moure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 11 Results  www.org-bg.net
  Un suec molt forçut | p...  
El fabricant suec també ha desenvolupat un vehicle d’arrossegament en configuració de 8x4, preparat per moure grans càrregues en transports especials.
El fabricante sueco también ha desarrollado un arrastrero en configuración 8x4, preparado para tirar de grandes cargas en transportes especiales.
  Una cooperativa exempla...  
En aquesta època, el transport regional i comarcal eren les activitats principals, de manera que amb el temps, quan hi havia menys feina a la zona d'influència d'Astúries, fou necessari moure’s lluny de casa.
En esa época el transporte regional y comarcal eran las principales actividades, de forma que  con el paso del tiempo, cuando el trabajo escaseó en la zona de influencia de Asturias hubo que buscarlo lejos de casa. Por ejemplo participando en la construcción de un nuevo espigón en el puerto de Huelva, un tajo que duró casi cinco años. Gracias a estos trabajos fuera del “nido” asturiano, la librea azul de los camiones de la Avilesina se deja ver por toda España.
  Continental i Tugestion...  
L'acord al qual han arribat Continental Automotive Spain i Tugestionline permetrà als autònoms i a les pimes accedir a la targeta ContiGo Premium, que dóna dret a un servei complet de gestoria sense moure's de casa, amb assessors especialitzats i serveis com la tramitació dels impostos còmodament a través del web.
Los transportistas ya tienen a su disposición DTCO+ ContiGo, el programa de fidelización de la red de talleres profesionales DTCO+, con los nuevos servicios de Tugestionline, la herramienta de asesoramiento y gestión contable, fiscal y laboral para pequeñas y medianas empresas (pymes) y autónomos del Grupo BBVA. El acuerdo al que han llegado Continental Automotive Spain y Tugestionline permitirá a los autónomos y a las pymes acceder a la tarjeta ContiGo Premium, que da derecho a un servicio completo de gestoría sin moverse de su casa, con asesores especializados y servicios como la tramitación de los impuestos cómodamente a través de la web.
  Getbetterprice, nova pl...  
Els professionals del transport nacional i internacional de mercaderies per carretera disposen d’una nova eina per oferir el seu vehicle a aquelles empreses que necessitin moure objectes d’un punt a un altre gràcies a Getbetterprice, una plataforma web de subhastes creada per l’empresa valenciana Auction Logistics Forwarder.
National and international transport professionals have a new tool with which to offer their vehicles to companies who need to move objects from one place to another. It is Getbetterprice, a web auction platform created by the Valencia company Auction Logistics Forwarder.
Los profesionales del transporte nacional i internacional de mercancías por carretera disponen de una nueva herramienta para ofrecer su vehículo a aquellas empresas que necesiten mover objetos de un punto a otro gracias a Getbetterprice, una plataforma web de subastas creada por la empresa valenciana Auction Logistics Forwarder.
  Les formes més "econòmi...  
Hi ha un axioma que tots els conductors professionals coneixen: quan s’accelera el motor consumeix carburant, quan s’aixeca el peu del pedal de l’accelerador, no. No obstant això, l’acció d’accelerar és, òbviament, la que més s’estén en el temps, ja que és la que permet al vehicle moure’s.
Hay un axioma que todos los conductores profesionales conocen: cuando se acelera el motor consume carburante, cuando se levanta el pie del pedal del acelerador, no. Sin embargo, la acción de acelerar es, obviamente, la que más se extiende en el tiempo, ya que es la que permite al vehículo moverse. Por eso, un correcto uso del acelerador puede suponer un incremento de la eficiencia y una reducción en el gasto de combustible.
  Nous motors MAN D38 | p...  
La segona funció-EfficientRoll-, es tracta d'un "punt mort" quan el motor transita en zona de parell neutre, és a dir que ni "tira" ni reté, mentre que la tercera aportació de la nova TipMatic-Idle Speed ​​Driving-, aprofita el fort parell motriu del D38 per moure de manera "lenta" i amb la mateixa marxa engranada a 600 rpm en condicions de trànsit lent o congestionat.
The second one (EfficientRoll), is a "neutral" when the engine goes through its even-point torque zone, i.e. it neither "pulls" nor it retains, while the third new feature of the the new TipMatic (Idle Speed ​​Driving), leverages the strong torque of the D38 engine to move in a "slow way” and with the same gear engaged at 600 rpm under slow or heavy traffic conditions.
La segunda función –EfficientRoll-,  se trata de un “punto muerto” cuando el motor transita en zona de par neutro, es decir que ni “tira” ni retiene, mientras que la tercera aportación de la nueva TipMatic -Idle Speed Driving-, aprovecha el fuerte par motriz del D38 para moverse de forma “lenta” y con la misma marcha engranada a 600 rpm en condiciones de tráfico lento o congestionado.
  El carburant. Diferènci...  
Per tant, únicament el 21% de l'energia de la benzina arriba a l'embragatge. Si a aquest percentatge se li descompta les pèrdues en la transmissió (6%), només queda un 15% de l'energia potència per moure el vehicle.
To that is added the 17% lost through freewheeling or idling. This figure is lower in the case of vehicles provided with the 'Stop/Start' system for automatically turning the engine on and off at halts. Only 21% of the energy from the petrol therefore reaches the clutch. If transmission losses (6%) are added to this, only 15% of the potential energy remains for moving the vehicle.
A ello se une el 17% que se pierde por circulación en vacío o al ralentí. Esta cifra es menor en el caso de los vehículos dotados del sistema Stop/Start de parada y arranque automático del propulsor en las detenciones. Por tanto, únicamente el 21% de la energía de la gasolina llega al embrague. Si a este porcentaje se le descuenta las pérdidas en la transmisión (6%), sólo queda un 15% de la energía potencia para mover el vehículo.
  L'aerodinàmica i la sev...  
Aquest és un dels motius pels quals, per exemple, els tot terrenys gasten més que els turismes: les seves carrosseries tenen una aerodinàmica pitjor, generen més resistència a l'avançament, cosa que suposa que el motor necessiti produir més força per poder moure el vehicle.
This is one of the reasons why, for example, four-wheel-drive vehicles tend to use more than saloon cars: their bodies are less aerodynamic, generating greater drag, which means the engine needs to produce more force to move the vehicle. In addition, certain external elements can worsen a car's aerodynamics, increasing consumption.
Ése es uno de los motivos por el que, por ejemplo, los todoterrenos gastan más que los turismos: sus carrocerías tienen una aerodinámica peor, generan una mayor resistencia al avance, lo que supone que el motor necesite producir más fuerza para poder mover el vehículo. Además, ciertos elementos externos pueden empeorar la aerodinámica de un automóvil, incrementando con ello el consumo.
  DAF CF370 FA | particular  
El vehicle disposa d'un canvi automatitzat ZF AsTronic de dotze relacions que pot treballar sense necessitat que intervingui el conductor, però si decidim executar els canvis de marxa manualment només haurem de moure la palanca situada a la dreta del volant amunt o avall, mentre que per activar l’eficient Intarder, que treballa de manera combinada amb el fre motor, hem de moure'ns endavant o enrere.
The vehicle has an automated 12 speed ZF Astronic  that can work without the driver's intervention, but if we decide to use it manually we just have to move the stick located to the right of the steering wheel up or down, whereas to activate the efficient Intarder, who works in combination with the engine brake, we must move it forward or backward to make it work.
El vehículo dispone de un cambio automatizado ZF AsTronic de doce relaciones que puede trabajar sin necesidad de que intervenga el conductor, pero si decidimos ejecutar los cambios de marcha de forma manual tan solo tendremos que mover la palanca situada a la derecha del volante abajo o arriba, mientras que para activar el eficiente Intarder, que trabaja de manera combinada con el freno motor, debemos movernos adelante o hacia atrás para hacerlo funcionar.
  Renault Optifuel Lab 2 ...  
Atès que l'objectiu de Renault Trucks és descobrir on són els límits de la màxima eficiència energètica, l’Optifuel Lab 2 equipa un ordinador encarregat de calcular quines són les necessitats del vehicle i de gestionar les aportacions d'energia de la forma més eficaç, prioritzant així les fonts –gratuïtes– solars o de la calor dels gasos d’escapament i utilitzant l'electricitat produïda pel mateix vehicle per moure els sistemes i components auxiliars.
Because that the aim of Renault Trucks is to find out where are the limits of the maximum energy efficiency, the Optifuel Lab 2 is equipped with a computer in charge of calculating what the vehicle needs and managing the contributions of energy in the most effective way, giving priority to heat from the exhaust gases or solar sources -free- and using the electricity produced by the vehicle to move auxiliary systems and components.
Dado que el objetivo de Renault Trucks es descubrir dónde están los límites de la máxima eficiencia energética, el Optifuel Lab 2 equipa un ordenador encargado de calcular cuáles son las necesidades del vehículo y de gestionar los aportes de energía de la forma más eficaz, priorizando para ello las fuentes –gratuitas– solares o el calor de los gases de escape y utilizando la electricidad producida por el propio vehículo para mover los sistemas y componentes auxiliares.
  DAF CF370 FA | particular  
El vehicle disposa d'un canvi automatitzat ZF AsTronic de dotze relacions que pot treballar sense necessitat que intervingui el conductor, però si decidim executar els canvis de marxa manualment només haurem de moure la palanca situada a la dreta del volant amunt o avall, mentre que per activar l’eficient Intarder, que treballa de manera combinada amb el fre motor, hem de moure'ns endavant o enrere.
The vehicle has an automated 12 speed ZF Astronic  that can work without the driver's intervention, but if we decide to use it manually we just have to move the stick located to the right of the steering wheel up or down, whereas to activate the efficient Intarder, who works in combination with the engine brake, we must move it forward or backward to make it work.
El vehículo dispone de un cambio automatizado ZF AsTronic de doce relaciones que puede trabajar sin necesidad de que intervenga el conductor, pero si decidimos ejecutar los cambios de marcha de forma manual tan solo tendremos que mover la palanca situada a la derecha del volante abajo o arriba, mientras que para activar el eficiente Intarder, que trabaja de manera combinada con el freno motor, debemos movernos adelante o hacia atrás para hacerlo funcionar.