tra – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 2 Résultats  www.w3.org
  Language on the Web  
Określanie języka treści
Specifying the language of content
Angabe der Sprache des Inhalts
تحديد لغة المحتوى
सामग्री की भाषा को निर्दिष्ट करना
A tartalom nyelvének részletezése
Specificarea limbii continutului
Att ange språk för innehåll
Вказує мову контенту
  Language on the Web  
Deweloperzy schematów i specyfikacji powinni rozważyć czy format który projektują zawiera znaczniki umożliwiające autorom stron określanie głównego języka dokumentu i zmianę języka w poszczególnych częściach dokumentu.
Schema or specification developers should consider whether the format they are developing includes markup to enable authors to identify the document's main language and any changes in language within the document.
Entwickler von Schemas und Spezifikationen sollten berücksichtigen, dass das von ihnen entwickelte Format Markup bereithält, das es Autoren ermöglicht, die Hauptsprache des Dokuments sowie Änderungen der Sprache innerhalb des Dokuments anzugeben.
على مطوري المخططات (Schema) والمواصفات تقرير وضع أو حذف أوسمة خاصة ضمن التنسيق الذي يطورونه لتمكين المحررين من تحديد اللغة الأساسية للملف والأوسمة اللازمة لتغيير اللغة داخل الملف.
स्कीमा या विनिर्देश डेवलपर्स को इस पर विचार करना चाहिए कि क्या जो प्रारूप वे विकसित कर रहे हैं, वह उन मार्कअप को शामिल कर रहें हैं जिस से लेखक दस्तावेज़ की मुख्य भाषा की पहचान और दस्तावेज़ की भाषा में परिवर्तन करनेके लिए सक्षम हो।
A séma vagy specifikáció fejlesztőknek megfontolandó, hogy a formátum amit fejlesztenek tartalmaz-e jelölést, amivel a szerzők beállíthatják a dokumentum fő nyelvét és bármilyen nyelvi módosítást a dokumentumon belül.
Dezvoltatorii Schema sau de specificatii ar trebui sa ia in vedere daca formatul pe care il dezvolta include markup-uri ce permite autorilor sa identifice limba dominanta a documentului si orice schimbari de limba in document.
Utvecklare av scheman eller specifikationer bör tänka på om det format de utvecklar gör det möjligt för författare att ange dokumentets huvudsakliga språk, och även förändringar av språk inom dokumentet.
Розробники схеми або специфікації мають розглянути питання: чи той формат, що вони розвивають містить розмітку, щоб дозволити авторам визначити основну мову документа і будь-які зміни мови в документі.