nomme – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      7'564 Results   2'236 Domains
  12 Hits www.jurisint.org  
- nomme les arbitres ;
- Appoints arbitrators;
- Elije árbitros;
  6 Hits www.ccis-toyama.or.jp  
Libra Group nomme un nouveau chef de l'innovation
Libra appoints new Chief Innovation Officer
Die Libra Group ernennt einen neuen Chief Innovation Officer
Libra Group nombra a un nuevo director de innovación
Το Libra Group ορίζει νέα Επικεφαλής Καινοτομίας
利博瑞集团任命新的首席创新官在其全球业务领导创新技术的战略性使用
  www.lifesmarthospital.eu  
Le business bag de Clio Goldbrenner se nomme Cronos. Un modèle super pratique inspiré de Hephaistos. Sa taille et son organisation ont été pensées afin de permettre le transport de documents A4 et d’un ordinateur portable, tout en conservant un espace dédié au contenu du sac, dans lequel se glissent vos essentiels.
The Clio Goldbrenner business bag is called Cronos. Al ultra-practical model inspired by Hephaistos. Its size and design have been conceived to hold A4 documents and a laptop computer, whilst retaining space for the contents of a handbag and into which you can slip all your essentials.
De businesstas van Clio Goldbrenner heet Cronos, een superhandig model geïnspireerd op de Hephaistos. Door zijn afmetingen en indelingen is hij geschikt voor A4-documenten en een laptop, maar ook voor alle noodzakelijke spulletjes die normaal in de handtas worden opgeborgen.
  7 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
Il est écrivain, il se nomme Bill Lee, a tué sa femme accidentellement avec une arme à feu en voulant jouer à Guillaume Tell comme l'auteur, il se drogue et sombre dans une homosexualité auto-punitive.
After developing an addiction to the substance he uses to kill bugs, an exterminator accidentally murders his wife and becomes involved in a secret government plot being orchestrated by giant bugs in an Islamic port town in Africa.
  www.cis.es  
Il nomme les Conseillers sur proposition des organes dotés de légitimité en la matière
Names the board members who have been previously proposed by the bodies legally entitled to do so.
Nombra a los Consejeros, previa propuesta de los órganos legitimados para ello
Nomena els consellers, prèvia proposta dels òrgans legitimats per a això
Kontseilariak izendatzen ditu, horretarako legitimazioa duten organoen proposamena baino lehen
Nomea os conselleiros, logo de proposta dos órganos lexitimados para iso
  91 Hits www.lookban.com  
2012-03-31 Nomme Kalju - Viljandi - Estonia Meistriliiga
2012-03-31 Nomme Kalju — Viljandi - Эстония
2012-03-31 Nomme Kalju - Viljandi - เอสโตเนียลีก
  12 Hits www.wto.int  
Le Directeur général nomme le nouveau chef de la Division des affaires juridiques
Director-General appoints new head of Legal Affairs Division
El Director General nombra al nuevo Director de la División de Asuntos Jurídicos
  afaithfulwitness.org  
Avant les compétitions de la catégorie gestionnaire nomme deux maréchaux.
Before competitions the category manager appoints two marshals.
Vor Wettbewerben ernennt der Category Manager zwei Marschälle.
Antes de las competencias del gerente de categoría designa a dos mariscales.
  www.langcrowd.com  
Je me nomme Tom.
She is not a student.
まさかの時の友は真の友。
  7 Hits www.postfinance.ch  
Le navigateur Google Android se nomme simplement «Internet» sur les appareils Android.
The Google Android browser is only referred to as "Internet" on the Android device.
Der Google Android Browser heisst auf dem Android Gerät nur „Internet“.
Sull’apparecchio Android il Google Android Browser si chiama semplicemente «Internet».
  www.bfe.admin.ch  
Elle nomme les membres des comités.
Electing the members of the two committees.
Sie wählt die Mitglieder der Ausschüsse.
sceglie i membri dei comitati;
  11 Hits www.kmu.admin.ch  
1. Direction de la promotion économique: le Conseil fédéral nomme un nouvel ambassadeur au SECO
1. Direktion für Standortförderung: Bundesrat ernennt neuen Botschafter im SECO
1. Direzione promozione della piazza economica: Il Consiglio federale nomina nuovo ambasciatore alla SECO
  6 Hits library.thinkquest.org  
Alternatif Civil Guerre Nomme
La Guerra Civil alterna Denomina
Alternare i Nomi di Guerra Civili
  2 Hits www.unops.org  
Le Secrétaire Général de l'ONU nomme Vitaly Vanshelboim au poste de Sous-Secrétaire général
UN Secretary-General appoints Vitaly Vanshelboim of Ukraine to the rank of Assistant Secretary-General
El Secretario General de la ONU designa a Vitaly Vanshelboim para el puesto de Subsecretario General
  mdporn.pro  
DYWIDAG-Systems International (DSI) nomme Patrik Nolåker comme CEO du Groupe DSI
DYWIDAG-Systems International (DSI) ernennt Patrik Nolåker zum Group CEO
DYWIDAG-Systems International (DSI) nombra a Patrik Nolåker como Group CEO
  www.stadtnomaden.com  
Nadia Santini nomme meilleur chef femme du monde. La remise des prix a eu lieu à Londres lundi 29 Avril 2013
Nadia Santini has won the prestigious award "Best Female Chef". The award ceremony was held in London Monday, April 29, 2013.
Nadia Santini è stata nominata miglior chef donna del mondo 2013. La cerimonia di premiazione si è svolta a Londra Lunedì 29 Aprile 2013.
  www.cpvcap.ch  
il nomme les membres et le président du Comité de placement.
ernennt die Mitglieder und den Vorsitzenden des Anlageausschusses.
nomina i membri e il presidente del comitato d’investimento.
  www.equalsalary.org  
Le Conseil de Fondation equal-salary nomme deux nouveaux membres éminents
Der Stiftungsrat von equal-salary ernennt zwei neue prominente Mitglieder
  www.cgvs.be  
Le service Documents se nomme désormais Helpdesk réfugiés reconnus et apatrides. Vous trouverez toutes les informations sur la procédure écrite de délivrance des attestations de réfugié et autres certificats en cliquant sur www.cgra.be/fr/documents.
From now on, the Documents Service is called Helpdesk recognised refugees and stateless persons. You will find all information on the written procedure for issuing refugee certificates and other certificates on www.cgrs.be/en/documents.
Dienst documenten heet voortaan Helpdesk erkende vluchtelingen en staatlozen. U vindt alle informatie over de schriftelijke procedure van afgifte van vluchtelingenattesten en eventuele andere getuigschriften op www.cgvs.be/nl/documenten.
  2 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
On nomme les groupes des étrangers, lesquels pourront recevoir la citoyenneté russe facilement
The groups of foreigners who will have simplifications to obtain Russian citizenship are named
Die Gruppen von Ausländern, die Vereinfachungen haben wird, um die russische Staatsbürgerschaft erhalten benannt sind
Los grupos de extranjeros que tendrán simplificaciones para obtener la ciudadanía rusa se nombran
Названы группы иностранцев, которым будет проще получить российское гражданство
  5 Hits millennium-express.daad.de  
L’Ardéchois se nomme ”Camping Nature Parc” et à juste titre
Situated in the heart of the Sologne this resort offers everything, ...
Im Herzen der Sologne bietet dieses Resort alles, was ein erholsamer ...
Diversión y bienestar en bosque de pinos natural
Copacabana aan de Middellandse Zee - Geniet van het Zuiden
  www.hotel-santalucia.it  
La Crémaillère est située dans un petit village ardennais au pied de la fagne, non loin de la Baraque Michel et du signal de Botrange, point culminant de la Belgique(700 m) A quelques kilomètres de là se trouve Spa, ville que l’on nomme encore La Perle des Ardennes célèbre pour ses cures thermales.
Hotel La crémaillère is located at Jalhay a small Ardennes village on the foot of the fagnes. It is not far away from the 'Baraque Michel' and 'Signal de Botrange' (this is the highest top of Belgium (700m)). Jalhay is not far away from Spa, also called 'the pearl of the Ardennes'. This pearl is famous because of his health baths. With 15 km of francorchamps and its racing set and to 12 km of the town of Spa. We propose to you a hotel of charm with 8 suits and comfort....
Das Hotel La Crémaillère liegt in Jalhay, einem kleinen Ardennendorf am Fuße der Hautes Fagnes (Hohes Venn). Es ist nicht weit entfernt von der "Baraque Michel" und dem "Signal de Botrange" (dem höchsten Punkt Belgiens auf 700 m). Jalhay ist nicht weit von Spa entfernt und wird auch die "Perle der Ardennen" genannt - bekannt für seine Heilbäder. Die Rennstrecke von Francorchamps ist 15 km und die Stadt Spa 12 km entfernt. Dies ist ein charmantes Hotel mit 8 komfortablen Suiten....
Hotel La Crémaillère está situado en Jalhay, una pequeña localidad al pie de Fagnes. Está próximo a 'Baraque Michel' y 'Signal de Botrange' , el pico más alto de Bélgica (700 m). Jalhay está cerca de Spa, conocida también como "La Perla de Ardenas" Esta localidad es famosa por sus baños termales. El hotel, con sus 8 suites encantadoras y confortables, está a 15 km de Francorchamps y su circuito de carreras, y a 12 km de la localidad de Spa. ...
L' Hotel La Cremaillere si trova a Jalhay, un piccolo villaggio delle Ardenne ai piedi del Fagnes. Non lontano dalla "Baraque Michel" e dal "Signal de Botrange" (la più alta cima del Belgio, 700 m). Jalhay non è lontano da Spa, conosciuta anche come "la perla delle Ardenne", grazie ai suoi bagni termali. A 15 Km da Francorchamps e dal suo circuito automobilistico ed a 12 Km dalla città di Spa. Vi proponiamo un hotel di fascino, nel comfort delle sue 8 suites....
Hotel La Crémaillère is gelegen in een klein Ardens dorpje aan de voet van het veenmoeras, niet ver van de “Baraque Michel” en Signaal de Botrange”, wat het hoogste punt van België is.(700 meter) Jalhay ligt op een steenworp van Spa (12 km), ook “de parel van de Ardennen” genoemt, beroemd om zijn thermen. En Francorchamps is gesitueerd op 15 km. van het hotel. Wij bieden u een hotel aan met comfortabele 8 suites. ...
  3 Hits www.if-ic.org  
• Couleurs - Nomme et épelle les principales couleurs.
• Farben - Sage und buchstabiere die wichtigsten Farben.
• Los colores - Pronuncia y deletrea los nombres de los principales colores.
• Colori - Di’ i colori principali e fai lo spelling.
• الألوان - قل وتوضيح الألوان الرئيسية.
• Цветове - Кажи и правописа на основните цветове.
• Barvy - Say pravopisu hlavní barvy.
• Warna - Katakan dan mengeja warna utama.
• 색깔 - 주요 색깔을 말하고 철자를 써보세요.
• Цвета - Произнесите и напишите основные цвета.
• Renkler - Ana renkleri söyleyin ve heceleyin.
• Màu sắc - Nói và đánh vần các màu sắc chính.
  www.tobylab.cn  
Il s'agit là d'une métaphore, une manière poétique de décrire le flux d'énergie et de conscience qui existe en chacun d'entre nous. Ces pratiques permettent de s'unifier avec le Soi Universel. Cette unification de la conscience individuelle avec la conscience universelle créé l' "union divine" que l'on nomme: Yoga.
The word "kundalini" literally means "the curled lock of hair of the beloved." It is a metaphor, a poetic way of describing the flow of energy and consciousness that already exists within each one of us. These practices enable you to merge with, or "yoke" with, the universal Self. This merging of individual consciousness with universal consciousness creates a "divine union" called Yoga.
Das Wort "Kundalini" bedeutet wörtlich "die geringelte Haarlocke des Geliebten". Es ist eine Metapher, eine poetische Beschreibung des Energieflusses und des Bewußtseins, die bereits in jedem von uns existiert. Diese Praktiken ermöglichen es dir, dich mit dem universellen Selbst zu verschmelzen bzw. zu "paaren". Dieses Verschmelzen des individuellen Bewußtseins mit dem universellen Bewußtsein erschafft eine "Göttliche Verbindung" genannt Yoga.
La palabra "kundalini" literalmente significa "rizo de cabello del ser amado". Es una metáfora, forma poética de describir el flujo de la energía y conciencia que ya existe dentro de cada uno de nosotros. Estas prácticas te permiten fusionarte o "unirte" con el Ser universal. Esta fusión de la conciencia individual con la conciencia universal crea una "unión divina" llamada Yoga.
La parola "kundalini" significa letteralmente "il riccio di capelli della persona amata". Si tratta di una metafora, un modo poetico di descrivere il flusso di energia e di coscienza che esiste già all'interno di ognuno di noi. Queste pratiche permettono di fondersi con, o "accoppiarsi" con, il Sé universale. Questa fusione della coscienza individuale con la coscienza universale, crea una "unione divina" chiamata Yoga.
A palavra "kundalini" significa literalmente "o cacho de cabelo da amada." É uma metáfora, uma maneira poética de descrever o fluxo de energia e consciência que já existe dentro de cada um de nós. Estas práticas permitem-lhe de fundir com ou "casar-se" com o Eu universal. Esta fusão da consciência individual com a consciência universal cria uma "união divina" chamada Yoga.
Letterlijk betekent het woord 'kundalini' zoiets als 'de gekrulde haarlok van de geliefde'. Het is een metafoor, een poëtische manier om de energie- en bewustzijnsstroom te beschrijven die iedereen al heeft. Middels het praktiseren van kundalini yoga kun je één worden met je universele Zelf. Deze eenwording van individueel en universeel bewustzijn creëert een 'goddelijke eenheid' die 'yoga' wordt genoemd.
  www.pinolini.com  
4. Le président de l'Association sert de président du programme de la session scientifique annuelle au cours de l'année de sa / son mandat à moins qu'il / elle nomme les autres(s) de le faire. Dans ce cas, il / elle peut désigner un président Programme avec l'approbation du Comité exécutif.
4. Der Präsident des Vereins dient als Programm-Vorsitzende der Annual Scientific Session im Laufe des Jahres von seiner / ihrer Amtszeit, es sei denn er / sie ernennt anderen(s) dazu. In diesem Fall kann er / sie ein Programm Vorsitzende mit Zustimmung des Exekutivkomitees benennen.
4. El presidente de la Asociación sirve como el Coordinador de Programa de la Sesión Científica Anual durante el año de su / su mandato a menos que él / ella designe otra(s) para hacerlo. En ese caso, él / ella puede designar a un Coordinador de Programa, con la aprobación del Comité Ejecutivo.
4. Il Presidente dell'Associazione funge da Presidente Programma della Sessione Scientifica Annuale durante l'anno della sua / il suo mandato a meno che lui / lei nomina altri(s) per farlo. In quel caso lui / lei può designare un presidente di programma con l'approvazione del Comitato Esecutivo.
4. O presidente da Associação serve como Presidente do Programa da Sessão Científica Anual durante o ano de sua / seu mandato, a menos que ele / ela nomeia outro(s) ao fazê-lo. Nesse caso, ele / ela pode designar um assessor do programa, com a aprovação do Comitê Executivo.
4. يقدم رئيس جمعية ما على الرئيس من برنامج الدورة العلمي السنوي خلال العام له / لها المدى من منصبه إلا إذا هو / هي يعين أخرى(ق) للقيام بذلك. في هذه الحالة له / لها أن يسمي رئيس برنامج بموافقة اللجنة التنفيذية.
4. जब तक वह / वह अन्य की नियुक्ति करती है संघ के अध्यक्ष को उसकी / उसके कार्यालय का कार्यकाल वर्ष के दौरान वार्षिक वैज्ञानिक सत्र के कार्यक्रम अध्यक्ष के रूप में कार्य करता है(एस) ऐसा करने के लिए. उस मामले में वह / वह कार्यकारी समिति के अनुमोदन के साथ एक कार्यक्रम अध्यक्ष निर्दिष्ट कर सकते हैं.
4. Президент Ассоциации служит программа председатель ежегодной научной сессии в течение года его / ее полномочий, если он / она не назначает другого(с) делать это. В таком случае он / она может назначить программе Председатель с одобрения Исполнительного комитета.
4. O / o diğer atar sürece Derneği Başkanı görev onun / onu süresinin yıl içinde Yıllık Bilimsel Oturum Programı Başkanı olarak hizmet vermektedir(s) Bunu yapmak. Bu durumda o / o İcra Komitesi onayı ile bir program Başkan atayabileceklerdir.
  2 Hits www.polarwind-expeditions.com  
Pour certaines et certains de nos collègues, il ne s’agit pas seulement de travailler ensemble, mais aussi d’avancer ensemble sur le plan sportif : début 2017, un groupe de course officiel a été créé dans l’une de nos usines à Wałbrzych (Pologne). Il se nomme RONAL POLSKA RUN.
Nicht nur zusammen arbeiten, sondern auch zusammen sportlich unterwegs sein heisst es für einige unserer Kolleginnen und Kollegen: Anfang 2017 wurde eine offizielle Laufgruppe in einem unserer Werke in Wałbrzych (Polen) gegründet. Sie nennt sich RONAL POLSKA RUN. Wie sie entstanden ist, können Sie hier lesen.
Para algunos colegas, no todo se centra en trabajar juntos, también es importante compartir actividades deportivas viajando. A principios de 2017 fue fundado oficialmente un grupo de corredores en una de nuestras plantas en Wałbrzych (Polonia) con el nombre de RONAL POLSKA RUN. A continuación puede leer los detalles acerca de la creación de este grupo.
Per alcuni fra i nostri colleghi e le nostre colleghe, non si tratta soltanto di lavorare insieme ma anche di praticare sport insieme: all’inizio del 2017 è stata istituita una squadra ufficiale di corsa all’interno di uno dei nostri stabilimenti a Wałbrzych (Polonia). Si chiama RONAL POLSKA RUN. Ecco com’è nata questa iniziativa.
Alguns dos nossos colegas e das nossas colegas não se limitam a trabalhar em conjunto mas também praticam desporto em conjunto: No início de 2017 foi fundado um grupo oficial de atletismo numa das nossas fábricas em Wałbrzych (Polónia). Chama-se RONAL POLSKA RUN. Veja em seguida como nasceu esta equipa.
Pro některé z našich kolegyň a kolegů nejde jen o to společně pracovat, ale také společně sportovat: Na počátku roku 2017 byla v jednom z našich závodů ve Wałbrzychu (Polsko) založena oficiální běžecká skupina. Jmenuje se RONAL POLSKA RUN. Zde si můžete přečíst, jak vznikla.
Nie tylko wspólna praca, ale również aktywność sportowa: na początku 2017 r. pracownicy naszego zakładu w Wałbrzychu założyli oficjalną drużynę biegową. Zespół nosi nazwę RONAL POLSKA RUN. Historię jego powstania poznacie z tego artykułu.
  www.2wayradio.eu  
Suivant la tradition perse, les Parthes acceptent les rois locaux comme vassaux quasi-autonomes. Au-delà des frontières de l'Iran, la cour nomme des satrapes moins puissants pour diriger.
Nach persischer Tradition akzeptieren die Parther Könige vor Ort als scheinautonome Vasallen. Jenseits der Grenzen Irans setzt der Hof weniger mächtige Satrapen als Herrscher ein.
Continuando la tradición persa, los partos aceptan a reyes locales en un régimen de vasallazgo cuasi autónomo. Más allá de Irán, la corte designa a sátrapas menos poderosos para gobernar.
Come vuole la tradizione persiana, i Parti accettano i re locali come vassalli quasi autonomi. Oltre i confini dell’Iran, la corte affida l’incarico di governare ai satrapi, meno potenti.
Following the Persian tradition, Parthians accept local kings as quasi-autonomous vassals. Beyond the borders of Iran, the court appoints less-powerful satraps to rule.
V souladu s perskou tradicí přijímají Parthové místní krále za své zpola autonomní vazaly. Za hranicemi Íránu svěřil dvůr vládu slabším satrapům.
W zgodzie z perską tradycją Partowie pozwalają lokalnym królom zostać quasi-autonomicznymi poddanymi. Poza Iranem dwór przekazuje władzę w ręce mniej potężnych satrapów.
Парфяне унаследовали персидские традиции и приняли в свою державу множество местных царьков на правах полунезависимых вассалов. Позднее в некоторые области (в основном за пределами Персии) были назначены сатрапы с меньшими полномочиями.
Pers geleneklerini devam ettiren Partlar, yerel kralları özerk himaye devlet liderleri olarak kabul eder. İran'ın sınırları dışında, meclis hükmetmesi için daha güçsüz satraplar atar.
  2 Hits www.uncitral.org  
En conséquence, la Commission ne donne pas de conseils juridiques dans des litiges particuliers, et notamment ne nomme pas d'arbitres, n'organise pas d'arbitrages, ne confirme pas de tribunaux arbitraux et ne recommande les services d'aucun juriste.
No. UNCITRAL's mandate does not extend to participation in either public or private disputes. Consequently, UNCITRAL does not offer legal advice in specific disputes, and, in particular, does not nominate arbitrators, administer arbitrations, certify arbitral authorities, or recommend any legal practitioner for legal assistance.
No. El mandato de la CNUDMI no se extiende a la participación en controversias públicas ni privadas. Por consiguiente, la CNUDMI no ofrece asesoramiento jurídico en controversias específicas y, en particular, no nombra árbitros, administra arbitrajes, habilita a autoridades arbitrales ni recomienda profesionales del derecho para que presten asesoramiento jurídico.
لا. فولاية الأونسيترال لا تشمل المشاركة في النـزاعات العامة أو الخاصة، ومن ثم، لا تقدم الأونسيترال مشورة في نزاعات محدّدة، وعلى وجه الخصوص لا تعيّن محكّمين أو تدير عمليات تحكيم أو تعتمد سلطات تحكيمية أو توصي بأي ممارس قانوني لتقديم المساعدة القانونية.
Нет. Мандат ЮНСИТРАЛ не предусматривает участия ни в публичных, ни в частных спорах. Соответственно, ЮНСИТРАЛ не осуществляет правового консультирования в конкретных спорах и, в частности, не назначает арбитров, не проводит арбитражных разбирательств, не сертифицирует арбитражные органы и не рекомендует каких-либо практикующих юристов для оказания правовой помощи.
  3 Hits lenbat.narod.ru  
Staatsliedenbuurt est un quartier résidentiel situé sur le côté droit du centre-ville urbain d'Amsterdam et de la remarquable place du Dam. Nous vous proposons des appartements à Amsterdam qui sont calmes et, par conséquent, idéals pour un séjour relaxant, romantique et agréable dans celle que l'on nomme la «Venise du Nord».
Die Staatsliedenbuurt Nachbarschaft ist ein Wohngebiet, das sich auf der rechten Seite der städtischen und lebendigen Amsterdamer Innenstadt und des geschäftigen Dam Platzes befindet. Hier bieten wir Ihnen Apartments in Amsterdam, die ruhiger sind und daher ideal für einen entspannenden und romantischen Aufenthalt im sogenannten 'Venedig des Nordens'.
Staatsliedenbuurt es una zona residencial situada en el lado derecho de la población urbana y pleno centro de la ciudad de Ámsterdam y la reconocida plaza Dam. Encuentra tu apartamento en Ámsterdam en este tranquilo lugar, ideal para una estancia agradable, relajante y romántico en la llamada "Venecia del norte".
Il quartiere di Staatsliedenbuurt è un'area residenziale che si trova sul lato destro del vivace centro di Amsterdam e della notevole Dam Square. Qui offriamo appartamenti che sono tranquilli e perciò ideali per uno splendido e rilassante soggiorno in quella che è chiamata la 'Venezia del Nord'.
  11 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Le Conseil européen nomme, statuant à la majorité qualifiée et en accord avec le président de la Commission, le ministre des Affaires étrangères de l'Union.
The European Council, acting by qualified majority and with the agreement of the President of the Commission, appoints the Union Minister for Foreign Affairs .
El Consejo Europeo nombrará por mayoría cualificada, con la aprobación del Presidente de la Comisión, al Ministro de Asuntos Exteriores de la Unión.
Il Consiglio europeo nomina, con delibera a maggioranza qualificata e d'accordo con il presidente della Commissione, il ministro degli Affari esteri dell'Unione.
O Conselho Europeu nomeia, deliberando por maioria qualificada e de acordo com o Presidente da Comissão, o Ministro dos Negócios Estrangeiros da União.
De Europese Raad benoemt bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen en in overeenstemming met de voorzitter van de Commissie, de minister van Buitenlandse Zaken van de Unie.
Det Europæiske Råd udpeger med kvalificeret flertal og efter aftale med Kommissionens formand Unionens udenrigsminister .
Eurooppa-neuvosto nimittää määräenemmistöllä komission puheenjohtajan suostumuksella unionin ulkoasiainministerin .
Europeiska rådet utser unionens utrikesminister genom beslut med kvalificerad majoritet och efter överenskommelse med kommissionen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow