sd – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 528 Résultats  www.cra-arc.gc.ca  Page 3
  RC4087 - Sustainable De...  
Sustainable Development (SD)
Développement durable (SD)
  Sustainable Development...  
For additional information on CRA activities that relate to the environmental, economic, and social pillars of SD, see Guide RC4087, Sustainable Development Strategy 2011-2014.
Pour plus de renseignements sur les activités de l'ARC relatives aux piliers environnementaux, économiques et sociaux du DD, consulter le guide RC4087, Stratégie de DD de l'ARC pour 2011-2014.
  Sustainable Development...  
The figure below shows the internal governance and accountability process for SD at the CRA.
La figure ci-dessous illustre le processus de gouvernance et de responsabilisation interne pour le développement durable à l'ARC.
  Sustainable Development...  
The following links provide quick access to the annual performance reports on SD released by the CRA.
Les liens suivants vous donneront un accès rapide aux rapports annuels de rendement sur le développement durable déposés par l'ARC.
  Sustainable Development...  
the detailed annual performance reports on SD.
Les rapports de rendement annuel détaillé sur le développement durable.
  Sustainable Development...  
The implementation of the CRA SD Strategy will be monitored and reported via:
La mise en ouvre de la Stratégie de DD de l'ARC sera surveillée et déclaré via :
  The Federal Sustainable...  
For more information on the CRA contribution to the FSDS and other SD initiatives, go to Greening Government Operations Supplementary Table.
Pour plus de renseignements sur la contribution de l'ARC à la SFDD et autres initiatives en matière de DD, consultez le Tableau supplémentaire de l'écologisation des opérations du gouvernement.
  Sustainable Development...  
The SD Centre of Expertise and the SD Network liaise with other government departments and organizations through various national, regional, and local working groups. These partnerships help to reduce duplication of effort, share best practices, and ensure that our SD Program reflects the priorities of the Government of Canada.
Le centre d'expertise de DD et le Réseau du DD assurent la liaison avec d'autres ministères et organismes gouvernementaux par l'entremise de divers groupes de travail à l'échelle nationale, régionale et locale. Ces partenariats aident à réduire la répétition inutile des efforts, à échanger des pratiques exemplaires et à s'assurer que notre programme de DD tient compte des priorités du gouvernement du Canada.
  Sustainable Development...  
The CRA SD Program supports the Agency's business and satisfies the federal legislative requirements for SD. Our SD management framework consists of an SD Policy, an SD Strategy, and an SD National Action Plan.
Le Programme de développement durable de l'ARC appuie les opérations de l'Agence et satisfait aux exigences législatives fédérales en matière de DD. Notre cadre de gestion du DD est composé d'une politique de développement durable, d'une stratégie du DD et d'un plan d'action national du DD. Ces composantes sont appuyées par des plans qui guident les communications, l'apprentissage, la reconnaissance et la mesure du rendement en matière de DD.
  Sustainable Development...  
The CRA SD Program supports the Agency's business and satisfies the federal legislative requirements for SD. Our SD management framework consists of an SD Policy, an SD Strategy, and an SD National Action Plan.
Le Programme de développement durable de l'ARC appuie les opérations de l'Agence et satisfait aux exigences législatives fédérales en matière de DD. Notre cadre de gestion du DD est composé d'une politique de développement durable, d'une stratégie du DD et d'un plan d'action national du DD. Ces composantes sont appuyées par des plans qui guident les communications, l'apprentissage, la reconnaissance et la mesure du rendement en matière de DD.
  Sustainable Development...  
At the Canada Revenue Agency (CRA), sustainable development (SD) is not just the responsibility of one function. Management and employees at all levels are encouraged to consider and apply SD in their area of responsibility.
À l'Agence du revenu du Canada (ARC), le développement durable (DD) n'est pas seulement la responsabilité d'une fonction. La direction et les employés de tous les niveaux sont encouragés à tenir compte et à appliquer le DD dans leur secteur de responsabilité. Une gestion efficiente du DD nécessite une structure claire et une coopération interfonctionnelle pour soutenir la pensée durable dans l'organisation.
  Sustainable Development...  
The Board oversees the scope of the SD commitments and resource levels. It also ensures that the SD Strategy is aligned with the CRA mandate and strategic vision by bringing to bear the Board members' perspectives, knowledge of societal expectations, and interpretation of the CRA mandate.
Le Comité surveille la portée des engagements en matière de DD et les niveaux des ressources. Il s'assure également de l'harmonisation de la Stratégie de DD avec le mandat et la vision stratégique de DD de l'ARC en apportant les perspectives des membres du Comité, leurs connaissances des attentes de la société et leur interprétation du mandat de l'ARC.
  Sustainable Development...  
The CRA SD Program supports the Agency's business and satisfies the federal legislative requirements for SD. Our SD management framework consists of an SD Policy, an SD Strategy, and an SD National Action Plan.
Le Programme de développement durable de l'ARC appuie les opérations de l'Agence et satisfait aux exigences législatives fédérales en matière de DD. Notre cadre de gestion du DD est composé d'une politique de développement durable, d'une stratégie du DD et d'un plan d'action national du DD. Ces composantes sont appuyées par des plans qui guident les communications, l'apprentissage, la reconnaissance et la mesure du rendement en matière de DD.
  The Federal Sustainable...  
As a result of the FSDA, the CRA, like other departments and agencies, will now table its SD Strategy through its Reports on Plans and Priorities (Treasury Board Secretariat of Canada), and will report on SD performance through its Departmental Performance Reports.
Par conséquent, l'ARC, comme les autres ministères et organismes, déposera maintenant sa stratégie de DD au moyen de son Rapport sur les plans et priorités, et rendra compte du rendement en matière de DD au moyen de son Rapport ministériel sur le rendement.
  Sustainable Development...  
The Canada Revenue Agency (CRA) is committed to sustainable development (SD). In fact, the core principle of SD - maximizing human well-being in the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs - resonates well with our organization's mission, vision, and values.
L'Agence du revenu du Canada (ARC) s'engage sur la voie du développement durable (DD). En effet, le principe de base du DD, optimiser le bien-être humain aujourd'hui sans compromettre la capacité des générations futures de répondre à leurs propres besoins, correspond bien à la mission, à la vision et aux valeurs de notre organisation.
  Sustainable Development...  
The Canada Revenue Agency (CRA) is committed to sustainable development (SD). In fact, the core principle of SD - maximizing human well-being in the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs - resonates well with our organization's mission, vision, and values.
L'Agence du revenu du Canada (ARC) s'engage sur la voie du développement durable (DD). En effet, le principe de base du DD, optimiser le bien-être humain aujourd'hui sans compromettre la capacité des générations futures de répondre à leurs propres besoins, correspond bien à la mission, à la vision et aux valeurs de notre organisation.
  The Federal Sustainable...  
The SD Strategy, RC4087, Sustainable Development Strategy 2011-2014, April 1, 2011 - March 31, 2014, sets an agenda to achieve the new FSDS targets that involve the CRA, continue greening our operations, and to further integrate SD into our decision-making and accountability processes.
La stratégie, RC4087, Stratégie de développement durable 2011-2014 de l'ARC établit un programme qui permettra d'atteindre les nouvelles cibles de la LFDD qui concernent l'ARC, de poursuivre l'écologisation de nos opérations et d'intégrer davantage le DD dans nos processus décisionnels et de responsabilisation.
  Sustainable Development...  
At the Canada Revenue Agency (CRA), sustainable development (SD) is not just the responsibility of one function. Management and employees at all levels are encouraged to consider and apply SD in their area of responsibility.
À l'Agence du revenu du Canada (ARC), le développement durable (DD) n'est pas seulement la responsabilité d'une fonction. La direction et les employés de tous les niveaux sont encouragés à tenir compte et à appliquer le DD dans leur secteur de responsabilité. Une gestion efficiente du DD nécessite une structure claire et une coopération interfonctionnelle pour soutenir la pensée durable dans l'organisation.
  Sustainable Development...  
Critical aspects of the Canada Revenue Agency (CRA) sustainable development (SD) program include planning, reporting, and evaluation. By establishing workplans and assessing progress, we are able to provide a transparent account of our SD performance, and pursue continual improvement.
Les éléments essentiels du Programme de développement durable (DD) sont la planification, la production de rapports, et l'évaluation. En mettant en place des plans de travail et en évaluant les progrès, nous sommes capables de fournir une explication détaillée sur notre rendement en matière de DD, et de viser l'amélioration continue.
  Canadians' Attitudes To...  
Further research is recommended to assess more fully the extent to which Canadians really understand what sustainable development means in a government agency context, what level of commitment they expect, and how the CRA in particular can improve Canadians' awareness of its SD initiatives.
Il est recommandé d'effectuer plus de recherche pour mieux déterminer à quel point les Canadiens comprennent vraiment le sens de développement durable dans le contexte d'un organisme gouvernemental, à quel degré d'engagement ils s'attendent, et comment l'ARC, plus particulièrement, peut sensibiliser davantage les Canadiens à ses initiatives en matière de DD.
  Sustainable Development...  
The CRA SD Program supports the Agency's business and satisfies the federal legislative requirements for SD. Our SD management framework consists of an SD Policy, an SD Strategy, and an SD National Action Plan.
Le Programme de développement durable de l'ARC appuie les opérations de l'Agence et satisfait aux exigences législatives fédérales en matière de DD. Notre cadre de gestion du DD est composé d'une politique de développement durable, d'une stratégie du DD et d'un plan d'action national du DD. Ces composantes sont appuyées par des plans qui guident les communications, l'apprentissage, la reconnaissance et la mesure du rendement en matière de DD.
  Sustainable Development...  
The SD Centre of Expertise, Finance and Administration Branch, coordinates activities relating to the environment and SD at the CRA. It develops the SD Strategy, coordinates implementation, and monitors, measures, and reports on SD progress.
Le Centre d'expertise sur le DD, Direction générale des finances et de l'administration, coordonne des activités en matière d'environnement et de DD à l'ARC. Il élabore la Stratégie, coordonne l'intégration et surveille, mesure et produit des rapports sur le progrès en matière de DD. Il répond aussi à des demandes de vérification de la part du Commissaire à l'environnement et au développement durable, élabore des outils et du matériel de communication et prépare et livre des initiatives d'apprentissage de DD aux employés.
  Sustainable Development...  
The SD Centre of Expertise, Finance and Administration Branch, coordinates activities relating to the environment and SD at the CRA. It develops the SD Strategy, coordinates implementation, and monitors, measures, and reports on SD progress.
Le Centre d'expertise sur le DD, Direction générale des finances et de l'administration, coordonne des activités en matière d'environnement et de DD à l'ARC. Il élabore la Stratégie, coordonne l'intégration et surveille, mesure et produit des rapports sur le progrès en matière de DD. Il répond aussi à des demandes de vérification de la part du Commissaire à l'environnement et au développement durable, élabore des outils et du matériel de communication et prépare et livre des initiatives d'apprentissage de DD aux employés.
  Sustainable Development...  
The Committee guides the direction that SD takes within the CRA and the work of the SD Center of Expertise. It reports to the Agency Management Committee on the implementation of the strategy, and influences senior executives to make our operations and service delivery more efficient and environmentally responsible.
Le Comité oriente le progrès de DD à l'Agence et le travail du Centre d'expertise de DD. Il produit des rapports au Comité de gestion de l'Agence sur l'intégration de la Stratégie et porte une influence sur les cadres supérieurs en matière d'efficacité et d'écologisation de la prestation de nos opérations et services.
  Sustainable Development...  
The SD Centre of Expertise, Finance and Administration Branch, coordinates activities relating to the environment and SD at the CRA. It develops the SD Strategy, coordinates implementation, and monitors, measures, and reports on SD progress.
Le Centre d'expertise sur le DD, Direction générale des finances et de l'administration, coordonne des activités en matière d'environnement et de DD à l'ARC. Il élabore la Stratégie, coordonne l'intégration et surveille, mesure et produit des rapports sur le progrès en matière de DD. Il répond aussi à des demandes de vérification de la part du Commissaire à l'environnement et au développement durable, élabore des outils et du matériel de communication et prépare et livre des initiatives d'apprentissage de DD aux employés.
  Sustainable Development...  
The CRA SD Program supports the Agency's business and satisfies the federal legislative requirements for SD. Our SD management framework consists of an SD Policy, an SD Strategy, and an SD National Action Plan.
Le Programme de développement durable de l'ARC appuie les opérations de l'Agence et satisfait aux exigences législatives fédérales en matière de DD. Notre cadre de gestion du DD est composé d'une politique de développement durable, d'une stratégie du DD et d'un plan d'action national du DD. Ces composantes sont appuyées par des plans qui guident les communications, l'apprentissage, la reconnaissance et la mesure du rendement en matière de DD.
  Sustainable Development...  
The SD Network implements the CRA SD Strategy at the branch and regional level. To ensure broad engagement, this network of SD practitioners is made up of representatives, coordinators, and committees of volunteers across all regions and branches in the CRA.
Le Réseau du DD intègre la Stratégie de DD de l'ARC au niveau des directions générales et des régions. Afin de s'assurer d'un engagement à l'échelle de l'Agence, ce réseau d'experts en DD est composé de représentants, coordonnateurs et comités de volontaires de toutes les directions générales et toutes les régions de l'ARC.
  Sustainable Development...  
The SD Centre of Expertise, Finance and Administration Branch, coordinates activities relating to the environment and SD at the CRA. It develops the SD Strategy, coordinates implementation, and monitors, measures, and reports on SD progress.
Le Centre d'expertise sur le DD, Direction générale des finances et de l'administration, coordonne des activités en matière d'environnement et de DD à l'ARC. Il élabore la Stratégie, coordonne l'intégration et surveille, mesure et produit des rapports sur le progrès en matière de DD. Il répond aussi à des demandes de vérification de la part du Commissaire à l'environnement et au développement durable, élabore des outils et du matériel de communication et prépare et livre des initiatives d'apprentissage de DD aux employés.
  Sustainable Development...  
The SD Network implements the CRA SD Strategy at the branch and regional level. To ensure broad engagement, this network of SD practitioners is made up of representatives, coordinators, and committees of volunteers across all regions and branches in the CRA.
Le Réseau du DD intègre la Stratégie de DD de l'ARC au niveau des directions générales et des régions. Afin de s'assurer d'un engagement à l'échelle de l'Agence, ce réseau d'experts en DD est composé de représentants, coordonnateurs et comités de volontaires de toutes les directions générales et toutes les régions de l'ARC.
  Sustainable Development...  
The CRA SD Program supports the Agency's business and satisfies the federal legislative requirements for SD. Our SD management framework consists of an SD Policy, an SD Strategy, and an SD National Action Plan.
Le Programme de développement durable de l'ARC appuie les opérations de l'Agence et satisfait aux exigences législatives fédérales en matière de DD. Notre cadre de gestion du DD est composé d'une politique de développement durable, d'une stratégie du DD et d'un plan d'action national du DD. Ces composantes sont appuyées par des plans qui guident les communications, l'apprentissage, la reconnaissance et la mesure du rendement en matière de DD.
  Sustainable Development...  
The SD Network implements the CRA SD Strategy at the branch and regional level. To ensure broad engagement, this network of SD practitioners is made up of representatives, coordinators, and committees of volunteers across all regions and branches in the CRA.
Le Réseau du DD intègre la Stratégie de DD de l'ARC au niveau des directions générales et des régions. Afin de s'assurer d'un engagement à l'échelle de l'Agence, ce réseau d'experts en DD est composé de représentants, coordonnateurs et comités de volontaires de toutes les directions générales et toutes les régions de l'ARC.
  Sustainable Development...  
The Committee guides the direction that SD takes within the CRA and the work of the SD Center of Expertise. It reports to the Agency Management Committee on the implementation of the strategy, and influences senior executives to make our operations and service delivery more efficient and environmentally responsible.
Le Comité oriente le progrès de DD à l'Agence et le travail du Centre d'expertise de DD. Il produit des rapports au Comité de gestion de l'Agence sur l'intégration de la Stratégie et porte une influence sur les cadres supérieurs en matière d'efficacité et d'écologisation de la prestation de nos opérations et services.
  Sustainable Development...  
Critical aspects of the Canada Revenue Agency (CRA) sustainable development (SD) program include planning, reporting, and evaluation. By establishing workplans and assessing progress, we are able to provide a transparent account of our SD performance, and pursue continual improvement.
Les éléments essentiels du Programme de développement durable (DD) sont la planification, la production de rapports, et l'évaluation. En mettant en place des plans de travail et en évaluant les progrès, nous sommes capables de fournir une explication détaillée sur notre rendement en matière de DD, et de viser l'amélioration continue.
  The Federal Sustainable...  
The SD Strategy, RC4087, Sustainable Development Strategy 2011-2014, April 1, 2011 - March 31, 2014, sets an agenda to achieve the new FSDS targets that involve the CRA, continue greening our operations, and to further integrate SD into our decision-making and accountability processes.
La stratégie, RC4087, Stratégie de développement durable 2011-2014 de l'ARC établit un programme qui permettra d'atteindre les nouvelles cibles de la LFDD qui concernent l'ARC, de poursuivre l'écologisation de nos opérations et d'intégrer davantage le DD dans nos processus décisionnels et de responsabilisation.
  Sustainable Development...  
The Board oversees the scope of the SD commitments and resource levels. It also ensures that the SD Strategy is aligned with the CRA mandate and strategic vision by bringing to bear the Board members' perspectives, knowledge of societal expectations, and interpretation of the CRA mandate.
Le Comité surveille la portée des engagements en matière de DD et les niveaux des ressources. Il s'assure également de l'harmonisation de la Stratégie de DD avec le mandat et la vision stratégique de DD de l'ARC en apportant les perspectives des membres du Comité, leurs connaissances des attentes de la société et leur interprétation du mandat de l'ARC.
  Sustainable Development...  
The SD Centre of Expertise and the SD Network liaise with other government departments and organizations through various national, regional, and local working groups. These partnerships help to reduce duplication of effort, share best practices, and ensure that our SD Program reflects the priorities of the Government of Canada.
Le centre d'expertise de DD et le Réseau du DD assurent la liaison avec d'autres ministères et organismes gouvernementaux par l'entremise de divers groupes de travail à l'échelle nationale, régionale et locale. Ces partenariats aident à réduire la répétition inutile des efforts, à échanger des pratiques exemplaires et à s'assurer que notre programme de DD tient compte des priorités du gouvernement du Canada.
  The Federal Sustainable...  
As a result of the FSDA, the CRA, like other departments and agencies, will now table its SD Strategy through its Reports on Plans and Priorities (Treasury Board Secretariat of Canada), and will report on SD performance through its Departmental Performance Reports.
Par conséquent, l'ARC, comme les autres ministères et organismes, déposera maintenant sa stratégie de DD au moyen de son Rapport sur les plans et priorités, et rendra compte du rendement en matière de DD au moyen de son Rapport ministériel sur le rendement.
  2010 Sustainable Develo...  
Familiarity with SD and Participation in SD Events
Connaissance du DD et participation à des événements de DD
  Sustainable Development...  
We establish common grounds for sustainable solutions by seeking to understand the interests and dynamics of the various areas within our Agency. We rely on the input and work of members of our SD Network, as well as subject matter experts from each branch and region of the CRA.
Nous avons établi un terrain d'entente pour des solutions durables en cherchant à comprendre l'intérêt et la dynamique des différents secteurs de notre Agence. Nous nous fions aux commentaires et au travail des membres de notre Réseau du DD, ainsi que sur des experts en la matière de chaque direction générale et région de l'ARC. Le dialogue et l'engagement aux niveaux de la direction et des employés nous aident à établir une confiance et à incorporer le DD dans nos programmes et dans nos opérations.
  The Federal Sustainable...  
Canada's first Federal Sustainable Development Strategy (FSDS) was tabled in Parliament on October 6, 2010 to fulfil the requirements of the Federal Sustainable Development Act (2008). The Act seeks to change the way that sustainable development (SD) is accounted for within federal departments and agencies.
La première Stratégie fédérale de développement durable (SFDD) du Canada a été déposée au Parlement le 6 octobre 2010 afin de satisfaire aux exigences de la Loi fédérale sur le développement durable (2008). La Loi vise à changer la façon dont les ministères et organismes fédéraux rendent compte du développement durable.
  Sustainable Development...  
Through the CRA SD Program, we promote the use of the SD Criteria - an analytical tool to help planners and analysts systematically incorporate social, economic, and environmental considerations when developing or updating programs, policies, plans, and projects.
Notre organisation concentre ses efforts sur les politiques et les programmes internes afin de réduire au minimum les répercussions de nos activités de grande envergure sur l'environnement naturel. Grâce au Programme de DD de l'ARC, nous promouvons l'utilisation des critères en matière de développement durable : un outil analytique pour aider les planificateurs et les analystes à incorporer systématiquement des considérations sociales, économiques et environnementales lors de l'élaboration ou de la mise à jour de programmes, de politiques, de plans et de projets. L'outil des critères de durabilité appuie la Stratégie en matière de DD et facilite une prise de décisions intégrée et équilibrée pour appuyer le DD.
  The Progress Report on ...  
The CRA's input into the Progress Report reflects our contribution to the goal of Theme IV of the FSDS: Shrinking the Environmental Footprint - Beginning with Government. The path for meeting this goal is outlined in the CRA SD Strategy 2011-2014, which commits the Agency to make progress on the greening government operations targets in the areas of greenhouse gas emissions, electronic waste, printing units, paper consumption, green meetings and green procurement.
L'apport de l'ARC au Rapport d'étape de la SFDD reflète notre contribution à l'objectif du thème IV de la SFDD : Réduire l'empreinte environnementale - En commençant par le gouvernement. Le chemin pour atteindre cet objectif est énoncé dans la Stratégie de DD de l'ARC 2011-2014, qui engage l'Agence à faire des progrès sur les cibles de l'écologisation des opérations gouvernementales dans les domaines des émissions de gaz à effet de serre, des déchets électroniques, des unités d'impression, de la consommation de papier, des réunions vertes et de l'approvisionnement écologique.
  2010 Sustainable Develo...  
SD and Business Travel
DD et voyages d'affaires
  2010 Sustainable Develo...  
The SD Website on InfoZone
Le site Web du DD dans InfoZone
  Sustainable Development  
SD within the context of the CRA's corporate vision.
Développement durable dans le contexte de sa vision d'entreprise.
  Sustainable Development  
Key elements of the SD Program at the CRA.
Éléments clés du Programme de DD à l'ARC.
  2010 Sustainable Develo...  
Target 3.2.1 of the 2007-2010 SD Strategy.
Cible 3.2.1 de la Stratégie de DD 2007-2010.
  Sustainable Development  
The Federal SD Strategy and the CRA's contributions to the federal targets.
Stratégie fédérale de DD et contributions de l'ARC aux cibles fédérales.
  Sustainable Development  
Activities that the CRA undertakes to advance its SD Program.
Activités que l'ARC entreprendra afin de promouvoir sa Programme de DD.
  Executive Summary - Per...  
SD Strategy 2007-2010
et le début de la
  2010 Sustainable Develo...  
Employer Support for SD
Soutien au DD de la part de l'employeur
  Executive Summary - Per...  
Sustainable Development (SD) National Action Plan 2010-2011
de l'Agence du revenu du Canada (ARC). La période représente l'année de transition entre la fin de la
  Executive Summary - Per...  
CRA SD Strategy 2011-2014
Stratégie de DD 2011-2014 de l'ARC
  Sustainable Development  
Strategy goals and targets the CRA developed to strengthen its SD performance and contribute to the environmental sustainability of Canada.
Buts et cibles que l'ARC a développé pour renforcer son rendement en matière de DD, et contribuer à la durabilité environnementale du Canada.
  2010 Sustainable Develo...  
Familiarity with SD and Participation in SD Events
Connaissance du DD et participation à des événements de DD
  Sustainable Development  
SD planning, reporting, and evaluation at the CRA.
Planification, production de rapports, et évaluation à l'ARC.
  Sustainable Development  
The Progress Report on the Federal SD Strategy (FSDS)
Le Rapport d'étape de la Stratégie fédéral du DD (SFDD)
  Sustainable Development  
The internal governance and accountability process for SD at the CRA.
Gouvernance interne et processus de responsabilisation pour le DD à l'ARC.
  Sustainable Development  
Relationship between the FSDS Progress Report and the CRA SD Strategy.
Relation entre le rapport d'étape de la SFDD et la stratégie de DD de l'ARC.
  Sustainable Development  
CRA's Non-FSDS Initiatives and Activities Related to SD
Initiatives et activités de développement durable de l'ARC non-liées à la SFDD
  2010 Sustainable Develo...  
Changes in Behaviour in Line With SD
Changement de comportement en faveur du DD
  Canadians' Attitudes To...  
That a significant proportion (three in ten) do not give any response when asked about their understanding of the term indicates there is a lack of understanding of, or perhaps a lack of engagement with, the concept of SD, despite a high level of interest in environmental issues in general.
Les Canadiens s'accordent peu sur le sens de l'expression « développement durable » (DD). Nombreux sont ceux qui disent qu'il s'agit soit d'un développement conçu pour long temps, soit d'un développement qui est en relation positive (ou du moins neutre) avec l'environnement. Qu'une proportion considérable (trois personnes sur dix) ne donne aucune réponse lorsqu'on leur demande au sujet de leur compréhension de cette expression, cela indique que, malgré le grand intérêt que suscitent les questions environnementales en général, il y a un manque de compréhension du concept de « DD », ou peut-être un absence d'engagement envers lui.
  Sustainable Development...  
The Canada Revenue Agency's (CRA) Sustainable Development (SD) National Action Plan 2011-2014 details all the activities that the CRA will undertake to advance its SD Strategy.
Le Plan d'action national du développement durable (DD) 2011-2014 de l'Agence du revenu du Canada (ARC) énonce en détail toutes les activités que l'ARC entreprendra afin de promouvoir sa Stratégie de développement durable.
  Sustainable Development...  
The Canada Revenue Agency's (CRA) Sustainable Development (SD) National Action Plan 2011-2014 details all the activities that the CRA will undertake to advance its SD Strategy.
Le Plan d'action national du développement durable (DD) 2011-2014 de l'Agence du revenu du Canada (ARC) énonce en détail toutes les activités que l'ARC entreprendra afin de promouvoir sa Stratégie de développement durable.
  Sustainable Development...  
We establish common grounds for sustainable solutions by seeking to understand the interests and dynamics of the various areas within our Agency. We rely on the input and work of members of our SD Network, as well as subject matter experts from each branch and region of the CRA.
Nous avons établi un terrain d'entente pour des solutions durables en cherchant à comprendre l'intérêt et la dynamique des différents secteurs de notre Agence. Nous nous fions aux commentaires et au travail des membres de notre Réseau du DD, ainsi que sur des experts en la matière de chaque direction générale et région de l'ARC. Le dialogue et l'engagement aux niveaux de la direction et des employés nous aident à établir une confiance et à incorporer le DD dans nos programmes et dans nos opérations.
  Sustainable Development...  
Through the CRA SD Program, we promote the use of the SD Criteria - an analytical tool to help planners and analysts systematically incorporate social, economic, and environmental considerations when developing or updating programs, policies, plans, and projects.
Notre organisation concentre ses efforts sur les politiques et les programmes internes afin de réduire au minimum les répercussions de nos activités de grande envergure sur l'environnement naturel. Grâce au Programme de DD de l'ARC, nous promouvons l'utilisation des critères en matière de développement durable : un outil analytique pour aider les planificateurs et les analystes à incorporer systématiquement des considérations sociales, économiques et environnementales lors de l'élaboration ou de la mise à jour de programmes, de politiques, de plans et de projets. L'outil des critères de durabilité appuie la Stratégie en matière de DD et facilite une prise de décisions intégrée et équilibrée pour appuyer le DD.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow