aco – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 31 Results  ridm.ca
  RIDM - La résurrection ...  
Carlo Guillermo Proto signe un film à fleur de peau, qui parvient à accompagner sans jugement ni pathos une famille aussi singulière qu’attachante, profondément déchirée entre lucidité, culpabilité et mysticisme. Hantés par un passé parfois difficile, ils poursuivent coûte que coûte leur quête de sérénité. (ACO)
The Hartings are blind. There’s father Denis, who has a passion for music; mother Peggy, who dreams of a new life; and daughter Lauviah, who is navigating the gap between childhood and adulthood. All three sing in the Montreal metro, and all are haunted by an absence: Hassan, the young son and only sighted member of the family, who died tragically a few years ago. But they are filled with hope and courage when they listen to a Russian mystic’s teachings on resurrection. Carlo Guillermo Proto has made an intense but unsensational film that follows a uniquely endearing family, deeply torn between insight, guilt and mysticism. Haunted by a sometimes-difficult past, they pursue their quest for serenity at all costs.
  RIDM - Andrew Keegan dé...  
Avec Andrew Keegan déménage, Justine Harbonnier signe un film empreint de poésie et propose une déambulation contemplative qui saisit avec simplicité et humour l’absurdité qui résulte d’un urbanisme guidé par la rentabilité. (ACO)
The Keegan House is moving. Thanks to new development projects, the oldest house in Montreal’s Griffintown neighbourhood has to be moved. It will be incorporated into a modern tower as a kind of memento of the good old days. And here it is moving down the street, creating the incongruous image of a rooftop sliding through the city. Billboards hail the virtues of condos for happy families. Investors congratulate themselves on saving a piece of heritage while building the best possible future. In Andrew Keegan déménage, Justine Harbonnier presents a film steeped in poetry. It is a contemplative journey that captures, with simplicity and humour, the absurd situations created by profit-driven urban design.
  RIDM - Non contractuel  
Avec un humour décalé, Paul Heintz sème peu à peu le doute dans ce court métrage qui met en lumière la dimension absurde du travail en entreprise. Jusqu’à quel point la fiction peut-elle contaminer le réel ? Sans commentaire, le cinéaste nous dévoile avec pertinence ce drôle de manège qu’est le monde du travail contemporain. (ACO)
They do accounting, handle human-resources matters and run sales for a car dealership. They answer the phone, peck at their keyboards, organize meetings and take lunch breaks. They learn to type faster, speak better, project self-confidence. With their pay, they buy fancy vacations or giant pythons. What’s going on in this (almost) ordinary company? In this drily funny short, Paul Heintz slowly sows doubts, highlighting the absurdity of corporate work. To what extent can fiction contaminate reality? Without editorializing, the filmmaker reveals the modern working world for the strange carnival ride that it is.
  RIDM - Aim for the Roses  
Entre l’enquête biographique, la comédie musicale et la reconstitution déjantée des exploits de Carter, John Bolton nous entraîne dans une balade fantaisiste et haute en couleur, agrémentée d’entrevues, d’archives et de passages en animation. Un conte drôle, mélancolique et poétique sur la fine ligne qui sépare le génie de l’échec, la grandeur de l’absurde. La cascade du siècle et une composition hors du commun pour un film unique ! (ACO)
In 1976, stuntman Ken Carter decided to jump the St. Lawrence River in a race car powered by a rocket. Three decades later, musician Mark Haney paid tribute to Carter with a trippy, conceptual album for double bass. Aim for the Roses is the offbeat story of these two surprising and radical endeavours. Part biographical investigation, part musical comedy and part eccentric reconstruction of Carter’s exploits, John Bolton’s film is a wild and colourful ballad enhanced with interviews, archival footage and animated passages. A funny, bittersweet, poetic story about the fine line between heroes and zeroes, between greatness and absurdity. The stunt of the century and an uncommon approach make for a unique film.
  RIDM - Il Solengo  
Ils se contredisent parfois mais qu’importe : le récit s’amplifie, dessinant un personnage plus grand que nature. Et peu à peu ils se dévoilent eux-mêmes, nous racontant une existence indissociable de la terre qu’ils habitent.
Madman, prankster, wild-man or philosopher? Just who was Mario di Marcella, the son of Marcella, the mute yet extravagant hermit with a mysterious past? Those are the questions that puzzle the old hunters who knew him, whether distantly or very distantly. Gathered over drinks or sitting alone, each one enthusiastically tells a story about this ghost who still haunts them, the Italian forest, the nearby ruins. They contradict themselves at times, but no matter: the story grows, and the portrait of a larger-than-life man emerges. Slowly but surely the hunters also reveal themselves, speaking of a life inextricably tied to the land where they live. With humility, skill and wry humour, Matteo Zoppis and Alessio Rigo de Righi capture, in images, all the beauty of a fleeting oral tradition.