koru – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'452 Résultats   24 Domaines
  www.anifit.de  
Vlastita prodaja u Sjevernom Tirolu, Koruškoj i Salzburgu
Own distribution in Northern Tyrol, Carinthia and Salzburg
  www.heididorf.ch  
Koruška
Kärnten
  4 Résultats zeljko-heimer-fame.from.hr  
Koruška
Carinthia
  www.budin.ch  
primijenjenih znanosti u Koruškoj.
Erweiterung um die interne Abteilung Distribution.
  4 Résultats www.cetil.com  
Ogulite koru s bundeve, a zatim meso naribajte na ribež.
In case you have oily skin add one tablespoon of apple or cranberry juice.
  11 Résultats www.falkensteiner.com  
najduža staza za ljetno sanjkanje u Koruškoj „Pendolino”
Längste Sommerrodelbahn Kärntens „Pendolino“
  2 Résultats www.emvi.me  
koje grade Zemljinu koru pomiču se u različitim smjerovima. Pri tome nastaju veliki pritisci i napetosti.
che costituiscono la crosta terrestre vengono spinte e tirate in direzioni differenti.
der danner Jordens skorpe er skubbet og trukket i forskellige retninger.
из которых состоит земная кора, сжимаются и растягиваются во всех направлениях.
  39 Résultats www.katschberg.at  
Ostale ¾ièare u Koru¹koj
weitere Bergbahnen in Kärnten
Altre ferrovie di montagna
further Mountain Railways in Carinthia
further Mountain Railways in Carinthia
  120 Résultats www.nassfeld.at  
Koruška čini radost življanja
Kärnten geeft levenslust
  189 Résultats www.roney.com.tr  
Destinacija: Koruška
extra beds: 0
lits supplémentaires: 0
i letti addizionali: 0
ekstra senger: 0
dodatkowych łóżkach: 0
  2057 Résultats petroleleger.ca  
Kärnten (Koruška)
Kärnten (Carinthie)
Kärnten (Carintia)
Kärnten (Carinzia)
Kärnten (Karintia)
Kärnten (Karyntia)
Kärnten (Каринтия)
Kärnten (Korutánsko)
Kärnten (Koroška)
Kärnten (Karintiya)
Kärnten (克恩顿州)
  tubepornstock.com  
Imati privilegiju od boga da vidiš što drugi ne vide, da osjetiš što drugi ne osjeća, da oplemeniš i koru masline, fasadu stare kuće, nevješto ofarban prozor bojom koja je zaostala i još se nije stvrdla, budi u gledaocu davno zatrti san, nešto pohranjeno u podsvijesti, neke slike potisnute iz stvarnosti.
Пламени цвијет, игре свијетла, чаролија, јутарњи силензио, бисери од свијетла, валери, трептај неки су од назива фотографија Јосипа Ушаја које сам имао прилику видјети. Сами називи нам говоре о каквом се сензибилитету ради. Имати привилегију од бога да видиш што други не виде, да осјетиш што други не осјећа, да оплемениш и кору маслине, фасаду старе куће, невјешто офарбан прозор бојом која је заостала и још се није стврдла, буди у гледаоцу давно затрти сан, нешто похрањено у подсвијести, неке слике потиснуте из стварности.
  www.walkinn.fr  
Sada već osam od devet saveznih država (Beč, Donja Austrija, Gradišće, Štajerska, Koruška, Salzburg, Tirol i Vorarlberg) za prozore koji sežu do podova propisuju kaljeno staklo ESG za zaštitu od oštećenja.
Bei Vorschriften zu Sicherheitsglas gibt es in Österreich in der Landesgesetzgebung keinen einheitlichen Standard. Mittlerweile schreiben 8 von 9 Bundesländern (Wien, Niederösterreich, Burgenland, Steiermark, Kärnten, Salzburg, Tirol und Vorarlberg) für Fenster, die bis zum Boden gehen, ESG-Sicherheitsglas als Schutz vor Verletzungen vor. In Oberösterreich ist das für Privatbauten nicht zwingend vorgeschrieben. ACTUAL empfiehlt jedoch für derartige Elemente den Einsatz von ESG Glas.
Pri predpisih glede varnostnega stekla v avstrijski deželni zakonodaji ni enotnega standarda. Sedaj že 8 od 9 zveznih dežel (Dunaj, Spodnja Avstrija, Gradiščanska, Štajerska, Koroška, Salzburg, Tirolska in Voralrberg) za okna, ki segajo do tal, predpisujejo kaljeno steklo ESG za zaščito pred poškodbami. V Zgornji Avstriji za zasebne gradnje le to ni nujno predpisano. ACTUAL za tovrstne elemente priporoča uporabo kaljenega stekla ESG.
  5 Résultats careers.thenorthface.eu  
Nakon sloma francuske uprave 1813. godine, njihovo područje preuzeo je austrijski car Franjo II, pod nazivom Austrijska Ilirija koju su činile Koruška, Kranjska, Gorica, Istra i Hrvatska južno od Save.
Diese Karte des französischen Kartographen Dufour zeigt das österreichische Illyrien mit den Nachbarländern. Im Jahre 1805 erobert Napoleon Istrien und Dalmatien, 1806 die Republik Dubrovnik und 1809 Kroatien südlich vom Fluss Sava. Das ganze eroberte Gebiet gehörte zu den illyrischen Provinzen mit dem Sitz in Ljubljana. Nachdem im Jahre 1813 die Provinzen nicht mehr unter der französischen Verwaltung standen, wurde das Gebiet vom österreichischen Kaiser Franz II, unter dem Namen Österreichisches Illyrien (Kärnten, Krain, Gorizia, Istrien und Kroatien südlich der Sava) übernommen. Auf der Karte sind außer der Länder des Österreichischen Illyrien auch Steiermark und Dalmatien, die nicht innerhalb des Österreichischen Illyriens waren, sowie Bosnien, welches sich noch immer unter dem osmanischen Reich befand, dargestellt.
  alphabookclub.org  
Pšenično pivo vuče korijenje iz Njemačke gdje se danas naziva Weissbier, te iz Belgije u kojoj ga zovu Witbier. U oba jezika njegovo ime im isto značenje – bijelo pivo. Dok mu Belgijanci vole dodavati narančinu koru i korijander, Nijemci se drže recepture u kojoj se u sladovini nalazi minimalno 50% pšenice.
Wheat beer is special to many drinkers because it is a great beer style to drink and it’s instantly recognizable. The hazy color with the rich, creamy head on top fills out the special wheat beer glass making it both a pleasant drinking and visual experience. Wheat beer has its roots in Germany, where it is called Weissbier and in Belgium where it is referred to as Witbier. In both languages it has the same meaning - white beer. The latter like to add orange peel and coriander while the former stick to at least 50% wheat malt in the grain bill.
A búzasör eredetileg Németországból, illetve Belgiumból származik - előbbiben Weissbier, utóbbiban Witbier néven ismert, mindkettő annyit tesz: fehér sör. Ám míg a németek számára a minimum 50 százalékos búzamaláta arány az elsődleges, a belga variánsnál már kezdetektől fogva szívesen kísérleteztek narancshéj és koriander hozzáadásával.
  2 Résultats www.turracherhoehe.at  
Slobodan prolaz za Nocky Flitzer na Turracher Höhe. Do ovog jedinstvenog koruškog alpskog vlaka smrti smještenog vodi panoramska žičara. Zimi i ljeti mali i veliki mogu uživati na tračnicama - i to na dužini od 1 600 metara.
Pista libera… per il Nocky Flitzer sulla Turracher Höhe. Con l’impianto Panoramabahn si sale per raggiungere lo straordinario ottovolante alpino della Carinzia. In inverno ed estate le piccole e grandi spider possono approfittare del divertimento su rotaia lungo 1.600 metri.
Dráha začíná zatáčkami v nadmořské výšce 2000 m a rychlou jízdou pokračuje idylickými horskými loukami, prořídlými lesními úseky a podél sjezdovky Panorama do údolí. O zvláštní půvab se postarají jumpy, vlny a točny podél tratě. Vzrušení pro celou rodinu je zaručeno!
Szabad a pálya... a Nocky Flitzer számára a Turracher Höhe-n. A Panoramabahnnal egészen az egyedülálló karintiai alpesi hullámvasútig. Télen-nyáron, kicsi és nagy száguldók élvezhetik a pálya élményeit – akár 1600 méter hosszan.
Uwaga, uwaga … na Nocky Flitzer na Turracher Höhe. Kolejką panoramiczną jedziemy na górę, aby dostać się do jedynej w swoim rodzaju kolejki alpejskiej Karyntii, Achterbahn. Zarówno zimą, jak i latem mali i duzi mogą cieszyć się jazdą po szynach o długości 1600 metrów.
Voľná dráha … pre Nocky Flitzer na Turracher Höhe. Panoramatickou lanovkou (Panoramabahn) sa ide nahor na jedinečnú alpskú horskú dráhu Korutánska. V zime aj v lete si môžu užívať malí a veľkí jazdci zábavu na koľajniciach – a síce v dĺžke 1600 metrov.
Prosto pot ... za Nocky Flitzer na Turracher Höhe. Do izrednega alpskega tobogona na avstrijskem Koroškem se pripeljete s kombinirano žičnico Panoramabahn. Majhni in veliki adrenalinski navdušenci lahko poleti in pozimi uživajo v zabavni vožnji po tirnicah – in sicer v dolžini 1.600 m.
  h41112.www4.hp.com  
"Za nas je bitno da i na području rješenja za skladišta i na području rješenja za marketing imamo transparentan sustav koji nam omogućuje trenutan pristup i informacijama o prodaji i podacima o profilima klijenata. Te nam dragocjene informacije pružaju HP-ova rješenja za POS sustave, omogućujući nam da svojim klijentima pružimo bolju uslugu te da budemo konkurentniji." Liisa Kettinen, voditeljica prodaje, Kalevala Koru Oy
Toutes les fonctionnalités ne sont pas disponibles dans toutes les éditions de Windows 8. Les systèmes peuvent nécessiter des mises à jour et/ou l'achat de matériel supplémentaire pour profiter pleinement des fonctionnalités de Windows 8. Reportez-vous à la page http://windows.microsoft.com/fr-FR/ pour plus de détails
„Mind raktározási, mind marketingszempontból fontos, hogy az általunk használt rendszer átlátható legyen, és könnyedén elérhetővé tegye az értékesítési információkat, illetve a vásárlói keresletprofilokat. A HP POS-rendszerek megadják nekünk ezeket a kulcsfontosságú adatokat, így jobban kiszolgálhatjuk ügyfeleinket, és mi magunk is versenyképesebbekké válunk.” Liisa Kettinen, értékesítési igazgató, Kalevala Koru Oy
„Det er viktig både for lagerføringen og markedsføringen at vi har et gjennomsiktig system som kan gjøre salgsinformasjon og kundekjøpsprofiler lett tilgjengelige. HP Point of Sale-systemene våre gir den viktige informasjonen som setter oss i stand til å yte bedre kundeservice og gjøre oss mer konkurransedyktige.“ Liisa Kettinen, salgsleder, Kalevala Koru Oy
„Przejrzysty system, który szybko udostępnia informacje o sprzedaży i profile zakupów klientów, jest niezwykle ważny dla pracy zarówno działu zapasów, jak i działu marketingu. Nasze systemy HP POS dostarczają tych informacji, co pozwala nam zapewnić wyższy poziom obsługi klienta i poprawić konkurencyjność”. Liisa Kettinen, menedżer sprzedaży, Kalevala Koru Oy
»Za naše potrebe skladiščenja in trženja je pomembno, da imamo transparentni sistem, ki omogoča, da so informacije o prodaji in nakupni profili strank na voljo takoj. Naši sistemi za mesto prodaje HP ponujajo te pomembne informacije, kar nam omogoča, da strankam ponudimo boljše storitve, poleg tega pa smo zaradi teh sistemov še bolj konkurenčni.« Liisa Kettinen, direktorica prodaje, Kalevala Koru Oy
“Mūsu pārdošanas un mārketinga prasībām bija nepieciešama viegli caurskatāma sistēma, kas ļauj ātri un vienkārši piekļūt pārdošanas informācijai un klientu profiliem. Mūsu HP Pārdošanas punktu sistēmas nodrošina šo tik svarīgo informāciju, ļaujot mums nodrošināt labāku klientu apkalpošanas servisu un uzlabojot mūsu uzņēmuma konkurētspēju.” Līsa Ketinena (Liisa Kettinen), realizācijas daļas vadītāja, Kalevala Koru Oy
  2 Résultats www.sitesakamoto.com  
Tko je otkrio misterij za znanost je J.T. Wilson, Kanadski geofizičar, u 1963, otkrio je kako je "hot spot" (Hotspot) radi tih geografskih širina ispod oceanskih ploča. A vrsta mamut podzemnih crva koji tobogani jugoistočni smjer i razbija koru na putu omogućuje, s neprocjenjivu energiju, da je magma izdiže iz plašta prema van.
But let me tell you that amid the "Ring of Fire", that surrounds most of the Pacific, is this volcanic archipelago that before traveling to the place I studied why has so much geothermal activity without being on the edge of any tectonic plate. Who revealed the mystery to science was J.T. Wilson, a Canadian geophysicist, in 1963, discovered how a "hot spot" (hotspot) runs these latitudes under the oceanic plate. A species of mammoth underground worms that slides south-easterly direction and breaks the crust on its way allowing, with its incalculable energy, that magma rises from the mantle to the outside. Something similar happens at the new Yellowstone National Park in Wyoming, although there is still no magma. I'll tell you later why.
Mais laissez-moi vous dire que dans le milieu de la "Ring of Fire", entourant la majeure partie du Pacifique, est-ce que archipel volcanique avant de se rendre à l'endroit J'ai étudié pourquoi a une activité tellement géothermique sans être sur le bord d'une plaque tectonique. Qui a révélé le mystère pour la science était J.T. Wilson, un géophysicien canadien, dans les 1963, découvert comment un "hot spot" (hotspot) ces latitudes fonctionne sous la plaque océanique. Une espèce de ver souterrain gigantesque qui glisse vers le sud-est et casse la croûte sur son chemin permettant, avec sa puissance incalculable, qui vient du magma du manteau vers l'extérieur. Quelque chose de semblable se passe au nouveau Parc national de Yellowstone dans le Wyoming, bien qu'il n'y ait toujours pas de magma. Je vous dirai plus tard pourquoi.
Aber lassen Sie mich Ihnen sagen, dass in der Mitte des "Ring of Fire", Umgebung die meisten der Pacific, Dieses vulkanische Inselgruppe, dass sich vor der Reise an den Ort, wo ich studierte, warum hat so viel geothermische Aktivität, ohne am Rande eines tektonischen Platte. Wer enthüllt das Geheimnis für die Wissenschaft war J.T. Wilson, Geophysiker Canadian, IN 1963, entdeckt, wie ein "hot spot" (Hotspot) diese Breiten läuft unter der ozeanischen Platte. Spezies des Mammuts unterirdische Wurm, südöstlicher Richtung gleitet und bricht die Kruste in den Weg so, mit seinen unberechenbaren Macht, das kommt aus dem Mantel Magma nach außen. Etwas Ähnliches geschieht im neuen Yellowstone National Park in Wyoming, obwohl es noch kein Magma. Ich werde Ihnen später sagen, warum.
Ma lasciate che vi dica che, in mezzo al "Ring of Fire", circonda maggior parte del Pacifico, Questo arcipelago è vulcanica e prima di un viaggio in quel luogo è così studiata perché l'attività geotermica, senza essere sul bordo di una tettonica a placche. Chi ha rivelato il mistero per la scienza era J.T. Wilson, un geofisico canadese che, in 1963, scoperto come un "hot spot" (hotspot) queste latitudini viene eseguito sotto la placca oceanica. Una specie di gigantesco verme sotterraneo che scorre a sud-est, e si rompe la crosta che passa permettendo, con la sua potenza incalcolabile, il magma risale dal mantello verso l'esterno. Qualcosa di simile accade nel nuovissimo Parco Nazionale di Yellowstone nel Wyoming, anche se non esiste ancora un magma. Ti racconterò più tardi perché.
Mas deixe-me dizer-lhe que no meio do "Anel de Fogo", na maior parte do Pacífico, é este arquipélago vulcânico que antes de viajar para o lugar estudei porque tem tanta atividade geotérmica sem estar na borda de qualquer placa tectônica. Quem revelou o mistério para a ciência foi J.T. Wilson, um geofísico canadense, em 1963, descobriram como "hot spot" um (hotspot) executa estas latitudes sob a placa oceânica. Uma espécie de mamute vermes subterrâneos que desliza sudeste, direção e quebra a crosta em sua forma a permitir, com a sua energia incalculável, que o magma sobe a partir do manto para o exterior. Algo semelhante acontece no novo Yellowstone National Park, em Wyoming, embora ainda não há magma. Eu vou te dizer mais tarde por.
Maar laat me je vertellen dat in het midden van de "Ring of Fire", rond het grootste deel van de Stille Oceaan, is dit vulkanische archipel die bij reizen naar de plaats waar ik studeerde waarom heeft zoveel geothermische activiteit zonder dat aan de rand van een tektonische plaat. Wie openbaarde het mysterie voor de wetenschap was J.T. Wilson, geofysicus Canadese, in 1963, ontdekt hoe een "hot spot" (hotspot) deze streken loopt onder de oceanische plaat. Een soort van gigantische ondergrondse worm die zuidoostelijke richting schuift en breekt de korst op zijn pad toestaan, met zijn onberekenbare kracht, dat afkomstig is van de mantel magma naar buiten. Iets dergelijks gebeurt in de nieuwe Yellowstone National Park in Wyoming, hoewel er nog steeds geen magma. Ik zal u later vertellen waarom.
しかし、私はその "火のリング"の中であなたの話をしましょう, 太平洋のほとんどの周りに, すべての地殻プレートの端にすることなく、あまり地熱活動を持っている理由の場所に移動する前に、私が研究したこの火山群島です。. 誰が科学の謎がJ​​.Tことが判明しました. ウィルソン, カナダの地球物理学者, の 1963, どのように "ホットスポット"を発見 (ホットスポット) 海洋プレートの下にこれらの緯度を実行する. 南東の方向にスライドしてできるように、その途中で地殻を破壊する巨大な地下ワームの種, その計り知れないエネルギーを持つ, そのマグマがマントルから外に上昇. 類似した何かがワイオミング州の新たなイエローストーン国立公園で起こる, ないマグマはまだありませんが. 私は後でその理由を教えてあげましょう.
Però permeteu-me que us expliqui que enmig del "Anell de Foc", que envolta gairebé tot el Pacífic, es troba aquest arxipèlag volcànic i que abans de viatjar a aquell lloc vaig investigar per què té tanta activitat geotèrmica sense trobar-se en la vora de cap placa tectònica. Qui va revelar el misteri a la ciència va ser J.T. Wilson, 01:00 geofísic canadenc que, i 1963, descobrir com un "punt calent" (hotspot) recorre aquestes latituds sota la placa oceànica. Una mena de mastodòntic cuc subterrani que llisca amb rumb sud-est i trenca la escorça terrestre al seu pas permetent, amb el seu incalculable energia, que el magma surti des del mantell cap a l'exterior. Una cosa semblant passa al flamant Parc Nacional de Yellowstone a Wyoming, encara que aquí no hi ha encara magma. Ja us explicaré més tard el per què.
Но позвольте мне сказать вам, что в самый разгар "Огненное кольцо", окружающих большую часть тихоокеанского, это вулканический архипелаг, что перед поездкой в ​​место, которое я изучал, почему так много геотермальной активности, не будучи на краю любой тектонической плиты. Кто открыл тайну, чтобы наука была J.T. Уилсон, Геофизик канадских, в 1963, обнаружил, как «горячая точка» (Точка) этих широтах проходит под океанической плиты. Видов мамонтов подземного червя, который скользит юго-восточном направлении и разрывает кору на своем пути позволяет, с его неисчислимыми власть, , которая приходит из мантии магмой наружу. Нечто подобное происходит и в новом национальном парке Йеллоустоун в штате Вайоминг, хотя до сих пор нет магмы. Я вам потом расскажу почему.
Baina utz tell me "Fire Eraztun erdian", Pazifikoko gehienak inguruan, leku bidaia egin aurretik ikasi dut sumendi-uhartedia da, zergatik du hainbeste energia geotermikoa jarduera edozein plaka tektoniko ertzean gabe. Nor agerian zientzia misterioa zen J.T. Wilson, Kanadako geophysicist, en 1963, aurkitu bat nola "hot spot" (beroa) ozeanikoak plaka exekutatzen latitude horiek azpian. Duten espezieak, hego-ekialdeko norabidean irristatzen eta lurrazala hausten bere bidea uzteko lurpeko Mamut zizareak, bere energia incalculable., magma horrek, mantu hasita kanpo altxatzen. Antzeko zerbait gertatzen berri Wyoming Yellowstone National Park, magma ez dago oraindik, nahiz eta. Geroago esango dut zergatik.
Pero déixeme dicirlle que, no medio da "Ring of Fire", circundante máis do Pacífico, é este arquipélago volcánico que antes de viaxar ao lugar que eu estudei por que ten tanta actividade xeotérmica sen estar á beira de calquera tarxeta tectónica. Quen desvelou o misterio para a ciencia foi J.T. Wilson, geofísico canadiense, en 1963, descuberto como un "hot spot" (hotspot) estas latitudes é executado baixo a placa oceánica. Unha especie de gusano subterráneo xigantesco que desliza cara sur-leste e rompe a cortiza no seu camiño, o que permite, co seu poder incalculable, que vén desde o magma manto fóra. Algo similar ocorre no novo Parque Nacional de Yellowstone, en Wyoming, aínda que aínda non hai magma. Eu vou che dicir máis tarde por que.