osądzaniu ani konfrontacji, lecz sprawdza system wartości pacjenta, jego cele, samoocenę dotyczącą zażywania narkotyków i przedstawia rozbieżności pomiędzy wyobrażeniem własnym pacjenta a stanem rzeczywistym.
Intervenţia de scurtă durată este o abordare care urmăreşte să-i facă pe oameni să analizeze consumul de droguri şi să le asigure tehnicile necesare pentru a-l controla. Conceptul are în mare măsură la bază interviul motivaţional, o abordare care nu judecă şi nu confruntă şi care studiază valorile, obiectivele şi auto-evaluarea propriului consum de către client şi oferă un feedback privind discrepanţele dintre imaginea creată de client şi situaţia reală.
Krátky zásah je prístup, ktorý sa snaží podnietiť ľudí, aby premýšľali o svojom užívaní drog a poskytnúť im zručnosti na jeho kontrolu. Koncepcia vo veľkej miere spočíva na motivačných rozhovoroch, neodsudzujúcom, nekonfrontačnom prístupe, ktorý využíva hodnoty klienta, jeho ciele, samohodnotenie užívania a poskytuje spätnú väzbu o rozporoch medzi vlastným obrazom klienta a skutočným stavom.
Kratka intervencija je pristop, katerega cilj je pripraviti ljudi, da začnejo razmišljati o svojem uživanju drog, in jih opremiti z védenjem kako uživanje nadzorovati. Koncept precej temelji na motivacijskih pogovorih, pristopu, kjer se ne sodi ali sooča, temveč raziskuje strankine vrednote in cilje, samoocenjuje uživanje in daje povratno informacijo o razkorakih med samopodobo posameznika in dejanskim stanjem.
Kortvariga insatser är åtgärder som syftar till att få människor att fundera över sitt drogbruk och förse dem med de färdigheter som behövs för att kontrollera det. Strategin baseras främst på samtal där man arbetar med motivation. Det är ett icke-dömande, icke-konfrontatoriskt angreppssätt som syftar till att utforska klientens värderingar och mål och få klienten att ge sin egen bedömning av sitt drogbruk. Klienten får därefter feedback om skillnader mellan den egna självbilden och den faktiska situationen.
Kısa müdahale, kişileri uyuşturucu kullanımları hakkında düşünmeye ve bunu kontrol edebilecek beceriler kazanmaya yöneltmeyi amaçlayan bir yaklaşımdır. Bu kavram önemli oranda, motivasyonel görüşmelere, hastanın değerlerini, hedeflerini, kullanıma dair öz değerlendirmesini inceleyen yargılayıcı ve çatışmacı olmayan ve hastanın öz imajı ile mevcut durumu arasındaki tutarsızlıklara dair geribildirim sağlayan bir yaklaşıma dayanmaktadır.
Īslaicīgu iejaukšanās pasākumu mērķis ir likt cilvēkiem padomāt par saviem narkotiku lietošanas paradumiem un palīdzēt apgūt to kontroles iemaņas. Šīs nostājas pamatā ir galvenokārt motivējošas pārrunas, kad pacienti netiek nosodīti vai konfrontēti, bet tiek noskaidrota viņu vērtību sistēma, mērķi, narkotiku lietošanas pašvērtējums un sniegta atgriezeniskā saikne par pretrunām pacientu paštēlā un faktiskajā statusā.
  Kapitel 7: Narkotikarel...  
I dette afsnit, og i EONN's protokol, forstås begrebet "narkotikarelaterede dødsfald" som dødsfald, der er forårsaget direkte af brugen af et eller flere stoffer, og som generelt indtræder kort tid efter indtagelsen af stoffet eller stofferne.
In this section, and in the EMCDDA protocol, the term ‘drug-related deaths’ refers to those deaths caused directly by the consumption of one or more drugs and, generally, occurring shortly after the consumption of the substance(s). Other terms used to describe such deaths include ‘overdoses’, ‘poisonings’, ‘drug-induced deaths’ or 'acute drug deaths' (198).
Dans cette section, ainsi que dans le protocole de l’OEDT, l’expression «décès liés à la drogue» fait référence aux décès directement provoqués par la consommation d’une ou plusieurs drogues et généralement survenus peu de temps après la prise de la ou des substances. Ces décès sont aussi appelé «surdoses», «empoisonnements», «décès provoqués par la drogue» ou encore «décès par intoxication aiguë» (198).
In diesem Abschnitt sowie im EBDD-Protokoll bezeichnet der Begriff „drogenbedingte Todesfälle“ jene Fälle, in denen der Tod unmittelbar durch den Konsum einer oder mehrerer Drogen verursacht wurde und in der Regel kurz nach der Einnahme der Substanz(en) eingetreten ist. Diese Fälle werden unter anderem auch als „Überdosis“, „Vergiftung“, „drogeninduzierte Todesfälle“ oder „akute drogenbedingte Todesfälle“ bezeichnet (198).
En este apartado y en el protocolo del OEDT, el término «muertes relacionadas con las drogas» hace referencia a las muertes causadas directamente por el consumo de una o más drogas que, por regla general, ocurren poco después del consumo de la sustancia o sustancias. Otros términos utilizados para describir este tipo de muertes son «sobredosis», «envenenamientos», «muertes inducidas por drogas» o «muertes súbitas por consumo de drogas» (198).
In questa sezione, e nel protocollo dell’OEDT, l’espressione “decessi correlati al consumo di stupefacenti” viene usata in riferimento ai decessi direttamente provocati dal consumo di una o più sostanze stupefacenti e, in genere, occorsi poco dopo il consumo della sostanza o delle sostanze. Altri termini usati per descrivere questi eventi sono “overdose”, “intossicazione”, “decesso indotto da stupefacenti” o “decesso improvviso correlato al consumo di stupefacenti” (198).
Nesta secção, e no protocolo do OEDT, o termo “mortes relacionadas com a droga” refere-se às mortes directamente causadas pelo consumo de uma ou mais drogas e que ocorrem, em geral, pouco depois do consumo dessa(s) substância(s). Essas mortes também são descritas por termos como: “overdoses”, “intoxicações”, “mortes induzidas pela droga” ou “mortes por intoxicação aguda relacionada com o consumo de droga” (198).
Στην ενότητα αυτή, καθώς και στο πρωτόκολλο ΕΚΠΝΤ, ο όρος «συνδεόμενοι με τα ναρκωτικά θάνατοι» αναφέρεται σε θανάτους που οφείλονται άμεσα στην κατανάλωση μίας ή περισσότερων ναρκωτικών ουσιών και που συνήθως συμβαίνουν λίγο μετά την κατανάλωση της ουσίας ή των ουσιών. Άλλοι όροι που χρησιμοποιούνται για την περιγραφή των θανάτων αυτών είναι «θάνατοι λόγω υπερβολικής δόσης», «τοξικώσεις», «θάνατοι οφειλόμενοι σε ναρκωτικά» ή «αιφνίδιοι θάνατοι που συνδέονται με τα ναρκωτικά» (198).
In dit gedeelte, en in het EWDD-protocol verwijzen de termen “sterfte ten gevolge van drugsgebruik” en “drugsgerelateerde sterfte” naar sterfgevallen die direct veroorzaakt zijn door de consumptie van een of meer drugs en waarbij de dood kort na de consumptie van die stof(fen) intreedt. Andere termen die worden gebruikt om dergelijke sterfgevallen te beschrijven zijn onder andere “overdoses”, “vergiftigingen of intoxicaties”, “door drugs geïnduceerde sterfgevallen” of “acute sterfgevallen door drugs” (198).
V této části a v protokolu EMCDDA se výraz „úmrtí související s drogami“ používá pro úmrtí způsobené užitím jedné nebo více drog, k němuž zpravidla došlo krátce po požití látky/látek. Další výrazy používané pro popis těchto úmrtí jsou „předávkování“, „otravy“, „úmrtí vyvolaná drogou“ nebo „náhlá úmrtí související s drogami“ (198).
Käesolevas osas, ning Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse protokollis, tähistab väljend „uimastitega seotud surmad” neid surmajuhtumeid, mis on otseselt põhjustatud ühe või mitme uimasti tarbimisest ning mis tavaliselt leiavad aset lühikese ajavahemiku jooksul pärast kõnealus(t)e aine(te) tarbimist. Selliste surmajuhtumite kohta kasutatakse ka väljendeid „üleannustamised”, „mürgistused”, „uimastitest põhjustatud surmad” või „uimastitest põhjustatud äkksurmad”.(198)
Tässä vuosiraportin osassa ja EMCDDA:n määritelmässä huumekuolemilla tarkoitetaan kuolemia, jotka johtuvat suoraan yhden tai usean huumeen käytöstä ja jotka tapahtuvat yleensä pian aineen tai aineiden käytön jälkeen. Näistä kuolemista käytetään myös nimityksiä ”yliannostus”, ”myrkytys”, ”huumeen aiheuttama kuolema” tai ”äkillinen huumekuolema” (198).
Ebben a részben és az EMCDDA-jegyzőkönyvben a „kábítószerrel összefüggő halálesetek” kifejezés azokat a haláleseteket jelenti, amelyeket közvetlenül egy vagy több kábítószer fogyasztása okoz, és általában röviddel az anyag vagy anyagok fogyasztása után következnek be. Ezeket a haláleseteket más szóval „túladagolásnak”, „mérgezésnek”, „kábítószer okozta halálesetnek” vagy „kábítószerrel összefüggő akut halálesetnek” nevezik198.
I denne delen, og i EONN-protokollen, viser begrepet ”narkotikarelaterte dødsfall” til dødsfall som direkte skyldes inntak av ett eller flere narkotiske stoffer, og som generelt inntreffer kort tid etter at stoffet/stoffene ble inntatt. Andre begreper som brukes for slike dødsfall, er “overdoser”, “forgiftninger”, “stoffinduserte dødsfall” og “akutte narkotikadødsfall”(198).
W niniejszym rozdziale i w protokole EMCDDA termin „zgony związane z narkotykami” odnosi się do zgonów bezpośrednio spowodowanych zażyciem jednego lub większej liczby narkotyków i zazwyczaj następujących niedługo po zażyciu jednej lub kilku substancji. Inne terminy stosowane do opisu tego typu zgonów obejmują „przedawkowanie”, „zatrucia”, „zgony spowodowane przez narkotyki” lub „nagłe zgony związane z narkotykami” (198).
În prezenta secţiune şi în protocolul OEDT, termenul „decese legate de consumul de droguri” se foloseşte pentru a desemna decesele provocate direct de consumul de unul sau mai multe droguri şi care survin, în general, la scurt timp după consumul substanţei sau al substanţelor. Alţi termeni care descriu astfel de decese sunt „supradoze”, „intoxicaţii” sau „decese induse de droguri” sau „decese subite legate de consumul de droguri” (198).
V tejto časti a v protokole EMCDDA sa výraz „úmrtia súvisiace s drogami“ vzťahuje na tie úmrtia, ktoré boli spôsobené priamo užívaním jednej alebo viacerých drog a ktoré vo všeobecnosti nastali krátko po užití látky (látok). Iné výrazy používané na opis takýchto úmrtí zahŕňajú „predávkovanie“, „otravy“, „úmrtia vyvolané drogami“ alebo „akútne úmrtia súvisiace s drogami“ (198).
V tem poglavju, in v protokolu Centra, se izraz "smrtni primeri zaradi uživanja drog" nanaša na tiste smrtne primere, ki jih je neposredno povzročilo uživanje ene ali več drog in ki na splošno nastopijo kmalu po zaužitju snovi. Drugi izrazi, uporabljeni za opis takšnih smrtnih primerov, vključujejo "prevelike odmerke", "zastrupitve", "smrti, ki jih povzročijo droge" ali "akutne smrti zaradi uživanja drog" (198).
I det här avsnittet, liksom i ECNN-protokollet, avser termen ”narkotikarelaterade dödsfall” dödsfall som direkt orsakas av konsumtion av en eller flera droger och som vanligen inträffar kort tid efter det att narkotikan konsumerats. Dessa dödsfall kallas ”överdoser”, ”förgiftningar”, ”droginducerade dödsfall” eller ”akuta narkotikarelaterade dödsfall” (198).
Bu bölümde ve EMCDDA protokolünde, ‘uyuşturucuya bağlı ölümler’ tabiri doğrudan bir veya daha fazla uyuşturucunun tüketiminden kaynaklanan ve genellikle maddenin (maddelerin) tüketiminden kısa süre sonra meydana gelen ölümleri ifade etmektedir. Bu gibi ölümleri betimlemekte kullanılan diğer tabirler arasında ‘aşırı doz’, ‘zehirlenme’, ‘uyuşturucudan kaynaklanan ölümler’ veya ‘akut uyuşturucu ölümleri’ bulunmaktadır (198).
Šajā sadaļā un EMCDDA protokolā jēdziens „ar narkotiku lietošanu saistītie nāves gadījumi” attiecas uz nāvi, kuras tiešais cēlonis ir vienas vai vairāku narkotiku lietošana un kas parasti iestājas drīz pēc attiecīgās vielas lietošanas. Citi jēdzieni, ko lieto, lai aprakstītu šādus nāves gadījumus ir „pārdozēšana”, „saindēšanās”, „narkotiku izraisīti nāves gadījumi” vai ,,pēkšņi narkotiku izraisīti nāves gadījumi” (198).
  Boks 9  
Kort intervention er ofte målrettet mod en tidlig fase i en persons alkohol- eller stofbrug for at forebygge, at der senere udvikles alvorlige narkotikaproblemer. Der er beviser for, at kort intervention effektivt kan forebygge alkohol- og tobaksmisbrug, og der er en stigende interesse for værdien af denne tilgang i forbindelse med andre stoffer.
Brief intervention is often targeted at an early stage of a person’s alcohol or drug use to prevent the development of serious drug problems later on. There is evidence for the effectiveness of brief intervention in preventing alcohol and tobacco misuse, and there is growing interest in the value of this approach for other substances.
Une intervention brève vise souvent une personne qui se trouve à un stade précoce d’usage de drogue ou de consommation d’alcool afin d’éviter qu’elle ne développe par la suite de graves problèmes de drogue. L’efficacité des interventions brèves dans la prévention de l’excès d’alcool et de tabac a été démontrée et l’application de cette approche à d’autres substances suscite un intérêt croissant.
Kurzinterventionen werden häufig im Frühstadium des Alkohol- oder Drogenkonsums eingesetzt, um der späteren Entwicklung schwerwiegender Drogenprobleme vorzubeugen. Kurzinterventionen sind erwiesenermaßen bei der Prävention des Alkohol- und Tabakmissbrauchs wirksam, und es besteht zunehmend Interesse an der Anwendung dieses Konzepts im Zusammenhang mit anderen Substanzen.
La intervención de corta duración se suele emplear durante la primera etapa de consumo de alcohol o drogas para evitar que se convierta en un problema de adicción grave más adelante. Existen datos que prueban la efectividad de este tipo de intervenciones en la prevención del consumo inadecuado de alcohol y tabaco y, además, hay un creciente interés por utilizar esta estrategia en relación con otras sustancias.
Un intervento breve spesso viene messo in atto in una fase iniziale del consumo di alcol o stupefacenti da parte di una persona, per prevenire la futura comparsa di gravi problemi di droga. L'efficacia dell'intervento breve è dimostrata nel caso della prevenzione dell’abuso di alcol e tabacco; cresce inoltre l’interesse per la validità di questo approccio nella prevenzione del consumo di altre sostanze.
As intervenções de curta duração são frequentemente direccionadas para a fase inicial do consumo individual de álcool ou drogas, a fim de evitar que este evolua para um consumo gravemente problemático. Estas intervenções são comprovadamente eficazes na prevenção do abuso de álcool e tabaco, havendo um interesse crescente pela sua eventual utilidade em relação a outras substâncias.
Η σύντομη παρέμβαση συχνά στοχεύει στα αρχικά στάδια της χρήσης αλκοόλ ή ναρκωτικών από τα άτομα, ώστε να αποτραπεί η μετέπειτα εκδήλωση σοβαρών προβλημάτων με τα ναρκωτικά. Υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν την αποτελεσματικότητα της σύντομης παρέμβασης στην πρόληψη της κατάχρησης αλκοόλ και καπνού, και το ενδιαφέρον για την αξία της προσέγγισης αυτής και για άλλες ουσίες αυξάνεται ολοένα.
Korte interventies worden vaak ingezet in een vroege fase van iemands alcohol- of drugsgebruik om de ontwikkeling van ernstige drugsproblemen in een latere fase te voorkomen. Er zijn bewijzen voor de doeltreffendheid van korte interventies ter voorkoming van alcohol- en tabaksmisbruik, en er is in toenemende mate belangstelling voor de waarde van deze benadering voor andere stoffen.
Krátká intervence se často zaměřuje na rané stádium užívání alkoholu nebo drog s cílem předejít vzniku pozdějších závažných drogových problémů. Existují důkazy o efektivnosti krátké intervence při prevenci zneužívání alkoholu a tabáku, a narůstá zájem o přínos tohoto přístupu v případě dalších látek.
Lühimõjutuse sihtmärk on sageli alkoholi või uimasti tarvitamise varane staadium, et ennetada tõsisemate probleemide kujunemist. Alkoholi ja tubaka kuritarvitamise ennetamisel on lühimõjutus osutunud tõhusaks ning üha enam tuntakse huvi, kui kasulik oleks selline lähenemine teiste ainete puhul.
Lyhyt interventio toteutetaan yleensä henkilön alkoholin- tai huumeidenkäytön varhaisessa vaiheessa vakavien päihdeongelmien kehittymisen ehkäisemiseksi. Lyhyen intervention on osoitettu tehoavan alkoholin ja tupakan väärinkäytön ehkäisemisessä, ja tämän lähestymistavan noudattaminen muiden aineiden yhteydessä herättää yhä enemmän kiinnostusta.
A rövid beavatkozást gyakran a személyek alkohol- vagy kábítószer-használatának korai szakaszára időzítik, hogy megelőzzék a komolyabb drogproblémák kialakulását a későbbiekben. Az alkohollal és a dohányzással való visszaélés esetében a rövid beavatkozás hatékonysága már bizonyítást nyert, és egyre nagyobb az érdeklődés e módszer hasznossága iránt az egyéb anyagok tekintetében.
Kortvarig intervensjon brukes ofte på et tidlig stadium av en persons alkohol- eller narkotikabruk for å forebygge utviklingen av alvorlige rusproblemer senere. Det er dokumentert at kortvarig intervensjon kan være effektiv når det gjelder å forebygge alkohol- og tobakksmisbruk, og det er en økende interesse for å benytte denne tilnærmingsmåten til andre rusmidler.
Krótkie działanie interwencyjne często przeprowadza się na wczesnym etapie zażywania alkoholu lub narkotyków, aby zapobiec powstaniu poważnych problemów narkotykowych w przyszłości. Udowodniono skuteczność krótkich działań interwencyjnych w zapobieganiu nadużywaniu alkoholu i tytoniu. Wzrasta także zainteresowanie tą metodą w odniesieniu do innych substancji.
Intervenţia de scurtă durată se aplică de cele mai multe ori într-o etapă incipientă a consumului de alcool sau de droguri al unei persoane pentru a preveni apariţia în viitor a unor probleme serioase legate de droguri. Există dovezi privind eficacitatea intervenţiei de scurtă durată în prevenirea abuzului de alcool şi tabac, existând de asemenea un interes crescut privind însemnătatea acestei abordări şi în cazul altor substanţe.
Krátky zásah je často zameraný na rané štádium užívania alkoholu alebo drogy osobou, aby sa zabránilo rozvoju závažných drogových problémov neskôr. Existujú dôkazy o účinnosti krátkeho zásahu pri prevencii zneužívania alkoholu a tabaku a existuje narastajúci záujem o hodnotu tohto prístupu pre iné látky.
Kratka intervencija je pogosto usmerjena v zelo zgodnjo fazo posameznikovega uživanja alkohola ali droge, da bi preprečili kasnejši razvoj resnega problema z drogo. Obstajajo dokazi o učinkovitosti kratke intervencije pri preprečevanju zlorabe alkohola in tobaka, vedno večje pa je tudi zanimanje za vrednost tega pristopa pri drugih snoveh.
Kortvariga insatser inriktas ofta på det tidiga skedet i en persons alkohol- eller drogbruk för att förhindra att det utvecklas till allvarliga missbruksproblem. Det finns bevis för att kortvariga insatser för att förhindra alkohol- och tobaksmissbruk är effektiva och det finns ett allt större intresse för att utforska värdet av denna strategi också för andra ämnen.
Kısa müdahale, daha sonra ciddi uyuşturucu sorunlarının ortaya çıkmasını önlemek için çoğunlukla bir kişinin alkol veya uyuşturucu kullanımının erken bir aşamasını hedef almaktadır. Kısa müdahalenin alkol ve tütün alışkanlığını önlemedeki etkinliğine dair kanıtlar bulunmakta ve bu yaklaşımın başka maddeler için sağlayabileceği faydalara yönelik ilgi artmaktadır.
Īslaicīgos iejaukšanās pasākumus nereti piemēro alkohola vai narkotiku lietošanas agrīnajās stadijās, lai novērstu nopietnu narkotiku problēmu attīstību vēlāk. Fakti liecina, ka īslaicīga iejaukšanās efektīvi palīdz novērst alkohola un tabakas kaitīgu lietošanu, un pieaug interese par šā risinājuma piemērošanas iespējām arī citu vielu lietošanas gadījumos.
  Kapitel 2: Tiltag over ...  
Der findes stoffrie afdelinger i de fleste lande, men kun Tjekkiet og Slovenien har meldt om sådanne tilbud i over 50 % af fængslerne. Kort afgiftning med medicin er mere udbredt (alle fængsler i Letland, Ungarn, Malta, Slovenien og Slovakiet).
Drug-free treatment approaches dominate the interventions in prisons in the new Member States, but the coverage of such interventions is limited. Drug-free treatment with psychological support is reported to be available in less than 50 % of prisons in the Czech Republic, Estonia, Lithuania, Hungary, Poland and Slovakia. Drug-free units exist in most countries, but only the Czech Republic and Slovenia report such facilities in more than 50 % of prisons. Brief detoxification with medication is more widely available (all prisons in Latvia, Hungary, Malta, Slovenia and Slovakia).
Les traitements sans substitution représentent l’approche prédominante dans les interventions en milieu carcéral dans les nouveaux États membres, mais la couverture de ces interventions est limitée. Selon les rapports, un traitement sans substitution accompagné d’un soutien psychologique est disponible dans moins de 50 % des prisons en République tchèque, Estonie, Lituanie, Hongrie, Pologne et Slovaquie. Des unités de traitement sans substitution existent dans la plupart des pays, mais seules la République tchèque et la Slovénie mentionnent leur existence dans plus de 50 % des prisons. Une courte cure de désintoxication avec médicaments est plus courante (toutes les prisons en Lettonie, en Hongrie, à Malte, en Slovénie et en Slovaquie).
In den Haftanstalten der neuen Mitgliedstaaten werden vorwiegend drogenfreie Behandlungsansätze verfolgt, wobei jedoch diese Maßnahmen bei weitem nicht flächendeckend angeboten werden. Eine drogenfreie Behandlung mit psychologischer Betreuung ist den Berichten zufolge in weniger als 50 % der Haftanstalten in der Tschechischen Republik, Estland, Litauen, Ungarn, Polen und der Slowakei verfügbar. Drogenfreie Abteilungen gibt es in den meisten Ländern, jedoch berichten nur die Tschechische Republik und Slowenien über derartige Einrichtungen in über 50 % der Haftanstalten. Die medikamentengestützte Kurzentgiftung wird flächendeckender angeboten (in allen Haftanstalten in Lettland, Ungarn, Malta, Slowenien und der Slowakei).
En las prisiones de los nuevos Estados miembros se aplican sobre todo planteamientos de tratamiento sin drogas, aunque la cobertura de este tipo de intervenciones es limitada. Menos del 50 % de los centros penitenciarios de la República Checa, Estonia, Lituania, Hungría, Polonia y Eslovaquia disponen de tratamientos sin drogas con apoyo psicológico. En la mayoría de países existen unidades sin droga, pero sólo la República Checa y Eslovenia declaran disponer de este tipo de instalaciones en más del 50 % de las prisiones. Sin embargo, la cobertura de los tratamientos de desintoxicación de corta duración con medicación es mayor (disponibles en todas las prisiones de Letonia, Hungría, Malta, Eslovenia y Eslovaquia).
I trattamenti in regime di astinenza predominano tra gli interventi eseguiti in carcere nei nuovi Stati membri, benché la diffusione di tali interventi sia limitata. Il trattamento in regime di astinenza associato a un sostegno di tipo psicologico è disponibile in meno del 50% delle carceri in Repubblica ceca, Estonia, Lituania, Ungheria, Polonia e Slovacchia. Unità di trattamento in regime di astinenza sono presenti nella maggior parte dei paesi, ma soltanto Repubblica ceca e Slovenia riferiscono l’esistenza di tali strutture in oltre il 50% delle carceri. Molto più diffusa invece è una breve disintossicazione con farmaci (in tutte le carceri in Lettonia, Ungheria, Malta, Slovenia e Slovacchia).
Os tratamentos sem droga são as intervenções predominantes nas prisões dos novos Estados-Membros, mas a sua cobertura é limitada. O tratamento sem drogas com apoio psicológico está disponível, segundo os relatórios, em menos de 50% das prisões da República Checa, Estónia, Lituânia, Hungria, Polónia e Eslováquia. Existem unidades livres de droga na maioria dos países, mas só a República Checa e a Eslovénia mencionam a sua presença em mais de 50% das prisões. Os tratamentos de desintoxicação sumários, medicamente assistidos, encontram-se mais amplamente disponíveis (em todas as prisões da Letónia, Hungria, Malta, Eslovénia e Eslováquia).
Τα στεγνά προγράμματα θεραπείας κυριαρχούν στις παρεμβάσεις που γίνονται στα σωφρονιστικά ιδρύματα των νέων κρατών μελών, αλλά η κάλυψη των παρεμβάσεων αυτών είναι περιορισμένη. Στεγνά προγράμματα θεραπείας με παροχή ψυχολογικής υποστήριξης αναφέρεται ότι είναι διαθέσιμα σε λιγότερο από 50 % των σωφρονιστικών ιδρυμάτων στην Τσεχική Δημοκρατία, την Εσθονία, τη Λιθουανία, την Ουγγαρία, την Πολωνία και τη Σλοβακία. Μονάδες στεγνών προγραμμάτων υπάρχουν στις περισσότερες χώρες, αλλά μόνον η Τσεχική Δημοκρατία και η Σλοβενία αναφέρουν την ύπαρξη τέτοιων χώρων σε άνω του 50 % των σωφρονιστικών ιδρυμάτων. Η σύντομη αποτοξίνωση με τη χορήγηση φαρμάκων είναι ευρύτερα διαθέσιμη (σε όλα τα σωφρονιστικά ιδρύματα στη Λεττονία, την Ουγγαρία, τη Μάλτα, τη Σλοβενία και τη Σλοβακία).
Drugsvrije therapieën domineren de interventies in gevangenissen in de nieuwe lidstaten, maar de verspreiding van dergelijke interventies is beperkt. De beschikbaarheid van drugsvrije therapieën met psychologische ondersteuning wordt gemeld in minder dan de helft van de gevangenissen in Tsjechië, Estland, Litouwen, Hongarije, Polen en Slowakije. In de meeste landen bestaan er drugsvrije eenheden, maar alleen Tsjechië en Slovenië melden het bestaan van dergelijke faciliteiten in meer dan de helft van het aantal gevangenissen. Korte detoxificatiebehandelingen met behulp van medicatie zijn breder beschikbaar (in alle gevangenissen in Letland, Hongarije, Malta, Slovenië en Slowakije).
Mezi intervencemi ve věznicích převažují v nových členských státech přístupy založené na abstinenční léčbě, avšak pokrytí takovými intervencemi je omezené. Abstinenční léčba s psychologickou podporou je podle hlášení k dispozici v méně než 50 % věznic v České republice, Estonsku, Litvě, Maďarsku, Polsku a na Slovensku. Ve většině zemí existují bezdrogová oddělení, ale pouze Česká republika a Slovinsko uvádějí tyto možnosti ve více než 50 % věznic. Krátká detoxifikace s léky je běžněji dostupná (ve všech věznicích v Lotyšsku, Maďarsku, na Maltě, ve Slovinsku a na Slovensku).
Uute liikmesriikide vanglates domineerib ravimeetoditest täielik uimastitest loobumine, aga seda ei rakendata igal pool. Narkootilisi aineid mitte kasutav ravi koos psühholoogilise abiga on kättesaadav vähem kui 50% vanglatest Tšehhi Vabariigis, Eestis, Leedus, Ungaris, Poolas ja Slovakkias. Narkootikumidevabad üksused on olemas enamikus riikides, aga ainult Tšehhi Vabariigist ja Sloveeniast teatatakse, et niisuguseid võimalused on rohkem kui 50% vanglatest. Laiemalt on levinud kiire detoksifikatsioon ravimitega (kõigis vanglates Lätis, Ungaris, Maltal, Sloveenias ja Slovakkias).
Uusien jäsenvaltioiden vankiloissa toteutettavissa interventioissa noudatetaan pääasiallisesti lääkkeettömän hoidon lähestymistapaa, mutta näiden interventioiden kattavuus on puutteellinen. Psykologiseen tukeen yhdistettyä lääkkeetöntä hoitoa on ilmoitusten mukaan saatavilla alle puolessa vankiloista Tšekissä, Virossa, Liettuassa, Unkarissa, Puolassa ja Slovakiassa. Useimmissa maissa on huumeettomia osastoja, mutta ainoastaan Tšekki ja Slovenia ovat ilmoittaneet, että niitä on yli puolessa vankiloista. Lääkkeiden avulla toteutettavaa lyhytkestoista vieroitusta on saatavilla laajemmin (kaikissa vankiloissa Latviassa, Unkarissa, Maltalla, Sloveniassa ja Slovakiassa).
Az új tagállamok börtöneiben a beavatkozásokat tekintve a kábítószermentes kezelési módszerek domináltak, de az ilyen beavatkozások hatóköre korlátozott. A pszichológiai támogatással együtt nyújtott kábítószermentes kezeléshez a jelentések szerint a börtönök kevesebb mint 50%-ában lehet hozzáférni Csehországban, Észtországban, Litvániában, Magyarországon, Lengyelországban és Szlovákiában. A legtöbb országban vannak kábítószermentes egységek, de csak Csehországból és Szlovéniából jelentették ilyen létesítmények meglétét a börtönök több mint 50%-ában. A rövid gyógyszeres detoxikálás szélesebb körben érhető el (Lettország, Magyarország, Málta, Szlovénia és Szlovákia valamennyi börtönében).
Stoff-frie behandlingsmetoder dominerer intervensjonene i fengslene i de nye medlemsstatene, men intervensjonenes dekning er begrenset. Ifølge rapporter tilbys stoff-fri behandling med psykologisk støtte i under 50 % av fengslene i Den tsjekkiske republikk, Estland, Litauen, Ungarn, Polen og Slovakia. Stoff-frie enheter finnes i de fleste land, men kun Den tsjekkiske republikk og Slovenia rapporterer om slike tilbud i over 50 % av fengslene. Kortvarig avrusning med medisinering er mer utbredt (alle fengsler i Latvia, Ungarn, Malta, Slovenia og Slovakia).
W nowych państwach członkowskich działania interwencyjne w zakładach karnych prowadzi się przede wszystkim z wykorzystaniem niefarmakologicznych sposobów leczenia, ale zakres tych działań jest ograniczony. Odnotowano, że w Czechach, w Estonii, na Litwie, na Węgrzech, w Polsce i w Słowacji leczenie niefarmakologiczne połączone z pomocą psychologiczną jest dostępne w mniej niż 50% więzień. Oddziały wolne od narkotyków istnieją w większości krajów, ale jedynie w Czechach i w Słowenii występują w ponad połowie więzień. Szerzej dostępna jest szybka detoksykacja połączona kuracją farmakologiczną (we wszystkich więzieniach na Łotwie, na Węgrzech, na Malcie, w Słowenii i w Słowacji).
Abordarea tratamentului prin abstinenţă predomină în intervenţiile în închisori în noile state membre, însă acoperirea acestor intervenţii este limitată. Se raportează că tratamentul prin abstinenţă cu sprijin psihologic este disponibil în mai puţin de 50 % din închisorile din Republica Cehă, Estonia, Lituania, Ungaria, Polonia şi Slovacia. Există unităţi de tratament prin abstinenţă în majoritatea ţărilor, dar numai Republica Cehă şi Slovenia raportează existenţa unor asemenea facilităţi în mai mult de 50 % din închisori. Disponibile pe scară mai largă sunt tratamentele de detoxificare pe termen scurt prin medicaţie (toate închisorile din Letonia, Ungaria, Malta, Slovenia şi Slovacia).
Prístupy liečby bez drog prevládajú v zásahoch vo väzniciach v nových členských štátoch, ale dosah takýchto zásahov je obmedzený. Uvádza sa, že liečenie bez drog so psychologickou podporou je dostupné v menej ako 50 % väzníc v Českej republike, Estónsku, Litve, Maďarsku, Poľsku a na Slovensku. Jednotky bez drog existujú vo väčšine krajín, ale iba Česká republika a Slovinsko uvádzajú takéto zariadenia vo viac ako 50 % väzníc. Krátka detoxikácia s medikačnou liečbou je viac dostupná (všetky väznice v Lotyšsku, Maďarsku, na Malte, v Slovinsku a na Slovensku).
V novih državah članicah pri intervencijah v zaporih prevladujejo pristopi zdravljenja brez drog, vendar takšne intervencije pokrivajo omejeno območje. O razpoložljivosti zdravljenja brez drog ob psihološki podpori poročajo v manj kot 50 % zaporov v Češki republiki, v Estoniji, Litvi, na Madžarskem, Poljskem in Slovaškem. V večini držav obstajajo enote brez drog, vendar le Češka republika in Slovenija poročata, da imata takšne zmogljivosti v več kot 50 % zaporov. Nekoliko bolj je na voljo razstrupljanje z zdravili (v vseh zaporih v Latviji, na Madžarskem, Malti, v Sloveniji in na Slovaškem).
Den vanligaste behandlingsformen i fängelserna i de nya medlemsstaterna är drogfri behandling, även om tillgången är begränsad. Drogfri behandling med psykologiskt stöd rapporteras finnas tillgänglig i knappt 50 % av fängelserna i Tjeckien, Estland, Litauen, Ungern, Polen och Slovakien. Drogfria enheter finns i de flesta länder, men endast Tjeckien och Slovenien rapporterar att de har sådana enheter i mer än hälften av fängelserna. Kort avgiftning med medicinering finns mer allmänt tillgänglig (samtliga fängelser i Lettland, Ungern, Malta, Slovenien och Slovakien).
Yeni Üye Devletler’deki hapishanelerde uygulanan müdahalelerde uyuşturucusuz tedavi yaklaşımları baskın olmakla beraber, bu gibi müdahalelerin kapsamı sınırlıdır. Psikolojik destekli uyuşturucusuz tedavinin Çek Cumhuriyeti, Estonya, Litvanya, Macaristan, Polonya ve Slovakya’daki hapishanelerin % 50’sinden azında bulunduğu rapor edilmiş olup yalnızca Çek Cumhuriyeti ile Slovenya hapishanelerin % 50’sinden fazlasında bu gibi hizmetler bulunduğunu rapor etmektedir. İlaçlı kısa süreli detoksifikasyon daha yaygın olarak bulunmaktadır (Letonya, Macaristan, Malta, Slovenya ve Slovakya’daki tüm hapishaneler).
Starp jauno dalībvalstu iejaukšanās pasākumiem cietumos dominē bezzāļu risinājumi, tomēr to pārklājums ir ierobežots. Saskaņā ar ziņojumiem zāļu terapija ar psiholoģisku atbalstu ir pieejama mazāk nekā 50 % Čehijas, Igaunijas, Lietuvas, Ungārijas, Polijas un Slovākijas cietumu. Bezzāļu terapijas struktūrvienības pastāv lielākajā daļā valstu, tomēr tikai Čehija un Slovēnija ziņo, ka šādi pakalpojumi ir pieejami vairāk nekā 50 % cietumu. Īslaicīgi detoksikācijas pasākumi, izmantojot medikamentus, ir plašāk pieejami (visos cietumos Latvijā, Ungārijā, Maltā, Slovēnijā un Slovākijā).
  Kapitel 4: Amfetaminer,...  
I marts 2001 blev GHB som led i FN's narkotikakontrolsystem anført i fortegnelsen over internationalt kontrollerede stoffer, og som følge heraf har alle EU-medlemsstater ajourført deres lovgivning om dette stof. For kort tid siden, i marts 2006, anbefalede INCB, at WHO fremskynder sin gennemgang med henblik på at fastslå, om ketamin bør omfattes af international kontrol (INCB, 2006a).
Both gamma-hydroxybutyrate (GHB) and ketamine are being monitored following EU concerns arising in 2000 about the misuse of these drugs for recreational purposes (130). In March 2001 the UN drugs control system added GHB to the list of internationally controlled drugs, and as a result all EU Member States have been updating their legislation on this substance. More recently, in March 2006, the INCB recommended that the WHO expedite its review to determine whether ketamine should be placed under international control (INCB, 2006a). At national level, ketamine is controlled under drugs legislation, as opposed to medicine regulations, in almost half of the EU Member States.
Le gamma-hydroxybutyrate (GHB) et la kétamine sont contrôlés en raison des préoccupations suscitées en 2000 au niveau européen par l'abus de ces substances dans un cadre récréatif (130). En mars 2001, le système de contrôle des stupéfiants des Nations unies a ajouté le GHB à la liste des substances contrôlées au niveau international. À la suite de cela, tous les États membres de l'UE ont actualisé leur législation pour inclure cette substance. Plus récemment, en mars 2006, l'OICS a recommandé que l'OMS accélère son étude pour déterminer si la kétamine devait être placée sous contrôle international (OICS, 2006a). À l'échelle nationale, la kétamine est contrôlée dans le cadre de la législation antidrogue et non en vertu de la réglementation sur les médicaments dans près de la moitié des États membres de l'Union européenne.
Sowohl Gamma-Hydroxybuttersäure (GHB) als auch Ketamin werden beobachtet, seit im Jahr 2000 in der EU Besorgnis über den Missbrauch dieser Drogen in der Freizeit aufkam (130). Im März 2001 wurde GHB im Rahmen des Drogenkontrollsystems der Vereinten Nationen in die Liste der international kontrollierten Drogen aufgenommen. In der Folge änderten alle EU-Mitgliedstaaten ihre Rechtsvorschriften hinsichtlich dieser Substanz. Im März 2006 empfahl das INCB eine Ausweitung der Untersuchungen der WHO, um festzustellen, ob Ketamin ebenfalls unter internationale Kontrolle gestellt werden sollte ($fn,$fn). Auf nationaler Ebene wird Ketamin in fast der Hälfte der EU-Mitgliedstaaten nicht im Rahmen der Arzneimittelgesetzgebung, sondern durch die Drogengesetzgebung kontrolliert.
Tanto el gammahidroxibutirato (GHB) como la ketamina están sometidos a vigilancia desde que en el año 2000 se despertara en la UE la inquietud acerca del abuso de estas drogas con fines recreativos (130). En marzo de 2001 el sistema de control de drogas de las Naciones Unidas añadió el GHB a la lista de drogas controladas a escala internacional, y, en consecuencia, todos los Estados miembros de la UE han actualizado su legislación con respecto a esta sustancia. Más recientemente, en marzo de 2006, la JIFE recomendó a la OMS que acelerase su revisión para determinar si la ketamina debería someterse a control internacional (JIFE,$fn). A escala nacional, la ketamina es controlada en virtud de la legislación sobre droga, y no por las disposiciones sobre medicina, en casi la mitad de los Estados miembros de la UE.
Gamma-idrossibutirato (GHB) e chetamina sono monitorate da quando nel 2000 sono dilagati nel territorio europeo i timori sull’abuso di queste sostanze per scopi edonistici (130). Nel marzo 2001 il sistema delle Nazioni Unite di controllo degli stupefacenti ha inserito il GHB nell’elenco delle sostanze controllate a livello internazionale, con la conseguenza che tutti gli Stati membri dell’Unione europea hanno aggiornato la propria legislazione in materia. Di recente, nel marzo 2006, l’INCB ha raccomandato all’OMS di accelerare la sua revisione per capire se la chetamina dovesse essere sottoposta al controllo internazionale (INCB, 2006a). A livello nazionale, in quasi la metà degli Stati membri dell’UE la chetamina è controllata nell’ambito della legislazione sugli stupefacenti e non di quella sui medicinali.
Tanto o gama-hidroxibutirato (GHB) como a cetamina estão a ser monitorizados depois das preocupações que surgiram na UE no ano 2000 a respeito do consumo destas drogas para fins recreativos (130). Em Março de 2001, o sistema de controlo da droga das Nações Unidas acrescentou o GHB à lista de drogas controladas a nível internacional e, em consequência disso, todos os Estados-Membros da UE têm vindo a actualizar a sua legislação sobre esta substância. Mais recentemente, em Março de 2006, o INCB recomendou que a OMS acelerasse a sua análise para determinar se a cetamina deve ser ou não colocada sob controlo internacional (INCB, 2006a). A nível nacional, a cetamina é controlada ao abrigo da legislação em matéria de droga, e não da regulamentação relativa aos medicamentos, em quase metade dos Estados-Membros da UE.
Τόσο το γάμα-υδροξυβουτυρικό οξύ (GHB) όσο και η κεταμίνη τελούν υπό παρακολούθηση μετά τις ανησυχίες που εκφράστηκαν στην ΕΕ το 2000 σχετικά με την κατάχρηση αυτών των ναρκωτικών ουσιών για ψυχαγωγικούς σκοπούς (130). Τον Μάρτιο του 2001 το σύστημα ελέγχου ναρκωτικών των Ηνωμένων Εθνών πρόσθεσε το GHB στον κατάλογο των διεθνώς ελεγχόμενων ναρκωτικών και, ως εκ τούτου, όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ επικαιροποίησαν τη νομοθεσία τους σε σχέση με την ουσία αυτή. Πιο πρόσφατα, τον Μάρτιο του 2006, το INCB ζήτησε την επίσπευση της έρευνας της ΠΟΥ για το εάν η κεταμίνη θα πρέπει να τεθεί υπό διεθνή έλεγχο (INCB, 2006α). Σε εθνικό επίπεδο, η κεταμίνη ελέγχεται βάσει νόμων περί ναρκωτικών και όχι βάσει κανονισμών περί φαρμάκων στα μισά περίπου κράτη μέλη της ΕΕ.
Gamma-hydroxybutyraat (GHB) en ketamine worden beide nauwlettend gevolgd nadat in 2000 bezorgdheid was ontstaan in de EU over misbruik van deze drugs voor recreatieve doeleinden (130). In maart 2001 is GHB door het VN-drugscontrolesysteem toegevoegd aan de lijst van internationaal gecontroleerde drugs, en naar aanleiding daarvan hebben alle EU-lidstaten hun wetgeving over deze stof aangepast. Meer recentelijk, in maart 2006, heeft het INCB de WHO aanbevolen om vaart te maken met haar beoordeling ten aanzien van de vraag of ketamine al dan niet in aanmerking komt voor internationale controle (INCB, 2006a). In bijna de helft van de EU-lidstaten valt ketamine op nationaal niveau onder de drugswetgeving, niet onder de regelgeving voor medicijnen.
Gama-hydroxybutyrát (GHB) i ketamin se sledují poté, co se v roce 2000 objevily v EU obavy ze zneužívání těchto drog k rekreačním účelům (130). V březnu 2001 systém OSN pro kontrolu omamných látek přidal GHB na seznam mezinárodně kontrolovaných látek a od té doby díky tomu všechny členské státy EU novelizují svou legislativu týkající se této látky. Nedávno, v březnu 2006, doporučil úřad INCB, aby Světová zdravotnická organizace uspíšila vypracování svého posudku, aby bylo možné rozhodnout, zda by měl ketamin podléhat mezinárodní kontrole (INCB, 2006a). Na národní úrovni se téměř v polovině členských států EU zabývá ketaminem drogová legislativa namísto legislativy zdravotnické.
Nii gamma-hüdroksübutüraati (GHB) kui ka ketamiini hakati kontrollima pärast seda, kui ELis tekkis 2000. a mure nende uimastite kuritarvitamise tõttu meelelahutuslikel eesmärkidel.(130) ÜRO rahvusvaheline uimastite kontrolli büroo (International Narcotics Control Board, INCB) lisas 2001. a märtsis GHB rahvusvaheliselt reguleeritavate uimastite nimekirja ning seejärel on kõik ELi liikmesriigid ajakohastanud oma vastavaid õigusakte. Hiljuti, 2006. a märtsis, soovitas ÜRO rahvusvaheline uimastite kontrolli büroo Maailma Terviseorganisatsioonil kiirendada oma revisjoni selles kohta, kas ketamiin peaks olema rahvusvahelise kontrolli all ($fn,$fn). Siseriiklikul tasandil on ketamiin kontrollitav uimasteid käsitlevate õigusaktide ja mitte meditsiini käsitlevate määruste alusel peaaegu pooltes ELi liikmesriikides.
Sekä gammahydroksibutyraatti (GHB) että ketamiini asetettiin valvontaan sen jälkeen, kun EU ilmaisi vuonna 2000 huolensa näiden huumeiden väärinkäytöstä viihdeympäristöissä (130). YK:n huumevalvontajärjestelmässä GHB lisättiin kansainvälisesti valvottujen huumeiden luetteloon maaliskuussa 2001, minkä seurauksena kaikki EU:n jäsenvaltiot ovat päivittäneet tätä ainetta koskevaa lainsäädäntöään. Sittemmin maaliskuussa 2006 INCB suositteli, että WHO jouduttaisi lausuntoaan siitä, tulisiko ketamiinikin asettaa kansainväliseen valvontaan (INCB, 2006a). Kansallisella tasolla ketamiinin valvonta perustuu lähes puolessa EU:n jäsenvaltioista huumelainsäädäntöön eikä lääkelainsäädäntöön.
Mind a gamma-hidroxibutirátot (GHB), mind a ketamint folyamatosan figyelik azóta, hogy az EU-ban 2000-ben aggályok merültek fel az e kábítószerekkel való rekreációs célú visszaélésekkel kapcsolatban130. 2001. márciusban az ENSZ kábítószer-ellenőrző rendszere felvette a GHB-t a nemzetközi felügyelet alá eső kábítószerek listájára, és ennek következtében az összes EU-tagállam frissítette az erre az anyagra vonatkozó jogszabályait. Újabb fejleményként az INCB 2006. márciusban azt ajánlotta, hogy a WHO gyorsítsa meg az annak eldöntésére irányuló felülvizsgálatát, hogy a ketamint is nemzetközi ellenőrzés alá kell-e vonni (INCB, 2006a). Nemzeti szinten a ketamint az országok közel felében a kábítószerügyi jogszabályok szerint ellenőrzik, nem pedig az orvosi rendeletek alapján.
Både gamma-hydroksybutyrat (GHB) og ketamin overvåkes som følge av EUs økende bekymringer i 2000 for misbruk av disse stoffene i rekreasjonssammenheng (130). I mars 2001 satte FNs narkotikakontrollsystem GHB opp på listen over internasjonalt kontrollerte stoffer, og som et resultat av dette har alle EUs medlemsstater oppdatert sin lovgivning vedrørende dette stoffet. I mars 2006 anbefalte INBC WHO å framskynde sin vurdering av hvorvidt ketamin skulle være gjenstand for internasjonal kontroll (INBC, 2006a). På nasjonalt plan er ketamin regulert av narkotikalovgivningen i halvparten av EUs medlemsstater, og ikke av legemiddellovgivningen.
Zarówno kwas gamma-hydroksymasłowy (GHB), jak i ketamina podlegają monitorowaniu w wyniku obaw, które pojawiły się w UE w 2000 r. w związku z rekreacyjnym zażywaniem tych narkotyków (130). W marcu 2001 r. system kontroli narkotyków ONZ dodał GHB do listy narkotyków objętych kontrolą międzynarodową i w związku z tym wszystkie państwa członkowskie UE znowelizowały przepisy dotyczące tej substancji. Niedawno, w marcu 2006 r., INCB zalecił Światowej Organizacji Zdrowia przyspieszenie badań w celu stwierdzenia, czy ketaminę należy poddać kontroli międzynarodowej (INCB, 2006a). Na poziomie krajowym w niemal połowie państw członkowskich UE ketamina podlega kontroli w ramach prawa antynarkotykowego w przeciwieństwie do prawa medycznego.
Atât gama-hidroxibutiratul (GHB), cât şi ketamina se monitorizează în prezent ca urmare a îngrijorării manifestate de Uniunea Europeană în 2000 în ceea ce priveşte utilizarea necorespunzătoare a acestor droguri în scopuri recreative (130). În martie 2001, sistemul de control al drogurilor al Naţiunilor Unite a adăugat GHB pe lista drogurilor controlate la nivel internaţional şi, prin urmare, toate statele membre ale Uniunii Europene şi-au actualizat legislaţia privind substanţa în cauză. Mai recent, în martie 2006, INCB a recomandat ca OMS să îşi urgenteze analiza pentru a stabili în ce măsură ketamina ar trebui plasată sub control internaţional (INCB, 2006a). La nivel naţional, în aproape jumătate din statele membre ale Uniunii Europene, ketamina este controlată în conformitate cu legislaţia privind drogurile, spre deosebire de reglementările privind medicamentele.
Gama-hydroxybutyrát (GHB) a ketamín sa monitorujú v dôsledku obáv EÚ, ktoré sa objavili v roku 2000, zo zneužívania týchto drog na rekreačné účely (130). V marci 2001 systém OSN na kontrolu drog pridal GHB do zoznamu medzinárodne kontrolovaných drog, v dôsledku toho všetky členské štáty EÚ aktualizujú svoju legislatívu o tejto látke. Nedávnejšie, v marci 2006, odporučil INCB, aby WHO urýchlila svoju analýzu, či by sa mal ketamín dať pod medzinárodnú kontrolu ($fn,$fn). Na národnej úrovni je ketamín kontrolovaný podľa legislatívy súvisiacej s drogami, na rozdiel od právnych predpisov týkajúcich sa liekov, v takmer polovici členských štátov EÚ.
Spremljanje gamahidroksibutirata (GHB) in ketamina poteka odkar se je leta 2000 v EU pojavila zaskrbljenost zaradi zlorabe teh drog za rekreativne namene (130). Marca 2001 je sistem ZN za nadzor prepovedanih drog dodal GHB na seznam mednarodno nadzorovanih drog, zato so vse države članice EU dopolnile svojo zakonodajo o tej snovi. Še kasneje, marca 2006, je INCB priporočil, da SZO pospeši svoj pregled in določi, ali bi bilo treba za ketamin izvajati mednarodni nadzor (INCB, 2006a). Na nacionalni ravni se v skoraj polovici držav članic EU ketamin nadzoruje z zakonodajo o drogah, in ne s predpisi o zdravilih.
Både gammahydroxybutyrat (GHB) och ketamin övervakas efter det att farhågor väckts i EU 2000 om missbruk av dessa droger i rekreationella syften (130). I mars 2001 införde FN:s narkotikakontrollsystem GNB på listan över internationellt narkotikaklassade droger. Som ett resultat av detta har samtliga medlemsstater i EU uppdaterat sin lagstiftning beträffande detta ämne. I mars 2006 rekommenderade INCB att Världshälsoorganisationen påskyndar sin översyn för att avgöra om ketamin borde placeras under internationell tillsyn (INCB,2006a). I nästan hälften av EU:s medlemsstater regleras ketamin på nationell nivå under narkotikalagstiftningen, i stället för i bestämmelser om läkemedel.
Gama-hidroksibütrat (GHB) ve ketaminin eğlence amacıyla suistimal edilmesinin 2000 yılında AB’de endişe yaratmasını takiben her iki uyuşturucu da izlenmektedir (130). BM uyuşturucu kontrol sistemi Mart 2001’de GHB’yi uluslararası olarak kontrol edilen uyuşturucular listesine eklediğinden dolayı, tüm AB Üye Devletleri bu madde hakkındaki mevzuatını güncellemektedir. Daha yakın zamanda, Mart 2006’da, INCB, WHO’nun ketaminin uluslararası kontrol altına alınıp alınmamasına dair değerlendirmesini hızlandırmasını tavsiye etmiştir (INCB, 2006a). Ulusal düzeyde, ketamin AB Üye Devletleri’nin neredeyse yarısında, ilaç düzenlemelerinin yerine, uyuşturucu mevzuatı kapsamında kontrol edilmektedir.
Gan gamma-hidroksibutirāta (GHB), gan ketamīna pārraudzība ir sākta pēc tam, kad ES 2000. gadā bija paudusi bažas par šo vielu ļaunprātīgu, ar izklaidi saistītu izmantošanu (130). GHB 2001. gadā ir iekļauts ANO narkotiku kontroles sistēmas starptautiski kontrolējamo narkotiku sarakstā, līdz ar to visas ES dalībvalstis ir precizējušas ar šo vielu saistītos valsts tiesību aktus. Turklāt pavisam nesen, 2006. gada martā INCB ir aicinājusi PVO pasteidzināt pārbaudes, lai noteiktu, vai par starptautiski kontrolējamu vielu būtu jāuzskata arī ketamīns (INCB, 2006a). Valsts līmenī gandrīz puse ES dalībvalstu kontrolē ketamīnu saskaņā ar narkotiku tiesisko regulējumu pretstatā medicīnas tiesiskajam regulējumam.