sai – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 34 Résultats  gift.lungarnocollection.com  Page 2
  Japan Rail Pass - Night...  
Nobi Nobi seat on the Hamanasu.
Otros trenes nocturnos:
Altri treni notturni:
Outros trens noturnos:
Andere nacht treinen:
  Japan Rail Pass - Night...  
Nobi Nobi Seat!
Die Hamanasu.
El Hamanasu.
Il Hamanasu.
O Hamanasu.
De Hamanasu.
  Japan Rail Pass - Night...  
Nobi Nobi seat on the Hamanasu.
Otros trenes nocturnos:
Altri treni notturni:
Outros trens noturnos:
Andere nacht treinen:
  Japan Rail Pass - Night...  
Nobi Nobi Seat!
Die Hamanasu.
El Hamanasu.
Il Hamanasu.
O Hamanasu.
De Hamanasu.
  Japan Rail Pass - Night...  
Japan Rail Pass users can use this train without additional charge if traveling on a “Nobi Nobi” carpeted seat, “Dreamcar” reclining seat or a simple non reserved seat. There are also sleeping compartments on-board requiring an extra fare, starting at 9,500yen.
-Nicht reservierten Plätze auf einer first come Basis gehen, empfiehlt es sich vor dem Einsteigen mindestens 45 Minuten im Voraus an die Station und die Warteschlange auf der Plattform zu kommen.
-No los asientos reservados van en una base del primer llegado, se recomienda venir por lo menos 45minutes por adelantado a la estación y hacer cola para arriba en la plataforma antes de subir.
-Non i posti riservati vanno in una base di partenza, si consiglia di arrivare almeno 45 minuti in anticipo alla stazione e in coda sulla piattaforma prima di imbarcare.
-Não assentos reservados ir em uma base primeiro a chegar, recomenda-se que pelo menos 45 minutos de antecedência para a estação e fila na plataforma antes de embarcar.
-Nog gereserveerde zitplaatsen gaan op basis van de eerste komst, het is aan te bevelen om tenminste 45 minuten van tevoren naar het station te komen en wachtrij op het platform te komen voordat u aan boord gaat.
  Japan Rail Pass - Night...  
Japan Rail Pass users can use this train without additional charge if traveling on a “Nobi Nobi” carpeted seat, “Dreamcar” reclining seat or a simple non reserved seat. There are also sleeping compartments on-board requiring an extra fare, starting at 9,500yen.
-Nicht reservierten Plätze auf einer first come Basis gehen, empfiehlt es sich vor dem Einsteigen mindestens 45 Minuten im Voraus an die Station und die Warteschlange auf der Plattform zu kommen.
-No los asientos reservados van en una base del primer llegado, se recomienda venir por lo menos 45minutes por adelantado a la estación y hacer cola para arriba en la plataforma antes de subir.
-Non i posti riservati vanno in una base di partenza, si consiglia di arrivare almeno 45 minuti in anticipo alla stazione e in coda sulla piattaforma prima di imbarcare.
-Não assentos reservados ir em uma base primeiro a chegar, recomenda-se que pelo menos 45 minutos de antecedência para a estação e fila na plataforma antes de embarcar.
-Nog gereserveerde zitplaatsen gaan op basis van de eerste komst, het is aan te bevelen om tenminste 45 minuten van tevoren naar het station te komen en wachtrij op het platform te komen voordat u aan boord gaat.