|
Suite aux activités égyptiennes de destruction des tunnels dans la région de Rafah, le Hamas et la population de Gaza craignent que leur fermeture provoque des pénuries, notamment de matériaux de construction et une hausse des prix (Agence de presse Ma'an, 2 mars 2013). Des sources égyptiennes ont déclaré que deux délégations du Hamas s'étaient rendues en Egypte pour discuter de la question avec le Président Mohamed Morsi et les chefs des renseignements égyptiens.
|
|
Als Reaktion auf den Hamas Eingriff in die Arbeit der Firma, die den Grenzübergang betreibt erklärte der Hamas Finanzminister Ziad al-Zaza, die Hamas Regierung befürworte den freien Wettbewerb zwischen palästinensischen Unternehmen, die die Verantwortung für den Güterverkehr über den Kerem Shalom Grenzübergang übernehmen wollen. Er erklärte, die Hamas sei gegen das Monopol eines einzigen Unternehmens und der Wettbewerb werde sich für alle Bewohner des Gazastreifens positiv auswirken, da er zu einer Preissenkung führen werde. Er erklärte weiter, die Hamas Regierung wolle auf gar keinen Fall einen Grenzübergang betreiben, der unter israelischer Hoheit steht (Interview mit der Volkszeitung, China, 3. März 2013).
|
|
El 4 de marzo de 2013, Israel autorizó que se volvieran a abrir los cruces, pero los mecanismos de seguridad del gobierno de Hamás impidieron la apertura del cruce Kerem Shalom, esto sobre el trasfondo de su exigencia de reempazar al contratista de la Autoridad Palestina, que se ocupa del lado palestino del cruce. Hamás instruyó a las personas de la compañía palestina, que se ocupan del cruce, diciéndoles que evitaran llegar al cruce, hasta que se respondiera a sus exigencias generales, entre otras, el cobro de un arancel a cada camión que entra en la Franja. Ladecisión, que representa un cambio del estatus existente, tenía como objetivo, según parece, aumentar los ingresos de Hamás y reducir la influencia de las Autoridad Palestina en las actividades del cruce. Puede ser que la decisión sea el resultado de la reducción de los ingresos que venían de las actividades de contrabando, esto, después de la destrucción de los túneles en la frontera Franja de Gaza – Egipto (coordinador de las actividades en los territorios, 4 de marzo de 2013).
|
|
بتأريخ 4 آذار/مارس 2013 أقرت إسرائيل إعادة فتح المعابر، غير أن أجهزة الأمن التابعة لحكومة حماس قد منعت فتح معبر "كيرم شالوم" وذلك على خلفية مطلبها باستبدال المقاول من قبل السلطة الفلسطينية الذي يقوم بتفعيل الجانب الفلسطيني للمعبر. وقد أمرت حماس موظفي الشركة الفلسطينية التي تقوم بتفعيل المعبر بالامتناع عن الوصول إلى المعبر إلى أن تُستجاب مطالبها التي تتضمن، مما تتضمنه، جباية الرسوم على كل شاحنة تدخل القطاع. إن هذا القرار الذي يُشكل تغييراً للوضع القائم [المتفَّق عليه] قد أعدَّ، على ما يبدو، لرفع مدخولات حركة حماس والحدّ من تأثير السلطة الفلسطينية على تفعيل المعبر. لا يُستبعد أن يكون القرار ناجماً عن تقليص المدخولات الآتية من عمليات التهريب في أعقاب هدم الأنفاق على حدود قطاع غزة-مصر(موقع منسق أعمال الحكومة الإسرائيلية في المناطق الفلسطينية على شبكة الإنترنت، 4 آذار/مارس 2013).
|
|
در واکنش نسبت به جلوگیری از فعالیت شرکت فلسطینی در گذرگاه، آقای «زیاد الثاثا» وزیر دارایی در حکومت حماس گفت که دولت حماس خواهان رقابت آزاد بین شرکت های فلسطینی که مایل باشند مسئولیت انتقال کالاها را در گذرگاه «کرم شالوم» بر عهده بگیرند، است و با منحصر شدن اداره گذرگاه به یک شرکت مخالف است. به گفته «الثاثا»، رقابت در مورد اداره گذرگاه برعهده ساکنان است زیرا در نتیجه چنین رقابتی، بهای کالاها ارزان تر تمام خواهد شد. او همچنین یادآور گردید که حکومت حماس به هیچ وجه نمی خواهد اداره گذرگاه توسط اسرائیل انجام شود (مصاحبه با روزنامه «ملت چین»،سوم مارس 2013).
|
|
4 марта 2013 г. Израиль утвердил решение о повторном открытии КПП, однако система безопасности администрации Хамаса воспрепятствовала открытию КПП Керем Шалом на том основании, что она выступила с требованием заменить подрядчика от Палестинской автономии, который отвечает за работу КПП с палестинской стороны. Хамас выдал распоряжение представителям палестинской компании, отвечающей за работу КПП, о том, чтобы они не прибывали на КПП до тех пор, пока не будут выполнены его требования, включающие в числе прочего взимание пошлины за каждый грузовик, въезжающий в сектор Газа. Это решение, которое ведет к изменению существующего положения вещей, по всей видимости, имеет целью увеличить доходы Хамаса и сократить влияние палестинской автономии на работу КПП. Возможно, это решение является следствием сокращения доходов от деятельности компании вследствие разрушения туннелей на границе сектора Газа с Египтом (координатор действий на территориях, 4 марта 2013 г.).
|