maux – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.bdc.ca  Page 10
  acquisition_a_l_horizon  
L’achat d’une entreprise est un projet complexe, qui est l’une des étapes les plus importantes dans votre vie d’entrepreneur. Une préparation adéquate vous évitera bien des maux de tête par la suite.
Buying a business is a complex undertaking and one of the most important steps in your life as an entrepreneur. Taking the time to prepare properly will save you serious headaches down the road.
  informatique_en_nuage  
Un nuage se profile à l’horizon, mais il pourrait bien permettre à votre entreprise d’économiser de l’argent et lui épargner des maux de tête.
There’s a cloud on the horizon, but this one could just save your business a lot of money and headaches.
  comment_proteger_vos_id...  
La préparation et la poursuite d'une demande de brevet exigent d'abord la participation d'un agent qui connaît les droits de brevets. Il peut vous épargner des maux de tête causés, par exemple, par un brevet mal rédigé qui protège insuffisamment votre invention.
First of all, preparing and prosecuting a patent application requires a patent agent who understands patent law. A trained agent can save you from headaches such as a poorly drafted patent that doesn't adequately protect your invention.
  Brevets et marques de c...  
Premièrement, cherchez un agent de brevets qui connaît les étapes à franchir en vue d'obtenir la protection conférée par un brevet ainsi que la loi sur les brevets. Un agent de brevets compétent peut vous épargner des maux de tête causés, par exemple, par un brevet mal rédigé, qui protège insuffisamment votre invention.
First of all, preparing and prosecuting a patent application requires a patent agent who understands patent law. A trained agent can save you from headaches such as a poorly drafted patent that doesn't adequately protect your invention.
  pourquoi_investir_dans_...  
Une mauvaise qualité de l'air peut engendrer un phénomène connu sous le nom de syndrome des bâtiments malsains, qui implique maux de tête, lassitude, essoufflement, congestion des sinus, toux, éternuements, étourdissements ou nausées et irritations de la peau, des yeux, du nez ou de la gorge – symptômes qui contribuent tous à réduire la productivité.
In Canada, the importance of air quality is directly related to the weather and the amount of time employees spend indoors. Poor air quality can result in a phenomenon known as sick building syndrome involving headaches, fatigue, shortness of breath, sinus congestion, coughing, sneezing, dizziness or nausea, as well as irritations of the skin, eyes, nose or throat — all of which reduce productivity.
  sante_et_securite_des_g...  
Même si l'équipement s'accompagne de consignes de sécurité, il est également essentiel que votre programme reflète les réalités quotidiennes de votre entreprise. Dans un bureau, les employés devraient pouvoir bénéficier d'équipement ergonomique afin d'éviter les problèmes fréquents comme les maux de dos et les douleurs au cou et à la nuque.
Make sure your company has a health and safety program. Put it in writing and lay it out clearly for employees in your company's orientation material. Be sure that you devise a training program that covers the use of equipment and shop machinery. Even though equipment may come with safety material, it's also crucial to make sure your program reflects the daily reality of your company. In an office, employees should be using ergonomically designed equipment to avoid common problems such as back and neck pain.