loni – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      237 Ergebnisse   51 Domänen   Seite 4
  ec.europa.eu  
Úřad práce v České Lípě pomáhá lidem, kteří v důsledku rozsáhlého propouštění v místních firmách přišli o práci. Tato pomoc je díky projektu Restart, spolufinancovaného z ESF, rychlá a účinná. V rámci projektu se loni podařilo umístit 200 pracovníků.
The Labour Office in Česká Lípa, in the Czech Republic is helping people who have lost their jobs as a result of massive lay-offs at companies in the region. The assistance is fast and effective thanks to the Restart project which is co-financed by the ESF. The project successfully found jobs for 200 workers last year.
L’office de l’emploi de Česká Lípa, en République tchèque, tente d’aider les personnes qui ont perdu leur emploi à la suite des licenciements massifs réalisés dans plusieurs entreprises de la région. Grâce au projet Restart, cofinancé par le FSE, ces personnes peuvent bénéficier d’une aide rapide et efficace. Rien que l’an dernier, le projet a permis à 200 travailleurs de trouver un emploi.
Das Arbeitsamt im tschechischen Česká Lípa hilft Menschen, die ihren Arbeitsplatz durch massiven Personalabbau in Unternehmen der Region verloren haben. Das vom ESF kofinanzierte Projekt „Neustart“ sorgt dabei für schnelle und wirksame Hilfe. Dank des Projekts fanden im vergangenen Jahr 200 Menschen einen Arbeitsplatz.
The Labour Office in Česká Lípa, in the Czech Republic is helping people who have lost their jobs as a result of massive lay-offs at companies in the region. The assistance is fast and effective thanks to the Restart project which is co-financed by the ESF. The project successfully found jobs for 200 workers last year.
The Labour Office in Česká Lípa, in the Czech Republic is helping people who have lost their jobs as a result of massive lay-offs at companies in the region. The assistance is fast and effective thanks to the Restart project which is co-financed by the ESF. The project successfully found jobs for 200 workers last year.
The Labour Office in Česká Lípa, in the Czech Republic is helping people who have lost their jobs as a result of massive lay-offs at companies in the region. The assistance is fast and effective thanks to the Restart project which is co-financed by the ESF. The project successfully found jobs for 200 workers last year.
The Labour Office in Česká Lípa, in the Czech Republic is helping people who have lost their jobs as a result of massive lay-offs at companies in the region. The assistance is fast and effective thanks to the Restart project which is co-financed by the ESF. The project successfully found jobs for 200 workers last year.
The Labour Office in Česká Lípa, in the Czech Republic is helping people who have lost their jobs as a result of massive lay-offs at companies in the region. The assistance is fast and effective thanks to the Restart project which is co-financed by the ESF. The project successfully found jobs for 200 workers last year.
The Labour Office in Česká Lípa, in the Czech Republic is helping people who have lost their jobs as a result of massive lay-offs at companies in the region. The assistance is fast and effective thanks to the Restart project which is co-financed by the ESF. The project successfully found jobs for 200 workers last year.
The Labour Office in Česká Lípa, in the Czech Republic is helping people who have lost their jobs as a result of massive lay-offs at companies in the region. The assistance is fast and effective thanks to the Restart project which is co-financed by the ESF. The project successfully found jobs for 200 workers last year.
The Labour Office in Česká Lípa, in the Czech Republic is helping people who have lost their jobs as a result of massive lay-offs at companies in the region. The assistance is fast and effective thanks to the Restart project which is co-financed by the ESF. The project successfully found jobs for 200 workers last year.
The Labour Office in Česká Lípa, in the Czech Republic is helping people who have lost their jobs as a result of massive lay-offs at companies in the region. The assistance is fast and effective thanks to the Restart project which is co-financed by the ESF. The project successfully found jobs for 200 workers last year.
The Labour Office in Česká Lípa, in the Czech Republic is helping people who have lost their jobs as a result of massive lay-offs at companies in the region. The assistance is fast and effective thanks to the Restart project which is co-financed by the ESF. The project successfully found jobs for 200 workers last year.
The Labour Office in Česká Lípa, in the Czech Republic is helping people who have lost their jobs as a result of massive lay-offs at companies in the region. The assistance is fast and effective thanks to the Restart project which is co-financed by the ESF. The project successfully found jobs for 200 workers last year.
The Labour Office in Česká Lípa, in the Czech Republic is helping people who have lost their jobs as a result of massive lay-offs at companies in the region. The assistance is fast and effective thanks to the Restart project which is co-financed by the ESF. The project successfully found jobs for 200 workers last year.
The Labour Office in Česká Lípa, in the Czech Republic is helping people who have lost their jobs as a result of massive lay-offs at companies in the region. The assistance is fast and effective thanks to the Restart project which is co-financed by the ESF. The project successfully found jobs for 200 workers last year.
The Labour Office in Česká Lípa, in the Czech Republic is helping people who have lost their jobs as a result of massive lay-offs at companies in the region. The assistance is fast and effective thanks to the Restart project which is co-financed by the ESF. The project successfully found jobs for 200 workers last year.
The Labour Office in Česká Lípa, in the Czech Republic is helping people who have lost their jobs as a result of massive lay-offs at companies in the region. The assistance is fast and effective thanks to the Restart project which is co-financed by the ESF. The project successfully found jobs for 200 workers last year.
The Labour Office in Česká Lípa, in the Czech Republic is helping people who have lost their jobs as a result of massive lay-offs at companies in the region. The assistance is fast and effective thanks to the Restart project which is co-financed by the ESF. The project successfully found jobs for 200 workers last year.
The Labour Office in Česká Lípa, in the Czech Republic is helping people who have lost their jobs as a result of massive lay-offs at companies in the region. The assistance is fast and effective thanks to the Restart project which is co-financed by the ESF. The project successfully found jobs for 200 workers last year.
The Labour Office in Česká Lípa, in the Czech Republic is helping people who have lost their jobs as a result of massive lay-offs at companies in the region. The assistance is fast and effective thanks to the Restart project which is co-financed by the ESF. The project successfully found jobs for 200 workers last year.
The Labour Office in Česká Lípa, in the Czech Republic is helping people who have lost their jobs as a result of massive lay-offs at companies in the region. The assistance is fast and effective thanks to the Restart project which is co-financed by the ESF. The project successfully found jobs for 200 workers last year.
  8 Treffer www.csa.cz  
03. 03. 2009 - Počet cestujících Českých aerolinií loni vzrostl o 2,4 procenta
12. 09. 2011 - Czech Airlines’ Flight to Abu Dhabi is a Culinary Experience
  www.european-council.europa.eu  
Podle Hermana Van Rompuye přijala Evropa rozhodnutí, "která ještě loni byla nemyslitelná, pokud jde o správu ekonomických záležitostí, rozpočty a makroekonomické nerovnováhy, finanční podporu a regulaci finančního sektoru".
President Van Rompuy said that Europe has taken decisions "unthinkable just a year ago in the fields of economic governance, on budgets and imbalances, financial support and financial regulation". And it is ready to do more, not only to deal with the immediate crisis but also "to establish a perspective for the longer term": stimulating economic growth and employment by launching reforms, raising competitiveness and deepening the Union's single market.
M. Van Rompuy a déclaré que l'Europe avait pris des décisions "inimaginables il y a à peine un an en matière de gouvernance économique, de budgets et de déséquilibres, de soutien financier et de réglementation financière" et qu'elle était prête à aller plus loin, non seulement pour faire face à la crise actuelle mais aussi pour "dégager une perspective à plus long terme": stimuler la croissance économique et l'emploi par le lancement de réformes, le renforcement de la compétitivité et l'approfondissement du marché unique européen.
Präsident Van Rompuy führte aus, dass die Europäische Union Beschlüsse "in den Bereichen wirtschaftspolitische Steuerung, Haushalt und Ungleichgewichte, Finanzhilfen und Regulierung der Finanzsektors" gefasst hat, "die noch vor einem Jahr undenkbar waren". Und sie ist bereit, noch mehr zu tun, nämlich nicht nur die unmittelbare Krise zu bekämpfen, sondern auch "eine länger­fristige Perspektive zu schaffen", indem Wirtschaftswachstum und Beschäftigung durch Einleitung von Reformen, Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und Vertiefung des Binnenmarkts der Union gefördert werden.
El Presidente Van Rompuy dijo que Europa había tomado decisiones "impensables hace apenas un año en los ámbitos de la gobernanza económica, de los presupuestos y de los desequilibrios, de la ayuda financiera y de la reglamentación financiera". Y está dispuesta a hacer más, no solo para tratar la crisis inmediata sino también "para establecer una perspectiva a largo plazo": impulsar el crecimiento económico y el empleo poniendo en marcha reformas, aumentando la competitividad y profundizando en el mercado único de la Unión.
Il presidente Van Rompuy ha affermato che l'Europa ha preso decisioni "impensabili soltanto un anno fa nel settore della governance economica, degli squilibri di bilancio e del sostegno finanziario e della regolamentazione finanziaria". L'Europa è pronta a fare di più, non soltanto per affrontare la crisi immediata, ma anche "per stabilire una prospettiva a più lungo termine": stimolare la crescita economica e l'occupazione mediante l'avvio di riforme, accrescere la competitività e potenziare il mercato unico dell'Unione.
O Presidente Van Rompuy referiu que a Europa tinha tomado decisões "impensáveis há um ano atrás nos domínios da governação económica, dos orçamentos e dos desequilíbrios, do apoio financeiro e da regulação financeira". E está disposta a ir mais longe, não só para fazer face à crise imediata, mas também para "criar uma perspectiva a longo prazo": impulsionar o crescimento económico e o emprego mediante o lançamento de reformas, o aumento da competitividade e o reforço do mercado único da União.
Ο Πρόεδρος Van Rompuy επεσήμανε ότι η Ευρώπη έχει λάβει αποφάσεις «στους τομείς της οικονομικής διακυβέρνησης, των προϋπολογισμών και ανισορροπιών, της χρηματικής υποστήριξης και των χρηματοπιστωτικών κανονιστικών ρυθμίσεων, που μόλις πέρυσι θα φαίνονταν αδιανόητες» και ότι είναι διατεθειμένη να προχωρήσει και περισσότερο, όχι μόνο για την αντιμετώπιση της άμεσης κρίσης παρά και «για τη διαμόρφωση μιας πιο μακροπρόθεσμης προοπτικής», τονώνοντας την οικονομική αύξηση και την απασχόληση με το ξεκίνημα μεταρρυθμίσεων, τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας και την εμβάθυνση της ενιαίας αγοράς της Ένωσης.
President Van Rompuy zei dat Europa beslissingen heeft genomen "op het gebied van economische governance, begrotingen en onevenwichtigheden, financiële steun en regulering beslissingen heeft genomen die een jaar geleden nog ondenkbaar zouden zijn geweest". En Europa is bereid nog meer te doen, niet alleen om de huidige crisis aan te pakken, maar ook om "een perspectief op langere termijn te bieden": de economische groei stimuleren en de werkgelegenheid bevorderen door hervormingen door te voeren, het concurrentievermogen te verbeteren en de eengemaakte markt van de Unie te verdiepen.
Председателят Ван Ромпьой каза, че Европа е взела решения "в областта на икономическото управление, бюджетите и дисбалансите, финансовата помощ и регулирането на финансовия сектор, които до преди една година бяха немислими". Има готовност да се направи още - не само по отношение на настоящата криза, но и "за определяне на перспективите в по-дългосрочен план": стимулиране на икономическия растеж и заетостта посредством започването на реформи, повишаване на конкурентоспособността и задълбочаване на единния пазар на Съюза.
Herman Van Rompuy sagde, at Europa har truffet afgørelser inden for økonomisk styring vedrørende budgetter og ubalancer, finansiel støtte og finansiel regulering, der var utænkelige for blot et år siden. Og Europa er rede til at gøre mere, ikke kun for at løse den øjeblikkelige krise, men også for at etablere et mere langsigtet perspektiv: stimulering af den økonomiske vækst og beskæftigelsen ved at iværksætte reformer, øge konkurrenceevnen og uddybe Unionens indre marked.
Arrow 1 2