nasa – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 49 Ergebnisse  www.nrc-cnrc.gc.ca
  ARCHIVED - How to Desig...  
Study NASA patches created for missions with an emphasis on Canadian flights.
Étudie les logos de la NASA créés pour les missions, avec un accent sur les vols canadiens.
  ARCHIVED - Science Expe...  
Look up this mission on the NASA Space Shuttle page
Jetez un coup d'oeil à cette mission sur le site de la NASA, disponible en anglais.
  ARCHIVED - The Developm...  
NRC rushed to prepare the experiments and make sure everything was cleared with NASA and compatible with the space shuttle – a seemingly impossible task that was successfully completed by the time Garneau went into Space aboard the Challenger shuttle on October 5, 1984.
Le CNRC mit les bouchées doubles pour mettre au point les expériences, s'assurer que la NASA leur donnerait le feu vert et veiller à ce que les expériences soient compatibles avec la navette spatiale – tâche apparemment impossible qui fut pourtant menée à bien avant l'embarquement du cosmonaute Garneau dans la navette Challenger, le 5 octobre 1984.
  ARCHIVED - The Developm...  
Canada's involvement with NASA's space shuttle program, coupled with the high-profile success of the Canadarm (developed under NRC leadership) on space shuttle Columbia flights in 1981 and 1982, fuelled this enormous public interest.
Au début des années 1980, l'espace fascinait les Canadiens de tout âge. La participation de notre pays au programme de la navette spatiale de la NASA, doublée du succès retentissant du Canadarm (mis au point sous la direction du CNRC) lors des vols de 1981 et de 1982 de la navette Columbia, alimentait cet engouement incroyable du public. Les Canadiens voulaient savoir s'ils auraient eux aussi un jour la chance de voler dans l'espace.
  ARCHIVED - Could Arctic...  
In many ways, the environmental conditions on Mars resemble the Canadian Arctic. Recent data collected by NASA suggest that Mars has pockets of methane and frozen water, and temperatures in the same range as the Lost Hammer Spring.
Selon Dale Andersen, un scientifique de l'Institut SETI, en Californie, cette découverte laisse croire que des bactéries analogues pourraient exister sur la planète rouge. En effet, les conditions qu'on observe sur Mars ressemblent à celles de l'Arctique canadien à maints égards. Des données récentes recueillies par la NASA indiquent qu'il existe des poches de méthane et d'eau gelée sur Mars, et que les températures y approchent celles relevées dans la source de Lost Hammer. Si des bactéries peuvent proliférer dans de telles conditions sur Terre, il pourrait donc en aller autant sur Mars.
  ARCHIVED - Marsville Ro...  
These rovers have been upgraded from previous models and will be used to conduct scientific experiments on the planet and report findings to Mission Control on a regular basis. The Marsville 2007 Rover will be landing in the arctic region of Mars and will be helping NASA in its search for evidence of water.
Félicitations ! Ton équipe a reçu un contrat pour développer la prochaine phase de la série de véhicules d'exploration de Mars. Ces robots ou rovers, perfectionnés à partir des modèles précédents, feront des expériences scientifiques sur la planète, puis relaieront leurs observations au contrôle de mission sur une base régulière. La mission rover Marsville 2007 atterrira dans la région glaciale de l'Arctique de Mars et aidera la NASA dans sa recherche de signes de l'existence d'eau.
  ARCHIVED - Problem-Solv...  
In the mid-1970s, a memorandum of understanding with NASA outlined that NRC would undertake the "design, development, manufacture and delivery" of the prototype Canadarm, a robotic arm to help crews launch and recover satellites and other payloads, and also to help with space walks.
Au milieu des années 1970, la NASA indiquait, dans un protocole d'entente conclu avec le CNRC, que ce dernier entreprendrait « la conception, le développement, la fabrication et la livraison » du prototype du Canadarm, un bras robotisé qui aiderait les cosmonautes à lancer et à récupérer des satellites et des cargaisons de divers genres. Le Canadarm devrait aussi faciliter le déplacement des astronautes dans l'espace. Pour cela, le CNRC a jumelé son expertise technique et ses compétences en gestion de projet aux capacités de fabrication de l'industrie, principalement celles des entreprises canadiennes SPAR Aerospace et MD Robotics.
  ARCHIVED - The Developm...  
Before the new NRC employees even began their training in 1984, NASA surprised NRC by asking for a Canadian to fly on a mission well ahead of schedule. Timetables were thrown out the window and all efforts focused on getting the astronauts ready as quickly as possible.
Avant même que ces nouveaux employés du CNRC aient entamé leur entraînement, en 1984, la NASA prit le CNRC au dépourvu en demandant la participation d'un Canadien à une mission considérablement en avance sur les plans originaux. On mit donc ceux-ci au panier et multiplia les efforts afin de préparer les astronautes dans les plus brefs délais. L'entraînement de ces derniers comprenait des conférences en astronomie, physique du globe et médecine spatiale, ainsi que des tests d'endurance devant établir comment ils s'adapteraient aux mouvements inhabituels, à l'apesanteur et aux vols à haute altitude. Parallèlement, les futurs astronautes participaient à des activités publiques pour satisfaire la curiosité de la population concernant l'espace.
  ARCHIVED - Ask a scient...  
NASA uses fuel cells aboard spacecraft to produce electricity. The “exhaust” is clean enough to be used as drinking water for the crew.
La NASA utilise des piles à combustible pour produire de l’électricité dans ses engins spatiaux. L’eau résultante est assez pure pour que les astronautes puissent en boire.
  ARCHIVED - Rover Team R...  
Research the Mars Pathfinder mission to find out how NASA designed their Mars rover.
Faire une recherche sur la mission Mars Pathfinder pour découvrir comment la NASA a conçu son véhicule d'exploration (rover) de Mars.
  ARCHIVED - Rover Team R...  
What type of tires or tracks would work best on the surface of Mars? Compare your designs to those of NASA's missions.
Quel type de pneus ou de chenilles fonctionnerait le mieux sur la surface de Mars? Comparez vos dessins à ceux des missions de la NASA.
  ARCHIVED - Investigate ...  
Discuss the possibilities of life on Mars. Examine recent discoveries from NASA.
Discutez des possibilités de vie sur Mars - examinez les découvertes récentes de la NASA.
  ARCHIVED - The Developm...  
Canada's enthusiasm paid off when NASA was about to expand its Space program with projects like the International Space Station. Looking for international partners for this next phase of space exploration, NASA chose to continue its long history of successful space collaborations with Canada.
Cet enthousiasme rapporta lorsque la NASA annonça qu'elle élargirait son programme spatial avec des projets comme la station spatiale internationale. À la recherche de partenaires pour ce nouveau volet de l'exploration de l'espace, la NASA décida de poursuivre une histoire déjà longue de fructueuses collaborations avec le Canada dans ce domaine. En 1982, notre pays fut donc invité de manière informelle à envisager sa participation au programme de la station spatiale et à envoyer un Canadien comme spécialiste de charge utile lors d'une mission subséquente.
  ARCHIVED - The Developm...  
Canada's enthusiasm paid off when NASA was about to expand its Space program with projects like the International Space Station. Looking for international partners for this next phase of space exploration, NASA chose to continue its long history of successful space collaborations with Canada.
Cet enthousiasme rapporta lorsque la NASA annonça qu'elle élargirait son programme spatial avec des projets comme la station spatiale internationale. À la recherche de partenaires pour ce nouveau volet de l'exploration de l'espace, la NASA décida de poursuivre une histoire déjà longue de fructueuses collaborations avec le Canada dans ce domaine. En 1982, notre pays fut donc invité de manière informelle à envisager sa participation au programme de la station spatiale et à envoyer un Canadien comme spécialiste de charge utile lors d'une mission subséquente.
  ARCHIVED - NRC Scientis...  
The NRC 3-D technology, camera and processing software have been licensed to nine Canadian companies, which employ more than 300 people and inject an estimated $50 million annually into the Canadian economy. Among these, an Ottawa-based company has used the technology to create a 3D camera currently onboard the NASA space shuttle
L'équipe du CNRC, de gauche à droite : J.-Angelo Beraldin, John Taylor, Michel Picard, François Blais, Luc Cournoyer, Louis Borgeat, et Marc Rioux; n'apparaissent pas sur la photo : Guy Godin, Louis-Guy Dicaire, Philippe Massicotte et Jacques Domey.
  ARCHIVED - Cracking a h...  
For the first time, NRC has recreated the conditions that could cause ice to build up inside an engine at about 36,000 feet. The tests, done in partnership with Boeing and NASA, are a first step towards avoiding similar events in the future.
Pour la première fois, le CNRC a reproduit les conditions susceptibles de produire une accumulation de glace dans le moteur, à une altitude de 36 000 pieds environ. Les essais, réalisés avec le concours de Boeing et de la NASA, constituent un premier pas en vue d’éviter de tels incidents à l’avenir.
  ARCHIVED - A 3D Future ...  
Since spinning out from NRC in 1994 with licences for several NRC technologies, Innovmetric has become a world-leader in 3D modeling for the automotive and aerospace sectors. The company has supplied 3D software solutions to industry giants such as Honda, Toyota, Ford, GM, Rolls Royce, NASA, Airbus and Boeing.
Après s'être détachée du CNRC en 1994 pour exploiter plusieurs de ses technologies, Innovmetric est devenue un leader mondial en modélisation pour les fabricants d'automobiles et l'aérospatiale. Des géants comme Honda, Toyota, Ford, GM, Rolls Royce, NASA, Airbus et Boeing utilisent ses logiciels 3D.
  ARCHIVED - Reducing noi...  
There is a general move in the airline industry to make airplanes quieter. Together, the International Civil Aviation Organization (ICAO) and NASA’s Environmentally Responsible Aviation program have set regulations to reduce emissions and noise.
La tendance générale en astronautique consiste à rendre les avions moins bruyants. Ensemble, l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et la NASA, par le biais de son programme Environmentally Responsible Aviation, ont adopté des règles en vue d’atténuer les émissions et le bruit des aéronefs. Au cours des 10 années à venir, ces règles diminueront le bruit engendré par les avions commerciaux de 32 décibels comparativement à la norme actuelle.
  ARCHIVED - Engineering ...  
NASA and the Canadian Space Agency monitor the weather conditions on a regular basis. They must know how strong the winds are on the ground when they are ready to launch or land the Mars Mission spacecraft.
La NASA et L'Agence spatiale canadienne surveillent de près l'évolution des conditions météorologiques. Ils doivent savoir quelle est la force du vent au départ et à l'arrivée du vaisseau spatial de la mission martienne. Si les vents sont trop forts, le vaisseau ne peut décoller ou atterrir en toute sécurité. Ces informations seront très utiles aux colons de Marsville; ils voudront faire atterrir leurs vaisseaux dans les meilleures conditions possibles.
  ARCHIVED - Problem-Solv...  
The name "Canadarm" itself was coined by former NRC President Larkin Kerwin and Wally Cherwinski, a longtime NRC employee. The Canada wordmark emblazoned on the arm was drawn into NASA's technical specifications by engineers in NRC's Canadarm Project Office.
Le nom « Canadarm » a lui-même été proposé par Larkin Kerwin, ancien président du CNRC, et par Wally Cherwinski, employé de longue date du Conseil. Le mot-symbole Canada, qui orne le bras robotisé, a été intégré aux spécifications techniques de la NASA par les ingénieurs du CNRC attachés au projet, ce qui, à l'époque, avait incité le
  ARCHIVED - Curium - Nat...  
Photo Credit: NASA
Photo: NASA
  ARCHIVED - Terrain Cons...  
Terrain based on an actual region on Mars - use images from NASA missions as a guide in the construction
Le terrain est basé sur une région réelle de Mars - utilisez des images empruntées à des missions de la NASA comme guides pour la construction
  ARCHIVED - Tips for Bui...  
Watch NASA videotapes of early Moon landings to discover how astronauts communicated with each other on the lunar surface and also with their Apollo spacecraft.
Regarder des vidéos de la NASA sur les premiers alunissages pour découvrir comment les astronautes communiquaient entre eux sur la surface de la Lune et avec la capsule Apollo.
  Summaries of Completed ...  
All NRC documents relating to an article published in the Ottawa Citizen on Snow research done jointly with NASA.
Tous les documents du CNRC en rapport et suivant la publication d’un article dans le journal Ottawa Citizen à propos d’une recherche sur la neige faite conjointement avec la NASA.
  ARCHIVED - Marsville Ro...  
The Marsville 2008 Rover will be based on the new NASA mission to Mars scheduled land on Mars in 2008. Link to the Canadian Space Agency site to find out more about the Phoenix.
Le rover Marsville 2007 ressemblera à la nouvelle mission de la NASA vers Mars en 2008. Apprends-en davantage sur le Phoenix en visitant le site de l'Agence spatiale canadienne.
  ARCHIVED - Tips for Bui...  
Find out how NASA is getting materials into space to build the International Space Station. Write or email NASA and the CSA for information or visit their Web sites. Compare these methods with what will be needed for the construction of a Mars colony.
Découvrir comment la NASA transporte des matériaux dans l'espace pour construire la station spatiale internationale. Demander, par lettre ou par courriel, de l'information à la NASA et à l'ASC (Agence spatiale canadienne), ou visiter leur site Web. Comparer ces méthodes à ce qui est nécessaire à la construction d'une colonie sur Mars.
  ARCHIVED - Terrain Cons...  
The Marsville 2007 Rover mission will be landing in the arctic region of Mars. The rover mission will help NASA in its search for evidence of water on Mars. This area was selected to allow for several scientific experiments to be conducted.
La mission Rover Marsville 2007 atterrira dans la région arctique de Mars. Ces missions de rovers aideront la NASA dans sa recherche de signes dénotant l'existence d'eau sur Mars. Cette région a été choisie pour permettre la tenue de plusieurs expériences scientifiques.
  Dominion Radio Astrophy...  
The Solar Radio Flux Monitor is an automated facility that provides the 10.7 cm data that are widely used for “space weather” applications by many agencies around the world (including NASA, the National Oceanic and Atmospheric Administration, and the United States Department of Defense).
Le moniteur radio des flux solaires est une installation automatisée qui génère les données à 10,7 cm qui sont largement utilisées dans des applications « de météo spatiale » par de nombreux organismes partout dans le monde (y compris la NASA, la National Oceanic and Atmospheric Administration et le Département américain de la Défense). Cette installation héberge également des instruments d’autres groupes exigeant un environnement exempt d’ondes radio comme le rhéomètre de RNCan et le nouveau télescope CHIME de l’Université de Colombie-Britannique.
  ARCHIVED - The Mechanic...  
The very first reported mineral finds on the surface rocks of Mars were discovered in 2004 by the Mars rovers - Spirit (NASA) and Beagle 2 (ESA). Today, 2050, the first Mars colony has been established.
Le tout premier minéral prélevé sur la surface rocheuse de la planète Mars l’a été en 2004 par les rovers Spirit (NASA) et Beagle 2 (ASE). En cette année 2050, la première colonie humaine vient d’être inaugurée sur Mars.
  ARCHIVED - Race Car Tes...  
Honda, which has a long history of racing vehicles, took advantage of NRC-IAR's low-speed wind tunnel to test its 2004 Acura TL before entering it in the National Auto Sport Association's (NASA) "25 Hours of Thunderhill" endurance race.
Honda, qui possède une longue histoire de voitures de course, a profité de la soufflerie à basse vitesse de l'IRA-CNRC pour faire l'essai de son Acura TL 2004 avant de l'inscrire à la course d'endurance « 25 Hours of Thunderhill » de la NASA (National Auto Sport Association). La NASA dit de cette course qu'elle est « la course d'endurance la plus dure de la planète ».
1 2 3 4 Arrow