|
Te hierarchie są używane na dwa różne sposoby w bazie danych OSM: albo są one wykorzystywane do podziału bardzo długich tras (np. E1) albo są używane aby uniknąć podwójnego zapisu tam gdzie dwie trasy prowadzą tą samą drogą (patrz na przykład, Szwajcaria Via Francigena która jest częścią Europejskiej Via Romea Francigena). W pierwszym przypadku pod-relacje nie są kompletnymi trasami i dlatego nie powinny być wyświetlane na mapie niezależnie.
|
|
La carte supporte également les relations imbriquées, c.à-d. les relations qui contiennent elles-mêmes des relations. Ces hiérarchies sont utilisées de deux manière différentes dans la base de données OSM: elles sont soit utilisées pour partager les trajets très longs (par ex. E1), ou pour éviter de répéter du travail quand deux trajets empruntent le même chemin (voyez par exemple la Via Francigena suisse, qui fait partie de la Via Romea Francigena européenne). Dans le premier cas, les sous-relations ne sont pas en elles-mêmes des trajets complets et ne devraient donc pas être affichées de manière indépendante sur la carte.
|
|
Die Karte unterstützt auch Relationshierarchien, also Relationen, die andere Relationen enthalten. Im Augenblick gibt es zwei Hauptanwendungen für solche verschachtelten Relationen in OSM: Zum einen werden sie verwendet, um sehr große Relationen in kleinere aufzuspalten (zum Beispiel der E1) und zum anderen werden sie benutzt, um mehrfache Arbeit zu sparen, wenn zwei oder mehr Routen die gleiche Strecke benutzen (siehe zum Beispiel die Schweizer Via Francigena, die Teil der Europäischen Via Romea Francigena ist). Im ersten Fall sollten die Teilstrecken nicht extra auf der Karte erscheinen, im zweiten Fall schon.
|
|
El mapa también soporta relaciones anidadas, p.ej. relaciones que a su vez contienen relaciones. En este momento hay dos usos principales para las relaciones jerárquicas: son utilizadas para dividir las rutas muy largas (p.ej. E1) o se utilizan para evitar la duplicación del trabajo en el que dos rutas van por el mismo camino (véase, por ejemplo, la suiza Via Francigena que forma parte de la Europea Via Romea Francigena). En el primer caso las sub-relaciones no son rutas completas en sí mismas y no deben por lo tanto, aparecer en el mapa.
|
|
The map also supports nested relations, i.e. relations that contain relations themselves. These hierarchies are used in two different ways in the OSM database: they are either used to split up very long routes (e.g. E1) or they are used to avoid duplicated work where two routes go along the same way (see for example, the Swiss Via Francigena which is part of the European Via Romea Francigena). In the first case the sub-relations are not complete routes themselves and should therefore not be shown on the map independently.
|
|
De kaart biedt ook ondersteuning voor geneste relaties, dat wil zeggen relaties die zelf relaties bevatten. Deze hiërarchieën worden in de OSM-database op twee verschillende manieren gebruikt: om erg lange routes op te splitsen (bijvoorbeeld E1) of ze worden gebruikt om dubbel werk te voorkomen als twee routes elkaar overlappen (zie bijvoorbeeld de Zwitserse Via Francigena die deel uitmaakt van de Europese Via Romea Francigena). In het eerste geval zijn de subrelaties zelf geen complete routes en horen ze niet op zichzelf staand weergegeven te worden op de kaart.
|
|
The map also supports nested relations, i.e. relations that contain relations themselves. These hierarchies are used in two different ways in the OSM database: they are either used to split up very long routes (e.g. E1) or they are used to avoid duplicated work where two routes go along the same way (see for example, the Swiss Via Francigena which is part of the European Via Romea Francigena). In the first case the sub-relations are not complete routes themselves and should therefore not be shown on the map independently.
|
|
The map also supports nested relations, i.e. relations that contain relations themselves. These hierarchies are used in two different ways in the OSM database: they are either used to split up very long routes (e.g. E1) or they are used to avoid duplicated work where two routes go along the same way (see for example, the Swiss Via Francigena which is part of the European Via Romea Francigena). In the first case the sub-relations are not complete routes themselves and should therefore not be shown on the map independently.
|
|
The map also supports nested relations, i.e. relations that contain relations themselves. These hierarchies are used in two different ways in the OSM database: they are either used to split up very long routes (e.g. E1) or they are used to avoid duplicated work where two routes go along the same way (see for example, the Swiss Via Francigena which is part of the European Via Romea Francigena). In the first case the sub-relations are not complete routes themselves and should therefore not be shown on the map independently.
|
|
The map also supports nested relations, i.e. relations that contain relations themselves. These hierarchies are used in two different ways in the OSM database: they are either used to split up very long routes (e.g. E1) or they are used to avoid duplicated work where two routes go along the same way (see for example, the Swiss Via Francigena which is part of the European Via Romea Francigena). In the first case the sub-relations are not complete routes themselves and should therefore not be shown on the map independently.
|
|
The map also supports nested relations, i.e. relations that contain relations themselves. These hierarchies are used in two different ways in the OSM database: they are either used to split up very long routes (e.g. E1) or they are used to avoid duplicated work where two routes go along the same way (see for example, the Swiss Via Francigena which is part of the European Via Romea Francigena). In the first case the sub-relations are not complete routes themselves and should therefore not be shown on the map independently.
|
|
Peta ini turut menyokong pertalian bersarang, iaitu pertalian yang mengandungi pertalian. Tatatingkat ini digunakan dengan dua kaedah yang berbeza di pangkalan data OSM, iaitu sama ada untuk memecahkan laluan yang amat panjang (cth. E1) ataupun menghindarkan penduaan kerja yang mana dua laluan bertindan pada jalan yang sama (cth. Via Francigena di Switzerland yang menganggotai Via Romea Francigena) Eropah. Dalam hal ini, sub-pertalian itu pada dasarnya bukan laluan yang lengkap, oleh itu tidak boleh dipaparkan pada peta secara berasingan.
|
|
The map also supports nested relations, i.e. relations that contain relations themselves. These hierarchies are used in two different ways in the OSM database: they are either used to split up very long routes (e.g. E1) or they are used to avoid duplicated work where two routes go along the same way (see for example, the Swiss Via Francigena which is part of the European Via Romea Francigena). In the first case the sub-relations are not complete routes themselves and should therefore not be shown on the map independently.
|