|
Forskningssamarbejdet får en vigtig betydning for udviklingen af mere effektive lægemidler mod depression og Parkinsons syge fremover.
|
|
This research collaboration will have a significant impact in helping to develop more efficient antidepressant and antiparkinsonian drugs for the future.
|
|
Cette collaboration devrait contribuer au développement d’antidépresseurs et de médicaments antiparkinsoniens plus efficaces.
|
|
Die Forschungszusammenarbeit wird einen maßgeblichen Einfluss auf die künftige Entwicklung wirksamerer Medikamente gegen Depressionen und zur Behandlung der Parkinsonkrankheit ausüben.
|
|
Esta colaboración influirá de forma significativa en el desarrollo de antidepresivos y antiparkinsonianos más eficientes en el futuro.
|
|
Questa collaborazione avrà un forte impatto sullo sviluppo di più efficaci farmaci antidepressivi e contro il parkinson.
|
|
Esta colaboração na investigação terá um impacto importante no futuro para ajudar a desenvolver antidepressivos e fármacos antiparkinsonianos mais eficientes.
|
|
Αυτή η ερευνητική συνεργασία θα συμβάλλει σημαντικά στην ανάπτυξη πιο αποτελεσματικών φαρμάκων κατά της κατάθλιψης και της νόσου του Πάρκινσον στο μέλλον.
|
|
Deze onderzoekssamenwerking zal een substantiële bijdrage leveren aan de ontwikkeling van efficiëntere antidepressiva en Parkinson-medicatie voor de toekomst.
|
|
Това научноизследователско сътрудничество ще спомогне значително за разработване на по-ефективни антидепресанти и антипаркинсонови лекарства в бъдеще.
|
|
Ova će istraživačka suradnja u budućnosti značajno utjecati na razvoj učinkovitijih antidepresiva i lijekova protiv Parkinsonove bolesti.
|
|
Tato výzkumná spolupráce bude mít do budoucna významný dopad na vývoj účinnějšího antidepresiva a léků na Parkinsonovu chorobu.
|
|
Sellisel teaduskoostööl on märkimisväärne mõju tulevaste tõhusamate antidepressantide ja Parkinsoni tõve ravimite väljatöötamisele.
|
|
Tällä tutkimusyhteistyöllä on merkittävä vaikutus tehokkaampien masennuslääkkeiden ja Parkinson-lääkkeiden kehittämiseen tulevaisuudessa.
|
|
A kutatási együttműködés várhatóan jelentős előrelépéseket hoz a depresszió és a Parkinson-kór kezelésében használt hatékonyabb gyógyszerek felé.
|
|
Šis bendradarbiavimas mokslinių tyrimų srityje turės reikšmingos įtakos padedant kurti veiksmingesnius antidepresantus ir vaistus nuo Parkinsono ligos.
|
|
Dzięki tej współpracy badawczej w przyszłości mogą powstać lepsze środki antydepresyjne i lekarstwa przeciwko chorobie Parkinsona.
|
|
Această colaborare din domeniul cercetării va contribui în mod semnificativ la dezvoltarea viitoare a unor medicamente mai eficiente împotriva depresiei și a bolii Parkinson.
|
|
Sodelovanje na področju raziskav bo pomemben vplivalo na prihodnji razvoj učinkovitejših zdravil proti depresiji in za zdravljenje Parkinsonove bolezni.
|
|
Forskningssamarbetet kommer att ha stor betydelse för den framtida utvecklingen av mer effektiva parkinsonmediciner och antidepressiva läkemedel i framtiden.
|
|
Šī sadarbība pētniecības jomā sniegs būtisku ieguldījumu nākotnē, palīdzot izstrādāt efektīvākus antidepresantus un zāles Parkinsona slimības ārstēšanai.
|
|
Il-kollaborazzjoni fir-riċerka se jkollha impatt sinifikanti fl-għajnuna biex għall-ġejjieni jiġu żviluppati antidipressanti u mediċini kontra l-Parkinson aktar effiċjenti .
|
|
Beidh toradh suntasach leis an taighde comhpháirtíochta seo mar gur modh é chun drugaí níos éifeachtaí a fhorbairt le gníomhú in aghaidh an dúlagair agus in aghaidh an ghalair Parkinson sa todhchaí.
|