|
"Sí, eine große Party. wir haben alles besetzt ", Ich sagte, eine schwarze Kellner als wir getan coleguillas. "Vaya, Ich wäre gern gekommen ". "Lass mich sehen", Ich antwortete der Kellner. Nach einer Weile sehen China mit einem blauen Buch, das mit einem Gewicht von sechs Kilo.
|
|
Finally, Cape Town Backpackers area arrived from the U.S., Europe and Japan. It is also a city which has much of Colombia and Brazil to learn English. Of course, is full of Chinese (are the ones colonizing Africa). In the Chinese restaurant below my house there yesterday and had everything ready for Chinese New Year. All full of cardboard hanging rabbits everywhere (is the year of the rabbit in China). “Will there be a party tomorrow (was Wednesday)?”, wonder. “Sí, a big party. we have everything busy ", I said a black waiter than we have done coleguillas. “Vaya, I would have liked to come ". "Let me look", I answered the waiter. After a while see a China with a blue book that weighing six kilos. "I've got one table". “Ok, What will they do at the party, what is the menu?”, tell. The chick looks at me confused and I said "nothing", glancing cardboard rabbits were hung everywhere.
|
|
Enfin, Ciudad del Cabo es zona de mochileros llegados desde EE UU, Europa o Japón. Es también una urbe a la que viene mucho colombiano y brasileño a aprender inglés. Cours, está plagada de chinos (son los que están colonizando África). En el restaurante chino que ahí debajo de mi casa entre ayer y tenían todo preparado para el nuevo año chino. Todo lleno de conejos de cartón colgados por todas partes (es el año del conejo en China). “¿Habrá fiesta mañana (era el miércoles)?”, se demander. "Sí, una gran fiesta. lo tenemos todo ocupado”, noir un serveur me dit que nous avons fait les coleguillas. "Aller, J'aurais aimé venir ". "Laissez-moi voir", Je lui ai répondu le garçon. La Chine semble Bientôt un livre de réserve qui pèse six kilos. "J'ai une table". "Ok, Que vont-ils faire à la fête, quel menu?", dire. Le poussin me regarde étonné et dit: "rien", Bragg lapins en carton ont été accrochés partout.
|
|
Infine, Città del Capo area Backpackers arrivati dagli Stati Uniti, Europa e Giappone. E 'anche una città che ha molto della Colombia e del Brasile per imparare l'inglese. Certamente, è pieno di cinesi (sono quelli che colonizzando l'Africa). Nel ristorante cinese sotto casa mia c'è ieri e aveva tutto pronto per il Capodanno cinese. Tutto pieno di conigli di cartone appeso ovunque (è l'anno del coniglio in Cina). “Ci sarà un domani festa (Mercoledì è stato)?”, meraviglia. "Sí, una grande festa. abbiamo tutto occupato ", Ho detto un cameriere nero di quanto abbiamo fatto coleguillas. "Vaya, Mi sarebbe piaciuto venire ". "Fammi guardare", Ho risposto il cameriere. Dopo un po 'vedere una Cina con un libro blu che pesa sei chili. "Ho un tavolo". "Ok, Che cosa faranno al party, Qual è il menu?", dire. La ragazza mi guarda confuso e ho detto "niente", conigli di cartone guardando erano appesi ovunque.
|
|
Passado, Cape Town Backpackers área chegou de os EUA, Europa e Japão. É também uma cidade que tem muito da Colômbia e do Brasil para aprender Inglês. Claro, está cheio de chineses (são os colonizadores da África). No restaurante chinês abaixo da minha casa lá ontem e tinha tudo pronto para o Ano Novo Chinês. Todo cheio de coelhos pendurados cartão em todos os lugares (é o ano do coelho na China). “Haverá uma festa amanhã (Era quarta-feira)?”, maravilha. "Sí, uma grande festa. temos tudo ocupado ", Eu disse um garçom negro do que temos feito coleguillas. "Vaya, Eu teria gostado de vir ". "Deixe-me olhar", Eu respondi o garçom. Depois de um tempo ver uma China com um livro azul que pesa seis quilos. "Eu tenho uma tabela". "Ok, O que eles farão na festa, Qual é o menu?", dizer. A guria me olha confuso e eu disse "nada", coelhos de papelão olhando estavam pendurados por toda parte.
|
|
Tot slot, Kaapstad is backpacker gebied aangekomen uit de VS, Europa of Japan. Het is ook een stad die veel Colombia en Brazilië om Engels te leren. Cursus, is vol van de Chinese (zijn die kolonisatie Afrika). In het Chinese restaurant is er onder mijn huis gisteren en had alles klaar voor Chinees Nieuwjaar. Allemaal vol karton opknoping konijnen overal (is het jaar van het Konijn in China). “Will partij morgen (was woensdag)?”, wonder. "Si, een groot feest. we hebben alles bezig ", zwart een ober vertelt me dat we de coleguillas. "Ga, Ik had graag komen ". "Laat me zien", Ik antwoordde de ober. China lijkt Binnenkort een reservering boek dat zes kilo weegt. "Ik heb een tabel". "Ok, Wat zullen ze doen op het feest, welk menu?", vertel. Het kuiken kijkt me verbaasd en zegt "niets", blik karton konijnen werden overal opgehangen.
|
|
最後に, ケープタウンでは、バックパッカーエリアは米国から到着している, ヨーロッパと日本. また、英語を学ぶために多くのコロンビアとブラジル都市です. コース, 中国人がいっぱいです (それらの植民地アフリカは). 私の家の下にそこに中華料理店で昨日、中国の旧正月の準備がすべてを持っていた. どこでもウサギをぶら下げ段ボールの完全なすべての (中国ではウサギの年です). “パーティーは明日ウィル (だった水曜日)?”, 不思議. "はい, 盛大なパーティ. 私たちは "忙しいすべてを持っている, 黒のウェイターは、我々がcoleguillasになっていると言われます. "ゴー, 私は "来ると思っていたこと. "どれどれ", 私はウェイターに答え. もうすぐ中国の金は6キロの重量を量ったブックが表示され. "私は一つのテーブルを持っている". "[OK]を, 彼らはパーティーで何をしますか, どんなメニュー?", 私は言う. ひよこは私を見て戸惑いと "何も"言っていない, かすめるダンボールウサギはどこにでも掲げられていた.
|
|
Finalment, Ciutat del Cap és zona de motxillers arribats des EUA, Europa o Japó. És també una urbs a la qual ve molt colombià i brasiler a aprendre anglès. Per descomptat, està plena de xinesos (són els que estan colonitzant Àfrica). Al restaurant xinès que aquí sota de casa entre ahir i tenien tot preparat per al nou any xinès. Tot ple de conills de cartró penjats per tot arreu (és l'any del conill a la Xina). “Hi haurà festa matí (era dimecres)?”, pregunto. "Sí, una gran festa. ho tenim tot ocupat ", em diu un cambrer negre del que ens hem fet amiguets. "Go, m'hagués agradat venir ". "Deixi'm que miri", em contesta el cambrer. A l'estona apareix una xinesa amb un llibre de reserves que pesava sis quilos. "Em queda una taula". "Ok, Què van a fer a la festa, quin és el menú?", li dic. La tipa em mira desconcertada i em diu "res", mirant de reüll els conills de cartró que havia penjats per tot arreu.
|
|
Napokon, Cape Town je Backpackers područje dolaze iz SAD-a, Europa i Japan. Također je grad koji je mnogo kolumbijski i brazilski naučiti engleski. Naravno, je pun kineski (su oni kolonizacija Afrika). U kineskom restoranu tamo pod moje kuće jučer je sve spremno za kineske Nove godine. Sve puna kartona visi posvuda zečevi (je godina zeca u Kini). “Hoće li biti stranka sutra (je srijeda)?”, čudo. "Si, velika stranka. imamo sve što je zauzet ", crna konobar mi govori da smo postali coleguillas. "Idi, Ja bi volio da dođe ". "Dopustite mi da izgleda", Odgovorio sam konobara. Uskoro Kina se rezervirati knjigu koja težak šest kilograma. "Imam jednu tablicu". "Ok, Što će učiniti na party, ono što je izbornik?", reći. Chick izgleda mi zbunjen i kaže: "ništa", Bacimo li pogled kartona kunići su visio posvuda.
|
|
Последний, Кейптаун пешего туриста прибыл из США, Европа Japón. Это также город, который является гораздо Колумбии и Бразилии для изучения английского языка. Курс, полно китайских (те колонизации Африки). В китайском ресторане там под моим домом вчера, и все было готово на китайский Новый год. Все полное из картона висит кролики везде (это год Кролика в Китае). “Воля партии завтра (Была среда)?”, удивляться. "Да, большую вечеринку. у нас все занято ", черный официант говорит мне, что мы сделали coleguillas. "Иди, Мне бы хотелось, чтобы прийти ". "Позвольте мне видеть", Я ответил официант. Китай в ближайшее время появится книгу бронирования, которая весит шесть килограммов. "У меня есть одна таблица". "Хорошо, Что они будут делать на вечеринке, какое меню?", Я говорю,. Цыпленок смотрит на меня недоуменно и не говорит «ничего», взглянув кроликов картона висели везде.
|
|
Azken, Cape Town backpacker gunea da AEBetan heldu, Europan edo Japonian. Ere, ez da hiri bat da, askoz ere Kolonbian eta Brasilen, ingelesa ikasteko. Ikastaroa, da, Txinako beteta (dira Afrikako kolonizazioa horiek). Jatetxe txinatar ez dago nire etxea pean atzo, eta dena New Txinako Urtea prest izan. Kartoia beteta guztiak untxiak zintzilik nonahi (Rabbit du urtea Txinan da). “Festa izango da bihar (izan zen asteazkenean)?”, buruari galdetzen. "Bai, Festa handi bat. dena okupatuta dugu ", black zerbitzari bat esaten dit egin dugun coleguillas du. "Ra joan, Dute gustuko nuke etorri ". "Let me ikusiko", Camarero erantzun dut. Txina laster erreserba liburu hori sei kilo pisatzen agertzen. "Mahai bat daukat". "Ados, Zer egingo alderdiaren dute, den menua?", Esan. Chick ni harrituta begiratzen eta "ezer ez", dio, glancing kartoia untxiak ziren zintzilik nonahi.
|
|
Finalmente, Cape Town é a zona mochileiros chegaron de EEUU, Europa o Japón. É tamén unha cidade que é moi Colombia e Brasil para aprender inglés. Curso, está cheo de chinés (son aqueles colonizadora África). No restaurante chinés alí na miña casa onte e tiña todo listo para o Ano Novo Chinés. Todo cheo de papel colgada coellos en todas as partes (é o ano do coello en China). “Festa mañá (Era mércores)?”, marabilla. "Sí, unha gran festa. temos todo ocupado ", branco un camareiro me di que fixo as coleguillas. "Vaia, Eu tería gusto de vir ". "Déixeme ver", Eu respondín o camareiro. China Logo aparece un libro reserva que pesa seis quilos. "Eu teño unha táboa". "Ok, O que van facer na festa, cal menú?", dicir. A rapaza mirou para min intrigado e di "nada", glancing coellos de cartón foron colgados en todas as partes.
|