широк – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 7 Résultats  passages-ivm.com  Page 7
  ON THE WAY TO SHEPPARD ...  
room for trees in the profile build the identity of your LRT
Donnez une identité visuelle au LRT en intégrant des arbres
  ON THE WAY TO SHEPPARD ...  
when LRT passes the ravines, open up to that city wide landscape
Là où le LRT traverse un ravin, ouvrez une perspective sur le vaste paysage urbain
  ON THE WAY TO SHEPPARD ...  
set up a social program that flanks the LRT implementation
Élaborez un programme social pour accompagner la mise en place du LRT
  ON THE WAY TO SHEPPARD ...  
complement the LRT with a bicycle agenda (bikeshare...)
Complétez le LRT par une politique cyclable (vélopartage, etc.)
  ON THE WAY TO SHEPPARD ...  
The horizontal settlement is structured by a large scale rectilinear framework, in which a multitude of programs, scales and sub-patterns can coexist. The LRT is an opportunity to introduce specificity in what is seemingly generic.
Lorsqu’il est question de la notion de « passage », le schéma organisationnel de la ville revêt une importance cruciale. L’aménagement horizontal est édifié sur une structure rectiligne à grande échelle, au sein de laquelle peuvent coexister une multitude de programmes, d’échelles et de schémas secondaires. Le LRT représente une opportunité d’introduire des spécificités dans un espace a priori générique. Les arrêts du LRT situés au milieu du quartier relient les réseaux de passage améliorés et les éléments existants (ruisseau, ravin, voie ferrée, bande de servitude, etc.). La simplicité des formes épurées, telles que les cercles de lumière, permet de créer des havres de sécurité au sein de ce tissu urbain complexe, ainsi qu’un sentiment d’appartenance des passages à ce tissu urbain, et d’offrir une expérience unique aux usagers du LRT.
  ON THE WAY TO SHEPPARD ...  
The horizontal settlement is structured by a large scale rectilinear framework, in which a multitude of programs, scales and sub-patterns can coexist. The LRT is an opportunity to introduce specificity in what is seemingly generic.
Lorsqu’il est question de la notion de « passage », le schéma organisationnel de la ville revêt une importance cruciale. L’aménagement horizontal est édifié sur une structure rectiligne à grande échelle, au sein de laquelle peuvent coexister une multitude de programmes, d’échelles et de schémas secondaires. Le LRT représente une opportunité d’introduire des spécificités dans un espace a priori générique. Les arrêts du LRT situés au milieu du quartier relient les réseaux de passage améliorés et les éléments existants (ruisseau, ravin, voie ferrée, bande de servitude, etc.). La simplicité des formes épurées, telles que les cercles de lumière, permet de créer des havres de sécurité au sein de ce tissu urbain complexe, ainsi qu’un sentiment d’appartenance des passages à ce tissu urbain, et d’offrir une expérience unique aux usagers du LRT.
  ON THE WAY TO SHEPPARD ...  
From utility post reuse for lighting some of the informal passages, to opening the closed of housing estate gardens, each of the proposed interventions do share the same goal. The LRT investment radiates out into the neighborhood, inducing numerous elements that built a 21st century landscape that lends it identity from the mere fact that it can do something.
Qu’elles consistent à réutiliser les poteaux publics pour éclairer certains passages ou à ouvrir les jardins des quartiers résidentiels, les interventions proposées poursuivent toutes le même objectif. L’investissement dans le LRT (train léger sur rail) bénéficie au quartier, avec de nombreux éléments qui composent un paysage du XXIe siècle, dont l’identité découle de sa fonction. Le réseau hydraulique repose sur la plus petite unité (tonneaux d’eau et jardins pluviaux) de façon à transformer les pelouses et terrains de sport en bassins de rétention et « places d’eau » (water squares), qui sont, la plupart du temps, ouverts au public et permettent de recueillir les eaux pluviales en cas de fortes précipitations. Ces aménagements de modernisation à grande et petite échelle bénéficient de subventions dans le cadre de programmes de durabilité afin de devenir des atouts pour les propriétaires et des lieux accessibles à tous. Dans la mesure du possible, des jardins et granges communautaires ponctuent le réseau de passages, unissant ainsi les avantages individuels et les opportunités éducatives et solidaires.