|
Pavel spolu se skupinou českých umělců pod vedením Michala Cabana vstoupil na Slavnostní otevření s jejich jedinečného představení. Umělci sliboval krásný nezapomenutelný koncert, kterou v podobném stylu jako byl představen na Slavnostní otevření 43.
|
|
Pavel zusammen mit der Gruppe von tschechischen Künstlern von Michal Caban führte trat auf der Grand Opening mit ihrer einzigartigen Performance. Künstler versprach eine wunderbare unvergessliche Show im ähnlichen Stil getan, wie für die Eröffnungsgala der inszeniert wurde 43. International Film Festival in Karlovy Vary.
|
|
Pavel junto con el grupo de artistas checos dirigidos por Michal Caban entró en la gran inauguración con su actuación única. Artistas prometieron un maravilloso espectáculo inolvidable hecho en el mismo estilo que fue puesta en escena para la apertura de la gala del 43. Festival Internacional de Cine de Karlovy Vary.
|
|
Pavel along with the group of Czech artists led by Michal Caban entered on the Grand Opening with their unique performance. Artists promised a wonderful unforgettable show done in the similar style as was staged for the Gala Opening of the 43. International Film Festival in Karlovy Vary.
|
|
Pavel sammen med gruppen av tsjekkiske kunstnere ledet av Michal Caban inn på Grand Opening med sin unike prestasjoner. Artister lovet en fantastisk uforglemmelig show gjort i lignende stil som ble iscenesatt for Gala Åpning av 43. International Film Festival i Karlovy Vary.
|
|
Pavel wraz z grupą czeskich artystów na czele z Michałem Caban wszedł na uroczyste otwarcie z ich wyjątkowej wydajności. Artyści obiecał wspaniały pokaz niezapomniane zrobić w podobnym stylu, jak został wystawiony na Gali Otwarcia 43. Międzynarodowy Festiwal Filmowy w Karlowych Warach.
|