kr – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  www.europarltv.europa.eu
  EuroparlTV: ...  
7 dienas Eiropā: Trūkstošie miljards eiro - Vides krīze
7 days: The missing billion euros - Environment in crisis
7 Jours : Les millions d'euros qui s'envolent - La crise de l'environnement
7 Tage: Die fehlenden Milliarden - Umwelt in der Krise
7 días: Los 1000 millones de euros desaparecidos - El medio ambiente en crisis
7 GIORNI IN EUROPA: I miliardi di euro mancanti - Ambiente in crisi
7 dias: Mil milhões de euros em falta - Ambiente em crise
7 ημέρες: Τα απολεσθέντα δισεκατομμύρια ευρώ - Περιβάλλον σε κρίση
Zeven dagen: De vermiste miljard euro - het milieu in crisis
7 dní v Evropě: Chybějící miliarda eur - životní prostředí za krize
7 dage i Europa: De manglede milliarder af euro - Miljøkrise
7 päeva: puuduolev miljard eurot, keskkond kriisi ajal
7 päivää Euroopassa: Puuttuvat miljardi euroa - Ympäristö kriisissä
7 nap: A hiányzó egymilliárd euró - válságban a környezetvédelem
7 dienos: Dingę milijardai eurų - Aplinkos krizė
7 dni: Brakujący miliard euro - Środowisko naturalne w tarapatach
7 Zile în Europa: Miliardele de euro dispărute - Mediul înconjurător în criză
Sedem dní v Európe: Chýbajúca miliarda eur - kríza a životné prostredie
7 dni: manjkajoča milijarda evrov - okolje v krizi
7 dagar: Miljarder euro fattas - Miljön under krisen
7 Ijiem: Biljuni ta' ewro neqsin - L-ambjent fi kriżi
  EuroparlTV: ...  
Eiropas vienotība krīzes laikos: ES politikas nākotne
European Solidarity in times of crisis: the future of EU policies
La solidarité européenne en temps de crise : l'avenir des politiques de l'UE
Europäische Solidarität in Zeiten der Krise: Die Zukunft der EU-Politik
Solidaridad europea en tiempos de crisis: el futuro de las políticas de la UE
La solidarietà europea in tempi di crisi: il futuro delle politiche europee
Solidariedade europeia em tempos de crise: o futuro das políticas da UE
Ευρωπαϊκή αλληλεγγύη σε περίοδο κρίσης: το μέλλον των κοινοτικών πολιτικών
Europese solidariteit in tijden van crisis: de toekomst van de EU-beleiden
Evropská solidarita v době krize: budoucnost politik EU
Europæisk solidaritet i en krisetid: EU-politikkens fremtid
Euroopa solidaarsus kriisi ajal: ELi poliitika tulevik
Solidaarisuutta kriisiaikoina: EU:n politiikkojen tulevaisuus
Európai szolidaritás válság idején: az uniós politikák jövője
Europos solidarumas krizės laikais: ES politikos ateitis
Europejska solidarność w czasach kryzysu: przyszłość polityk europejskich
Solidaritate europeană pe timp de criză: viitorul politicilor UE
Európska solidarita v časoch krízy: Budúcnosť politík EÚ
Evropska solidarnost v času krize: prihodnost politik EU
"European Solidarity in times of crisis": EU-politikens framtid
Is-Solidarjetà Ewropea fi żminijiet ta' kriżi: il-futur tal-politika tal-UE
  EuroparlTV: ...  
Finanšu, ekonomikas un sociālā krīze
Financial, Economic and Social Crisis
Crise financière, économique et sociale
Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise
Crisis Financiera, Económica y Social
Crisi finanziaria, economica e sociale
Crise Financeira, Económica e Social
Χρηματοπιστωτική, οικονομική και κοινωνική κρίση
Financiële, economische en sociale crisis
Финансова, икономическа и социална криза
Finansielle, Økonomiske og Sociale Krise
Finants-, majandus- ja sotsiaalkriis
Rahoitus-, talous- ja sosiaalikriisi
Pénzügyi, gazdasági és szociális válság
Finansų, ekonomikos ir socialinė krizė
Kryzys Finansowy, Gospodarczy i Społeczny
Criza financiară, economică şi socială
Finančná, hospodárska a sociálna kríza
Finančna, gospodarska in socialna kriza
Den finansiella, ekonomiska och sociala krisen
Kriżi Finanzjarja, Ekonomika u Soċjali
  EuroparlTV: ...  
Finanšu, ekonomikas un sociālā krīze
Financial, Economic and Social Crisis
Crise financière, économique et sociale
Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise
Crisis Financiera, Económica y Social
Crisi finanziaria, economica e sociale
Crise Financeira, Económica e Social
Χρηματοπιστωτική, οικονομική και κοινωνική κρίση
Financiële, economische en sociale crisis
Селскостопанска реформа (ОСП)
Finanční, hospodářská a sociální krize
Finansielle, Økonomiske og Sociale Krise
Finants-, majandus- ja sotsiaalkriis
Rahoitus-, talous- ja sosiaalikriisi
Pénzügyi, gazdasági és szociális válság
Finansų, ekonomikos ir socialinė krizė
Kryzys Finansowy, Gospodarczy i Społeczny
Criza financiară, economică şi socială
Finančna, gospodarska in socialna kriza
Den finansiella, ekonomiska och sociala krisen
Kriżi Finanzjarja, Ekonomika u Soċjali
  EuroparlTV: ...  
Parunāsim: Ekonomiskā krīze
Let's Talk: Economic crisis
Parlons-en: La crise économique
Der Europa-Talk: Wirtschaftskrise
A debate: La crisis económica
A confronto: la crisi economica
Συζήτηση: Οικονομική κρίση
Laten we praten: Economische crisis
Mluvíme o Evropě: hospodářská krize
Let’s Talk: Finanskrise
Räägime: Majanduskriis
Puhutaan: Talouskriisistä
Beszéljük meg!: Gazdasági válság
Pakalbėkime: Ekonomikos krizė
Pomówmy o Europie: Kryzys gospodarczy
Študenti diskutujú: Hospodárska kríza
Debatni krožek: Gospodarska kriza
Debatten: Ekonomikrisen
Ejja Nitkellmu: Il-Kriżi Ekonomika
  EuroparlTV: ...  
Eiropas vienotība krīzes laikos: ES politikas nākotne
European Solidarity in times of crisis: the future of EU policies
La solidarité européenne en temps de crise : l'avenir des politiques de l'UE
Europatag in Warschau: Schuman-Parade und Hochstimmung im Europäischen Dorf
Día de Europa en Varsovia: El desfile Schuman, el ambiente en la aldea europea
La solidarietà europea in tempi di crisi: il futuro delle politiche europee
Solidariedade europeia em tempos de crise: o futuro das políticas da UE
Ευρωπαϊκή αλληλεγγύη σε περίοδο κρίσης: το μέλλον των κοινοτικών πολιτικών
Europese solidariteit in tijden van crisis: de toekomst van de EU-beleiden
Европейска солидарност във време на криза: бъдещето на политиките на ЕС
Den Evropy ve Varšavě: Schumanův průvod, atmosféra v Evropské vesnici
Europa-dag i Warszawa: Schuman-parade, atmosføre i den europæiske landsby
Euroopa päev Varssavis: Schumani paraad, õhkkond Euroopa külas
Solidaarisuutta kriisiaikoina: EU:n politiikkojen tulevaisuus
Európai szolidaritás válság idején: az uniós politikák jövője
Europos solidarumas krizės laikais: ES politikos ateitis
Dzień Europy w Warszawie. Parada Schumana, atmosfera w miasteczku europejskim
Ziua Europei în Varşovia: Parada Schuman, atmosfera din satul european
Európska solidarita v časoch krízy: Budúcnosť politík EÚ
Dan Evrope v Varšavi: Schumanova parada, vzdušje v Evropski vasi
"European Solidarity in times of crisis": EU-politikens framtid
Is-Solidarjetà Ewropea fi żminijiet ta' kriżi: il-futur tal-politika tal-UE
  EuroparlTV: ...  
No Prism pie biodegvielām, krūšu implantiem un mājokļu kredītiem. EuroparlTV piedāvā ieskatīties galvenajos jautājumos, kas sagaida eirodeputātus, kad viņi būs atgriezušies EP pēc vasaras pārtraukuma.
From Prism to biofuels, breast implants and home loans, EuroparlTV presents the major issues that will keep the MEPs occupied upon their return to the EP.
Prism, agrocarburants, prothèses mammaires et prêts hypothécaires... EuroparlTV présente les grands sujets qui attendent les eurodéputés dès leur retour au PE.
Von Prism zu Agrartreibstoffen, Brustimplantaten und Hypothekendarlehen - EuroparlTV stellt die großen Themen vor, die auf die Abgeordneten bei ihrer Rückkehr ins Parlament warten.
Desde Prism hasta los biocombustibles, implantes mamarios y créditos hipotecarios, EuroparlTV presenta los asuntos principales que ocuparán a los eurodiputados a su regreso al PE.
Prism, biocombustibili, protesi mammarie e mutui ipotecari: EuroparlTV presenta i principali dossier che attendono gli eurodeputati in Parlamento al rientro dalla pausa estiva.
Do Prism a biocombustíveis, implantes mamários e crédito a habitação, a EuroparlTV apresenta as maiores questões que ocuparão os MPE no seu regresso ao Parlamento.
Από το Prism μέχρι τα βιοκαύσιμα, τα εμφυτεύματα στήθους και τα στεγαστικά δάνεια, το EuroparlTV παρουσιάζει τα σημαντικότερα ζητήματα που θα απασχολήσουν τους ευρωβουλευτές αφού επιστρέψουν στο Ευρωκοινοβούλιο.
Prism, biobrandstoffen, borstimplantaten en hypotheken. Dat zijn zoal de kwesties waarmee de EP'ers zich na de zomervakantie zullen bezighouden.
Od aféry Prism až po biopaliva, prsní implantáty a hypotéky - EuroparlTV shrnuje hlavní záležitosti, kterými se budou zabývat europoslanci po návratu do EP.
Fra Prism til biobrændsel, brystimplantater og boliglån - EuroparlTV præsenterer de store emner, der vil beskæftige MEP'erne i Parlamentet efter sommerferien.
Luureafäär ja biokütused, rinnaimplantaadid ja kodulaenud - EuroparlTV tutvustab peamisi teemasid, mis hoiavad EP liikmed rakkes pärast naasmist suvevaheajalt.
Prismistä biopolttoaineisiin, rintaimplantteihin ja asuntolainoihin, EuroparlTV esittää tärkeimmät asiat, jotka työllistävät meppejä kesätauon jälkeen.
A Prism-től a bioüzemanyagokig, a mellimplantátumoktól a lakáskölcsönökig az EuroparlTV bemutatja a fő témákat, amelyekkel a képviselők az EP-be való visszatérésük után foglalkoznak.
Nuo PRISM iki biokuro, krūtų implantų ir būsto paskolų, EuroparlTV apžvelgia pagrindinius klausimus, kuriuos EP nariai spręs sugrįžę į EP.
Od skandalu z Prismem i biopaliwa po implanty piersi i pożyczki mieszkaniowe, EuroparlTV przedstawia najważniejsze kwestie, którymi zajmą się posłowie po powrocie do pracy w PE.
De la Prism la biocombustibili, implanturi mamare şi credite ipotecare, EuroparlTV vă prezintă dosarele majore care îi vor ţine ocupaţi pe eurodeputaţi, când se întorc la PE după vacanţa de vară.
Od programu Prism po biopalivá, od bezpečnosti prsných implantátov k bezpečnosti úverových zmlúv - EuroparlTV ponúka prehľad hlavných tém, ktorými sa budú poslanci zaoberať.
Od škandala Prism do biogoriv, prsnih vsadkov in stanovanjskih posojil. EuroparlTV predstavlja glavne teme, s katerimi se bodo poslanci ukvarjali po počitnicah.
Från Prism till biobränslen, bröstimplantat och bostadslån. EuroparlTV presenterar de viktigaste frågorna som väntar EU-parlamentsledamöterna i höst.
Mill-Priżma għall-bijokarburant, l-impjanti tas-sider u s-self għad-djar, EuroparlTV jippreżenta l-kwistjonijiet importanti li ser iżommu lill-MPE okkupati meta jiġu lura fil-PE.
  EuroparlTV: ...  
Barbara Veilere atklāj, ka Eiropā ir iespējams daudz ko uzlabot cīņā pret krāpšanos ar nodokļiem. Klods Turmē uzskata, ka atjaunojamie energoresursi veicinās ES ekonomiku.
Barbara Weiler finds a lot to be improved in the European fight against tax fraud. Claude Turmes believes in the power of renewables to boost the EU economy.
Barbara Weiler trouve que l'UE pourrait améliorer la lutte contre la fraude fiscale. Claude Turmes pense que l'énergie renouvelable pourrait stimuler l'économie de l'UE
Barbara Weiler sieht Verbesserungsbedarf bei der Bekämpfung von Steuerbetrug in der EU. Claude Turmes glaubt, dass die erneuerbaren Energien die EU-Wirtschaft ankurbeln können.
Barbara Weiler afirma que hay mucho que mejorar en la lucha europea contra el fraude fiscal. Claude Turmes cree en la fuerza de las energías renovables para estimular la economía de la UE.
Per Barbara Weiler l'Europa ha ancora molto da migliorare nella lotta alla frode fiscale. Claude Turmes crede nel potenziale delle energie rinnovabili per rilanciare l'economia europea.
Barbara Weiler diz haver muito a melhorar na luta europeia contra a fraude fiscal. Claude Turmes acredita no poder das energias renováveis para impulsionar a economia da UE.
Η Barbara Weiler θεωρεί ότι χρειάζονται πολλές βελτιώσεις στον ευρωπαϊκό αγώνα κατά της φορολογικής απάτης. Ο Claude Turmes πιστεύει στη δύναμη των ανανεώσιμων ενεργειών για την τόνωση της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Barbara Weiler vindt dat er veel te verbeteren valt in de Europese strijd tegen belastingfraude. Claude Turmes gelooft dat hernieuwbare energieën de economie in de EU kan opkrikken.
Barbara Weilerová se domnívá, že je třeba mnoho věcí zlepšit v boji proti daňovým podvodům v Evropě. Claude Turmes věří, že obnovitelné energie mohou posílit ekonomiku EU.
Barbara Weiler mener, at meget kan forbedres i Europas kamp mod skattesvig. Claude Turmes tror på vedvarende energi for at fremme EU's økonomi.
Barbara Weiler leiab Europa maksupettuse vastases võitluses palju asju, mida parandada. Claude Turmes usub taastuvenergia suutlikkusse edendada ELi majandust.
Barbara Weiler löytää paljon parantamisen varaa Euroopan taistelussa veropetoksia vastaan. Claude Turmes uskoo uusiutuvan energian voimaan EU:n talouden elvyttäjänä.
Barbara Weiler szerint sokat lehet javítani az adócsalás elleni európai küzdelemben. Claude Turmes hisz abban, hogy a megújuló energiaforrások ösztönözhetik az uniós gazdaságot.
Barbara Weiler nori stiprinti Europos kovą su mokestiniu sukčiavimu. Claude Turmes tiki, kad atsinaujinantys energijos šaltiniai skatins ES ekonomiką.
Zdaniem Barbary Weiler wiele kwestii należy usprawnić w europejskiej walce z oszustwami podatkowymi. Claude Turmes wierzy, że odnawialne źródła energii mogą pobudzić wzrost w gospodarce unijnej.
Barbara Weiler crede că Europa lasă mult de dorit în lupta împotriva evaziunii fiscale. Claude Turmes este convins de capacitatea surselor de energie regenerabilă de a impulsiona economia UE.
Barbara Weiler tvrdí, že v boji voči daňovým podvodom má Európa čo zlepšovať. Claude Turmes verí, že obnoviteľné zdroje môžu stimulovať rast hospodárstva v Európe.
Barbara Weiler meni, da je v evropskem boju proti davčnim goljufijam mogoče marsikaj izboljšati, Claude Turmes pa meni, da lahko obnovljivi viri spodbudijo gospodarstvo EU.
Barbara Weiler anser att det finns utrymme för förbättringar i EU:s kamp mot skattebedrägerier. Claude Turmes tror att förnybar energi kan stärka EU:s ekonomi.
Barbara Weiler issib ħafna x'jista'jitjieb fil-ġlieda Ewropea kontra l-frodi mit-taxxa. Claude Turmes jemmen fis-saħħa tar-rinnovabbli biex jagħti imbuttatura lill-ekonomija tal-UE.