mzao – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  biblebasicsonline.com
  Misingi Ya Biblia Somo ...  
Mzao wa nyoka ni lusifa
La promessa a Noè
そのへびの子孫はルシフェルである
Die saad van die slang is Lucifer.
Premtimi Noeut
وعده هايي كه به نوح داده شد.
símě hada je Lucifer;
Løftet til Noa
Mao seeme on Lutsifer
A kígyó utóda Lucifer
רפיצול אוה שחנה ערז
Семето змиино е Луцифер
  Misingi Ya Biblia Somo ...  
Mzao huyo atakuwa Mwana wa Mungu
Dat die saad God se seun sou wees.
Što je od slijedećeg bilo obećano Davidu?
Et seemneks saab Jumala Poeg
Az utóda Isten Fia lesz
Kai kurie Danguje, o kai kurie žemėje
םיהולאה-ןב היהי וערזש
Дека семето ќе биде Божји син
  Misingi Ya Biblia Somo ...  
Mzao huyo, Yesu, aliishi mbinguni kabla ya kuzaliwa
Parte in Paradiso, parte in terra
彼の子孫イエスがこの地に生まれる前に天に生きていた、
Dat sy saad, Jesus, in die Hemel sou wees voor sy geboorte op aarde.
Da će njegov veliki potomak vladati zauvijek
Jak se můžeme stát my Abrahamovým semenem?
Nogle i himlen og nogle på jorden
Et tema seeme, Jeesus, elas taevas kuni oma sündimiseni maa peal.
Az ő utóda, Jézus a mennyben fog élni, mielőtt a földön megszületne
Kurie iš žemiau išvardintų dalykų buvo pažadėti Dovydui?
ץראב דלונש ינפל םיימשב יח ,עושי ,וערזש
Дека неговото семе Исус, ќе живее на небо пред да се роди на земјата.
  Misingi Ya Biblia Somo ...  
Kwamba 'Mzao’ wake utakuwa na ufalme mbinguni
Dat sy "saad" 'n koninkryk in die Hemel sou hê.
Neki na nebo neki na zemlju.
že toto semeno bude Božím Synem;
Et tema "sugu" saab Kuningriigi taevas
Az ő utódának Királysága lesz a mennyben
Дека неговото 'семе' ќе има царство на небото
  Misingi Ya Biblia Tumea...  
Hapana shaka kuwa leo ni siku muhimu sana katika maisha ya Deve; kwa muda mchache ataingia ndani ya maji na kusimama mzima "katika Kristo", mzao wa Abrahamu na kuwa na hizo ahadi zenye utukufu ambazo zinafanya Injili aliyoahidiwa.
Il ne peut y avoir aucun doute que ce jour est le plus important dans la vie de David; dans quelques minutes, il ira sous l’eau et en ressortira comme faisant entièrement "partie du Christ", devenant donc un descendant d’Abraham, et par conséquent, héritier des glorieuses promesses qui lui étaient faites et qui constituent l’Évangile.
Nema sumnje da je danas najvažniji dan u životu Davea; za nekoliko minuta on će zaronuti ispod vode i ustati potpuno "u Krista", sjeme Abrahamovo, imajući ta slavna obećanja koja sačinjavaju evanđelje kao da su načinjena njemu.
Nem lehet kétséges, hogy a mai nap a legfontosabb Dave (helyetesíttet név) életében, néhány perc múlva a víz alá fog merülni, és felemelkedik teljességgel "Krisztusban", Ábrahám utódaként, részesülvén azokban a csodálatos ígéretekben, amelyeket Ábrahámnak tett Isten, amelyek az evangéliumot képezik.
Nėra abejonės, jog ši diena yra svarbiausia Deivo gyvenime; po keletos akimirkų jis panirs po vandeniu ir iškyls pilnai būdamas "Kristuje" Abraomo palikuonimi ir tapdamas Evangeliją sudarančių šlovingų pažadų dalininku.
Несомнено е денес најважниот ден во животот на Дејв; за неколку мига тој ќе зарони под вода и ќе изрони потполно "во Христа", семето Авраамово, и ќе ги има тие славни ветувања кои го сочинуваат евангелието, направени до него.