mussen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      788 Results   352 Domains
  chatsduquercy.fr  
Um den Gira Partner Shop nutzen zu können, müssen Sie sich einmalig registrieren. Bitte beachten Sie, dass sich dieses Angebot ausschließlich an den Elektro-Fachhandel richtet.
You must register once to make use of the Gira Partner Shop. Please note that this offer is specifically for the electrical specialist trade.
  www.awt.org.pl  
Besuchen Sie die beliebtesten Mussen der Stadt
Visit the most popular museums in the city
Visitez les musées les plus populaires de la ville
Visitate i musei più famosi della città
Visita els museus més populars a la ciutat
Посетите самые известные музеи города
  2 Hits www.savoirprevenir.com  
Unter Einhaltung der legalen generellen Informationspflicht, die nach den Bestimmungen des Gesetzes 34/2001 vom 11. Juli über Dienstleistungen der Informations- und E-commerce-Gesellschaften die Information leistenden Gesellschaften bieten müssen, stellt CADENA MONTE, S.L.U. und SERVICIOS TURÍSTICOS MONTE, S.L., folgende Information zur Verfügung:
In compliance with the legal obligation regarding general information that must be offered to the users of information society services under the terms foreseen in Act 34/2001 (July 11, 2001), on Information Society and Electronic Commerce Services, CADENA MONTE, S.L.U. & SERVICIOS TURÍSTICOS MONTE, S.L., provides the following information:
  mevoco.be  
Man muss immer aufmerksam sein, und sicht nicht durch die atemberaubende Landschaft ablenken lassen. Die Augen mussen immer auf der Strasse gerichtet sein, weil wenn Sie ein Hindernis nicht sehen, werden Sie nicht in der Lage sein, es zu überwinden.
The secret for survival is to always be attentive. While you're pedaling, don't get distracted by the stunning landscape and by any object you might see on earth or in the sky. Your eyes must always be fixed on the road, 'cause if you don't see an obstacle, you won't be able to overcome it.
  www.patconsult.it  
Aktuell denken viele um. Natürlich müssen auch wir gewinnbringend arbeiten. Die Ausstellungen alleine haben nicht immer den Betrieb getragen, alternative Finanzierungsmöglichkeiten und Umsätze waren immer notwendig.
Many people are currently rethinking this system. Of course we still have to work in a way that is profitable. Exhibitions alone have not always carried the company financially, and alternative financing streams and revenues were always necessary.
  www.miyazakijp.com  
Um Proxies von einer Webseite zu extrahieren mussen Sie die URL (Adresse) der Webseite in das Feld „URL der Webseite“ kopieren und dann auf den „Extrahieren“-Button klicken. ANMERKUNG:Um Proxies vom iframe zu extrahieren muss der scr des iframe's anstelle der URL kopiert werden.
Afin d’extraire les proxys depuis une page Internet, vous devez coller l’adresse URL de la page Internet dans le champ ‘URL de la page Internet’ puis cliquer sur le bouton ‘Extraire’. REMARQUE : pour extraire les proxys depuis l’iframe la recherche de l’iframe doit être collé à la place de ‘l’URL de la page Internet’.
  5 Hits concellodemeira.com  
Sie mussen untem 35 Jahre Alt sein und sie mussen ein Wohnsitz in Spanien haben
Ayant obtenu ces 3 dernières années un diplôme universitaire officiel.
Avere ottenuto un titolo ufficiale di studio negli ultimi tre anni.
  4 Hits r-d.com.ua  
9)Bearbeiten die Datei mithilfe von einigen PHP/Code Editor. Suchen die Menuzeilen. Sie mussen gleich wie die folgende aussehen.
9) Edite el fichero utilizando cualquier editor de código/PHP. Busque las líneas del menú. Ellas deben ser similares a lo siguiente:
9) Отредактируйте файл с помощью PHP редактора. Найдите строки меню. Они должны выглядеть примерно следующим образом:
  3 Hits nyff.ch  
Wenn Sie Grenzgebiete in Ihrer Reiseroute miteingeplant haben - dann mussen Sie schlichtweg Antimalriamedikamente nehmen.
Si nous avons inclus des régions frontalières dans votre itinéraire, il suffit simplement de prendre votre traitement antipaludique.
  www.zf.com  
Die Schrauben, mit denen die Druckplatte am Schwungrad befestigt ist, müssen immer über Kreuz wechselnd angezogen bzw. gelöst werden. Montagebügel bzw. Transportsicherungen müssen nach dem Einbau entfernt werden. Außerdem sollten die Kupplungsbeläge frei von Staub, Schmutz und Öl bzw. Fett gehalten werden. Es ist auf einen guten Sitz der Zentrierung von Getriebeglocke zum Motorgehäuse zu achten, um Fluchtungsfehler zu vermeiden.
The screws that secure the clutch pressure plate to the flywheel have to be tightened and/or loosened alternating crosswise. Assembly brackets and/or transport safety devices have to be removed after the installation. Also, the clutch facings should be free from dust, dirt, oil, and/or grease. Check the correct centering position of the transmission bell housing relative to the engine housing in order to avoid misalignment.
  2 Hits www.leseplaturesairport.ch  
Die Vorschläge über den freien Themen werden den aktuellen Forschungsstand auf dem musik-analytischen Gebiet zu erfassen oder neue Thematiken innerhalb dieses Gebietes hervorzubringen erlauben mussen.
Les propositions sur des thèmes libres devront permettre de saisir l’état actuel des recherches dans le domaine musico-analytique ou de faire émerger des thématiques nouvelles au sein de celui-ci.
  8 Hits docs.qnap.com  
Hinweis: Sie mussen sich als „root“ anmelden, um den obigen Befehl auszufuhren.
Note: You must login as the “root” user to initiate the above command.
Nota: È necessario accedere come utente 'root' per iniziare il precedente comando.
Примечание. Для инициализации вышеуказанной команды вам необходимо выполнить вход как пользователь «root» (корневой каталог).
  2 Hits turismopasaia.com  
* VERMERK: Gäste die Stelplätze buchen wollen, mussen beachten dass An-und Abreise Tage sind: Mittwochs, Freitags, Samstags und Sonntags. Bitte, behalten Sie dies im Auge bei der Reservation.
* NOTA BENE: Gli arrivi e le partenze sulle piazzole sono sempre di mercoledì, venerdì, sabato e domenica. Tenetelo presente quando scegliete le date del periodo da prenotare.
  www.eurac.edu  
Fußnoten: Curt-Engelhorn-Stiftung für die Reiss-Engelhorn-Mussen, EURAC research
Notes: Curt-Engelhorn-Stiftung für die Reiss-Engelhorn-Mussen, EURAC research
Note: Curt-Engelhorn-Stiftung für die Reiss-Engelhorn-Mussen, EURAC research
  10 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
Minsk spricht heute: Militanten mussen die OSZE-Grenz zulassen
Минские переговоры сегодня: боевики, должны позволить ОБСЕ добраться до границы
Мінські переговори сьогодні: бойовики, повинні дозволити ОБСЄ дістатися кордону
  3 Hits www.sultansaba.az  
Zeit fließt, Zeit kann man nicht zurück bringen, was wir jetzt tun, mussen wir nicht für später machen
Time flies, time never came back, things that we do now, we do not have to do later
  2 Hits camelspring.com  
Gäste die Mobileheime und Wohnwägen buchen wollen, mussen beachten dass An-und Abreise Tage sind: Freitags, Samstags und Sonntags. Bitte, behalten Sie dies im Auge bei der Reservation.
Gli arrivi e le partenze nelle case mobili e nelle roulotte sono sempre di venerdì, sabato e domenica. Tenetelo presente quando scegliete le date del periodo da prenotare.
  2 Hits www.sprakcafeet.com  
Mussen und Galerien
Museums and gallery
Múzeá a galérie
  www.hotelmonteulia.com  
Bei Einzelbelegung der Halle 1 sind die Tore 1 – 3 freizuhalten, die Tore A – E müssen nicht freigehalten werden.
In the case of individual occupation of Hall 1, doors 1 – 3 must be kept unobstructed, but doors A – E do not have to be kept clear.
  www.osv-ch.org  
Wir bitten Sie, Ihre Buchungsbestätigung und eine Identitätskarte bereit zu halten. Sie müssen die Buchungsbestätigung nicht zwingend ausdrucken, ein elektronisches Ticket via Smartphone oder Tablet ist ausreichend.
Favor de mostrar una identificación y sus detalles de confirmación a su guía. No es necesario imprimir su voucher, basta con la versión electrónica en su celular o tablet.
  www.kas.de  
Wie werden die Arbeitsfelder aufgeteilt? Wie bereitet man Kandidaten vor? Wann mussen welche Ressourcen zur Verfugung stehen? Wer leitet diese Prozesse? Diese und andere Fragen wurden umfangreich behandelt.
Stephan Garbe collected these thoughts on content and then arranged them in an organisational framework. Adding to the discussion, he introduced the idea of a timeline which goes backwards from election day. When will the team be assembled? How will the tasks be divided up? How to prepare the candidate? When do which resources have to be available? Who will manage these processes? These and other questions were covered extensively. The focus was on the final phase of a campaign, against the backdrop that more and more voters only decide last-minute.
  4 Hits www.lenazaidel.co.il  
Midden... in het dorp bij een oude boerderij zijn de oude stallen met de grond gelijk gemaakt, waarna er op dezelfde plek een passende nieuwbouw is verrezen waarin wij verbleven. De mussen vielen van het dak, maar wij zaten heerlijk koel en comfortabel.
Wat een fijne Bed & Breakfast hebben we in Eelde gevonden. Midde...n in het dorp bij een oude boerderij zijn de oude stallen met de grond gelijk gemaakt, waarna er op dezelfde plek een passende nieuwbouw is verrezen waarin wij verbleven. De mussen vielen van het dak, maar wij zaten heerlijk koel en comfortabel. Prima bed, prima ontbijt, een fijn eigen terrasje en een hartelijke ontvangst. We komen zeker nog eens terug om van jullie gastvrijheid te genieten! Dank jullie wel voor de fijne dagen.
  aboattime.com  
Sie müssen nur mit einer Gruppe von Freunden kommen und ein Boot wählen. Es gibt Boote für 4 bis 10 Personen, nur der Salon oder eine Kabine mussen für den Skipper bereit gestellt werden.
You only need to gather your friends and choose your boat. There are boats available from four to ten people, since the convertible living room/ lounge should be reserved for the overnight stay of the skipper or, in case there isn't one, an individual cabin.
Sólo necesitas juntar un grupo de amigos y elegir un barco. Hay barcos desde 4 a 10 plazas, ya que el salón convertible se debe reservar para la pernocta del patrón o un camarote individual en proa si el barco lo tuviera.
  www.bioromeo.nl  
Der Palast liegt in allerbester Altstadtlage in einer kleinen und stillen Gasse in unmittelbarer Nähe zu den Flaniermeilen Avenida Jaime III und Paseo Borne. Einkäufe können fussläufig erledigt werden und alle exklusiven Restaurants und Boutiquen, Galerien und Mussen liegen in kurzer Erreichbarkeit.
The palace is located at a very old part of the old town in a small and quiet street in the immediate vicinity of the pedestrian streets Avenida Jaime III and Paseo Borne. Shopping can be done by foot and all exclusive restaurants and boutiques, galleries and musicals are within easy reach. To the airport it is about 10 minutes drieve away.
El palacio se encuentra en el casco antiguo en una calle pequeña y tranquila cerca de las avenidas Avenida Jaime III y el Paseo del Borne. Todos los restaurantes y tiendas exclusivas, galerías y museos están a pocos minutos de la propiedad. El aeropuerto está a unos 10 minutos en el coche.
  chemaxpol.com  
iPhone OS oder Android OS Nutzer mussen ihren APN manuell einrichten. Es ist ganz einfach — geh in die Netzwerk/Daten Einstellungen und andere den Access Point Name (APN) zu mobile.barablu.com. Hier findest du Anleitungen zur manuellen Einstellung der Daten beim iPhoneOS und Android.
iPhone OS or Android OS users will need to set their data APN manually. It’s simple — go to your network/data configuration settings. From there all you need to do is change your Access Point Name (APN) to mobile.barablu.com Click iPhone OS or Android, to see instructions to enable data manually.
  2 Hits www.deomercurio.be  
Putin: Die NATO wird seine aggressive Aktionen in der Nähe unserer Grenzen stärken. Wir mussen besonderes Augenmerk auf die Verteidigung geben
Путин: НАТО усиливает агрессивные действия у наших границ, мы обязаны уделить особое внимание обороноспособности
Putin: NATO is strengthening its aggressive actions near our borders, we have to give special attention to defence.
  www.adem.public.lu  
Gebietsansässige oder Grenzgänger, die ihre selbstständige Tätigkeit in Luxemburg aufgeben mussen, können unter gewissen Voraussetzungen Arbeitslosengeld beantragen.
En tant que résident ou frontaliers, en cas de cessation de votre activité au Luxembourg, pour des raisons indépendantes de votre volonté, vous pouvez, sous certaines conditions, bénéficier d’une aide financière pour compenser l’absence de votre principale source de revenus.
  www.alharah.org  
Wenn Sie sich für Design, moderne Kunst und Fotografie interessieren, dann sollten Sie unbedingt das Museum of Modern Art besuchen. Holen Sie sich noch heute Ihr Ticket und besuchen Sie eines der beliebtesten Mussen in ganz New York City!
If you've got an eye for design and have a passion for modern day art and photography then the Museum of Modern Art should definitely be on your city sightseeing list. Get your ticket to this fabulous attraction and don't miss one of the most popular museums in the whole of New York City!
Se hai occhio per il design e una passione per l'arte moderna e la fotografia, il Museo di arte moderna dovrebbe essere sicuramente sul tuo elenco di posti da vedere in città. Acquista il tuo biglietto per questa favolosa attrazione e non perderti uno dei più famosi musei di tutta la città di New York!
  ascii.periodni.com  
Obwohl Rubidium keineswegs zu den seltenen Elementen gehort, ist seine Reindarstellung schwierig, da Verbindungen des Rubidiums in der Natur nur in sehr geringen Mengen, vorkommen, aus denen sie zunachst durch Anreicherungsverfahren isoliert werden mussen.
Le rubidium a ete decouvert par Robert Wilhelm Bunsen et Gustav Robert Kirchhoff (DE) en 1861. Etymologie du nom: vient du latin rubidius signifiant rouge fonce (couleur de sa raie spectrale d'emission). Le rubidium est un metal mou, gris-blanc, tres reactif. Il brule dans l'air. Il reagit violemment avec l'eau et les oxydants. Le rubidium est abondant dans la croute terrestre. Malgre tout sa production est limitee. Generalement il est obtenu lors de la production du lithium. Le rubidium est utilise comme catalyseur. Il est employe dans les cellules photo-electriques, dan les tubes a vide (capteur de gaz residuel) et les tubes a rayons cathodiques.
El rubidio fue descubierto en 1860 por el fisico alemanes Gustav Robert Kirchoff y por el quimico Robert Wilhelm Bunsen, mediante el analisis espectral del agua mineral de Durkheim. Es recibio su nombre por el color rojo caracteristico de sus lineas del espectro (del latino 'rubidus', rojo oscuro). Es un metal altamente reactivo, blanco plateado y muy blando. Se encuentra en la naturaleza en estado extremadamente disperso. Usualmente se obtiene de la produccion de litio. El rubidio se usa en en celulas fotoelectricas y para ciertos catalizadores.
Rubidij su 1861. godine otkrili Robert Wilhelm Bunsen i Gustav Robert Kirchhoff (DE). Ime je dobio prema latinskoj rijeci rubidus sto znaci tamnocrven. To je veoma mekani metal sa sjajnom, srebrno bijelom povrsinom kada je svjeza. Brzo potamni na zraku. Burno reagira s vodom a na zraku izgara do superoksida (RbO2). Obicno se nalazi uz ostale alkalijske metale pa se dobiva kao nusprodukt pri proizvodnji kalija iz karnalita. Koristi se za proizvodnju fotoelektricnih celija. Cijena metalnog rubidija cistoce 99.8% iznosi 1669.80 ? za 100 g.
  www.cebit.de  
Der universelle USB-Anschluss ist kompatibel mit allen fuhrenden Notebook-Marken. So mussen Sie keine spezifischen Docking-Losungen mehr kaufen und sparen jede Menge Geld. Vereinfachen Sie Ihre Anschlusse noch weiter mit der Targus USB 3.0 SuperSpeed Dual Video Docking Station, welche mit einem einzigartigen Ladegerat ausgestattet ist, das mit den meisten 90-W-Notebooks und Ultrabooks kompatibel ist.
Future-proof your business hardware with Targus USB 3.0 SuperSpeed Dual Video Docking Station with Power. A fast and simple "One Touch" USB connection to desk top peripherals; external monitor(s), keyboard, mouse and other devices in seconds, now delivers USB 3.0 SuperSpeed. Offering 10 times faster data transfer speed than USB 2.0 and superb picture quality for up to two external screens, without any picture distortion or delay. Universal USB connection provides compatibility across all major laptop brands meaning you no longer need to purchase proprietary docking solutions which offers you significant savings. Simplifying your connections even further the Targus USB 3.0 SuperSpeed Dual Video Docking Station has a unique built in laptop power charger that is compatible with most 90W laptops; power tips to support most major brands conveniently store inside the dock. Perfect for hot desk environments and suitable for Gigabit Ethernet networks. ACP71EU.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow