naxi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 2 Ergebnisse  www.ovpm.org
  Lijiang, China | OWHC  
Owing to its geographical position, Lijiang acts not only as an administrative centre but also as a centre of commercial and cultural exchange. Many ethnic groups such as the Tibetan, the Han, the Bai and the Naxi people have contributed to the town's prosperity and established a peaceful coexistence there.
Grâce à sa situation géographique, Lijiang sert non seulement de centre administratif mais aussi de lieu d’échanges économiques et culturels. De nombreux groupes ethniques tels que les Tibétains, les Han, les Bai et les Naxi ont contribué à la prospérité de la ville tout en y établissant une promiscuité paisible.
Gracias a su situación geográfica, Lijiang no sirve solamente de centro administrativo sino también de lugar de intercambios económicos y culturales. Numerosos grupos étnicos como los tibetanos, los Han, los Bai y los Naxi han contribuido a la prosperidad de la ciudad siempre estableciendo una promiscuidad pacifica.
  Lijiang, China | OWHC  
The religious buildings lie 8 km to the north of the old city in the ancient Baisha quarter. They are particularly remarkable for their murals, painted at the beginning of the thirteenth century, offering precious insights into the lives of the Naxi people.
La richesse culturelle de cette minorité se voit aussi dans la complexité artistique des maisons. La structure de base à colombages constitue un style architectural unique qui intègre cependant des éléments de l’architecture traditionnelle chinoise. Les charpentes en bois sont construites de manière à être flexibles afin de résister aux secousses provoquées par les tremblements de terre, le dernier ayant touché la région en février 1996. Toutes les maisons de la ville bénéficient d’un remarquable réseau de cours d’eau alimenté par des sources de montagne. Étant donné la présence de nombreux canaux et caniveaux, plusieurs ponts sont nécessaires, d’où la désignation de “ ville des ponts ” de Lijiang. La morphologie urbaine montre que Lijiang s’adapte de façon exceptionnelle à son environnement et qu’elle est influencée par différentes cultures.
Su gran valor se atribuye sobretodo a las pinturas murales ejecutadas a principios del siglo XIII que proporcionan preciadas informaciones sobre la vida del pueblo Naxi. La riqueza cultural de esta minoría se ve asimismo en la complexidad artística de las casas. La estructura de base en armazón constituye un estilo arquitectónico singular que integra además algunos elementos de la arquitectura tradicional china. Las estructuras en madera están construidas de manera a que sean flexibles y que resistan a los movimientos producidos por los terremotos, el último que ha tocado la región data de febrero de 1996. Todas las casas de la ciudad benefician de una particular red de cursos de agua alimentada por manantiales de montaña. Dada la presencia de numerosos canales y canalones, fue necesaria la construcción de varios puentes, de aquí la designación de "Ciudad de los Puentes" de Lijiang. La morfología urbana muestra que Lijiang se adapta de manera excepcional a su entorno y muestra su influencia por diferentes culturas.