lidi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  ar2006.emcdda.europa.eu
  Rà¡meček 2  
Přestože se protidrogové strategie vždy nezmiňují o legálních drogách nebo závislostech, toto vybrané téma konstatuje, že programy prevence a v některých zemích také léčebná opatření se týkají jak legálních, tak nelegálních drog a prioritně se zaměřují na děti a mladé lidi.
Although drugs strategies do not always refer to licit drugs or addictions, the selected issue finds that prevention programmes and, in some countries, treatment measures apply to both licit and illicit drugs, targeting as a priority children and young people. A slow integration, strategically or institutionally, of licit drugs into policy and measures against illicit drugs appears to be more and more common.
Bien que les stratégies antidrogue ne fassent pas toujours référence aux drogues licites ou aux dépendances à des substances licites, la question particulière conclut que les programmes de prévention et, dans certains pays, les mesures de traitement s’appliquent tant aux drogues licites qu’illicites et visent en priorité les enfants et les jeunes. Une intégration progressive, institutionnelle ou stratégique, des drogues licites dans la politique et les mesures de lutte contre les drogues illicites semble de plus en plus courante.
Zwar wird in den Drogenstrategien nicht immer auf legale Drogen oder Suchterkrankungen Bezug genommen, jedoch wird in dem ausgewählten Thema die Feststellung getroffen, dass Präventionsprogramme und in einigen Ländern auch Behandlungsmaßnahmen sowohl für legale als auch für illegale Drogen geeignet sind und schwerpunktmäßig auf Kinder und junge Menschen abzielen. Offenbar findet mehr und mehr eine schrittweise strategische oder institutionelle Einbeziehung legaler Drogen in politische Strategien und Maßnahmen zur Bekämpfung illegaler Drogen statt.
A pesar de que las estrategias en materia de drogas no siempre hacen referencia a las drogas legales o a las adiciones, la cuestión particular constata que los programas de prevención y, en algunos países, las medidas de tratamiento tienen como objeto tanto las drogas legales como ilegales, y consideran a los niños y a los jóvenes como objetivo prioritario. Cada vez resulta más común que las drogas legales se vayan integrando poco a poco, ya sea con fines estratégicos o institucionales, en las políticas y medidas contra las drogas ilegales.
Benché le strategie in materia di stupefacenti non sempre facciano riferimento alle sostanze lecite o alle dipendenze, il documento sottolinea che i programmi di prevenzione e, in alcuni paesi, gli interventi di cura si applicano alle sostanze sia lecite che illecite, rivolgendosi in primis a bambini e ragazzi. La lenta integrazione (strategica o istituzionale) delle sostanze lecite nelle politiche e negli interventi di lotta contro le sostanze illecite sembra essere via via più frequente.
Apesar de as estratégias de luta contra a droga nem sempre se referirem às drogas legais ou à dependência destas drogas, o tema específico conclui que os programas de prevenção e, em alguns países, as medidas de tratamento, se aplicam tanto às drogas legais como às drogas ilegais, direccionando-se prioritariamente para as crianças e os jovens. A lenta integração, a nível estratégico ou institucional, das drogas legais nas políticas e medidas de luta contra as drogas ilegais parece ser cada vez mais comum.
Μολονότι στις στρατηγικές για τα ναρκωτικά δεν γίνεται πάντοτε αναφορά σε νόμιμες ναρκωτικές ουσίες ή εθισμούς, στο επιλεγμένο θέμα διαπιστώνεται ότι πολλά προγράμματα πρόληψης και, σε ορισμένες χώρες, θεραπευτικά μέτρα εφαρμόζονται τόσο για τις νόμιμες όσο και για τις παράνομες ναρκωτικές ουσίες, στοχεύοντας κατά προτεραιότητα τα παιδιά και τους νέους. Η αργή ενσωμάτωση, σε στρατηγικό ή θεσμικό επίπεδο, των νόμιμων ναρκωτικών ουσιών στην πολιτική και τα μέτρα κατά των παράνομων ναρκωτικών ουσιών φαίνεται να αποτελούν όλο και πιο συχνό φαινόμενο.
Hoewel in drugsstrategieën niet altijd wordt verwezen naar legale drugs of verslavingen, blijkt uit de speciale kwestie dat preventieprogramma’s en, in bepaalde landen, behandelingsmethoden van toepassing zijn op zowel legale als illegale drugs, waarbij prioriteit wordt gegeven aan kinderen en jongeren. Een langzame, strategische of institutionele, integratie van legale drugs in het beleid en de maatregelen ter bestrijding van illegale drugs lijkt steeds vaker voor te komen.
Selv om narkotikastrategier ikke altid henviser til legale stoffer eller afhængighedstilstande, fremgår det af det udvalgte tema, at forebyggelsesprogrammer og i nogle lande behandlingstilbud gælder for både legale og illegale stoffer, med børn og unge som et prioriteret indsatsområde. Det synes at blive mere og mere almindeligt, at legale stoffer i strategisk eller institutionel henseende langsomt integreres i politikker og foranstaltninger mod illegale stoffer.
Kuigi narkostrateegiad ei viita alati seaduslikele mõnuainetele või sõltuvusele, leitakse valikteemas, et ennetusprogramme ning mõnes riigis ka ravimeetmeid rakendatakse nii seaduslike kui ebaseaduslike ainete puhul ning sihtrühmaks on enamasti lapsed ja noored. Ilmneb, et tasapisi kaasatakse üha enam seaduslikke aineid ebaseaduslike uimastite vastu suunatud poliitikasse ja meetmetesse.
Vaikka huumausainestrategioissa ei aina mainitakaan laillisia päihteitä tai riippuvuutta niistä, erityiskysymyksessä todetaan, että ehkäisyohjelmat ja joissakin maissa myös hoitotoimenpiteet koskevat sekä laillisia että laittomia päihteitä ja että niiden kohteena ovat ensisijaisesti lapset ja nuoret. Laillisten päihteiden vähittäinen strateginen tai institutionaalinen sisällyttäminen laittomia huumausaineita koskevaan politiikkaan ja toimenpiteisiin näyttää olevan yleistymässä.
Bár a kábítószer-stratégiák nem mindig tesznek említést a legális kábítószerekről vagy az ezektől való függőségről, a kiválasztott témakör megállapítása szerint a megelőzési programok és néhány országban a kezelési intézkedések mind a legális, mind a tiltott kábítószerekkel foglalkoznak, kiemelten kezelve a gyermekeket és a fiatalokat. Egyre inkább általánossá válik a legális kábítószerek fokozatos stratégiai vagy intézményi beemelése a tiltott drogokkal szembeni politikába és intézkedésekbe.
Selv om narkotikastrategiene ikke alltid omtaler lovlige rusmidler eller avhengighet, viser det seg at de forebyggende programmene, og i enkelte land også behandlingstiltakene, gjelder både lovlige og ulovlige rusmidler, med barn og unge som prioritert målgruppe. Sakte integrasjon, strategisk eller institusjonelt, av lovlige rusmidler i politikken og tiltakene mot illegale rusmidler ser ut til å bli mer og mer vanlig.
Chociaż strategie antynarkotykowe nie zawsze odnoszą się do narkotyków legalnych czy uzależnień, w wybranym zagadnieniu stwierdzono, że w niektórych krajach środki lecznicze stosuje się zarówno wobec narkotyków legalnych, jak i nielegalnych, traktując priorytetowo dzieci i ludzi młodych. Coraz powszechniej stosuje się praktykę powolnego wprowadzania, strategicznie lub instytucjonalnie, kwestii legalnych narkotyków do polityki i środków wymierzonych przeciwko narkotykom nielegalnym.
Deşi strategiile privind drogurile nu se referă întotdeauna la drogurile licite sau dependenţe, conform extrasului, programele de prevenire şi, în unele ţări, măsurile de tratament, se aplică atât în cazul drogurilor licite, cât şi al celor ilicite, grupurile ţintă fiind în primul rând copiii şi tinerii. Se pare că are loc o integrare lentă, din punct de vedere strategic sau instituţional, a drogurilor licite în politica şi măsurile luate împotriva drogurilor ilicite.
Hoci protidrogové stratégie sa nie vždy vzťahujú na zákonné drogy alebo závislosti, vybraná otázka zisťuje, že preventívne programy a v niektorých krajinách liečebné opatrenia sa vzťahujú na zákonné a nezákonné drogy, s prioritným zameraním na deti a mladých ľudí. Pomalá integrácia, strategicky alebo inštitucionálne, zákonných drog do politiky a opatrení proti nezákonným drogám sa zdá byť čoraz bežnejšia.
Čeprav se strategije boja proti drogam ne nanašajo vedno na dovoljene droge in odvisnosti, izbrano vprašanje ugotavlja, da so preventivni programi in, v nekaterih državah tudi ukrepi zdravljenja, nanšajo tako na dovoljene kot na prepovedane droge, prednostna skupina pa so otroci in mladi. Zdi se, da je počasno vključevanje, strateško ali institucionalno, dovoljenih drog v politiko in v ukrepe proti prepovedanim drogam vedno bolj običajno.
Även om narkotikastrategier inte alltid hänvisar till lagliga droger eller beroenden av sådana droger, konstateras i temakapitlet att preventionsprogram och, i vissa länder, behandlingsåtgärder tillämpas för såväl lagliga som olagliga droger och att dessa insatser främst inriktas på barn och ungdomar. En långsam integration, strategiskt eller institutionellt, av lagliga droger i politik och åtgärder mot olagliga droger förefaller bli allt vanligare.
Her ne kadar uyuşturucu stratejileri her zaman yasal uyuşturucular veya bağımlılıklara atıfta bulunmasa da, seçili yayın, öncelik olarak çocuklarla gençleri hedef alan önleme programları ile, bazı ülkelerde, tedavi tedbirlerinin hem yasal hem de yasadışı uyuşturucular için geçerli olduğunu ortaya koymaktadır. Yasal uyuşturucuların, yasadışı uyuşturucu karşıtı politika ve tedbirlere stratejik veya kurumsal olarak yavaş bir entegrasyonu giderek yaygınlaşmaktadır.
Lai gan narkotiku stratēģijās ne vienmēr ir pieminētas atļautās narkotikas un atkarības, īpašās tēmas apskatā ir konstatēts, ka profilakses programmas un dažās valstīs arī ārstniecības pasākumi attiecas tiklab uz legālajām, kā uz nelegālajām narkotikām, un par prioritārām mērķgrupām tiek uzskatīti bērni un jaunieši. Izskatās, ka atļautās narkotikas stratēģiski vai institucionāli arvien biežāk tiek pamazām iekļautas pret nelegālajām narkotikām vērstajā politikā un pasākumos.
  Kapitola 2: ŘeÅ¡enà­ d...  
  Rà¡meček 12  
Zatímco podpora zdraví – jako rámcová podmínka prevence – se snaží vybízet lidi ke zdravějšímu životnímu stylu a vytvořit pro všechny zdravější životní podmínky, v některých členských státech (v Itálii, Nizozemsku, na Slovensku) a v Norsku zaznívá ve stále větší míře nový termín „prevence veřejného zdraví“.
While health promotion – as a framework condition for prevention – strives to encourage people to adopt healthy lifestyles and to create healthy living conditions for all, the new term ‘public health prevention’ is increasingly mentioned by some Member States (Italy, Netherlands, Slovakia) and Norway. Public health prevention entails a range of prevention measures aimed at improving the health of vulnerable sections of society, among which drug prevention is one element. These measures are particularly suited to the needs of young people, whose problem behaviours, including drug use, are strongly conditioned by vulnerability (social and personal) and by living conditions. Hence, as selective and indicated prevention strategies target social and personal risk conditions, they are naturally linked to other youth-relevant public health policies (adolescent mental health strategies regarding conduct disorders, attention deficit disorder, etc.), social policies (the provision of leisure spaces and support for vulnerable youth or deprived families), education policies (reducing school drop-out), etc. Thus, public health prevention targets the full set of vulnerability factors which are relevant for tackling drug problems by involving services and sectors that would not by default have a drugs focus.
Alors que la promotion de la santé, en tant que condition essentielle à la prévention, tend à encourager les gens à adopter des modes de vie sains et à créer des conditions de vie saines pour tous, la nouvelle expression «prévention de la santé publique» est de plus en plus répandue dans certains États membres (Italie, Pays‑Bas, Slovaquie) et en Norvège. La prévention de la santé publique couvre un éventail de mesures de prévention destinées à améliorer la santé des groupes vulnérables de la société, et la prévention de l'usage de drogue en est un des éléments. Ces mesures sont particulièrement adaptées aux besoins des jeunes, dont les comportements à problème, en ce compris l'usage de drogue, sont fortement conditionnés par la vulnérabilité (sociale et personnelle) et par les conditions de vie. De ce fait, dans la mesure où des stratégies de prévention sélective et spécifique visent les situations sociales et personnelles à risques, elles sont naturellement liées à d'autres politiques de santé publique orientées vers les jeunes (stratégies relatives à la santé mentale des adolescents et aux troubles du comportement, trouble de déficit de l'attention, etc.), aux politiques sociales (création d'espaces de loisirs et soutien des jeunes vulnérables ou des familles déshéritées), aux politiques éducatives (réduction de l'abandon scolaire), etc. La prévention de la santé publique vise donc l'ensemble des facteurs de vulnérabilité qui entrent en compte pour lutter contre les problèmes de drogue en faisant participer des services et des secteurs qui, par défaut, n'aborderaient pas les choses sous l'angle de la drogue.
Während die Gesundheitsförderung – als Rahmenbedingung für die Prävention – darauf abzielt, die Menschen zu gesunder Lebensführung und zur Schaffung gesunder Lebensbedingungen anzuhalten, wird in den Berichten einiger Mitgliedstaaten (Italien, Niederlande und Slowakei) und Norwegens zunehmend der neue Begriff der „Prävention im Gesundheitswesen“ verwendet. Die Prävention im Gesundheitswesen umfasst eine Reihe von Präventionsmaßnahmen zur Verbesserung der Gesundheit gefährdeter Bevölkerungsgruppen, darunter auch Maßnahmen zur Drogenprävention. Diese Maßnahmen sind besonders auf die Bedürfnisse junger Menschen zugeschnitten, deren Problemverhalten, einschließlich des Drogenkonsums, stark von ihrer (sozialen und persönlichen) Vulnerabilität und ihren Lebensumständen beeinflusst wird. Da selektive und indizierte Präventionsstrategien auf soziale und persönliche Risikobedingungen abzielen, stehen sie somit natürlich in Zusammenhang mit anderen gesundheitspolitischen (psychiatrische Strategien zur Bewältigung von Verhaltensstörungen, Aufmerksamkeitsdefizitstörungen usw. bei Jugendlichen), sozialpolitischen (Bereitstellung von Freizeiteinrichtungen und Unterstützung gefährdeter Jugendlicher oder benachteiligter Familien) und bildungspolitischen (Verringerung der Zahl der Schulabbrecher) Maßnahmen für Jugendliche. Daher zielt die Prävention im Gesundheitswesen auf sämtliche Vulnerabilitätsfaktoren ab, die für die Lösung von Drogenproblemen erforderlich sind, indem Dienstleister und Sektoren eingebunden werden, die sich normalerweise kaum mit Drogen befassen würden.
Mientras que la promoción de la salud condición marco para la prevención tiene por objeto fomentar un estilo de vida saludable y crear condiciones de vida saludables para todos, un nuevo concepto, el de «prevención en materia de salud pública» aparece mencionado cada vez con mayor frecuencia por algunos Estados miembros (Italia, Países Bajos, Eslovaquia) y Noruega. La prevención en materia de salud pública engloba una serie de medidas preventivas destinadas a mejorar la salud de los sectores más vulnerables de la sociedad, siendo la prevención del consumo de drogas una de estas medidas. Estas medidas se han concebido teniendo especialmente en cuenta las necesidades de los jóvenes, cuyos comportamientos problemáticos, incluido el consumo de drogas, están condicionados en gran medida por la vulnerabilidad (social y personal) y por las condiciones de vida. Por lo tanto, dado que las estrategias de prevención selectiva y específica se orientan a condiciones sociales y personales de riesgo , se vinculan de forma natural con otras políticas en materia de salud pública relevantes para los jóvenes (estrategias de salud mental para tratar trastornos de la conducta, trastornos de déficit de atención, etc. en adolescentes), políticas sociales (disponer espacios de ocio y brindar apoyo a jóvenes vulnerables o familias menos favorecidas), políticas educativas (reducción del abandono escolar), etc. De ahí que la prevención en materia de salud pública tenga como objetivo todos los factores de vulnerabilidad relevantes para atajar los problemas relacionados con la droga, implicando a servicios y sectores que de otra manera no abordarían el tema de la droga.
Se la promozione della salute, intesa come presupposto della prevenzione, mira a incoraggiare i cittadini ad avere uno stile di vita sano e a creare condizioni di vita salutari per tutti, sempre più spesso si sente parlare, in alcuni Stati membri (Italia, Paesi Bassi, Slovacchia) e in Norvegia di “prevenzione nel settore della sanità pubblica”. La prevenzione in sanità pubblica implica una serie di misure preventive finalizzate a migliorare la salute delle fasce più vulnerabili della società; la prevenzione della droga è una componente di questa prevenzione. Si tratta di interventi calibrati in particolare sulle esigenze dei giovani, i cui comportamenti problematici (compreso, tra questi, il consumo di droga) sono fortemente condizionati dalla vulnerabilità (sociale e personale) e dalle condizioni di vita. Di conseguenza, poiché le strategie di prevenzione selettive e indicate intervengono a livello di rischio sul piano sociale e personale, per forza di cose esse si intrecciano con altre politiche di sanità pubblica orientate ai giovani (strategie di salute mentale per gli adolescenti, strategie relative ai disturbi del comportamento, disturbi dell’attenzione, ecc.), con le politiche sociali (disponibilità di spazi ricreativi e sostegno ai giovani vulnerabili o alle famiglie svantaggiate), con le politiche in materia di istruzione (ridurre il numero di abbandoni scolastici), ecc. Pertanto, la prevenzione in sanità pubblica investe l’intera gamma dei fattori di vulnerabilità che sono critici per la risoluzione dei problemi correlati all’uso della droga, coinvolgendo servizi e settori che normalmente non tratterebbero questo tipo di problemi.
Apesar de a promoção da saúde – como condição-quadro da prevenção – procurar incentivar as pessoas a adoptarem estilos de vida saudáveis e a criarem condições de vida saudáveis para todos, o novo termo “prevenção em matéria de saúde pública” é cada vez mais mencionado por alguns Estados-Membros (Itália, Países Baixos, Eslováquia) e pela Noruega. A prevenção em matéria de saúde pública implica uma série de medidas preventivas destinadas a melhorar a saúde de sectores vulneráveis da sociedade, uma das quais é a prevenção da toxicodependência. Estas medidas adequam-se especialmente às necessidades dos jovens, cujos comportamentos problemáticos, incluindo o consumo de drogas, são fortemente condicionados pela vulnerabilidade (social e pessoal) e pelas condições de vida. Deste modo, na medida em que são direccionadas para as situações de risco social e pessoal, as estratégias de prevenção selectivas e específicas estão naturalmente ligadas a outras políticas de saúde pública (estratégias de saúde mental dirigidas aos adolescentes, centradas em distúrbios comportamentais, síndrome de défice de atenção, etc.), sociais (oferta de espaços de lazer e apoio a jovens vulneráveis ou a famílias desfavorecidas), educativas (redução do abandono escolar precoce), etc., importantes para os jovens. A prevenção em matéria de saúde pública abarca, assim, todos os factores de vulnerabilidade pertinentes para a resolução dos problemas relacionados com a droga, envolvendo serviços e sectores que, normalmente, não se ocupariam destes problemas.
  Kapitola 1: Protidrogov...  
Konkrétně studie zaměřené na mladé lidi navštěvující hudební a taneční akce soustavně hlásí mnohem vyšší odhady prevalence užívání drog než v průzkumech běžné populace, přičemž často je hlášena zvláště vysoká míra užívání stimulantů.
Drug use and the recreational activities of young people are often linked. In particular, studies targeted at young people attending music and dance events consistently report much higher prevalence estimates for drug use than those found in general population surveys, with particularly high levels of stimulant drug use often being reported. Can differences between countries be explained in terms of the variety of commercial nightlife settings available, music culture, drug availability and disposable incomes? These questions are explored in this selected issue.
L’usage de drogue et les activités de détente des jeunes sont souvent liés. En particulier, les études portant sur les jeunes qui assistent à des événements musicaux ou de danse mentionnent régulièrement des estimations largement supérieures de la prévalence de l’usage de drogue que les enquêtes de population en général, avec des niveaux particulièrement élevés d’usage de stimulants. Les différences entre les pays peuvent-elles s’expliquer par la variété des lieux de divertissement commerciaux de nuit existants, par la culture musicale, la disponibilité de drogue ou les revenus? Ces questions sont étudiées dans cette question particulière.
Häufig besteht ein enger Zusammenhang zwischen dem Drogenkonsum und den Freizeitaktivitäten junger Menschen. Insbesondere wurden bei Studien unter jungen Besuchern von Tanz- und Musiklokalen für den Drogenkonsum wesentlich höhere Prävalenzschätzungen festgestellt als in der Allgemeinbevölkerung. Dabei wurden häufig besonders hohe Raten für den Konsum von Stimulanzien gemeldet. Können Abweichungen zwischen den Ländern durch Unterschiede hinsichtlich der vorhandenen Nachtlokale, der Musikkultur, der Verfügbarkeit von Drogen und der verfügbaren Einkommen erklärt werden? Diese Fragen werden in diesem ausgewählten Thema untersucht.
Con frecuencia, el consumo de drogas y las actividades recreativas de los jóvenes están estrechamente relacionados. En concreto, los estudios dedicados a los jóvenes que asisten a eventos de música y baile registran sistemáticamente estimaciones de prevalencia muy superiores en cuanto al consumo de drogas a las que se detectan en las encuestas de población general. Con frecuencia se informa de niveles especialmente altos de consumo de estimulantes. ¿Es posible explicar las diferencias entre países por la variedad de locales nocturnos, la cultura musical, la disponibilidad de drogas y la renta de cada uno? En esta cuestión particular se examinan estos argumentos.
Consumo di stupefacenti e attività ricreative dei giovani sono due aspetti spesso correlati. In particolare, gli studi sui giovani che frequentano eventi musicali e danzanti riferiscono in maniera coerente dati sulla prevalenza del consumo di stupefacenti enormemente più alti rispetto a quelli raccolti nelle indagini condotte sulla popolazione in generale, con livelli sovente particolarmente alti di consumo di sostanze stimolanti. Le differenze da paese a paese si possono spiegare in termini di varietà degli ambienti notturni commerciali, di cultura musicale, di disponibilità delle sostanze stupefacenti e di livelli di reddito conseguiti? Questa questione specifica cerca di dare una risposta a tale domanda.
O consumo de droga e as actividades recreativas dos jovens estão frequentemente interligados. Os estudos sobre os jovens frequentadores de eventos de música e dança, em especial, comunicam unanimemente estimativas da prevalência do consumo de droga muito superiores às encontradas nos inquéritos à população em geral, sendo frequente a referência a níveis particularmente elevados de consumo de estimulantes. Poderão as diferenças entre países ser explicadas pela variedade de locais de vida nocturna disponíveis, cultura musical, disponibilidade de droga e existência de rendimentos disponíveis para a adquirir? Estas questões são analisadas neste tema específico.
Η χρήση ναρκωτικών και οι ψυχαγωγικές δραστηριότητες των νέων συχνά συνδέονται. Ειδικότερα, μελέτες που επικεντρώνονται στους νέους που παρακολουθούν εκδηλώσεις μουσικής και χορού αναφέρουν συστηματικά υψηλότερες εκτιμήσεις για την επικράτηση της χρήσης ναρκωτικών συγκριτικά με τις εκτιμήσεις που περιλαμβάνονται σε μελέτες στον γενικό πληθυσμό, ενώ ιδιαίτερα υψηλά είναι συχνά τα επίπεδα χρήσης διεγερτικών ναρκωτικών ουσιών που αναφέρονται στις μελέτες αυτές. Μπορούν να εξηγηθούν οι διαφορές που παρατηρούνται από χώρα σε χώρα βάσει της ποικιλίας των διαθέσιμων εμπορικών χώρων νυχτερινής διασκέδασης, της μουσικής κουλτούρας, της διαθεσιμότητας ναρκωτικών και των διαθέσιμων εισοδημάτων; Τα ερωτήματα αυτά εξετάζονται στο εν λόγω επιλεγμένο θέμα.
Vaak is er een verband tussen drugsgebruik en de vrijetijdsbesteding van jongeren. Met name in studies die gericht zijn op jongeren die muziek- en dance-evenementen bezoeken wordt consequent melding gemaakt van veel hogere prevalentieschattingen voor drugsgebruik dan uit enquêtes onder de algemene bevolking blijkt. Vaak worden in dergelijke specifieke studies bijzonder hoge niveaus gemeld voor het gebruik van stimulerende middelen. Kunnen verschillen tussen landen worden verklaard op grond van verschillen in het beschikbare commerciële nachtleven, de muziekcultuur, de beschikbaarheid van drugs en de hoogte van besteedbare inkomens? Dergelijke vragen komen aan de orde in deze speciale kwestie.
Der er ofte en forbindelse mellem stofbrug og unges fritidsaktiviteter. Undersøgelser med fokus på unge, der deltager i musik- og dansearrangementer, har således konstant vist højere skøn over udbredelsen af stofbrug end de skøn, der fremgår af undersøgelser foretaget blandt den almindelige befolkning, og der meldes ofte om en særlig stor udbredelse af brugen af stimulanser. Kan forskelle mellem landene forklares ud fra rækken af tilbud inden for det kommercielle nattelivsmiljø, musikkultur, tilgængelighed af narkotika og disponibel indkomst? Disse spørgsmål undersøges i dette udvalgte tema.
Noorte meelelahutus on sageli seotud uimastitarbimisega. Muusika- ja tantsuüritusi külastavate noorte seas läbiviidud uuringutest selgub nimelt järjekindlalt palju suurem uimastitarvitamise levimus kui üldistes elanikkonna uuringutes, kusjuures eriti suur on stimulantide tarbimise sagedus. Kas eri riikide puhul ilmnenud erinevused tulenevad erinevatest ööelu võimalustest, muusikakultuurist, uimastite kättesaadavusest ja noorte käsutuses olevast rahast? Nendele küsimustele otsitakse selles valikteemas vastuseid.
Huumeidenkäyttö ja nuorten vapaa-ajan toiminta ovat usein yhteydessä toisiinsa. Etenkin musiikki- ja tanssitapahtumiin osallistuviin nuoriin kohdistuvissa tutkimuksissa todetaan säännöllisesti huomattavasti korkeampia huumeidenkäytön levinneisyysasteita kuin yleisissä väestötutkimuksissa, ja niissä todetaan usein erityisen korkeita piristeiden käyttöasteita. Voidaanko maiden väliset erot selittää kaupallisen yöelämän tarjonnan, musiikkikulttuurin, huumeiden saatavuuden ja käyttövarojen eroilla? Näitä kysymyksiä tarkastellaan tässä erityiskysymyksessä.
A kábítószer-használat és a fiatalok rekreációs tevékenységei gyakran összekapcsolódnak. Különösen a zenés-táncos eseményeket látogató fiatalokat megcélzó tanulmányoknál figyelhető meg, hogy következetesen jóval magasabb előfordulási becsléseket adnak ki, mint az általános népesség felmérései, és ezen belül a serkentőszerek használatának kifejezetten magas szintjeiről számolnak be. Magyarázatot ad-e az országok közötti különbségekre az elérhető kereskedelmi célú éjszakai élet, a zenei kultúra, a kábítószerek elérhetősége és az elkölthető jövedelem terén meglévő sokszínűség? Ezeket a kérdéseket járja körül a kiválasztott téma.
Det er ofte en sammenheng mellom narkotikabruk og rekreasjonsaktiviteter hos de unge. Studier gjennomført blant ungdom som deltar på musikk- og dance-tilstelninger rapporterer gjennomgående om langt høyere prevalensestimater for narkotikabruk enn i befolkningen generelt, og det rapporteres ofte om spesielt høye nivåer av bruk av sentralstimulerende stoffer. Kan forskjellene mellom landene forklares med hvilke kommersielle utelivsmiljøer som finnes, musikkultur, hvilke stoffer som er tilgjengelig og disponibel inntekt? Dette er spørsmål som utredes i dette utvalgte aspektet.
Wśród młodych ludzi zażywanie narkotyków jest często powiązane z rozrywką. W szczególności badania, w których grupą docelową byli młodzi ludzie uczestniczący w imprezach muzycznych i tanecznych, konsekwentnie wskazują na znacznie wyższe szacowane rozpowszechnienie zażywania narkotyków, niż odnotowane w badaniach obejmujących ogół populacji — wskazywano na szczególnie wysoki poziom zażywania narkotyków pobudzających. Czy różnice między krajami można wytłumaczyć różnorodnością miejsc życia nocnego, kultury muzycznej, dostępności narkotyków i poziomu dochodów? Na te pytania odpowiedzi należy szukać w tym wybranym zagadnieniu.
De cele mai multe ori există o legătură între consumul de droguri şi activităţile recreative ale tinerilor. În special, studiile asupra tinerilor care frecventează evenimente muzicale şi de dans indică fără dubiu o prevalenţă mult mai ridicată a consumului de droguri în rândul acestora, decât în ansamblul populaţiei, raportându-se de foarte multe ori niveluri ridicate ale consumului de droguri stimulatoare. Pot aceste diferenţe între ţări să fie explicate în funcţie de varietatea locaţiilor disponibile în care se desfăşoară viaţa de noapte, cultura muzicală, disponibilitatea drogurilor şi posibilităţile financiare? Întrebările respective sunt analizate în acest extras.
Užívanie drog a rekreačné činnosti mladých ľudí sú často prepojené. Najmä štúdie zamerané na mladých ľudí, ktorí navštevujú hudobné podujatia a tanečné zábavy, neustále uvádzajú oveľa vyššie odhady prevalencie užívania drog ako tie, ktoré sa zistili v prieskumoch medzi všeobecnou populáciou, pričom sa často uvádzajú najmä vysoké úrovne užívania stimulansov. Môžu sa rozdiely medzi krajinami vysvetliť z hľadiska rôznorodosti dostupných komerčných nočných zábavných podnikov, hudobnej kultúry, dostupnosti drog a disponibilných príjmov? Tieto otázky sú skúmané v tejto vybranej otázke.
Uživanje drog in nekatere sprostitvene dejavnosti mladih so pogosto povezani. Zlasti raziskave med mladimi, ki se udeležujejo glasbenih in plesnih dogodkov, ves čas beležijo višjih ocenah razširjenosti uživanja drog kot med splošnim prebivalstvom; s tem da se pogosto poroča o posebej visokih ravneh uživanja stimulansov. Ali je razlike med državami mogoče razložiti v smislu različnosti razpoložljivih komercialnih okolij nočnega življenja, glasbene kulture ter razpoložljivih drog in dohodkov? Te teme obravnava to izbrano vprašanje.
Narkotikaanvändning och unga människors nöjesaktiviteter hänger ofta ihop. I synnerhet visar studier av unga människor som deltar i musik- och dansevenemang alltid mycket högre prevalensestimat för narkotikaanvändning än de som rapporteras från enkäter bland den allmänna befolkningen, och särskilt höga nivåer av stimulantia rapporteras ofta. Kan skillnader mellan länderna förklaras av skillnader i nöjesmiljöer, musikkulturer, tillgång på droger och disponibla inkomster? Dessa frågor tas upp i detta temakapitel.
Gençlerin uyuşturucu kullanımı ile eğlence faaliyetleri genellikle birbirine bağlıdır. Özellikle, müzik ve dans etkinliklerine sürekli olarak katılan gençleri hedef alan çalışmalar, uyuşturucu kullanımı için genel nüfus anketlerinde bulunanlardan çok daha yüksek yaygınlık oranları ile uyarıcı uyuşturucu kullanımında özellikle yüksek düzeyler rapor etmektedir. Ülkeler arasındaki farklar, mevcut ticari amaçlı gece hayatı ortamları, müzik kültürü, uyuşturucu bulunabilirliği ve yüksek gelirlerle açıklanabilir mi? Bu sorular bu seçili yayında incelenmektedir.

Mezi další horizontální projekty patří některé se zaměřením na drogovou prevenci; ty by také měly být spolufinancovány, například „PEER-Drive clean! “, což je inovativní projekt zaměřený na mladé lidi ve věku od 18 do 24 let, který má předcházet řízení pod vlivem alkoholu nebo drog.
Demand reduction is an integral part of the European balanced approach to drugs. In the context of the implementation of the Programme of Community Action in the field of public health 2003–08, in 2005 the European Commission selected some drug-related projects for funding with the objective of ‘promoting health and preventing disease through addressing health determinants across all policies and activities’. The first project to be funded in the drugs area, called EU-Dap 2, is the evaluation of the effectiveness of the EU-Dap school preventive programme, which aims to reduce tobacco, alcohol and drug use in the long term. The second project, IATPAD, aims to improve access to treatment for people with alcohol- and drug-related problems. Other horizontal projects include some aimed at drug prevention and should also be co-funded, for example ‘PEER-Drive clean!’, which is an innovative project targeting young persons aged between 18 and 24 years and aimed at preventing driving while under the influence of alcohol or drugs. These projects have been selected for funding and should receive co-financing on condition that the negotiation procedures with the European Commission are successful and that the grant agreement is signed (7).
La réduction de la demande fait partie intégrante de l’approche équilibrée suivie par l’UE en matière de lutte contre la drogue. Dans le cadre de la mise en œuvre du programme d’action communautaire de santé publique 2003-2008, la Commission européenne a choisi en 2005 de financer une série de projets liés à la drogue et visant à «promouvoir la santé et à prévenir les maladies en intégrant des facteurs déterminants de la santé dans toutes les politiques et les actions de l’UE». Le premier projet financé dans le secteur de la drogue, baptisé EU-Dap 2, est l’évaluation de l’efficacité du programme de prévention en milieu scolaire EU-Dap, qui vise à réduire la consommation de tabac, d’alcool et de drogue à long terme. Le deuxième projet, IATPAD, a pour but d’améliorer l’accès au traitement pour les personnes connaissant des problèmes liés à l’alcool et à la drogue. D’autres projets horizontaux traitent, par exemple, de la prévention de la toxicomanie et devraient également être cofinancés, comme le projet «PEER-Drive clean !», qui est un projet novateur visant les jeunes âgés de 18 à 24 ans et destinés à les empêcher de conduire lorsqu’ils sont sous l’influence d’alcool ou de drogue. Ces projets ont été sélectionnés et devraient recevoir un cofinancement à condition que les procédures négociées avec la Commission européenne aboutissent et que l’accord de financement soit signé (7).
Die Nachfragereduzierung ist integraler Bestandteil des ausgewogenen europäischen Konzepts zur Bewältigung des Drogenproblems. Im Zuge der Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) wählte die Kommission 2005 einige Projekte aus dem Bereich der Drogenbekämpfung für eine Finanzierung im Rahmen des Ziels der „Gesundheitsförderung und Verhütung von Krankheiten durch Berücksichtigung gesundheitsrelevanter Faktoren in allen Politiken und Tätigkeiten“ aus. Das erste dieser beiden Projekte trägt den Titel EU-Dap 2 und befasst sich mit der Überprüfung der Effektivität des schulbezogenen Programms zur Suchtprävention EU-Dap, das auf eine langfristige Reduzierung des Tabak-, Alkohol- und Drogenkonsums abzielt. Das zweite Projekt, IATPAD, hat die Verbesserung des Zugangs von Menschen mit Alkohol- und Drogenproblemen zu Therapien zum Gegenstand. Einige der anderen horizontalen Projekte zielen auf die Drogenprävention ab und sollten ebenfalls mitfinanziert werden, beispielsweise das Projekt „PEER-Drive clean!“, ein innovatives Projekt, das junge Menschen zwischen 18 und 24 Jahren dazu bewegen soll, nicht unter Alkohol- oder Drogeneinfluss zu fahren. Diese Projekte wurden für eine Finanzierung ausgewählt und werden finanzielle Unterstützung erhalten, sofern die Verhandlungen mit der Europäischen Kommission erfolgreich sind und die Finanzhilfevereinbarung unterzeichnet wird (7).
La reducción de la demanda forma parte integral del planteamiento europeo equilibrado en materia de drogas. En el contexto de la ejecución del Programa de acción comunitario en materia de salud pública 2003-2008, la Comisión Europea seleccionó en 2005, para su financiación, algunos proyectos relacionados con las drogas con el objetivo de «promover la salud y prevenir las enfermedades actuando sobre los factores determinantes de la salud en todas las políticas y actividades». El primero de estos proyectos, denominado EU-DAP 2, viene a evaluar la efectividad del programa preventivo en escuelas EU-DAP (Ensayo Europeo de Prevención de las Drogodependencias), cuyo objetivo es reducir el consumo de tabaco, alcohol y drogas a largo plazo. El segundo proyecto, IATPAD (Improvement of Access to Treatment for People with Alcohol and Drug-related Problems), tiene por objeto mejorar el acceso a tratamiento a personas con problemas relacionados con el alcohol y las drogas. Otros proyectos horizontales incluyen algunos destinados a la prevención del consumo de drogas y debían ser asimismo cofinanciados, por ejemplo el denominado «PEER-Drive clean!» (¡tío, conduce limpio!), un proyecto innovador dirigido a jóvenes de edades comprendidas entre los 18 y los 24 años y cuyo objetivo es prevenir que los jóvenes conduzcan bajo la influencia del alcohol o las drogas. Estos proyectos han sido seleccionados para recibir una subvención y serán cofinanciados siempre y cuando prosperen las negociaciones con la Comisión Europea y se firme el acuerdo de subvención (7).
La riduzione della domanda è parte integrante dell’approccio europeo bilanciato al problema della droga. Nell’ambito dell’attuazione del programma d’azione comunitario nel campo della sanità pubblica (2003-2008), nel 2005 la Commissione europea ha selezionato, in vista di un finanziamento, alcuni progetti nel settore della lotta alla droga, ponendosi come obiettivo la “promozione della salute e la prevenzione delle malattie intervenendo sui fattori determinanti per la salute in tutte le politiche e attività comunitarie”. Il primo progetto da finanziare in questo settore, denominato EU-Dap 2, è la valutazione dell’efficacia del programma di prevenzione nelle scuole EU-Dap, che mira a ridurre il consumo di tabacco, alcol e stupefacenti nel lungo termine. Il secondo, denominato IATPAD, è inteso a migliorare l’accesso al trattamento delle persone con problemi legati al consumo di alcol e stupefacenti. Tra gli altri progetti orizzontali si annoverano alcune azioni volte alla prevenzione della droga, che dovrebbero essere cofinanziate; tra queste vale la pena menzionare "PEER-Drive clean!", un progetto innovativo diretto ai giovani di età compresa tra i 18 e i 24 anni, il cui scopo è evitare che le persone guidino sotto l’influsso dell’alcool o della droga. I progetti sono stati ammessi ai finanziamenti comunitari e dovrebbero essere cofinanziati, a condizione che le procedure negoziali con la Commissione europea abbiano esito positivo e che venga conclusa una convenzione di sovvenzione (7).
A redução da procura faz parte integrante de uma abordagem europeia equilibrada ao problema da droga. No contexto da execução do programa de acção comunitária no domínio da saúde pública 2003–2008, em 2005 a Comissão Europeia seleccionou alguns projectos relacionados com a droga para serem financiados com o objectivo de “promover a saúde e prevenir a doença, fazendo face às determinantes da saúde em todas as políticas e actividades”. O primeiro projecto a financiar no domínio da droga, denominado EU-Dap 2, é a avaliação da eficácia do programa EU-Dap de prevenção nas escolas, que procura reduzir o consumo de tabaco, álcool e droga a longo prazo. O segundo projecto, IATPAD, pretende melhorar o acesso ao tratamento das pessoas com problemas relacionados com o álcool e a droga. Há outros projectos horizontais orientados para a prevenção da toxicodependência e que também deverão ser co-financiados, por exemplo o “PEER-Drive clean!”, um projecto inovador destinado a jovens entre os 18 e os 24 anos e que procura prevenir a condução sob a influência do álcool ou das drogas. Estes projectos foram seleccionados para financiamento e deverão ser co-financiados desde que o processo de negociação com a Comissão Europeia seja bem sucedido e o acordo de subvenção assinado (7).
Η μείωση της ζήτησης αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της ευρωπαϊκής ισόρροπης προσέγγισης του φαινομένου των ναρκωτικών. Στο πλαίσιο της εφαρμογής του προγράμματος κοινοτικής δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας για την περίοδο 2003–08, το 2005 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επέλεξε προς χρηματοδότηση ορισμένα σχέδια που συνδέονται με την καταπολέμηση των ναρκωτικών με στόχο «την προαγωγή της υγείας και την πρόληψη των ασθενειών μέσω της ανάληψης δράσης σχετικά με τους καθοριστικούς παράγοντες της υγείας σε όλες τις πολιτικές και δραστηριότητες». Το πρώτο σχέδιο που πρόκειται να χρηματοδοτηθεί στον τομέα των ναρκωτικών, με την ονομασία EU-Dap 2, είναι η αξιολόγηση του σχολικού προγράμματος πρόληψης EU-Dap το οποίο αποσκοπεί στη μακροπρόθεσμη μείωση της χρήσης του καπνού, του αλκοόλ και των ναρκωτικών. Το δεύτερο σχέδιο (IATPAD) αποσκοπεί στη βελτίωση της πρόσβασης σε θεραπεία ατόμων με προβλήματα που συνδέονται με το αλκοόλ και τα ναρκωτικά. Μεταξύ των υπόλοιπων οριζόντιων σχεδίων είναι ορισμένα που αποσκοπούν στην πρόληψη των ναρκωτικών και προβλέπεται να τύχουν συγχρηματοδότησης, όπως για παράδειγμα το «PEER-Drive clean!», το οποίο είναι ένα καινοτόμο σχέδιο που απευθύνεται σε νέους ηλικίας 18 έως 24 ετών και αποσκοπεί στην πρόληψη της οδήγησης υπό την επήρεια αλκοόλ ή ναρκωτικών ουσιών. Τα σχέδια αυτά επιλέχθηκαν προς χρηματοδότηση και αναμένεται να συγχρηματοδοτηθούν, εφόσον οι διαδικασίες διαπραγμάτευσης με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι επιτυχείς και υπογραφεί συμφωνία χορήγησης μη επιστρεπτέας ενίσχυσης (7).
Terugdringing van de vraag is een wezenlijk onderdeel van de evenwichtige aanpak van het drugsprobleem waarvoor Europa gekozen heeft. In het kader van de uitvoering van het communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) heeft de Europese Commissie in 2005 een aantal projecten op drugsgebied geselecteerd die voor cofinanciering in aanmerking komen uit hoofde van de doelstelling “bevordering van de gezondheid en preventie van ziekten door het aanpakken van gezondheidsdeterminanten in alle beleidsmaatregelen en activiteiten”. Een van de drugsprojecten die financiering zullen ontvangen is EU-Dap 2; dit project behelst een evaluatie van de doeltreffendheid van het EU-Dap-programma voor preventie in scholen, dat gericht is op terugdringing van het gebruik van tabak, alcohol en drugs op de lange termijn. Een ander project, IATPAD, heeft tot doel de toegang tot behandeling te verbeteren voor mensen met alcohol- of drugsproblemen. Daarnaast zijn er verschillende horizontale projecten inzake drugspreventie geselecteerd die eveneens voor cofinanciering in aanmerking komen, zoals “PEER-Drive clean!”, een innovatief project gericht op jongeren tussen de 18 en 24 jaar waarmee beoogd wordt het rijden onder invloed van alcohol of drugs te voorkomen. De geselecteerde projecten komen voor cofinanciering in aanmerking op voorwaarde dat de onderhandelingen met de Europese Commissie tot een goed einde worden gebracht en dat de subsidieovereenkomst ondertekend wordt (7).