nadu – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 156 Résultats  access2eufinance.ec.europa.eu
  Harmonizacja techniczna  
Zwalczanie nadużyć finansowych
Maritime Affairs And Fisheries
Recherche et innovation
Ricerca e innovazione
Margadh inmheánach
  Zwalczanie nadużyć fina...  
Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF), COCOLAF, Trybunał Obrachunkowy
European Anti-Fraud Office (OLAF), COCOLAF, Court of Auditors
Office européen de Lutte Antifraude (OLAF), COCOLAF, Cour des comptes
Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF), COCOLAF, Europäischer Rechnungshof
Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF), COCOLAF, Tribunal de Cuentas Europeo
Ufficio europeo per la Lotta Antifrode (OLAF), COCOLAF, Corte dei Conti
Organismo Europeu de Luta Antifraude (OLAF), COCOLAF, Tribunal de Contas
Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF), COCOLAF, Rekenkamer
Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF), COCOLAF, Účetní dvůr
Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF), COCOLAF, Den Europæiske Revisionsret
Euroopa Pettustevastane Amet (OLAF), COCOLAF, kontrollikoda
Euroopan petostentorjuntavirasto (OLAF), COCOLAF, Tilintarkastustuomioistuin
Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF), COCOLAF, Európai Számvevőszék
Oficiul European de Lupta Antifrauda (OLAF), COCOLAF, Curtea de Conturi
Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF), COCOLAF, Dvor audítorov
Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF), COCOLAF, Računsko sodišče
Europeiska Byrån för Bedrägeribekämpning (OLAF), COCOLAF, Europeiska revisionsrätten
Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF). COCOLAF. Revīzijas palāta
L-Uffiċċju Ewropew ta' Kontra l-Frodi (OLAF), COCOLAF, Qorti tal-Awdituri
An Oifig Eorpach Frith-Chalaoise (OLAF), Cocolaf, An Chúirt Iniúchóirí
  EUROPA - Trybunał Obrac...  
Trybunał Obrachunkowy nie posiada uprawnień w zakresie egzekwowania prawa. Jeżeli kontrolerzy wykryją nadużycia lub nieprawidłowości, informują o tym OLAF – Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych.
The Court of Auditors has no legal powers of its own. If auditors discover fraud or irregularities they inform OLAF – the European Anti-Fraud Office.
La Cour des comptes ne possède aucun pouvoir juridique propre. Si les contrôleurs découvrent une fraude ou une irrégularité, ils en informent l'OLAF (Office européen de lutte antifraude).
Der Rechnungshof kann selbst keine rechtlichen Schritte ergreifen. Wenn die Rechnungsprüfer Betrugsfälle oder Unregelmäßigkeiten aufdecken, teilen sie dies dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) mit.
El Tribunal de Cuentas no tiene competencias legales propias. Si sus auditores descubren fraudes o irregularidades, informan a la OLAF, la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude.
La Corte dei conti non ha poteri giuridici propri. Se i controllori scoprono frodi o irregolarità, ne informano l’OLAF, l’Ufficio europeo per la lotta antifrode.
O Tribunal de Contas não dispõe de poder jurisdicional próprio. Quando os auditores detectam fraudes ou irregularidades, informam o OLAF – Organismo Europeu de Luta Antifraude.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν διαθέτει δικές του νομικές εξουσίες. Εάν οι ελεγκτές ανακαλύψουν περιπτώσεις απάτης ή παρατυπίες ενημερώνουν την OLAF, δηλαδή την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης.
De Rekenkamer heeft zelf niet de bevoegdheid om juridische stappen te ondernemen. Als de inspecteurs fraude of onregelmatigheden vaststellen, brengen ze OLAF, het Europees Bureau voor fraudebestrijding, op de hoogte.
Сметната палата няма собствени законови правомощия. Ако одиторите открият измама или нередности, те информират OLAF — Европейската служба за борба с измамите.
Revizorski sud nema zakonske ovlasti. Ako revizori otkriju prijevaru ili nepravilnosti, obavještavaju o tome OLAF – Europski ured za borbu protiv prijevara.
Účetní dvůr není oprávněn podnikat sám žádné právní kroky. Pokud jeho auditoři zjistí podvod nebo nesrovnalosti, předají tyto informace Evropskému úřadu pro boj proti podvodům - OLAF.
Revisionsretten har ikke selv nogen juridiske beføjelser. Hvis revisorerne afslører svig eller uregelmæssigheder, underretter de OLAF – Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig.
Kontrollikojal endal ei ole õiguslikke volitusi. Kui audiitorid avastavad pettuse või ebaseadusliku tegevuse, teavitavad nad sellest Euroopa Pettustevastast Ametit (OLAF).
Tilintarkastustuomioistuimella ei ole omaa tuomiovaltaa. Jos tilintarkastajat havaitsevat petoksia tai sääntöjenvastaisuuksia, ne ilmoittavat asiasta Euroopan petostentorjuntavirastolle (OLAF).
A Számvevőszéknek magának jogi hatásköre nincs. Amennyiben ellenőrei csalást vagy szabálytalanságot tárnak fel, erről tájékoztatják az OLAF-ot – az Európai Csalás Elleni Hivatalt.
Curtea de Conturi nu are putere juridică. În cazul în care descoperă fraude sau nereguli, auditorii săi informează Oficiul european de luptă antifraudă (OLAF).
Dvor audítorov nemôže sám začať právne konanie. Ak audítori zistia nejaký podvod alebo nezrovnalosť, informujú o tom OLAF — Európsky úrad pre boj proti podvodom.
Računsko sodišče samo po sebi nima nobenih pravnih pooblastil. Če revizorji odkrijejo goljufije ali nepravilnosti, o tem obvestijo Evropski urad za boj proti goljufijam.
Revisionsrätten kan inte själv ingripa. Om revisorerna upptäcker bedrägerier eller oegentligheter underrättar de OLAF – Europeiska byrån för bedrägeribekämpning.
Revīzijas palātai pašai nav juridiskas varas. Ja revidenti atklāj krāpšanu vai pārkāpumus, tie informē OLAF — Eiropas Biroju krāpšanas apkarošanai.
Il-Qorti tal-Awdituri m’għandha l-ebda setgħat legali tagħha. Jekk l-awdituri jiskopru frodi jew irregolaritajiet, jinfurmaw lill-OLAF – l-Uffiċċju Ewropew kontra l-Frodi.
Níl aon chumhacht dlí dá cuid féin ag an gCúirt Iniúchóirí. Má thagann iniúchóirí ar chalaois nó ar mhírialtachtaí cuireann siad é sin in iúl do OLAF – An Oifig Eorpach Frith-Chalaoise.
  Rynek wewnętrzny  
Swobodny przepływ kapitału, unia gospodarcza i walutowa, podmioty gospodarcze i prywatne, aspekty fiskalne, zwalczanie nadużyć finansowych, stosunki zewnętrzne
Free movement of capital, economic and monetary union, economic and private stakeholders, fiscal aspects, combating fraud, external relations
Libre circulation des capitaux, Union économique et monétaire, Acteurs économiques et privés, Aspects fiscaux, Lutte contre la fraude, Relations extérieures
Freier Kapitalverkehr, Wirtschafts- uznd Währungsunion, Akteure in der Wirtschaft und im privaten Bereich, Steuern, Betrugsbekämpfung, Außenbeziehungen
Libre circulación de capitales, Unión económica y monetaria, Los actores económicos y los particulares, Aspectos fiscales, Lucha contra el fraude, Relaciones exteriores
Libera circolazione dei capitali, Unione economica e monetaria, Operatori economici e privati, Aspetti fiscali, Lotta antifrode, Relazioni esterne
Livre circulação de capitais, União económica e monetária, Atores económicos e privados, Aspetos fiscais, Luta contra a fraude, Relações externas
Vrij verkeer van kapitaal, Economische en Monetaire Unie, Economische en particuliere actoren, Financiële aspecten, Bestrijding van fraude, Externe betrekkingen
Volný pohyb kapitálu, hospodářská a měnová unie, hospodářské a soukromé subjekty, daňové aspekty, boj proti podvodům, vnější vztahy
Frie kapitalbevægelser, Den Økonomiske og Monetære Union, Økonomiske og private aktører, Skattemæssige aspekter, Bekæmpelse af bedrageri, Eksterne relationer
Kapitali vaba liikumine, majandus- ja rahaliit, majandusringkonnad ja erasektori sidusrühmad, eelarveaspektid, pettustevastane võitlus, välissuhted
Pääoman vapaa liikkuvuus, Talous- ja rahaliitto, Talouden ja yksityissektorin toimijat, Verotusnäkökohdat, Petosten torjunta, Ulkosuhteet
A tőke szabad mozgása, Gazdasági és Monetáris Unió, gazdasági és magánszektorbeli szereplők, fiskális szempontok, csalás elleni küzdelem, külkapcsolatok
Libera circulaţie a capitalurilor, Uniunea economică şi monetară, Actori economici şi privaţi, Aspecte financiare, Lupta împotriva fraudei, Relaţii externe
Voľný pohyb kapitálu, hospodárska a menová únia, hospodárske a súkromné zainteresované strany, fiškálne hľadiská, boj proti podvodom, vonkajšie vzťahy
Prosti pretok kapitala, ekonomska in monetarna unija, zainteresirane strani z gospodarskega področja in iz zasebnega sektorja, davčni vidiki, boj proti goljufijam, zunanji odnosi
Fri rörlighet för kapital, Ekonomiska och monetära unionen, De ekonomiska och privata aktörerna, Skattemässiga aspekter, Bedrägeribekämpning, Yttre förbindelser
Il-moviment liberu tal-kapital, unjoni ekonomika u monetarja, partijiet interessati ekonomiċi u privati, aspetti fiskali, ġlieda kontra l-frodi, relazzjonijiet barranin
Saorghluaiseacht caipitil, aontas eacnamaíoch agus airgeadaíochta, páirtithe leasmhara eacnamaíocha agus príobháideacha, gnéithe fioscacha, comhrac na calaoise, caidreamh seachtrach
  EUROPA - Obszary działa...  
Zwalczanie nadużyć finansowych
Werkgelegenheid en sociaal beleid
Zapošljavanje i socijalni poslovi
Økonomiske og monetære spørgsmål
Välis- ja julgeolekupoliitika
Životné prostredie
Zunanja in varnostna politika
Żvilupp u Kooperazzjoni
  Streszczenia prawodawst...  
Zwalczanie nadużyć finansowych
Werkgelegenheid en sociaal beleid
Životné prostredie
Yttre förbindelser
  EUROPA - Obszary działa...  
nadużywać pozycji dominującej na danym rynku w celu wyeliminowania mniejszych konkurentów
abuse a dominant position in a particular market to squeeze out smaller competitors
d'abuser d'une position dominante sur un marché pour éliminer des concurrents plus petits;
eine beherrschende Stellung auf einem bestimmten Markt zur Verdrängung von Wettbewerbern zu missbrauchen,
abusar de su posición dominante en un mercado determinado para expulsar a sus competidores
abusare della propria posizione dominante in un determinato mercato per escludere i concorrenti più piccoli
abusar de uma posição dominante num determinado mercado para afastar os concorrentes mais pequenos
να καταχρώνται τη δεσπόζουσα θέση τους σε μια συγκεκριμένη αγορά για να παραγκωνίζουν τους μικρότερους ανταγωνιστές τους,
een dominante marktpositie te misbruiken om concurrenten uit de markt te duwen
zloupotreba vladajućeg položaja na određenom tržištu s ciljem istiskivanja manjih konkurenata
podniky nesmějí zneužívat dominantního postavení na konkrétním trhu k tomu, aby vytlačily menší konkurenty
misbruge en dominerende stilling på et bestemt marked til at presse mindre konkurrenter ud
kuritarvitada valitsevat seisundit konkreetsel turul väiksemate konkurentide eemale tõrjumiseks;
käyttää määräävää markkina-asemaansa väärin kilpailijoiden karkottamiseksi markkinoilta
nem élhetnek vissza domináns piaci pozíciójukkal, hogy kiszorítsák kisebb versenytársaikat,
să facă abuz de poziţie dominantă pentru a elimina concurenţi de dimensiuni mai mici
zneužívať dominantné postavenie na konkrétnom trhu s cieľom vytlačiť menších konkurentov;
zlorabiti prevladujočega položaja na posameznem trgu in z njega izriniti manjših tekmecev,
missbruka sin dominerande ställning på en viss marknad för att tränga ut mindre konkurrenter
ļaunprātīgi izmantot dominējošo stāvokli, lai no tirgus izstumtu mazākos konkurentus,
jabbużaw minn pożizzjoni dominanti f'suq partikulari biex jeliminaw kompetituri iżgħar
mí-úsáid a bhaint as a gceannasacht i margadh ar leith chun iomaitheoirí níos lú a dhíbirt
  Prawo spółek  
Zwalczanie nadużyć finansowych
Maritime Affairs And Fisheries
Recherche et innovation
Ricerca e innovazione
Utrikes- och säkerhetspolitik
Margadh inmheánach
  Usługi finansowe: trans...  
Istnieją również środki związane z przejrzystością operacji oraz mechanizmy zapobiegające ryzyku nadużyć lub chroniące udziałowców przed niewywiązywaniem się ze zobowiązań przez instytucje inwestycyjne.
There are also measures relating to the transparency of operations and mechanisms for addressing the risk of abuse or protecting shareholders in the event of investment bodies defaulting.
D'autres mesures portent sur la transparence des opérations et sur des mécanismes destinés à prévenir les risques d'abus ou à protéger les actionnaires en cas de défaillance des organismes d'investissement.
Andere Maßnahmen sind auf die Transparenz der Transaktionen sowie auf Mechanismen gerichtet, die das Missbrauchsrisiko verringern und die Anleger im Falle von Pflichtverletzungen der Investmentgesellschaften schützen sollen.
Otras medidas se refieren a la transparencia de las operaciones y a los mecanismos destinados a prevenir los riesgos de abuso o a proteger a los accionistas en caso de fallo de los organismos de inversión.
Altre misure riguardano la trasparenza delle operazioni e meccanismi destinati a prevenire i rischi di abuso o a proteggere gli azionisti in caso di inadempienza degli organismi d'investimento.
Outras medidas incidem na transparência das operações e em mecanismos destinados a prevenir os riscos de abuso ou a proteger os acionistas em caso de falha dos organismos de investimento.
Andere maatregelen hebben betrekking op de transparantie van de activiteiten en op mechanismen om misbruiken te voorkomen of beleggers te beschermen ingeval beleggingsinstellingen omvallen.
Existují též opatření týkající se transparentnosti operací a mechanismů pro řešení rizik zneužití nebo ochrany akcionářů v případě, že investiční subjekty neplní své závazky.
Andre foranstaltninger sigter mod at øge gennemsigtigheden i transaktionerne og indføre ordninger, som kan forhindre risikoen for misbrug og beskytte aktionærerne i tilfælde af misligholdelse af forpligtelser fra investeringsinstitutternes side.
Võetakse ka meetmeid tehingute läbipaistvuse tagamiseks ning täiustatakse mehhanisme tegelemiseks kuritarvitustega, samuti aktsionäride kaitsmiseks juhtudel, kui investeerimisasutused ei täida oma kohustusi.
Lisäksi tavoitteena on lisätä toimintojen avoimuutta ja parantaa mekanismeja, joilla ehkäistään väärinkäytöksiä tai suojellaan osakkeenomistajia sijoitusalan toimijoiden pettäessä.
Más intézkedések a műveletek átláthatóságához kapcsolódnak, és hoztak létre mechanizmusokat a visszaélések kockázatának kezelésére vagy a befektetési szervezetek nem megfelelő működése esetén a részvénytulajdonosok védelmére is.
Alte măsuri se referă la transparenţa operaţiunilor şi la mecanisme destinate prevenirii riscurilor de abuz sau protejării acţionarilor în cazul în care organismele de investiţii nu îşi respectă obligaţiile.
Súčasne boli prijaté opatrenia, ktoré sa týkajú transparentnosti operácií a mechanizmov v záujme riešenia rizika zneužitia alebo ochrany akcionárov v prípade nesplnenia záväzkov zo strany investičných subjektov.
V zvezi s tveganji zlorab ali z zaščito delničarjev v primeru neizpolnjevanja obveznosti investicijskih družb obstajajo tudi ukrepi, ki se nanašajo na preglednost poslovanja in mehanizmov.
Dessutom försöker man öka insynen och öppenheten inom verksamheten och skapa mekanismer som ska förebygga riskerna för missbruk eller skydda aktieägare om investeringsorgan går i konkurs.
Hemm ukoll miżuri dwar it-trasparenza tal-operazzjonijiet u mekkaniżmi biex jiġi indirizzat ir-riskju ta' abbuż jew biex jiġu protetti l-azzjonisti fil-każ ta’ falliment tal-entitajiet tal-investiment.
Tá roinnt beart eile ann a bhaineann le trédhearcacht oibríochtaí agus le meicníochtaí chun dul i gceann riosca na mí-úsáide agus scairshealbhóirí a chosaint i gcás go loiceann comhlachtaí infheistíochta.
  Zwalczanie korupcji  
EUROPA > Streszczenie prawodawstwa UE > Zwalczanie nadużyć finansowych > Zwalczanie korupcji
EUROPA > ELi õiguse kokkuvõtted > Pettustevastane võitlus > Korruptsioonivastane võitlus
  Zwalczanie nadużyć fina...  
Urzędy ds. zwalczania nadużyć finansowych
Les organes de lutte contre la fraude
Einrichtungen zur Betrugsbekämpfung
Órganos de lucha contra el fraude
Gli organi istituiti per lottare contro la frode
Os organismos de luta contra a fraude
Organen ter bestrijding van fraude
Úřady pro boj proti podvodům
Organer til bekæmpelse af svig
Pettustevastased asutused
Petosten torjumiseksi perustetut elimet
Organe de luptă antifraudă
Úrady pre boj proti podvodom
Uradi za boj proti goljufijam
Organ för bedrägeribekämpning
Krāpšanas apkarošanas iestādes
Uffiċċji ta' kontra l-frodi
  Energia  
Zwalczanie nadużyć finansowych
Maritime Affairs And Fisheries
Sociedad de la información
Sicurezza dei prodotti alimentari
Yttre förbindelser
Oideachas, oiliúint, óige, spórt
  Konkurencja  
Umowy, nadużycie pozycji dominującej, fuzje
Agreements, Abuse of dominant positions, Mergers
Ententes, Abus de position dominante, Concentrations
Kartelle, Missbrauch einer beherrschenden Stellung, Zusammenschlüsse
Acuerdos, Abuso de posición dominante, Concentraciones
Intese, Abuso di posizione dominante, Concentrazioni
Acordos, Abusos de posição dominante, Concentrações
Overeenkomsten, Misbruik van machtspositie, Concentraties
Dohody, zneužívání dominantního postavení, fúze
Aftaler, Misbrug af dominerende stilling, Fusioner
Lepingud. Turgu valitseva seisundi kuritarvitamine. Ühinemised
Sopimukset, Määräävän aseman väärinkäyttö, Keskittymät
Megállapodások, erőfölénnyel való visszaélés, egyesülés
Acorduri, Abuzul de poziţie dominantă, Fuziuni
Dohody, Zneužívanie dominantného postavenia, Fúzie
Sporazumi, Zloraba prevladujočega položaja, Združitve
Samverkan, Missbruk av dominerande ställning, Koncentrationer
Ftehim, Abbuż ta' pożizzjonijiet dominanti, Amalgamazzjonijiet
Comhaontuithe, Mí-úsáid ceannasachta, Cumaisc
  EUROPA - Ważna informac...  
Środki bezpieczeństwa podjęte w celu zabezpieczenia danych przed ewentualnym nadużyciem lub niedozwolonym dostępem;
How long your data is kept. The EU only keeps the data for the time necessary to fulfil the purpose of collection or further processing;
Les mesures de sécurité prises pour empêcher que les informations vous concernant ne fassent l'objet d'abus éventuels ou d'un accès non autorisé;
Quali sono le misure di sicurezza adottate per salvaguardare le informazioni da eventuali usi impropri o dall'accesso non autorizzato;
Ποια μέτρα ασφαλείας λαμβάνονται για την προφύλαξη των πληροφοριών που σας αφορούν έναντι ενδεχομένης άτοπης χρήσης τους ή μη εγκεκριμένης πρόσβασης σε αυτές;
Какви са мерките за сигурност, които се предприемат за запазване на вашите данни от възможни злоупотреби или непозволен достъп;
Koliko dugo se Vaši podaci čuvaju. EU čuva podatke onoliko vremena koliko je potrebno za postizanje svrhe prikupljanja i daljnju obradu;
Mange web-sider på Europa har en "kontakt"-knap, som aktiverer din e-mail software og opfordrer dig til at sende dine kommentar til en bestemt postkasse.
milliseid turvameetmeid rakendatakse isikuandmete kaitsmiseks väär- või volitamata kasutuse eest;
Minkälaisia turvatoimenpiteitä toteutetaan estämään tietojen väärinkäyttö ja luvaton pääsy tietojärjestelmiin;
Măsurile de securitate luate pentru protejarea informaţiilor împotriva unei eventuale utilizări neadecvate sau unui acces neutorizat;
Navedbo kontaktnih oseb, na katere lahko naslovite vaša vprašanja ali pritožbe.
kādi ir drošības pasākumi, lai aizsargātu jūsu informāciju no iespējamas ļaunprātīgas izmantošanas vai neatļautas piekļūšanas tai;
Liema miżuri ta’ sigurtà huma meħuda biex jissalvagwardjaw l-informazzjoni tiegħek kontra użu ħażin possibli jew aċċess mhux awtorizzat;
Na bearta slándála a úsáidtear chun d'fhaisnéis a chosaint ó mhí-úsáid nó ó rochtain neamhúdaraithe;
  EUROPA – Konta na Twitt...  
Podatki i unia celna, audyt i zwalczanie nadużyć finansowych – Algirdas Šemeta
Maritime Angelegenheiten und Fischerei – Maria Damanaki
Giustizia, diritti fondamentali e cittadinanza – Viviane Reding
Pravosuđe, temeljna prava i državljanstvo - Viviane Reding
Rozšířování EU a evropská politika sousedství – Štefan Füle
Rahvusvaheline koostöö, humanitaarabi ja kriisiohjamine - Kristalina Georgieva
Rozšírenie a európska susedská politika – Štefan Füle
Pomorske zadeve in ribištvo – komisarka Maria Damanaki
Izglītība, kultūra, daudzvalodība un jaunatnes lietas (komisāre Andrula Vasiliu)
Ġustizzja, Drittijiet Fundamentali u Ċittadinanza - Viviane Reding
  EUROPA - Trybunał Obrac...  
Trybunał Obrachunkowy nie posiada uprawnień w zakresie egzekwowania prawa. Jeżeli kontrolerzy wykryją nadużycia lub nieprawidłowości, informują o tym OLAF – Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych.
The Court of Auditors has no legal powers of its own. If auditors discover fraud or irregularities they inform OLAF – the European Anti-Fraud Office.
La Cour des comptes ne possède aucun pouvoir juridique propre. Si les contrôleurs découvrent une fraude ou une irrégularité, ils en informent l'OLAF (Office européen de lutte antifraude).
Der Rechnungshof kann selbst keine rechtlichen Schritte ergreifen. Wenn die Rechnungsprüfer Betrugsfälle oder Unregelmäßigkeiten aufdecken, teilen sie dies dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) mit.
El Tribunal de Cuentas no tiene competencias legales propias. Si sus auditores descubren fraudes o irregularidades, informan a la OLAF, la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude.
La Corte dei conti non ha poteri giuridici propri. Se i controllori scoprono frodi o irregolarità, ne informano l’OLAF, l’Ufficio europeo per la lotta antifrode.
O Tribunal de Contas não dispõe de poder jurisdicional próprio. Quando os auditores detectam fraudes ou irregularidades, informam o OLAF – Organismo Europeu de Luta Antifraude.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν διαθέτει δικές του νομικές εξουσίες. Εάν οι ελεγκτές ανακαλύψουν περιπτώσεις απάτης ή παρατυπίες ενημερώνουν την OLAF, δηλαδή την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης.
De Rekenkamer heeft zelf niet de bevoegdheid om juridische stappen te ondernemen. Als de inspecteurs fraude of onregelmatigheden vaststellen, brengen ze OLAF, het Europees Bureau voor fraudebestrijding, op de hoogte.
Сметната палата няма собствени законови правомощия. Ако одиторите открият измама или нередности, те информират OLAF — Европейската служба за борба с измамите.
Revizorski sud nema zakonske ovlasti. Ako revizori otkriju prijevaru ili nepravilnosti, obavještavaju o tome OLAF – Europski ured za borbu protiv prijevara.
Účetní dvůr není oprávněn podnikat sám žádné právní kroky. Pokud jeho auditoři zjistí podvod nebo nesrovnalosti, předají tyto informace Evropskému úřadu pro boj proti podvodům - OLAF.
Revisionsretten har ikke selv nogen juridiske beføjelser. Hvis revisorerne afslører svig eller uregelmæssigheder, underretter de OLAF – Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig.
Kontrollikojal endal ei ole õiguslikke volitusi. Kui audiitorid avastavad pettuse või ebaseadusliku tegevuse, teavitavad nad sellest Euroopa Pettustevastast Ametit (OLAF).
Tilintarkastustuomioistuimella ei ole omaa tuomiovaltaa. Jos tilintarkastajat havaitsevat petoksia tai sääntöjenvastaisuuksia, ne ilmoittavat asiasta Euroopan petostentorjuntavirastolle (OLAF).
A Számvevőszéknek magának jogi hatásköre nincs. Amennyiben ellenőrei csalást vagy szabálytalanságot tárnak fel, erről tájékoztatják az OLAF-ot – az Európai Csalás Elleni Hivatalt.
Curtea de Conturi nu are putere juridică. În cazul în care descoperă fraude sau nereguli, auditorii săi informează Oficiul european de luptă antifraudă (OLAF).
Dvor audítorov nemôže sám začať právne konanie. Ak audítori zistia nejaký podvod alebo nezrovnalosť, informujú o tom OLAF — Európsky úrad pre boj proti podvodom.
Računsko sodišče samo po sebi nima nobenih pravnih pooblastil. Če revizorji odkrijejo goljufije ali nepravilnosti, o tem obvestijo Evropski urad za boj proti goljufijam.
Revisionsrätten kan inte själv ingripa. Om revisorerna upptäcker bedrägerier eller oegentligheter underrättar de OLAF – Europeiska byrån för bedrägeribekämpning.
Revīzijas palātai pašai nav juridiskas varas. Ja revidenti atklāj krāpšanu vai pārkāpumus, tie informē OLAF — Eiropas Biroju krāpšanas apkarošanai.
Il-Qorti tal-Awdituri m’għandha l-ebda setgħat legali tagħha. Jekk l-awdituri jiskopru frodi jew irregolaritajiet, jinfurmaw lill-OLAF – l-Uffiċċju Ewropew kontra l-Frodi.
Níl aon chumhacht dlí dá cuid féin ag an gCúirt Iniúchóirí. Má thagann iniúchóirí ar chalaois nó ar mhírialtachtaí cuireann siad é sin in iúl do OLAF – An Oifig Eorpach Frith-Chalaoise.
  EUROPA – Obszary działa...  
informowanie społeczeństwa o zagrożeniach dla zdrowia związanych ze szkodliwymi nawykami (palenie, złe odżywianie się, nadużywanie alkoholu), które mogą powodować przewlekłe choroby
making screening programmes for breast, cervical and colorectal cancers available throughout the EU, bringing together experts from all over the EU to share their knowledge, help avoid scattered actions and duplication of work, and make the best use of resources in this area
informer les citoyens des problèmes de santé liés à certaines habitudes (tabagisme, alimentation, abus d'alcool) susceptibles de provoquer des maladies chroniques;
Information der Öffentlichkeit über die mit bestimmten Angewohnheiten (Rauchen, schlechte Ernährung, Alkoholmissbrauch) verbundene Gefahr, chronische Leiden hervorzurufen und zu verstärken,
informar a los ciudadanos sobre los problemas relacionados con determinados hábitos que pueden provocar enfermedades crónicas (tabaco, dietas poco saludables y consumo excesivo de alcohol)
fornisce informazioni ai cittadini sui problemi di salute associati alle cattive abitudini (fumo, dieta errata, abuso di alcol), che possono causare malattie croniche
a divulgação de informações aos cidadãos sobre os problemas de saúde associados a determinados hábitos (tabagismo, consumo de álcool e de alimentos pouco saudáveis, etc.) suscetíveis de causarem doenças crónicas
την ενημέρωση του κοινού για τα προβλήματα υγείας που συνδέονται με συνήθειες, όπως το κάπνισμα, η διατροφή, η κατάχρηση οινοπνεύματος, οι οποίες μπορούν να προκαλέσουν χρόνιες ασθένειες
het geven van goede voorlichting over de gezondheidsrisico's van roken, ongezond eten, alcoholmisbruik e.d., die verantwoordelijk zijn voor chronische aandoeningen
informování veřejnosti o zdravotních problémech, které mají spojitost s kouřením, stravovacími návyky a nadměrnou spotřebou alkoholu a které mohou vyústit v chronické nemoci
at informere offentligheden om helbredsproblemer, der skyldes dårlige vaner (rygning, forkerte spisevaner, alkoholmisbrug), og som kan medføre kroniske sygdomme
üldsusele teabe pakkumine kroonilisi haigusi põhjustavate harjumustega (suitsetamine, toitumine, alkoholi liigtarbimine) seotud terviseprobleemide kohta;
tiedottamista elintapoihin ja tottumuksiin (tupakointi, ruokavalio, alkoholin väärinkäyttö) liittyvistä terveysongelmista, jotka voivat aiheuttaa kroonisia sairauksia
a figyelemfelkeltő és ismeretterjesztő kampányokat, hogy az emberek megfelelően tájékozódjanak azokról az egészségügyi problémákról, amelyek a krónikus betegségeket okozó szokásokhoz (pl. dohányzás, helytelen táplálkozás, túlzott alkoholfogyasztás) kapcsolódnak,
informarea cetăţenilor în legătură cu problemele de sănătate asociate unor obiceiuri care pot cauza boli cronice (fumatul, dietele, abuzul de alcool)
informovanie verejnosti o zdravotných problémoch súvisiacich s určitými návykmi (fajčenie, stravovanie, nadmerná konzumácia alkoholu), ktoré môžu vyvolať chronické ochorenia;
obveščanje javnosti o zdravstvenih težavah, povezanih z razvadami (kajenje, nezdrava prehrana, prekomerno pitje alkohola), saj lahko povzročijo kronične bolezni,
Information till allmänheten om de hälsoproblem som beror på livsstil (rökning, kost, alkoholmissbruk) och som kan orsaka kroniska sjukdomar.
raugoties, lai iedzīvotāji būtu informēti par veselības traucējumiem, kurus izraisa slikti ieradumi (smēķēšana, nepareizs uzturs, pārmērīga alkohola lietošana) un kas var novest pie hroniskām slimībām;
informazzjoni pubblika dwar il-problemi tas-saħħa assoċjati mad-drawwiet (it-tipjip, id-dieta, l-abbuż tal-alkoħol) li jistgħu jikkawżaw mard kroniku
  EUROPA – Działalność Un...  
Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF)
Office européen de lutte antifraude (OLAF)
Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF)
Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF)
Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF)
Organismo Europeu de Luta Antifraude (OLAF)
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF)
Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF)
Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF)
OLAF (Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig)
Euroopa Pettustevastane Amet (OLAF)
Euroopan petostentorjuntavirasto (OLAF)
Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF)
Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF)
Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF)
Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF)
Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf)
Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)
Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF)
an Oifig Eorpach Frith-Chalaoise (OLAF)
  EUROPA - Traktat lizboń...  
OLAF (Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych)
OLAF (Office européen de lutte antifraude)
OLAF (Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung)
OLAF (Oficina Europea de Lucha contra el Fraude)
OLAF (Ufficio europeo per la lotta antifrode)
OLAF (Organismo Europeu de Luta Antifraude)
OLAF (Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης)
OLAF (Europees Bureau voor fraudebestrijding)
OLAF (Европейска служба за борба с измамите)
OLAF (Evropský úřad pro boj proti podvodům)
OLAF (Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig)
OLAF (Euroopa Pettustevastane Amet)
OLAF (Euroopan petostentorjuntavirasto)
OLAF (Európai Csalás Elleni Hivatal)
OLAF (Oficiul European de Luptă Antifraudă)
OLAF (Európsky úrad pre boj proti podvodom)
OLAF (Evropski urad za boj proti goljufijam)
OLAF (Europeiska byrån för bedrägeribekämpning)
OLAF (Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai)
OLAF (Uffiċċju Ewropew tal-Ġlieda Kontra l-Frodi)
OLAF (An Oifig Frithchalaoise Eorpach)
  EUROPA – Wypowiedz się ...  
zgłosić nadużycie finansowe dotyczące funduszy unijnych lub popełnione przez pracowników instytucji UE – w tym celu skontaktuj się z Europejskim Urzędem ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF)
alerter l'Office européen de lutte anti-fraude (OLAF) si vous constatez une fraude dans la gestion de fonds européens ou des irrégularités commises par des fonctionnaires européens;
Mitteilung an das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) über betrügerische Handlungen in Bezug auf EU-Mittel oder von EU-Bediensteten.
Denunciar un fraude relacionado con la financiación de la UE o cometido por personal de la UE a la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF).
denunciare all'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) una frode riguardante i finanziamenti dell'UE o in cui sono coinvolti membri del suo personale
se suspeitar de fraudes relacionadas com financiamentos da UE ou cometidas pelo pessoal da UE , pode apresentar uma denúncia ao Organismo Europeu de Luta Antifraude (OLAF);
να αναφέρετε περιπτώσεις απάτης σε σχέση με χρηματοδοτήσεις της ΕΕ ή με υπαλλήλους της ΕΕ στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF).
съобщите за измама със средства на ЕС/от страна на служители на ЕС на Европейската служба за борба с измамите (OLAF).
anmelde svig med EU-midler/forseelser begået af EU-ansatte til Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)
ilmoittaa EU:n rahoitukseen tai EU:n toimielinten henkilöstön toimintaan liittyvistä petoksistaEuroopan petostentorjuntavirastolle (OLAF)
Panaszt tehet az Európai Csalás Elleni Hivatalnál, amennyiben uniós pénzösszegeket vagy uniós alkalmazottakat érintő csalásról szerzett tudomást.
să raportaţi fraude legate de gestionarea fondurilor UE sau comise de funcţionarii europeniOficiului European de Luptă Antifraudă (OLAF).
prijava Evropskemu uradu za boj proti goljufijam (OLAF): če menite, da gre za goljufanje s sredstvi EU ali goljufivo dejanje zaposlenih v institucijah EU;
ziņot Eiropas Birojam krāpšanas apkarošanai (OLAF) par gadījumiem, kad notikusi krāpšanās ar ES finansējumu vai krāpnieciskas darbības veikuši ES iestāžu darbinieki;
tirrapporta frodi dwar il-finanzjament tal-UE / l-impjegati tal-UE lill-Uffiċċju Ewropew ta' Kontra l-Frodi (OLAF).
  EUROPA - Europejski Rze...  
nadużywanie władzy,
abuse of power
abus de pouvoir;
Machtmissbrauch
abuso de poder
abuso di potere
abuso de poder;
κατάχρηση εξουσίας
machtsmisbruik
злоупотреба с власт
zloupotrebu ovlasti
překročení pravomoci
magtmisbrug
võimu kuritarvitamine
vallan väärinkäyttö
hatásköri visszaélés
abuz de putere
zneužívanie právomoci;
zlorabo pooblastil,
maktmissbruk
pilnvaru ļaunprātīga izmantošana,
abbuż ta’ poter
mí-úsáid cumhachta
  EUROPA – Wypowiedz się ...  
zgłosić nadużycie finansowe dotyczące funduszy unijnych lub popełnione przez pracowników instytucji UE – w tym celu skontaktuj się z Europejskim Urzędem ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF)
alerter l'Office européen de lutte anti-fraude (OLAF) si vous constatez une fraude dans la gestion de fonds européens ou des irrégularités commises par des fonctionnaires européens;
Mitteilung an das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) über betrügerische Handlungen in Bezug auf EU-Mittel oder von EU-Bediensteten.
Denunciar un fraude relacionado con la financiación de la UE o cometido por personal de la UE a la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF).
denunciare all'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) una frode riguardante i finanziamenti dell'UE o in cui sono coinvolti membri del suo personale
se suspeitar de fraudes relacionadas com financiamentos da UE ou cometidas pelo pessoal da UE , pode apresentar uma denúncia ao Organismo Europeu de Luta Antifraude (OLAF);
να αναφέρετε περιπτώσεις απάτης σε σχέση με χρηματοδοτήσεις της ΕΕ ή με υπαλλήλους της ΕΕ στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF).
съобщите за измама със средства на ЕС/от страна на служители на ЕС на Европейската служба за борба с измамите (OLAF).
anmelde svig med EU-midler/forseelser begået af EU-ansatte til Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)
ilmoittaa EU:n rahoitukseen tai EU:n toimielinten henkilöstön toimintaan liittyvistä petoksistaEuroopan petostentorjuntavirastolle (OLAF)
Panaszt tehet az Európai Csalás Elleni Hivatalnál, amennyiben uniós pénzösszegeket vagy uniós alkalmazottakat érintő csalásról szerzett tudomást.
să raportaţi fraude legate de gestionarea fondurilor UE sau comise de funcţionarii europeniOficiului European de Luptă Antifraudă (OLAF).
prijava Evropskemu uradu za boj proti goljufijam (OLAF): če menite, da gre za goljufanje s sredstvi EU ali goljufivo dejanje zaposlenih v institucijah EU;
ziņot Eiropas Birojam krāpšanas apkarošanai (OLAF) par gadījumiem, kad notikusi krāpšanās ar ES finansējumu vai krāpnieciskas darbības veikuši ES iestāžu darbinieki;
tirrapporta frodi dwar il-finanzjament tal-UE / l-impjegati tal-UE lill-Uffiċċju Ewropew ta' Kontra l-Frodi (OLAF).
  Zwalczanie nadużyć fina...  
Informacje ogólne na temat Unii Europejskiej: Zwalczanie nadużyć finansowych
Overviews of European Union: Fight against fraud
Tour d’horizon des activités de l’Union européenne: lutte contre la fraude
Überblick über die Europäische Union: Betrugsbekämpfung
Panorama de las actividades de la Unión Europea: Lucha contra el fraude
Panoramica delle attività dell'Unione europea: Lotta contro la frode
Panorâmica das atividades da União Europeia: Luta contra a fraude
Overzicht van de activiteiten van de Europese Unie: fraudebestrijding
Overblik over Den Europæiske Union: Bekæmpelse af svig
Ülevaated Euroopa Liidu tegevusest: Pettustevastane võitlus
Yleiskatsaus Euroopan unioniin: Petostentorjunta
Áttekintés az Európai Unióról: Csalás elleni küzdelem
Prezentare generală a activităţilor Uniunii Europene: Lupta împotriva fraudei
Pregledi Evropske unije: Boj proti goljufijam
Översikt över EU:s verksamhetsområden: Bedrägeribekämpning
Pārskati par Eiropas Savienību: Cīņa pret krāpšanu
Ħarsa ġenerali lejn l-Unjoni Ewropea: Il-ġlieda kontra l-frodi
Forbhreathnú ar an Aontas Eorpach: Comhrac i gcoinne na calaoise
  EUROPA - Trybunał Obrac...  
Trybunał wydaje również opinie dotyczące przepisów prawa UE w kwestiach finansowych oraz wspierania działań UE związanych ze zwalczaniem nadużyć.
The Court also has to give its opinion on EU financial legislation and how to help the EU fight fraud.
La Cour doit également rendre un avis sur la législation financière européenne et sur les moyens d'aider l'Union à lutter contre la fraude.
Der Rechnungshof muss außerdem eine Stellungnahme zu EU-Finanzvorschriften und zu Vorschlägen für EU-Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung abgeben.
El Tribunal también debe emitir su dictamen sobre la legislación financiera europea y sobre cómo ayudar a la UE a luchar contra el fraude.
La Corte esprime anche dei pareri sulla legislazione finanziaria dell'UE e sulle norme in materia di lotta antifrode.
O Tribunal de Contas também emite pareceres sobre as propostas de legislação financeira da UE e relativamente às acções comunitárias em matéria de luta contra a fraude.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο πρέπει επίσης να γνωμοδοτεί για τη δημοσιονομική νομοθεσία της ΕΕ και να βοηθά την ΕΕ στην καταπολέμηση της απάτης.
De Rekenkamer moet ook advies uitbrengen over financiële wetgeving en over de bestrijding van EU-fraude.
Също така Палатата трябва да даде своето становище относно финансовото законодателство на ЕС и начина, по който да помогне при борбата с измамите в ЕС.
Revizorski sud daje i svoje mišljenje o financijskim propisima EU-a te o najboljim načinima borbe protiv prijevare.
Účetní dvůr se také vyjadřuje k finančním předpisům EU a k tomu, jak EU proti podvodům a zpronevěrám postupuje.
Revisionsretten skal også afgive udtalelse om EU's finanslovgivning og om, hvordan EU kan bekæmpe svig.
Kontrollikoda peab esitama ka oma arvamuse ELi finantsalaste õigusaktide ja selle kohta, kuidas aidata kaasa pettusevastasele võitlusele ELis.
Tilintarkastustuomioistuin antaa myös lausuntoja EU:n taloutta koskevasta lainsäädännöstä sekä EU:n petoksentorjuntamenetelmistä.
A Számvevőszék emellett véleményt ad az EU pénzügyi jogszabályairól és arról, hogy milyen módon lehet hozzájárulni az EU csalás elleni küzdelméhez.
De asemenea, Curtea trebuie să formuleze un aviz privind legislaţia financiară a UE şi posibilităţile de combatere a fraudei.
Dvor audítorov sa takisto vyjadruje k finančným právnym predpisom EÚ a opatreniam EÚ na boj proti podvodom.
Sodišče da tudi svoje mnenje o finančnih predpisih EU in o tem, kako najbolje odpraviti goljufije.
Revisionsrätten ska också uttala sig om EU:s finansiella lagstiftning och lämna förslag till hur EU ska kunna bekämpa bedrägerier.
Revīzijas palātai arī jāsniedz atzinums par ES tiesību aktiem finanšu jomā un to, kā palīdzēt ES cīnīties pret krāpšanu.
Il-Qorti għandha tagħti l-opinjoni tagħha wkoll dwar il-leġiżlazzjoni finanzjarja tal-UE u dwar kif għandha tgħin lill-UE biex tikkombatti l-frodi.
Ní mór don Chúirt a tuairim a thabhairt chomh maith ar reachtaíocht airgeadais an AE agus ar conas a rachaidh an AE i ngleic le calaois.
  Usługi finansowe: trans...  
Nadużycia na rynku (wniosek)
Market abuse (Proposal)
Abus de marché (proposition)
Marktmissbrauch (Vorschlag)
Abuso del mercado (propuesta)
Abuso di mercato (proposta)
Abuso de mercado (proposta)
Marktmisbruik (voorstel)
Zneužívání trhu (návrh)
Markedsmisbrug (forslag)
Turu kuritarvitamine (ettepanek)
Markkinoiden väärinkäyttö (ehdotus)
Piaci visszaélés (javaslat)
Abuzul de piaţă (propunere)
Zneužívanie trhu (návrh)
Zloraba trga (predlog)
Marknadsmissbruk (förslag)
Abbuż tas-suq (abbozz)
Drochúsáid mhargaidh (togra)
  Wymiar międzynarodowy i...  
Zwalczanie nadużyć finansowych
Relations extérieures
Seguridad alimentaria
Raziskave in inovacije
Utrikes- och säkerhetspolitik
  EUROPA – Działalność Un...  
ochrona interesów finansowych Unii Europejskiej poprzez prowadzenie dochodzeń w sprawie nadużyć finansowych, korupcji oraz wszelkich innych działań niezgodnych z prawem
L'Office européen de lutte antifraude (OLAF) emploie quelque 430 professionnels pluridisciplinaires chargés d'enquêter sur des infractions et des fautes graves potentielles, et de veiller aux intérêts financiers de l'Union européenne et de ses contribuables.
Im Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) ermitteln rund 430 Bedienstete fachübergreifend in potenziellen Straftaten, untersuchen schwerwiegendes Fehlverhalten und sorgen für den Schutz der finanziellen Interessen der EU und ihrer Steuerzahler.
proteger los intereses financieros de la Unión Europea (UE) mediante la lucha contra el fraude, la corrupción y cualquier otra actividad ilegal
tutelare gli interessi finanziari dell’Unione europea svolgendo indagini per combattere le frodi, la corruzione e ogni altra attività illecita
proteger os interesses financeiros da UE, investigando casos de fraude e de corrupção e outras atividades ilegais
στήριξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην ανάπτυξη και εφαρμογή πολιτικών πρόληψης και ανίχνευσης της απάτης.
bescherming van de financiële belangen van de EU door het bestrijden van fraude, corruptie en andere illegale praktijken
OLAF prima informacije iz izvora javnog sektora (institucija EU i nacionalnih vlada), te privatnih izvora (uključujući građane, privatni sektor i zviždače).
chránit finanční zájmy Evropské unie vyšetřováním podvodů, případů korupce a jiných nezákonných činností,
beskytte EU's finansielle interesser ved at efterforske svig, korruption og andre ulovlige aktiviteter
védi az Európai Unió (EU) pénzügyi érdekeit azáltal, hogy kivizsgálja a csalást, a korrupciót és az egyéb jogellenes cselekményeket,
protejează interesele financiare ale Uniunii Europene prin combaterea fraudei, a corupţiei şi a altor activităţi ilegale
ochrana finančných záujmov Európskej únie (EÚ) vyšetrovaním podvodov, korupcie a akýchkoľvek iných protiprávnych konaní;
zaščititi finančne interese Evropske unije s preiskovanjem primerov goljufij, korupcije in drugih nezakonitih dejavnosti
aizsargāt Eiropas Savienības (ES) finansiālās intereses, izmeklējot krāpniecības, korupcijas un visu citu nelikumīgu darbību gadījumus;
jipproteġi l-interessi finanzjarji tal-Unjoni Ewropea (UE) billi jinvestiga l-frodi, il-korruzzjoni u kwalunkwe attivitajiet illegali oħrajn
leasanna airgeadais an Aontais Eorpaigh (AE) a chosaint trí chalaois, éilliú agus aon ghníomhaíochtaí mídhleathacha eile a chomhrac
  Chorwacja  
Zwalczanie nadużyć finansowych
Sociedad de la información
Sicurezza dei prodotti alimentari
Yttre förbindelser
Oideachas, oiliúint, óige, spórt
  Zwalczanie nadużyć fina...  
Strona internetowa Komisji Europejskiej: Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych
European Commission website: European Anti-Fraud Office
Site web de la Commission européenne: Office européen de lutte antifraude
Website der Europäischen Kommission: Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung
Sitio de la Comisión Europea: Oficina Europea de Lucha contra el Fraude
Sito web della Commissione europea: l’Ufficio europeo per la lotta antifrode
Website da Comissão Europeia: Organismo Europeu de Luta Antifraude
Website van de Europese Commissie: het Europees Bureau voor fraudebestrijding
Internetové stránky Evropské komise: Evropský úřad pro boj proti podvodům
Europa-Kommissionens hjemmeside: Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig
Euroopa Komisjoni veebisait: Euroopa Pettustevastane Amet
Lisätietoa saa Euroopan petostentorjuntavirastoa koskevilta Euroopan komission verkkosivuilta
Az Európai Bizottság honlapja: Európai Csalás Elleni Hivatal
Site-ul Comisiei Europene: Oficiul European de Luptă Antifraudă
webová stránka Európskej komisie: Európsky úrad pre boj proti podvodom
Spletišce Evropske komisije: Evropski urad za boj proti goljufijam
Europeiska kommissionens webbplats: Europeiska byrån för bedrägeribekämpning
Eiropas Komisijas tīmekļa vietne: Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai
Il-websajt tal-Kummissjoni Ewropea: Uffiċċju Ewropew ta' Kontra l-Frodi
Suíomh Gréasáin an Choimisiúin Eorpaigh: An Oifig Eorpach Frith-Chalaoise
  EUROPA - rozporządzenia...  
Decyzja jest wiążąca dla tych podmiotów, do których jest skierowana (np. państwo UE lub pojedyncze przedsiębiorstwo) i jest stosowana bezpośrednio. Na przykład, gdy Komisja wydała decyzję o nałożeniu kary pieniężnej na giganta Microsoft za nadużywanie pozycji dominującej na rynku
A "decision" is binding on those to whom it is addressed (e.g. an EU country or an individual company) and is directly applicable. For example, when the Commission issued a decision fining software giant Microsoft for abusing its dominant market position
Les décisions ne contraignent que les destinataires auxquels elles s'adressent (un pays membre ou une entreprise, par exemple) et sont directement applicables. Par exemple, lorsque la Commission a pris la décision d'infliger une amende au géant de l'informatique Microsoft
Eine Entscheidung ist für den Adressatenkreis, den sie betrifft (z. B. ein EU-Land oder ein einzelnes Unternehmen), verbindlich und unmittelbar anwendbar. Als die Europäische Kommission beispielsweise eine Entscheidung über die Verhängung einer Geldstrafe für den Softwaregiganten Microsoft wegen Missbrauchs seiner beherrschenden Marktposition
Una Decisión es vinculante para aquellos a quienes se dirige (un país de la UE o una empresa concreta) y es directamente aplicable. Por ejemplo, cuando la Comisión adoptó una Decisión contra Microsoft por abuso de su posición dominante en el mercado
Una decisione è vincolante per i suoi destinatari (ad esempio un paese dell'UE o una singola impresa) ed è direttamente applicabile. La decisione con la quale la Commissione ha comminato ammende al gigante dell'informatica Microsoft per abuso di posizione dominante
Uma "decisão" só é vinculativa para os seus destinatários específicos (por exemplo, um país da UE ou uma empresa), sendo-lhes directamente aplicável. Por exemplo, quando decidiu aplicar coimas ao gigante do software Microsoft por abuso de posição dominante no mercado
Οι αποφάσεις είναι δεσμευτικές μόνον γι΄ αυτούς στους οποίους απευθύνονται (π.χ. μια χώρα της ΕΕ ή μια μεμονωμένη εταιρεία) και ισχύουν άμεσα. Για παράδειγμα, όταν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξέδωσε απόφαση που επέβαλε πρόστιμο στη Microsoft για κατάχρηση δεσπόζουσας θέσης στην αγορά
Een "beschikking" is bindend voor degene tot wie zij gericht is (een EU-land of bedrijf) en is rechtstreeks van toepassing. Zo geldt de beschikking waarbij de Commissie Microsoft heeft beboet wegens misbruik van een machtspositie
Решенията са задължителни за този, за когото се отнасят (например страна от ЕС или предприятие), и се прилагат пряко. Например, когато Комисията издаде решение за налагане на глоба на софтуерния гигант „Майкрософт“ поради злоупотреба с господстващо пазарно положение
Odluka je obvezujuća za one kojima je upućena (npr. država članica EU-a ili pojedinačno poduzeće) i neposredno se primjenjuje. Kada je, primjerice, Komisija donijela odluku kojom je novčano kaznila softverskog diva Microsoft zbog zlouporabe vladajućeg položaja na tržištu
„Rozhodnutí“ je závazné pro toho, komu je určeno (např. určité zemi EU nebo konkrétní společnosti), a je přímo použitelné. Například když Komise vydala rozhodnutí o udělení pokuty softwarovému gigantu Microsoft za zneužití dominantního postavení na trhu
En "afgørelse" er bindende for dem, den er rettet til (f.eks. et EU-land eller en individuel virksomhed) og er direkte gældende. Da Kommissionen for eksempel vedtog en afgørelse, der pålagde softwaregiganten Microsoft en bøde for at have misbrugt sin dominerende markedsposition
Otsus on siduv nende jaoks, kellele see on adresseeritud (nt ELi liikmesriik või mõni üksik ettevõte) ning see on otseselt kohaldatav. Näiteks kui komisjon tegi otsuse trahvida tarkvarahiidu Microsofti dominantse turupositsiooni ärakasutamise pärast
Päätökset sitovat niitä, joille ne on osoitettu (esimerkiksi yksittäiselle EU-maalle tai yritykselle), ja niitä sovelletaan sellaisinaan. Kun komissio esimerkiksi teki päätöksen, jonka mukaan ohjelmistojätti Microsoft joutuu maksamaan sakkoa hallitsevan markkina-asemansa väärinkäytön vuoksi
A határozat csak a címzettjeit (pl. egy uniós tagállamot vagy egy adott vállalatot) kötelezi, és közvetlenül alkalmazandó. Például amikor a Bizottság határozatot adott ki, amelyben szankciót állapított meg a Microsoft szoftveróriás számára piaci erőfölénnyel való visszaélés miatt
Decizia este un act legislativ direct aplicabil şi obligatoriu pentru toţi cei cărora li se adresează. Destinatarii săi pot fi statele membre sau chiar întreprinderile. De exemplu, când Comisia a emis o decizie de amendare a companiei Microsoft pentru abuz de poziţie dominantă pe piaţă
Rozhodnutie je právny akt záväzný iba pre toho, komu je adresovaný (napr. členskému štátu alebo spoločnosti) a je záväzné v celom rozsahu. Keď napríklad Komisia vydala rozhodnutie o udelení pokuty pre softvérovú spoločnosť Microsoft za zneužívanie dominantného postavenia na trhu
Sklep je zavezujoč za tistega, na katerega je naslovljen (denimo državo EU ali posamezno podjetje) in se uporablja neposredno. Komisija je denimo izdala sklep, v katerem je računalniškemu velikanu Microsoft naložila globo zaradi zlorabe prevladujočega položaj
Ett beslut är bindande för dem som det riktar sig till (t.ex. ett enskilt medlemsland eller företag) och är direkt tillämpligt. Ett exempel är när kommissionen utfärdade ett beslut om att bötfälla mjukvarujätten Microsoft
Lēmumi domāti konkrētiem adresātiem (piemēram, dalībvalstij vai uzņēmumam) un ir saistoši tikai tiem, kam tie ir adresēti. Piemēram, kad Komisija pieņēma lēmumu par naudas sodu programmatūras izstrādes korporācijai “Microsoft” saistībā ar dominējošā stāvokļa ļaunprātīgu izmantošanu
"Deċiżjoni" torbot lil min hi indirizzata (eż. pajjiż tal-UE jew kumpanija individwali) u tapplika direttament. Ngħidu aħna, meta l-Kummissjoni tiddeċiedi li timmulta lil Microsoft minħabba abbuż tal-pożizzjoni dominanti tagħha fis-suq
Bíonn “cinneadh” ina cheangal orthu siúd ar a ndírítear an cinneadh (m.sh. tír an AE nó cuideachta aonair) agus bíonn sé infheidhme go díreach. Mar shampla, nuair a d’eisigh an Coimisiún cinneadh a ghearr fíneáil ar ollchuideachta bogearraí Microsoft, mar gheall ar a shuíomh ceannasach sa mhargadh a mhí-úsáid
1 2 3 4 5 Arrow