rci – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 234 Results  www.sounddimensionsmusic.com  Page 5
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle uit heeltemal vir God te kies. Ek smeek julle, liewe kinders, gee jou heeltemal, dan sal julle alles kan beleef wat Ek jou sê. Dit sal vir julle nie moeilik wees jy totaal aan God te gee. ”
“Ik nodig jullie uit helemaal voor God te kiezen. Ik smeek jullie, lieve kinderen, geef je helemaal, dan zullen jullie alles kunnen beleven wat Ik je zeg. Het zal voor jullie niet moeilijk zijn je totaal aan God te geven. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle uit om jou met gebed, boete en liefdewerken op die Kersfees voor te berei. Maak jou nie soveel sorge om materiële sake, liewe kinders, want so sal julle die Kersfees nie kan beleef. ”
“Ik dank jullie voor al je gebeden. Bid zonder ophouden. Bid meer. Zo zal Satan uit deze plaats verdreven worden. Lieve kinderen, het plan van Satan is mislukt. Bid opdat het plan van God in deze parochie verwezenlijkt wordt. Ik dank speciaal de jongeren voor de offers die ze gebracht hebben. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle uit tot naasteliefde. As julle van jou naaste hou, sal julle die teenwoordigheid van Jesus sterker ervaar, veral met Kersfees. God sal julle met groot barmhartigheid overstelpen as julle jy op Hom verlaat. Met Kersfees sal Ek 'n spesiale seën aan alle moeders gee: my moederlike seën; Jesus sal sy seën aan alle ander gee. ”
“Ik nodig jullie uit tot naastenliefde. Als jullie van je naaste houden, zullen jullie de aanwezigheid van Jezus sterker ervaren, vooral met Kerstmis. God zal jullie met grote genaden overstelpen als jullie je op Hem verlaten. Met Kerstmis zal Ik een speciale zegen aan alle moeders geven: mijn moederlijke zegen; Jezus zal zijn zegen aan alle anderen geven. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle uit vir 'n totale oorgawe aan God. Ek nodig julle uit vir die groot vreugde en die vrede wat alleen God gee. Ek is met julle en kom altyd vir julle tussenbeide by God. Ek nodig jou uit, liewe kinders, na my te luister en die boodskappe na te lewe wat ek jou gee. Al jarelank word julle tot die heiligheid genooi, maar julle is daar nog ver vandaan. Ek seën julle. ”
“Ik nodig jullie uit voor een totale overgave aan God. Ik nodig jullie uit voor de grote vreugde en de vrede die alleen God geeft. Ik ben met jullie en kom altijd voor jullie tussenbeide bij God. Ik nodig je uit, lieve kinderen, naar mij te luisteren en de boodschappen na te leven die ik je geef. Al jarenlang worden jullie tot de heiligheid uitgenodigd, maar jullie zijn er nog ver vandaan. Ik zegen jullie. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit die natuur in te gaan, want daar sal jy God, die Skepper, ontmoet. Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit om God te dank vir alles wat Hy jou gee. Al dankend sal jy die Allerhoogste ontdek en al die gawes wat jy omring. Liewe kinders, God is groot en sy liefde vir elke skepsel is groot. Daarom bid, om God se liefde en goedheid te kan verstaan. Deur die goedheid en die liefde van God, van die Skepper, is ek ook as geskenk met julle. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit verliefd te worden op Jezus in het Allerheiligst Sacrament. Aanbid Hem, lieve kinderen, in jullie parochies, dan ben je verbonden met de hele wereld. Jezus wordt voor jullie een vriend en je zult niet meer over Hem spreken als over iemand die je nauwelijks kent. De eenheid met Hem zal voor jullie een vreugde zijn en jullie zullen getuigen worden van de liefde die Jezus voor elk schepsel heeft. Mijn lieve kinderen, als jullie Jezus aanbidden zijn jullie ook dicht bij Mij. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit die natuur in te gaan, want daar sal jy God, die Skepper, ontmoet. Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit om God te dank vir alles wat Hy jou gee. Al dankend sal jy die Allerhoogste ontdek en al die gawes wat jy omring. Liewe kinders, God is groot en sy liefde vir elke skepsel is groot. Daarom bid, om God se liefde en goedheid te kan verstaan. Deur die goedheid en die liefde van God, van die Skepper, is ek ook as geskenk met julle. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit verliefd te worden op Jezus in het Allerheiligst Sacrament. Aanbid Hem, lieve kinderen, in jullie parochies, dan ben je verbonden met de hele wereld. Jezus wordt voor jullie een vriend en je zult niet meer over Hem spreken als over iemand die je nauwelijks kent. De eenheid met Hem zal voor jullie een vreugde zijn en jullie zullen getuigen worden van de liefde die Jezus voor elk schepsel heeft. Mijn lieve kinderen, als jullie Jezus aanbidden zijn jullie ook dicht bij Mij. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle almal uit om te bid, sodat al God se planne betreffende julle en alles wat God via julle wil bereik, verwesenlik word. Help al die ander om hulle te bekeer, in die besonder almal wat na Medjugorje komen.Lieve kinders, staan nie toe dat Satan meester word oor jou hart, want in daardie geval word julle die beeld van Satan en nie van My. Ek nodig julle uit te bid, om getuies van my teenwoordigheid te word. Sonder julle kan die Here nie verwesenlik wat Hy verlang. Die Here het elkeen van julle 'n vrye wil gegee en julle kan daaroor beskik. ”
“Ik nodig jullie allen uit te bidden, opdat al Gods plannen betreffende jullie en alles wat God via jullie wil bereiken, verwezenlijkt worden. Help alle anderen zich te bekeren, in het bijzonder allen die naar Medjugorje komen.Lieve kinderen, sta niet toe dat Satan meester wordt over je hart, want in dat geval worden jullie de afbeelding van Satan en niet van Mij. Ik nodig jullie uit te bidden, om getuigen van mijn aanwezigheid te worden. Zonder jullie kan de Heer niet verwezenlijken wat Hij verlangt. De Heer heeft ieder van jullie een vrije wil gegeven en jullie kunnen daarover beschikken. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek julle almal uit om die liefde in jou hart te vergroot. Gaan die natuur in en kyk hoe die natuur tot lewe kom; dit sal vir julle 'n hulpmiddel wees om jou hart te open vir die liefde van God, van jou Skepper. Ek verlang van julle dat jy die liefde in julle gesinne bevorder, sodat, waar nou onrus en haat is, die liefde gaan heers. En as daar liefde in julle harte, dan is daar ook gebed. En, liewe kinders, vergeet met dat ek met julle is en julle met my gebed help, sodat God jou die krag sal gee om lief te hê. Ek seën en bemin julle met my moederlike liefde. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Lieve kinderen, in deze tijd roep ik jullie op je, meer dan ooit, op de komst van Jezus voor te bereiden. De kleine Jezus moet in jullie harten gaan heersen. Alleen als Jezus jullie vriend is, zullen jullie gelukkig zijn. Het zal jullie niet zwaar vallen om te bidden, offers te brengen en om van de grootheid van Jezus te getuigen, want Hij zal jullie in deze tijd kracht en vreugde geven. Ik ben jullie nabij met mijn voorspraken en gebeden. Ik heb jullie lief en zegen jullie allen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Liewe kinders, ook hierdie keer nooi ek julle uit om te bid. Bid, om te kan verstaan wat God jou wil sê deur my teenwoordigheid en deur die boodskappe, wat ek julle gee. Ek wil julle steeds nader aan Jesus en sy gewond Hart bring, sodat jy die mateloze Liefde kan verstaan, wat hom vir elkeen persoonlik gegee het. Daarom, liewe kinders, bid, sodat uit jou hart 'n stroom van liefde kan vloei na elke mens, ook na diegene wat jy haat en verag. So kan julle met die liefde van Jesus alle ellende oorwin in hierdie treurige wêreld, wat sonder hoop is vir diegene wat Jesus nie ken nie. Ek is by julle en bemin jou met die mateloze liefde van Jesus. Dankie vir alle offers en gebede. Bid, sodat ek julle nog meer kan help. Ek het julle gebed nodig! Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Lieve kinderen, ook dit keer nodig ik jullie uit om te bidden. Bid, om te kunnen begrijpen wat God je wil zeggen door mijn aanwezigheid en door de boodschappen, die ik jullie geef. Ik wil jullie steeds dichter bij Jezus en zijn gewond Hart brengen, opdat je de mateloze Liefde kunt begrijpen, die zich voor ieder persoonlijk gegeven heeft. Daarom, lieve kinderen, bid, zodat uit je hart een stroom van liefde kan vloeien naar elke mens, ook naar degenen die je haten en verachten. Zo kunnen jullie met de liefde van Jezus alle miserie overwinnen in deze treurige wereld, die zonder hoop is voor degenen die Jezus niet kennen. Ik ben bij jullie en bemin je met de mateloze liefde van Jezus. Dank voor alle offers en gebeden. Bid, opdat ik jullie nog meer kan helpen. Ik heb jullie gebed nodig ! Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit, jy deur gebed voor God oop te maak, soos 'n blom hom oopmaak vir die ochtendstralen van die son. My liewe kinders, moenie bang wees nie. Ek is met julle en spreek vir almal by God ten beste, sodat jou hart die genade van bekering sou aanneem. Dan, alleen, my liewe kinders, julle sal die belang van die genade in hierdie era verstaan en sal God julle meer naby is. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Dear children! Also today, with hope in the heart, I am praying for you and am thanking the Most High for every one of you who lives my messages with the heart. Give thanks to God's love that I can love and lead each of you through my Immaculate Heart also toward conversion. Open your hearts and decide for holiness, and hope will give birth to joy in your hearts. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite au bien. Soyez porteurs de paix et de bonté en ce monde. Priez pour que Dieu vous donne la force afin qu'en votre coeur et en votre vie règnent toujours l'espérance et la fierté, car vous êtes enfants de Dieu et porteurs de son espérance en ce monde qui est sans joie au coeur et sans avenir, car il n'a pas le coeur ouvert à Dieu qui est votre salut. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute bete ich mit Hoffnung im Herzen für euch und danke dem Allerhöchsten für jeden von euch, die ihr mit dem Herzen meine Botschaften lebt. Dankt der Liebe Gottes, dass ich jeden von euch lieben kann und durch mein Unbeflecktes Herz auch zur Bekehrung führen kann. Öffnet eure Herzen und entscheidet euch für die Heiligkeit und die Hoffnung wird Freude in euren Herzen gebären. Danke dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! También hoy, con la esperanza en el corazón, oro por ustedes y agradezco al Altísimo por cada uno de ustedes que viven mis mensajes con el corazón. Agradezcan al amor de Dios porque puedo amar y guiar a cada uno de ustedes por medio de mi Corazón Inmaculado, y también hacia la conversión. Abran sus corazones y decídanse por la santidad, y la esperanza hará nacer la alegría en sus corazones. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Anche oggi con la speranza nel cuore prego per voi e ringrazio l’Altissimo per tutti voi che vivete col cuore i miei messaggi. Ringraziate l’amore di Dio affinché Io possa amare e guidare ciascuno di voi per mezzo del mio Cuore Immacolato anche verso la conversione. Aprite i vostri cuori e decidetevi per la santità e la speranza farà nascere la gioia nei vostri cuori. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje, com esperança no coração, Eu estou rezando por vocês e estou agradecendo ao Altíssimo por cada um de vocês que vive as minhas mensagens com o coração. Dêem graças ao Amor de Deus que Eu possa amar e guiar cada um de vocês através do Meu Imaculado Coração também em direção à conversão. Abram os seus corações e decidam-se pela santidade, e a esperança dará nascimento a alegria em seus corações. Obrigada por terem respondido ao Meu chamado. ”
“فرزندان عزيزم! در اين لحظات روزه و فيض، شما را فرا مي‌خوانم كه قلبهايتان را براي هدايايي كه خداوند به شما مايل است بدهد باز كنيد. بسته نباشيد بلكه با دعا و روزه به خداوند آري بگوييد و او به فراواني به شما خواهد داد. در اين روزهاي بهاري كه زمين دانه ميدهد و صدها برابر محصول مي‌دهد هچنين پدر آسماني به وفور به شما (بركت ) خواهد داد. من با شما هستم همراه با محبت و عشق. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Също и днес ви призовавам към молитва, специално днес, когато Сатаната иска войни и омраза. Аз во призовавам отново, малки деца: молете се и постете така че Бог да ви даде мир. Бъдете свидетели на мира пред всяко сърце и бъдете носители на мира в този свят без мир. Аз съм с вас и аз се застъпвам за вас пред Бог за всеки един от вас. И вие не се страхувайте, защото този който се моли не се страхува от злото и няма омраза в сърцето. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
  Medjugorje Website Upda...  
“Ek nooi julle uit met meer ywer te bid en ook beter deel te neem aan die Mis. Ek wil dat die Mis vir julle 'n Godservaring word. En veral die jeug spoor Ek aan: Staan oop vir die Heilige Gees, omdat God julle in hierdie dae waarin Satan heel aktief word, na hom toe trek. ”
“Dear children! No, you do not know how many graces God is giving you. You do not want to move ahead during these days when the Holy Spirit is working in a special way. Your hearts are turned toward the things of earth and they preoccupy you. Turn your hearts toward prayer and seek the Holy Spirit to be poured out on you. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder! Ich fordere euch zum aktiveren Gebet und zu einer aktiveren Teilnahme an der heiligen Messe auf. Ich wünsche, daß euer Messbesuch ein Gotteserlebnis wird. Ich möchte vor allem der Jugend sagen: Seid dem Heiligen Geist gegenüber offen, denn Gott möchte euch in diesen Tagen, in denen der Satan so stark wirkt, an sich ziehen. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
Después de confiarle el décimo secreto, la Virgen le dijo que durante toda su vida se le aparecería una vez al año - en el aniversario de la primera aparición, el 25 de junio.
Affidandole il decimo segreto, la Vergine le disse che per tutta la sua vita avrebbe avuto un'apparizione all'anno in occasione dell'anniversario delle apparizioni, il 25 giugno.
“Lieve kinderen, jullie weten niet hoeveel genaden de Heer bereid is te geven. Jullie willen niet in beweging komen in deze dagen waarin de H.Geest op een bijzonder wijze werkt. Jullie hart is op de aardse goederen gericht die jullie voortdurend bezighouden. Bekeer je harten tot het gebed en verlang naar de uitstorting van de H.Geest, want God trekt jullie in deze dagen, waarin Satan aan het werk is, naar zich toe. ”
“Draga djeco! Ne, ne znate koliko vam Bog daje milosti. Vi se ne želite pokrenuti ovih dana kad Duh Sveti na poseban način djeluje. Vaša srca su okrenuta zemaljskim stvarima i one vas zaokupljaju. Svoja srca okrenite prema molitvi i tražite da se izlije Duh Sveti na vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek julle almal uit jou voor te neem om vir my bedoeling te bid. My liewe kinders, ek roep almal op mee te help om my plan, deur middel van hierdie gemeente, in vervulling te laat gaan. Op hierdie oomblik roep ek jou spesiaal op, liewe kinders, te kies vir die weg van die heiligheid. Alleen dan is julle in my nabyheid. Ek hou van jou en wil graag julle almal met my saamneem na die Paradys. As julle nie bid nie nederig wees en nie gehoorsaam aan die boodskappe wat ek jou gee, kan ek julle egter nie help nie. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
Nell'ultima apparizione quotidiana del 12 Settembre 1998 la Madonna ha detto a Jakov Colo che avrebbe avuto l'apparizione una volta all'anno, il 25 Dicembre, a Natale. Così è avvenuto anche quest'anno. La Madonna e venuta con il Bambino Gesu tra le braccia. L'apparizione è iniziata alle 15 e 7 ed è durata 8 minuti. Jakov , dopo di che , ha trasmesso il messaggio:
«Мили деца! Също и днес ви призовавам към молитва, специално днес, когато Сатаната иска войни и омраза. Аз во призовавам отново, малки деца: молете се и постете така че Бог да ви даде мир. Бъдете свидетели на мира пред всяко сърце и бъдете носители на мира в този свят без мир. Аз съм с вас и аз се застъпвам за вас пред Бог за всеки един от вас. И вие не се страхувайте, защото този който се моли не се страхува от злото и няма омраза в сърцето. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
  Monthly Medjugorje Mess...  
“Ek nooi julle uit die ander deur jou vrede te help, sodat hulle die vrede sien en hulle begin te soek. Julle lewe in vrede, liewe kinders, en julle kan nie verstaan wat onvrede is. Daarom nodig Ek julle uit om deur jou gebede en jou lewe alle kwaad onder die mense te help vernietig en alle listen waarvan satan hom bedien, te ontbloot. Bid, sodat die waarheid in jou hart die oorwinning behaal. ”
“Dear children, Today I am calling you to, with complete trust and love, set out with me, because I desire to acquaint you with my Son. Do not be afraid, my children, I am here with you, I am next to you. I am showing you the way to forgive yourselves, to forgive others, and, with sincere repentance of heart, to kneel before the Father. Make everything die in you that hinders you from loving and saving – that you may be with Him and in Him. Decide for a new beginning, a beginning of sincere love of God Himself. Thank you. ”
Lors de sa dernière apparition quotidienne, le 12 septembre 1998, la Gospa a dit à Jakov Colo qu’il aurait désormais une apparition annuelle, le 25 décembre, le jour de Noël. Cette année il en fut également ainsi. La Vierge est venue portant l’Enfant Jésus dans ses bras. L’apparition a commencé à 14h 35 et a duré 12 minutes.
„Liebe Kinder! Heute rufe ich Euch auf, dass Ihr mit vollkommenem Vertrauen und Liebe mit mir aufbrecht, denn ich möchte Euch mit meinem Sohn bekanntmachen. Fürchtet Euch nicht meine Kinder. Ich bin da mit Euch, bei Euch bin ich. Ich zeige Euch den Weg wie ihr euch selbst und den Anderen vergeben könnt, und mit ehrlicher Reue im Herzen vor den Vater hinkniet. Tut alles, damit in euch all das stirbt was euch hindert zu lieben und zu retten, damit Ihr bei Ihm und in Ihm seid. Entscheidet euch für einen neuen Anfang, den Anfang ehrlicher Liebe, die Gott selbst ist. Ich danke euch. “
"Cari figli, questo tempo sia per voi il tempo della preghiera personale affinchè nei vostri cuori cresca il seme della fede e che cresca nella gioiosa testimonianza agli altri. Io sono con voi e vi voglio esortare tutti: crescete e rallegratevi nel Signore che vi ha creati. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos ! Todo este tempo que Deus permite a Mim estar com vocês, Eu desejo guiar vocês para o caminho que leva a Jesus, o caminho da sua salvação. Meus queridos filhos, vocês somente podem encontrar salvação em Deus. Além disso, neste dia de misericórdia, com o Jesus bebê em Meus braços, Eu chamo vocês a permitir a Jesus nascer em seus corações. Somente com Jesus em seus corações vocês podem ir no caminho da salvação e da Vida Eterna. Obrigada por terem respondido a Meu Apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز وقتي بهشت بخصوص در نزديكي شماست شما را فرا مي‌خوانم كه دعا كنيد تا در دعاهايتان شما خداوند را در مكان اول قرار دهيد. فرزندان كوچكم امروز من نزديك شما هستم و هر يك از شما را بركتي مادرانه مي‌دهد تا قوي شده و دوست داشته باشيد همه كساني كه در زندگي زمينيتان ملاقات مي‌كنيد و بتوانيد عشق خداوند را به آنها بدهيد. من با شما خوشحالم و مي‌خواهم به شما بگويم كه برادراتان اسلاوكو در بهشت متولد شده است و براي شما شفاعت مي‌كند. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Вие сте всички мои деца. Аз ви обичам. Но, малки деца, вие не трябва да забравяте, че без молитва вие не можете да бъдете близо до мен. В тези времена Сатаната иска да създаде безредие във вашите сърца и семейства. Малки деца, не се поддавайте. Вие не трябва да му позволявате да ви води вас и вашия живот. Аз ви обичам и се застъпвам пред Бог за вас. Малки деца, молете се. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Rakkaat lapset! Koko tämän ajan, jonka Jumala suo minun olla luonanne erityisellä tavalla, haluan opastaa teitä tiellä, joka johtaa pelastukseenne ja Jeesuksen luo. Pienet lapseni, vain Jumalassa te voitte löytää pelastuksen, ja siksi varsinkin tänä armon päivänä pieni Jeesus-lapsi käsivarsillani, pyydän että annatte Jeesuksen syntyä sydämissänne. Vain Jeesus sydämessänne te voitte ryhtyä kulkemaan pelastuksen tietä iankaikkiseen elämään. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
  Monthly Medjugorje Mess...  
“Ek nooi julle uit vir 'n totale oorgawe aan God. Ek nodig julle uit vir die groot vreugde en die vrede wat alleen God gee. Ek is met julle en kom altyd vir julle tussenbeide by God. Ek nodig jou uit, liewe kinders, na my te luister en die boodskappe na te lewe wat ek jou gee. Al jarelank word julle tot die heiligheid genooi, maar julle is daar nog ver vandaan. Ek seën julle. ”
“Dear children! Also today I call you to prayer. Renew your personal prayer, and in a special way pray to the Holy Spirit to help you pray with the heart. I intercede for all of you, little children, and call all of you to conversion. If you convert, all those around you will also be renewed and prayer will be a joy for them. Thank you for having responded to my call. ”
"Cari figli, anche oggi vi invito ad aprirvi alla preghiera. Nel tempo di quaresima passato avete capito quanto siete piccoli e quanto piccola è la vostra fede. Figlioli, decidetevi anche oggi per Dio, affinchè Lui in voi e attraverso di voi cambi i cuori degli uomini e anche i vostri cuori. Siate gioiosi portatori del Gesù risorto in questo mondo inquieto, che anela a Dio e a tutto ciò che è da Dio. Io sono con voi, figlioli, e vi amo con un amore particolare. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje, com grande alegria, convido-os a viverem minhas mensagens. Estou com vocês e agradeço-lhes porque, em suas vidas, vocês colocaram em prática aquilo que lhes estou dizendo. Convido-os a viverem ainda mais minhas mensagens com renovado entusiasmo e alegria. Que a oração seja sua prática diária. Obrigada por terem correspondido a meu apelo. ”
“Lieve kinderen, met deze boodschap roep ik jullie opnieuw op voor de vrede te bidden. Vooral nu de vrede in een crisis verkeert, moeten jullie degenen zijn die bidden en van de vrede getuigen. Mijn lieve kinderen, wees vrede in deze wereld zonder vrede. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! اموز با شما هستم و بخصوص مسيح را در دستهايم براي شما آورده ام . فرزندان كوچكم وجودتان را به صداي او باز كنيد. او شما را به شادي مي‌خواند. فرزندان كوچكم، زندگي شاد با پيغام‌ها و انجيل داشته باشيد. در اين لحظه تكرار ميكنم كه با شما هستم فرزندان كوچكم و من مادر شما هستم و مي‌خواهم عشق خدا را براي شما آشكار كنم و همچنين آرامش خداوند را. من نمي‌خواهم كه زندگي شما در غم باشد. اما براي اينكه شادي ابدي را مطابق انجيل تشخيص دهيد. تنها از اين طريق زندگي شما معني مي‌گيرد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit nader aan my Onbevlekte Hart te kom. Ek nodig jou uit in jou gesinne terug te keer tot die entoesiasme van die eerste dae, toe ek julle aan vas, tot gebed en tot bekering versoek. My liewe kinders, jy het my boodskap met 'n oop hart aangeneem, ofskoon jy nie geweet het wat die gebed was. Vandag nodig ek jou uit jou heeltemal vir my oop te stel, dan kan ek jou verander en lei na die Hart van my seun Jesus, sodat Hy jou met sy liefde kan vervul. My liewe kinders, net só sal jy die ware vrede vind, die vrede wat alleen God jou gee. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“¡Queridos hijos! También hoy los invito a la oración. El pecado los atrae hacia las cosas terrenales, yo, por el contrario, he venido a guiarlos hacia la santidad y hacia las cosas de Dios; sin embargo, ustedes se resisten y desperdician sus energías en la lucha entre el bien y el mal que están dentro de ustedes. Por eso hijitos, oren, oren, oren hasta que la oración se convierta para ustedes en alegría, así su vida se convertirá en un simple camino hacia Dios. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
“Lieve kinderen, wanneer jullie in de natuur de rijkdom aan kleuren zien, die de Allerhoogste jullie geeft, open dan je hart en bid met dankbaarheid voor al het goede dat jullie hebben en zeg: ‘Ik ben hier geschapen voor de eeuwigheid’ - en smacht naar hemelse dingen, want God bemint jullie met onmetelijke liefde. Daarom heeft Hij mij ook aan jullie gegeven om je te zeggen: ‘Alleen in God is jullie vrede en jullie hoop, lieve kinderen.’ Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شما را فرا مي‌خوانم به اينكه دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد. تنها در دعا شما به فرزند من نزديك خواهيد بود و به كوتاهي زندگي پي خواهيد برد. در قلبهاي شما آرزوي آسمان متولد خواهد شد. شادي بر قلبهايتان شروع به حكومت خواهد كرد و دعا در شما مانند يك رودخانه جاري خواهد شد. در كلمات شما تنها شكرگذاري خداوند براي آفرينش شما و براي درخواست پاكي و تقدس و زندگي حقيقي خواهد بود. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle uit jou naaste lief te hê, veral diegene wat jou kwaad berokken. So sal julle met liefde die bedoelings van die hart kan onderskei. Bid en bemin, liewe kinders. Alleen met die krag van die liefde is julle in staat dit te volbring wat julle onmoontlik lyk. ”
“Dear children! Today I wish to call you to work in the Church. I love all the same and I desire from each one to work as much as is possible. I know, dear children, that you can, but you do not wish to because you feel small and humble in these things. You need to be courageous and with little flowers do your share for the church and for Jesus so that everyone can be satisfied. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, je voudrais vous inviter à travailler dans l'Eglise. Je vous aime tous d'un même amour. De chacun, je souhaite qu'il fasse autant qu'il peut. Je sais, chers enfants, que vous pouvez. Mais vous ne le voulez pas, car vous vous sentez petits et humbles en ces choses. Vous devez être résolus et offrir à l'Eglise et à Jésus de petites fleurs afin que tous puissent être contents. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich lade euch ein zur Liebe gegenüber dem Nächsten, zur Liebe gegenüber dem, der euch Böses antut. So werdet ihr mit Liebe die Absichten der Herzen erkennen können. Betet und liebt, liebe Kinder! Mit Liebe seid ihr imstande, auch das zu vollbringen, was euch als unmöglich erscheint. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Día tras día quiero revestirlos de santidad, de bondad, de docilidad y de amor a Dios, a fin de que día a día ustedes sean más bellos y estén más dispuestos hacia su Seor. Queridos hijos, escuchen y vivan mis mensajes. Yo deseo guiarlos. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi vi invito a lavorare nella Chiesa. Io vi amo tutti in modo uguale, e desidero che tutti lavoriate, ciascuno secondo le sue capacità. Io so, cari figli, che potete ma non lo fate, perché non ve la sentite. Dovete essere coraggiosi e offrire piccoli sacrifici per la Chiesa e per Gesù, affinché entrambi siano contenti. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle uit om saam met My Jesus te loof in hierdie tyd vir Kersfees. Op die dag gee Ek Hom op 'n besondere wyse aan julle en Ek nooi julle uit Jesus en sy geboorte saam met My te vier. Liewe kinders, bid op die dag meer en dink meer aan Jesus. ”
“Dear children! I am calling you to prepare yourselves for Christmas by means of penance, prayer and works of charity. Dear children, do not look toward material things, because then you will not be able to experience Christmas. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous demande de vous préparer à Noël par la pénitence, la prière, les œuvres d'amour. N'attachez pas d'importance aux choses matérielles, car alors vous ne pourriez pas vivre Noël. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! In der Vorbereitung auf Weihnachten lade ich euch ein, daß wir gemeinsam Jesus loben. An diesem Tag übergebe ich euch Jesus auf besondere Weise, und ich lade euch ein, daß wir an diesem Tag Jesus und Seine Geburt lobpreisen. Liebe Kinder, an diesem Tag betet mehr und denkt mehr an Jesus! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Deseo agradecerles a todos, particularmente a los jóvenes, todo lo que han hecho por Mí. Les ruego, queridos hijos, que se acerquen conscientemente a la oración y en la oración, ustedes descubrirán la grandeza de Dios. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, vi invito a prepararvi al Natale con la penitenza, la preghiera e le opere di carità. Non guardate, cari figli, alle cose materiali, perché allora non potrete gustare il Natale. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Ik nodig jullie uit om samen met Mij Jezus te loven in deze tijd voor Kerstmis. Op die dag geef Ik Hem op een bijzondere wijze aan jullie en Ik nodig jullie uit Jezus en zijn geboorte samen met Mij te vieren. Lieve kinderen, bid op die dag meer en denk meer aan Jezus. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Ek nooi julle op 'n besondere wyse deur die gebed die stryd teen Satan aan te bind. Julle is nou op die hoogte van sy streke. Maar hy wil wees aksie verskerp. Wapen jou teen Satan en oorwin met die rosekrans in jou hand. ”
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch ein, daß ihr besonders jetzt mit dem Gebet dem Satan entgegentretet. Der Satan möchte jetzt stärker wirken, weil ihr um sein Wirken wißt. Liebe Kinder! Legt euch die Waffenrüstung an und besiegt ihn mit dem Rosenkranz in der Hand! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a poner en sus casas más objetos benditos y que cada uno de ustedes lleve consigo algún objeto bendito. Hagan que sean bendecidos los objetos; así, Satanás los tentará menos porque tendrán una armadura contra él. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, io desidero guidarvi, ma voi non volete ascoltare i miei messaggi. Oggi vi invito ad ascoltare i messaggi, e così potrete vivere tutto quello che Dio mi dice di trasmettervi. Apritevi a Dio, e Dio opererà per mezzo di voi e vi concederà tutto ciò che vi necessita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Draga djeco! Želim vam reći da sam ovu župu izabrala i da je čuvam u svojim rukama kao cvjetić koji ne želi umrijeti. Ja vas pozivam da mi se predate, da vas mogu darivati Bogu svježe i bez grijeha. Sotona je uzeo jedan dio plana i želi ga posvojiti. Molite da u tom ne uspije, jer vas želim za sebe, da vas mogu darivati Bogu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás vyzývám, abyste se zvláště nyní postavily modlitbou proti satanu. Satan chce nyní působit ještě více, když víte, že působí. Drahé děti, oblečte se do bojové výstroje a s růžencem v ruce ho přemůžete! Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
  Medjugorje Website Upda...  
“Ek nooi julle uit om in alles 'n voorbeeld vir die ander te wees, veral deur jou gebed en jou getuienis. Liewe kinders, sonder julle kan Ek die wêreld nie help nie. Ek wens dat julle in alles met my saamwerk, selfs in die kleinste dinge. Help My daarom, liewe kinders. Laat jou gebed uit die hart kom en gee jou heeltemal aan my oor. So sal Ek julle kan leer en lei op die weg wat Ek met julle is gaan bewandel. ”
“Queridos filhos, Também hoje, EU estou entre vocês para lhes apontar o caminho que ajudará a vocês a virem a conhecer o Amor de Deus, o amor de Deus que permite a vocês chamá-LO de Seu Pai e percebê-LO como Pai. EU peço a vocês sinceramente para olharem nos seus corações e verem o quanto vocês O amam. Ele é o último a ser amado? Cercados de coisas materiais, quantas vezes vocês O tem traído, negado ou esquecido DELE? Meus filhos, não se iludam com as coisas do mundo. Pensem em sua alma porque ela é mais importante que o corpo, limpem-na. Invoquem o Pai, ELE está esperando por vocês. Retornem para ELE. EU estou com vocês porque ELE, em Sua Misericórdia, Me envia. Obrigada. ”
“فرزندان عزيزم! فراموش نكنيد كه شما در جايي از زمين هستيد كه راهي به ابديت است و خانه شما در بهشت است. اين دليلي است كه فرزندان كوچكم كه بايد به عشق خداوند قلبهايتان را باز كنيد و خودخواهي و گناه را ترك كنيد. باشد كه شادي شما تنها در كشف خداوند در دعاي روزانه باشد. اين دليلي است كه استفاده نيكو از وقت را برده و دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد و خدا نزديك شما در دعاهايتان و ميان دعاهايتان. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Аз съм вашата Майка и аз ви каня да дойдете по-близо до Бог чрез молитва, защото Той е вашия мир, вашето спасение. Ето зашо, малки деца, не търсете комфорта в материалните неща, а търсете Бог. Аз се моля за вас и се застъпвам пред Бог за всеки индивид. Аз търся вашите молитви така, че вие да ме приемете и да приемете моите послания както в първите дни на виденията и единствено тогава когато отворите сърцата си и се молите чудеса ще станат. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Rakkaat lapset! Tänäänkin tuon teille siunaukseni. Siunaan teitä kaikkia ja kutsun teitä kasvamaan tällä tiellä, jonka Jumala on kauttani avannut teidän pelastukseksenne. Rukoilkaa, paastotkaa ja todistakaa ilolla uskostanne, pienet lapset, ja olkoot sydämenne aina täynnä rukoilua. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, ma hívlak benneteket, hogy menjetek ki a természetbe, mert ott találkozhattok a teremtô Istennel. Kicsinyeim, ma kérlek titeket, köszönjétek meg Istennek mindazt, amit ad nektek. Ha köszönetet mondtok neki, felfedezitek a Magasságbelit és mindazokat a javakat, ami körülvesz benneteket. Kicsinyeim, Isten nagy, és nagy a szeretete is az összes teremtmény iránt. Ezért imádkozzatok, hogy felfoghassátok Isten szeretetét és jóságát. A teremtô Isten jóságában és szeretetében én is veletek vagyok mint ajándék. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Ek nooi julle uit die ander deur jou vrede te help, sodat hulle die vrede sien en hulle begin te soek. Julle lewe in vrede, liewe kinders, en julle kan nie verstaan wat onvrede is. Daarom nodig Ek julle uit om deur jou gebede en jou lewe alle kwaad onder die mense te help vernietig en alle listen waarvan satan hom bedien, te ontbloot. Bid, sodat die waarheid in jou hart die oorwinning behaal. ”
„Liebe Kinder! Heute rufe ich Euch auf, dass Ihr mit vollkommenem Vertrauen und Liebe mit mir aufbrecht, denn ich möchte Euch mit meinem Sohn bekanntmachen. Fürchtet Euch nicht meine Kinder. Ich bin da mit Euch, bei Euch bin ich. Ich zeige Euch den Weg wie ihr euch selbst und den Anderen vergeben könnt, und mit ehrlicher Reue im Herzen vor den Vater hinkniet. Tut alles, damit in euch all das stirbt was euch hindert zu lieben und zu retten, damit Ihr bei Ihm und in Ihm seid. Entscheidet euch für einen neuen Anfang, den Anfang ehrlicher Liebe, die Gott selbst ist. Ich danke euch. “
“Queridos hijos! Que este tiempo sea para ustedes tiempo de oración personal, para que en sus corazones crezca la semilla de la fe, y pueda crecer en testimonio alegre para los demás. Yo estoy con ustedes y deseo exhortarlos a todos: crezcan y alégrense en el Señor que los ha creado. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, con amore materno oggi vi invito ad essere un faro per tutte le anime che vagano nella tenebra della non conoscenza dell’amore di Dio. Per poter illuminare più fortemente possibile ed attirare quante più anime possibili, non permettete che le falsità che escono dalle vostre bocche facciano tacere la vostra coscienza. Siate perfetti! Io vi guido con mano materna, con mano d’amore. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos ! Todo este tempo que Deus permite a Mim estar com vocês, Eu desejo guiar vocês para o caminho que leva a Jesus, o caminho da sua salvação. Meus queridos filhos, vocês somente podem encontrar salvação em Deus. Além disso, neste dia de misericórdia, com o Jesus bebê em Meus braços, Eu chamo vocês a permitir a Jesus nascer em seus corações. Somente com Jesus em seus corações vocês podem ir no caminho da salvação e da Vida Eterna. Obrigada por terem respondido a Meu Apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز وقتي بهشت بخصوص در نزديكي شماست شما را فرا مي‌خوانم كه دعا كنيد تا در دعاهايتان شما خداوند را در مكان اول قرار دهيد. فرزندان كوچكم امروز من نزديك شما هستم و هر يك از شما را بركتي مادرانه مي‌دهد تا قوي شده و دوست داشته باشيد همه كساني كه در زندگي زمينيتان ملاقات مي‌كنيد و بتوانيد عشق خداوند را به آنها بدهيد. من با شما خوشحالم و مي‌خواهم به شما بگويم كه برادراتان اسلاوكو در بهشت متولد شده است و براي شما شفاعت مي‌كند. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Вие сте всички мои деца. Аз ви обичам. Но, малки деца, вие не трябва да забравяте, че без молитва вие не можете да бъдете близо до мен. В тези времена Сатаната иска да създаде безредие във вашите сърца и семейства. Малки деца, не се поддавайте. Вие не трябва да му позволявате да ви води вас и вашия живот. Аз ви обичам и се застъпвам пред Бог за вас. Малки деца, молете се. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Neka vam ovo vrijeme bude vrijeme osobne molitve kako bi u vašim srcima raslo sjeme vjere i neka izraste u radosno svjedočenje drugima. Ja sam s vama i sve vas želim potaknuti: rastite i radujte se u Gospodinu koji vas je stvorio. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
Other languages: English, العربية, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tiếng Việt, زبان_فارسی
"Rakkaat lapset! Koko tämän ajan, jonka Jumala suo minun olla luonanne erityisellä tavalla, haluan opastaa teitä tiellä, joka johtaa pelastukseenne ja Jeesuksen luo. Pienet lapseni, vain Jumalassa te voitte löytää pelastuksen, ja siksi varsinkin tänä armon päivänä pieni Jeesus-lapsi käsivarsillani, pyydän että annatte Jeesuksen syntyä sydämissänne. Vain Jeesus sydämessänne te voitte ryhtyä kulkemaan pelastuksen tietä iankaikkiseen elämään. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, ma a megtérésre hívlak benneteket. Ez a legfontosabb üzenet, amit itt adtam nektek. Kicsinyeim, azt kívánom, hogy mindnyájan üzenetem hordozói legyetek. Hívlak titeket, kicsinyeim, hogy éljetek üzeneteim szerint, amiket az évek során adtam. Ez az idô kegyelmi idô, különösen most, amikor az egyház is imádságra és megtérésre hív benneteket. Kicsinyeim, én is hívlak titeket, valósítsátok meg az üzeneteket, amelyeket a jelenések kezdete óta adtam nektek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
Ivanka hadde sitt årlige møte med Jomfru Maria i sitt hjem bare sammen med sin ektemann og deres tre barn og det varte ca 8 min. Etter åpenbaringen sa Ivanka at hun hadde bedt for menigheten og familier og hadde anbefalt alle til Maria.
  Monthly Medjugorje Mess...  
“Ek nooi julle uit die werke van barmhartigheid te doen met liefde en uit liefde vir My en vir jou broers en susters, wat ook die myne wees. Liewe kinders, doen alles wat jy vir ander doen met 'n groot vreugde en met nederigheid teenoor God. Ek is met julle en van dag tot dag bied ek God jou offers en jou gebede aan vir die heil van die wêreld. ”
“¡Queridos hijos! También hoy los invito a la conversión y a la santidad. Dios les quiere dar alegría y paz a través de la oración, pero ustedes hijitos, aún están lejos, apegados a la tierra y a las cosas terrenales. Por eso los invito nuevamente: abran su corazón y su mirada hacia Dios y hacia las cosas de Dios, y la alegría y la paz reinarán en sus corazones. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Anche oggi vi invito alla conversione e alla santità. Dio desidera darvi la gioia e la pace attraverso la preghiera ma voi, figlioli, siete ancora lontano, attaccati alla terra e alle cose della terra. Perciò vi invito di nuovo: aprite il vostro cuore e il vostro sguardo verso Dio e le cose di Dio e la gioia e la pace regneranno nel vostro cuore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje EU estou chamando vocês a rezar, e que seus corações, filhinhos, possam se abrirem a DEUS como uma flor se abre ao calor do sol. EU estou com vocês e intercedo por todos vocês. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
«Малки деца! В тази Коледна радост желая да ви благословя с моята благословия. По специален начин, малки деца, аз ви давам благословията на малкия Исус. Нека Той ви изпълни със Своя мир. Днес, малки деца, вие нямата мир и вашето сърце копнее за него. Ето защо, с моя Син Исус, на този ден аз ви призовавам да се молите, молите, молите, защото без молитва вие нямата радост или мир или бъдеще. Копнейте за мира и го търсете, защото Бог е истинския мир. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! I danas vas pozivam na obraćenje i svetost. Bog vam želi dati radost i mir preko molitve, ali vi ste dječice još daleko, navezani na zemlju i na zemaljske stvari. Zato vas pozivam iznova otvorite vaše srce i pogled prema Bogu i Božjim stvarima i radost i mir zavladat će u vašim srcima. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Drága gyermekeim! Ma is imádkozni hívlak benneteket. Kicsinyeim, az imából csodák születnek. Amikor fáradtak és betegek vagytok, és nem tudjátok, mi értelme van az életeteknek, vegyétek elô a rózsafüzért és imádkozzatok; imádkozzatok, amíg az imádság Megváltótokkal való örömteli találkozássá nem lesz. Veletek vagyok, gyermekeim, közbenjárok és imádkozom értetek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til å takke Gud i deres hjerter for alle velsignelsene som Han gir dere, også gjennom tegn og farger som er i naturen. Gud ønsker å dra dere nærmere til seg og beveger dere til å gi Ham ære og takk. Derfor, mine barn, kaller Jeg dere pånytt til å be, be, be og glem ikke at Jeg er med dere. Jeg går i forbønn hos Gud for hver av dere inntil deres glede i Ham er fullkommen. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Liewe kinders, ek wil hê dat julle verstaan dat ek julle Moeder is en dat dit my wens is om julle te help en jou tot gebed uit te nooi. Net as jy bid kan jy my boodskappe verstaan en aanneem en hulle in praktyk bring. Lees die H. Skrif, leef daar na en bid, sodat julle nie die tekens van hierdie tyd verstaan kan. Dit is 'n besondere tyd, daarom het ek by julle om julle nader aan my Hart en by die Hart van my Seun Jesus te bring. Liewe kinders, ek wil hê dat julle kinders van die lig is en nie van die duisternis. Doen daarom wat ek sê. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Dear children! Also today I call you to conversion. May your life, little children, be a reflection of God’s goodness and not of hatred and unfaithfulness. Pray, little children, that prayer may become life for you. In this way, in your life you will discover the peace and joy which God gives to those who have an open heart to His love. And you who are far from God’s mercy, convert so that God may not become deaf to your prayers and that it may not be too late for you. Therefore, in this time of grace, convert and put God in the first place in your life. Thank you for having responded to my call. ”
“¡Queridos hijos! También hoy los invito a la conversión. Hijitos, que su vida sea un reflejo de la bondad de Dios y no del odio ni de la infidelidad. Oren, hijitos, para que la oración se convierta en vida para ustedes. Así podrán descubrir en su vida la paz y la alegría que Dios da a aquellos que tienen el corazón abierto a Su amor. Y ustedes, que están lejos de la misericordia de Dios, conviértanse para que Dios no desatienda sus oraciones y no sea tarde para ustedes. Por eso, en este tiempo de gracia, conviértanse y pongan a Dios en el primer lugar en su vida. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, anche oggi vi invito alla conversione. Che la vostra vita, figlioli, sia riflesso della bontà di Dio e non dell’odio e dell’infedeltà. Pregate, figlioli, affinchè per voi la preghiera diventi vita. Così scoprirete nella vostra vita la pace e la gioia che Dio dà a quelli che sono col cuore aperto verso il Suo amore. E voi che siete lontani dalla misericordia di Dio convertitevi, affinchè Dio non diventi sordo alle vostre preghiere e non sia tardi per voi. Perciò, in questo tempo di grazia, convertitevi e mettete Dio al primo posto nella vostra vita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Hoje, quando vocês celebram Cristo, o Rei de tudo o que está criado, Eu desejo que Ele seja o Rei de suas vidas. Somente através da entrega, filhinhos, vocês podem compreender o dom do sacrifício de Jesus na Cruz por todos vocês. Filhinhos, dêem um tempo para Deus, a fim de que Ele os transfigure e os transforme e os preencha com Sua Graça, de tal maneira que vocês sejam graça para os demais. Para vocês, filhinhos, eu sou um dom de graça e amor, que vem de Deus para este mundo sem paz. Obrigada por terem respondido ao meu apelo. ”
“Lieve kinderen, met grote vreugde in mijn hart roep ik ook jullie vandaag op tot bekering. Kinderen, vergeet niet dat jullie allen zeer belangrijk zijn in het grote plan dat God leidt doorheen Medjugorje. God wenst de hele wereld te bekeren en nodigt de wereld uit tot het heil, en de weg naar Hem, Hij die het begin is en het einde van ieders wezen. Ik nodig jullie, uit de grond van mijn hart, op een diepe wijze uit: open jullie voor deze bijzondere genade die God jullie geeft door mijn aanwezigheid hier. Ik bedankt ieder van jullie voor jullie offers en gebeden. Ik ben met jullie, en zegen jullie allen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor gegeven hebt. ”
“فرزندان عزيزم! در اين لحظات فيض بخش شما را به دعا كردن مي‌خوانم. فرزندان كوچكم، شما سخت كار ميكنيد بدون اينكه بركت خداوند را داشته باشيد. بركت و آزادي روح القدس را بطلبيد تا شما را در اين لحظات هدايت كرده تا درك كنيد و با فيض در اين زمان زندگي كنيد. تبديل شويد. فرزندان كوچكم، و در سكوت قلبهايتان زانو بزنيد. خدا را در مركز كارهايتان قرارداده و در اين راه شما شاهداني خوشبخت خواهيد بود كه خداوند به زندگي شما زيبايي ميبخشد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek julle uit die boodskappe wat ek jou gee ernstig te aanvaar en te beleef. Ek is met julle, liewe kinders, en Ek verlang dat elkeen van julle by my Hart is. Bid daarom, kinders, en soek die wil van God in jou daaglikse lewe. Ek verlang dat elkeen van julle die weg na die heiligheid ontdek om daarop voort te gaan tot aan die ewigheid. Ek sal vir jou bid en by God tussenbeide kom, sodat julle die grootheid verstaan van hierdie gawe van God, waardeur Ek by julle kan wees. ”
“Dear children! At this time, in a special way I call you: 'pray with the heart'. Little children, you speak much and pray little. Read and meditate on Sacred Scripture, and may the words written in it be life for you. I encourage and love you, so that in God you may find your peace and the joy of living. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, avec joie, aujourd'hui encore, je vous invite à ouvrir vos coeurs et à écouter mon appel. A nouveau je désire vous rapprocher de mon Coeur Immaculé, où vous trouverez refuge et paix. Ouvrez-vous à la prière, jusqu'à ce qu'elle devienne joie pour vous. A travers la prière, le Très-Haut vous donnera une abondance de grâce, et vous deviendrez mes mains étendues dans ce monde inquiet qui languit après la paix. Témoignez de la foi, petits enfants, par votre vie, et priez pour que la foi croisse de jour en jour dans vos coeurs. Je suis avec vous. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Mit Freude rufe ich euch auch heute: öffnet eure Herzen und hört meinen Ruf. Ich möchte euch von neuem meinem Unbefleckten Herzen näher bringen, wo ihr Zuflucht und Frieden finden werdet. Öffnet euch dem Gebet, bis es euch zur Freude wird. Durch das Gebet wird euch der Allmächtige die Fülle der Gnade geben und ihr werdet meine ausgestreckten Hände in dieser unruhigen Welt, die sich nach Frieden sehnt, werden. Meine lieben Kinder, bezeugt mit euren Leben den Glauben und betet, dass der Glaube von Tag zu Tag in euren Herzen wächst. Ich bin mit euch. Danke dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a orar por mis intenciones. Renueven el ayuno y la oración, porque satanás es astuto y atrae muchos corazones al pecado y a la perdición. Yo los invito, hijitos, a la santidad y a vivir en la gracia. Adoren a mi Hijo para que El los colme con Su paz y Su amor que ustedes anhelan. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! In questo tempo in modo particolare vi invito: pregate col cuore. Figlioli, voi parlate tanto ma pregate poco. Leggete, meditate la Sacra Scrittura e le parole scritte in essa siano per voi vita. Io vi esorto e vi amo perchè in Dio troviate la vostra pace e la gioia di vivere. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos; com maternal preocupação Eu olho dentro de seus corações, neles Eu vejo dor e sofrimento; Eu vejo um passado ferido e uma busca incessante; Eu vejo Meus filhos que desejam serem felizes mas não sabem como. Abram-se ao Pai. Este é o caminho para a felicidade, o caminho pelo qual Eu desejo conduzi-los. Deus o Pai nunca deixa os Seus filhos sozinhos, especialmente na dor e no desespero. Quando vocês compreenderem e aceitarem isto, vocês serão felizes. Sua busca irá terminar. Vocês amarão e não terão medo. Suas vidas serão esperança e verdade que é Meu Filho. Obrigada. Eu imploro a vocês, rezem por aqueles que Meu Filho escolheu. Não os julguem porque vocês todos serão julgados. ”
Ik heb nog nooit iets gezegd, maar beseffen jullie wel, broeders en zusters, dat de Moeder van God bij ons was? Ieder van ons moet zich afvragen: 'Ben ik hier wel waardig genoeg voor?' Ik zeg dit omdat het moeilijk is voor mij om haar (de Gospa) te zien lijden omdat iedereen naar een mirakel komt zoeken maar niet wil werken aan een mirakel in zichzelf.
«Мили деца! Днес ви призовавам, чрез молитва и саможертва, да се подготвите за идването на Светия Дух. Малки деца, това е време на милост и така, отново, аз ви призовавам да решите за Бог Създателя. Позволете му да ви трансформира и да ви промени. Нека сърцето ви да бъде подготвено да слуша и да изживява всичко, което Светия Дух има в Своя план за всеки един от вас. Малки деца, позволете на Светия Дух да ви води по пътя на истината и спасението към вечен живот. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! U ovom vremenu na poseban način pozivam vas: molite srcem. Dječice, vi puno pričate a malo molite. Čitajte, meditirajte Sveto pismo i riječi u njemu napisane neka vam budu život. Ja vas potičem i ljubim, kako biste u Bogu našli vaš mir i radost življenja. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Ek nooi julle uit om jou met gebed, boete en liefdewerken op die Kersfees voor te berei. Maak jou nie soveel sorge om materiële sake, liewe kinders, want so sal julle die Kersfees nie kan beleef. ”
“Dear children! I want to thank everyone for all you have done for me, especially the youth. I beseech you, dear children, come to prayer with awareness. In prayer you shall come to know the greatness of God. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je veux dire merci à tous pour ce qu'ils ont fait pour moi. Spécialement les jeunes. Je vous prie, chers enfants, de vous engager dans la prière de manière consciente. Dans la prière, vous connaîtrez la grandeur de Dieu. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich lade euch ein, daß ihr euch mit Buße, Gebet und mit Taten der Liebe auf Weihnachten vorbereitet. Schaut nicht, liebe Kinder, auf das Materielle, denn dann werdet ihr Weihnachten nicht erleben können. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
"Cari figli, desidero ringraziare tutti, particolarmente i giovani, per ciò che avete fatto per me. Vi prego, cari figli, diaccostarvi sempre con cosciente partecipazione alla preghiera. In essa scoprirete la grandezza di Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Ik nodig jullie uit om je met gebed, boete en liefdewerken op het kerstfeest voor te bereiden. Maak je niet zoveel zorgen om materiële zaken, lieve kinderen, want zo zullen jullie het kerstfeest niet kunnen beleven. ”
“Draga djeco! Želim zahvaliti svima za sve što su učinili za mene. Napose mladima! Molim vas, draga djeco, da svjesno pristupite molitvi. U molitvi ćete spoznati veličinu Božju. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti ! Vyzývám vás, abyste se na vánoce připravovaly pokáním, modlitbou a skutky lásky. Nehleďte, drahé děti, na věci hmotné, protože tehdy nebudete moci prožít vánoce. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, azt kérem, hogy a Karácsonyra bûnbánattal, imádsággal, szeretet-cselekedetekkel készüljetek. Ne tulajdonítsatok jelentôséget az anyagi dolgoknak, mert így nem tudnátok átélni a Karácsonyt. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Eg kallar dykk til å førebu dykk til jul gjennom bot, bøn og friviljugt arbeid. Kjære barn, vær ikkje opptekne av materielle ting, for då blir de ikkje i stand til å oppleve jula. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Pragnę wam podziękować za wszystko, coście dla Mnie uczynili. Szczególnie młodym! Proszę was, drogie dzieci, byście świadomie podchodzili do modlitwy. W modlitwie poznacie wielkość Boga. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit na te dink oor jou toekoms. Op eie krag alleen skep jy 'n nuwe wêreld sonder God en daarom is jy ontevrede en sonder vreugde in jou hart My liewe kinders, hierdie tyd is my tyd en daarom nodig ek jou weer uit tot bid. As jy die eenheid met God gevind het, sal jy honger na God se Woord. Waar jy ook is, sal jy getuig van die liefde van God. Ek seën jou en herhaal dat ek by julle is om jou te help. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“أولادي الأحبّة، أنتم قوّتي. أنتم، رُسُلي، الذين بمحبّتكم وتواضعكم وصمت صلاتكم تعملون حتّى يكون ابني معروفاً. أنتم تَحْيَون فِيّ. إنّكم تَحْملونني في قلوبكم. وأنتم تَعلمون أنّ لديكم أمًّا تحبّكم وقد أتت لتجلبَ الحبّ. إنّني أنظر إليكم في الآب السماوي، إلى أفكاركم وآلامكم ومعاناتكم، وأقدّمها لابني. لا تخافوا ولا تفقدوا الأمل، لأنّ ابني يسمع لأمّه. منذ أن وُلِد وهو يحبّ وأنا أرغب أن يعرفَ جميعُ أولادي هذه المحبّة. وأريد أن يعود إليه كلّ الذين تركوه بسبب آلامهم وسوء الفهم، وأن يعرفَه كلّ الذين لم يعرفوه قط. لذلك أنتم هنا، يا رُسُلي، وأنا، كأمّ، معكم. صلّوا من أجل قوّة الإيمان، لأنّ الحبّ والرحمة يأتيان من الإيمان القويّ. من خلال الحبّ والرحمة ستساعدون جميع الذين لا يدركون أنّهم يختارون الظلمة بدلاً من النور. صلّوا من أجل رعاتكم لأنّهم قوّة الكنيسة التي تركها ابني لكم. بواسطة ابني، هم رعاة النفوس. أشكركم. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit om in gebed saam met Jesus te wees, om deur die ervaring van die persoonlike gebed die skoonheid van God se skepsels te kan ontdek. Julle kan nie oor gebed praat, of daarvan getuig, as jy nie bid nie. Daarom, my liewe kinders, bly in die stilte van jou hart by Jesus, sodat Hy jou deur sy Liefde verander en herskep. My liewe kinders, dit is vir julle 'n tyd van genade. Benut hom vir jou persoonlike bekering. As jy God besit, besit jy alles. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Dear children! In this time of grace, I call all of you to renew prayer. Open yourselves to Holy Confession so that each of you may accept my call with the whole heart. I am with you and I protect you from the ruin of sin, but you must open yourselves to the way of conversion and holiness, that your heart may burn out of love for God. Give Him time and He will give Himself to you and thus, in the will of God you will discover the love and the joy of living. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder! In dieser Gnadenzeit rufe ich euch alle auf, das Gebet zu erneuern. Öffnet euch der heiligen Beichte, damit jeder vor euch mit ganzem Herzen meinen Ruf animmt. Ich bin mit euch und schütze euch von der Verderbnis der Sünden, ihr aber müsst euch dem Weg der Bekehrung und der Heiligkeit öffnen, damit euer Herz aus Liebe zu Gott brennt. Gebt Ihm Zeit und Er wird sich euch schenken und so werdet ihr im Willen Gottes die Liebe und die Freude des Lebens entdecken. Danke dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! En este tiempo de gracia, los invito a todos ustedes a renovar la oración. Abranse a la Santa Confesión, para que cada uno de ustedes pueda aceptar mi llamada con todo el corazón. Yo estoy con ustedes y los protejo de la perdición del pecado, y ustedes deben abrirse al camino de la conversión y de la santidad, para que vuestro corazón arda de amor por Dios. ConcédanLe tiempo, y El se donará a ustedes, y así, en la voluntad de Dios, podrán descubrir el amor y la alegría de vivir. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito tutti a rinnovare la preghiera. Apritevi alla Santa confessione perchè ognuno di voi accetti col cuore la mia chiamata. Io sono con voi e vi proteggo dall' abisso del peccato e voi dovete aprirvi alla via della conversione e della santità perchè il vostro cuore arda d'amore per Dio. DateGli il tempo e Lui si donerà a voi, e così nella volontà di Dio scoprirete l'amore e la gioia della vita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Neste tempo de graça, EU chamo a todos vocês para renovarem a oração. Abram-se à santa Confissão para que cada um de vocês possa aceitar o Meu chamado com todo o coração. EU estou com vocês e EU protejo vocês do abismo do pecado, mas vocês devem se abrir ao caminho da conversão e da santidade, que seu coração possa arder de amor por DEUS. Dêem a ELE tempo e ELE SE dará a SI MESMO a vocês e assim, na vontade de DEUS, vocês descobrirão o amor e a alegria de viver. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“Lieve kinderen, Vandaag roep ik jullie tot het goede op. Wees dragers van vrede en goedheid in deze wereld. Bid dat God jullie de kracht geeft, opdat er altijd hoop en trots in je hart heersen, omdat jullie kinderen van God zijn en dragers van Zijn hoop voor deze wereld die zonder vreugde in het hart en zonder toekomst is, omdat haar hart niet open staat voor God die jullie Heil is. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شما را فرا مي‌خوانم براي تكرار و زندگي با پيغام‌هاي من كه به شما مي‌دهم. براي زندگي پاك تصميم بگيريد فرزندان كوچكم. و در مورد آسمان (بهشت ) بينديشيد. تنها از اين طراه شما آرامشي را در قلبهايتان پيدا خواهيد كرد كه هيچ كس قادر به خراب كردن آن نخواهد بود. آرامش يك هديه از طرف خداست كه در دعا به شما داده مي‌شود. فرزندان كوچكم! طلب كنيد و كاركنيد روي قوت و آرامش تا در قلبهايتان و در دنيا پيروز باشيد. متشكرم كه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам и ви подтиквам да се молите за мир. Специално днес аз ви призовавам, носейки новородения Исус в моите ръце за вас, да се обедините с Него чрез молитва и да станете знак в този безмирен свят. Подтиквайте се един друг, малки деца, към молитва и любов. Некя вашата вяра бъде подтик към другите да вярват и да обичат повече. Аз ви благославям и ви призовавам да бъдетет по-близо до моето сърце и до сърцето на малкия Исус. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
  Monthly Medjugorje Mess...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit tot die belewing van die vrede in jou hart en in jou gesin. My liewe kinders, daar is geen vrede waar mens nie bid nie en daar is geen liefde waar die geloof ontbreek. Daarom, my liewe kinders, nodig ek jou almal uit vandag weer die besluit te neem jou te bekeer. My liewe kinders, ek is met julle en nodig julle almal op my skoot uit jou te help. Maar jy wil nie en daarom verlei satan jou en verloor jy die geloof tot in die kleinste dinge. Om die rede, my liewe kinders, bid, want deur die gebed sal jy seën verkry en vrede hê. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
„Liebe Kinder! In dieser Frühlingszeit, wenn alles aus dem Winterschlaf erwacht, weckt auch ihr eure Seelen mit Gebet, damit sie bereit sind, das Licht des auferstandenen Jesus zu empfangen. Er möge euch, meine lieben Kinder, Seinem Herzen näher bringen, so dass ihr für das ewige Leben offen werdet. Ich bete für euch und halte Fürsprache vor dem Allmächtigen für eure aufrichtige Umkehr. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! En este tiempo, los invito a todos a orar por la venida del Espíritu Santo en cada criatura bautizada, para que el Espíritu Santo los renueve a todos y los conduzca por el camino del testimonio de vuestra fe, a ustedes y a todos aquellos que están lejos de Dios y de Su amor. Yo estoy con ustedes e intercedo por ustedes ante el Altísimo. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Queridos filhos! Neste tempo, Eu lhes peço para rezar pela vinda do Espírito Santo sobre cada criatura batizada, para que o Espírito Santo possa renovar todos vocês e guiá-los para o caminho do testemunho da sua fé – vocês e todos aqueles que estão longe de Deus e de Seu Amor. Eu estou com vocês e intercedo por vocês diante do Altíssimo. Obrigado por terem respondido ao Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, ook vandaag nodig ik jullie uit tot het gebed. Moge het gebed voor jullie als een zaad zijn, dat jullie in mijn hart leggen, dat ik voor jullie aan mijn Zoon Jezus zal geven tot redding van jullie zielen. Ik verlang, lieve kinderen, dat ieder van jullie verliefd wordt op het eeuwig leven dat jullie toekomst is, en dat alle aardse dingen voor jullie een hulp mogen zijn om dichter bij God de Schepper te komen. Ik ben zo lang bij jullie, omdat jullie op de verkeerde weg zijn. Alleen met mijn hulp, lieve kinderen, zullen jullie je ogen openen. Er zijn er velen die, doordat ze volgens mijn boodschappen leven, begrijpen dat ze op de weg van de heiligheid naar de eeuwigheid zijn. Dank om jullie beantwoording aan mijn oproep. ”
“فرزندان عزيزم! اين لحظاتي پر فيض است اما همچنين لحظاتي پر از آزمايش براي آنهاي كه مايلند راه آرامش را دنبال كنند. زيرا فرزندان كوچكم دوباره شما را به دعا ، دعا دعا فرا مي‌خوانم نه با كلمات بلكه با قلب. با پيغامهايم زندگي كنيد و تبديل شويد. براي هداياي خدا جدي باشيد تا خدا به من اجازه دهد با شما باشم بخصوص امروز وقتي بازوهاي من مسيح كوچك پادشاه آرامش را حمل مي‌كند. من مي‌خواهم به شما آرامش بدهم. و شما حاملان آن در قلبهايتان باشد و به ديگران بدهيد تا آرامش خداوند در جهان سلطنت كند. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
„Drahé děti! V tomto jarním čase, kdy se vše probouzí ze zimního spánku, probuďte i vy své duše modlitbou, aby byly připravené přijmout světlo vzkříšeného Ježíše. Ať vás On, dítka, přiblíží svému srdci, abyste se tak stali otevřenými k věčnému životu. Prosím za vás a přimlouvám se před Nejvyšším za vaše upřímné obrácení. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Nyt kutsun teitä kaikkia rukoilemaan sitä, että Pyhä Henki laskeutuisi jokaisen kastetun päälle niin, että Pyhä Henki voi uudistaa teidät kaikki ja johdattaa teitä tällä tiellä, jolla todistatte uskostanne - te ja kaikki ne, jotka ovat kaukana Jumalasta ja hänen rakkaudestaan. Minä olen kanssanne ja puhun puolestanne Korkeimman edessä. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim! Ma együtt örvendezek védôszentetekkel, és arra szólítlak titeket, legyetek nyitottak Isten akaratával szemben, hogy a hit növekedjen bennetek és általatok azokban az emberekben, akikkel a mindennapi életben találkoztok. Imádkozzatok, kicsinyeim, míg az ima örömmé nem válik számotokra. Kérjétek szent pártfogóitokat, hogy segítsenek benneteket gyarapodni Isten szeretetében. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
“Liewe kinders, vandag nodig ek jou uit na die Liefde. My liewe kinders, sonder liefde kan jy nie met God nie met jou naaste lewe. Daarom nooi ek jou uit jou hart oop te maak vir die liefde van God, wat oneindig groot is en oop vir almal. Uit liefde vir die mense het God my na julle gestuur om jou die pad van die heil, die weg van die liefde te wys. As jy God nie op die eerste plek liefhet sal jy nie jou naaste, of diegene wat julle haat kan liefhê. Daarom, my liewe kinders, bid en deur te bid sal jy die liefde ontdek. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Dear children! In this time, I call you all to pray for the coming of the Holy Spirit upon every baptized creature, so that the Holy Spirit may renew you all and lead you on the way of witnessing your faith – you and all those who are far from God and His love. I am with you and intercede for you before the Most High. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd‘hui je vous invite à nouveau à la conversion. Petits enfants, vous n’ëtes pas assez saints et vous ne rayonnez pas la sainteté pour les autres ; c’est pourquoi, priez, priez, priez, et travaillez à votre conversion personnelle afin d’ëtre signes de l’amour de Dieu pour les autres. Je suis avec vous, et je vous guide vers l’éternité à laquelle chaque coeur doit aspirer. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! Alégrense conmigo, conviértanse en alegría y agradezcan a Dios por el don de mi presencia entre ustedes. Oren para que en sus corazones Dios esté en el centro de su vida y con su propia vida, hijitos, testimonien para que cada criatura pueda sentir el amor de Dios. Sean mis manos extendidas para que cada criatura pueda acercarse al amor de Dios. Yo los bendigo con mi bendición maternal. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, in questo tempo vi invito tutti a pregare per la venuta dello Spirito Santo su ogni creatura battezzata, cosicchè lo Spirito Santo vi rinnovi tutti e conduca sulla via della testimonianza della vostra fede voi e tutti coloro che sono lontani da Dio e dal suo amore. Io sono con voi e intercedo per voi presso l’Altissimo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Regojizem-se comigo, convertam-se em alegria e dêem graças a Deus pelo dom da Minha presença entre vocês. Rezem para que, em seus corações, Deus possa ser o centro de suas vidas e com suas vidas testemunhem, filhinhos, para que cada criatura possa sentir o Amor de Deus. Sejam minhas mãos estendidas para toda criatura, para que possam se aproximar do Amor de Deus. Eu os abençôo com Minha benção maternal. Obrigada por terem respondido ao meu apelo. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek julle almal uit om die liefde in jou hart te vergroot. Gaan die natuur in en kyk hoe die natuur tot lewe kom; dit sal vir julle 'n hulpmiddel wees om jou hart te open vir die liefde van God, van jou Skepper. Ek verlang van julle dat jy die liefde in julle gesinne bevorder, sodat, waar nou onrus en haat is, die liefde gaan heers. En as daar liefde in julle harte, dan is daar ook gebed. En, liewe kinders, vergeet met dat ek met julle is en julle met my gebed help, sodat God jou die krag sal gee om lief te hê. Ek seën en bemin julle met my moederlike liefde. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
"Cari figli, pregate con me lo Spirito Santo che vi guidi nella ricerca della volontà di Dio sul cammino della vostra santità. E voi che siete lontani dalla preghiera convertitevi e cercate, nel silenzio del vostro cuore, la salvezza della vostra anima e nutritela con la preghiera. Io vi benedico tutti ad uno ad uno con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Hoje, no dia do Padroeiro de sua paróquia, convido-os a imitar a vida dos santos. Que eles sejam exemplo e estímulo para a vida de santidade. Que a oração seja como o ar que respiram, e não um peso. Filhinhos, Deus lhes revelará Seu amor, e vocês experimentarão a alegria de ser meus prediletos. Deus os abençoará e lhes dará graças em abundância. Obrigada por ter correspondido a meu apelo. ”
“Lieve kinderen, Opent jullie hart in deze vastentijd voor Gods Barmhartigheid. De hemelse Vader verlangt ieder van jullie te bevrijden uit de slavernij van de zonde. Daarom, lieve kinderen, benut deze tijd en, door de ontmoeting met God in de biecht, verzaak aan de zonde en beslis voor de heiligheid. Doe dit uit liefde voor Jezus, die jullie allen met zijn bloed heeft vrijgekocht opdat jullie gelukkig en in vrede zouden zijn. Vergeet het niet, kindertjes, jullie vrijheid is jullie zwakte. Daarom, volgt met ernst mijn boodschappen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor gegeven hebt. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را فرا مي‌خوانم كه با شور و شوق بيشتر دعا كرده و روزه بگيريد تا دعاهايتان يك شادي براي شما باشد. فرزندان كوچكم، هر كس كه دعا مي‌كند از آينده نمي‌ترسد و هركس كه روزه مي‌گيرد از شيطان نمي‌ترسد. دوباره تكرار مي‌كنم تنها از طريق دعا و روزه جنگها متوقف خواهد شد جنگ بي‌ايماني شما و ترس شما از آينده. من با شما هستم و به شما ياد مي‌دهم فرزندان كوچكم. آرامش و اميد شما به خدا باشد. اين دليلي است كه شما را به سمت خدا مي‌كشاند و او را در مكان اول زندگي شما قرار مي دهد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Слушайте, защото аз искам да ви говоря и да ви поканя да имате повече вяра и доверие в Бог, който ви обича неизмеримо. Малки деца, вие не знаете как да живеете в милоста на Бог, ето защо аз ви призовавам отново да носите словото Божие в сърцата си и в мислите си. Малки деца, сложете Библията на видимо място във вашето семейство, четете я и я живейте. Учете вашите деца, защото ако вие не сте пример за тях, децата ще изпаднат в безбожие. Разсъждавайте и се молете и тогава Бог ще се роди във вашето сърце и вашето сърце ще бъде радостно. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Liewe kinders, tydens hierdie kerstvreugde wil ek julle seën met my seën. Heel spesiaal, liewe kinders, gee ek julle die seën van die klein Jesus. Mag Hy jou vul met sy vrede. My liewe kinders, vandag het julle nie vrede en tog begeerte julle daarna. Daarom nooi ek jou op hierdie dag saam met my seun Jesus uit: bid, bid, bid, omdat daar vir julle sonder gebed geen vreugde, geen vrede, nóg toekoms is. Verlang na vrede en soek hom, want God is die ware vrede. Dankie dat jy aan my oproep gevolg gegee het. ”
“Dear children! In this time of grace I call you to take the cross of my beloved Son Jesus in your hands and to meditate on His passion and death. May your suffering be united in His suffering and love will win, because He who is love gave Himself out of love to save each of you. Pray, pray, pray until love and peace begin to reign in your hearts. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, en ce temps de grâce, je vous invite à prendre dans vos mains la croix de mon Fils bien-aimé, Jésus, et à méditer sur sa passion et sa mort. Que vos souffrances soient unies à ses souffrances, et l’amour vaincra; car lui qui est l’amour même s’est donné par amour pour sauver chacun de vous. Priez, priez, priez jusqu’à ce que l’amour et la paix commencent à régner dans vos coeurs . Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! In dieser Gnadenzeit rufe ich euch auf, das Kreuz meines geliebten Sohnes Jesus in eure Hände zu nehmen und dass ihr über Sein Leiden und Seinen Tod nachdenkt. Mögen eure Leiden in Seinem Leiden vereint sein und die Liebe wird siegen, denn Er, der die Liebe ist, hat sich selbst aus Liebe hingegeben, um jeden von euch zu retten. Betet, betet, betet bis die Liebe und der Frieden in euren Herzen zu herrschen beginnen. Danke dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Oren, oren, y sólo oren, hasta que su corazón se abra a la fe, como una flor se abre a los cálidos rayos del sol. Este es un tiempo de gracia que Dios les da a través de mi presencia, sin embargo, ustedes están lejos de mi Corazón, por eso los invito a la conversión personal y a la oración familiar. Que la Sagrada Escritura sea siempre un estímulo para ustedes. Los bendigo a todos con mi bendición maternal. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito a prendere fra le mani la croce del mio amato Figlio Gesù e a contemplare la Sua passione e morte. Le vostre sofferenze siano unite alla Sua sofferenza e l’amore vincerà, perché, Lui che è l’Amore, ha dato se stesso per amore per salvare ciascuno di voi. Pregate, pregate, pregate affinché l’amore e la pace comincino a regnare nei vostri cuori. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Neste tempo de graça, EU os chamo a tomar a cruz do Meu Bem-amado FILHO JESUS em suas mãos e meditar a SUA PAIXÃO e Morte. Possa o seu sofrimento estar unido ao SEU Sofrimento e o amor vencerá, porque ELE, que é Amor, deu a SI MESMO por amor para salvar cada um de vocês. Rezem, rezem, rezem até que o amor e a paz comecem a reinar em seus corações. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“Lieve kinderen, In deze tijd van genade roep ik jullie allen op, het gebed te hernieuwen. Stel je open voor de heilige Biecht opdat ieder van jullie mijn oproep van ganser harte aanvaardt. Ik ben met jullie en bescherm jullie tegen de afgrond van de zonde; en jullie moeten je open stellen voor de weg van bekering en heiligheid, zodat je hart uit liefde voor God brandt. Geef Hem tijd en Hij zal zich aan jullie geven, en zo zullen jullie in Gods Wil de liefde en de levensvreugde ontdekken. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“فرزندان كوچكم! امروز خداوند به من اجازه داده است كه به شما بگويم كه شما در زمان فيض زندگي مي‌كنيد. شما آگاه نيستيد فرزندان كوچكم كه خداوند فرصتي عظظيم براي تبديل شما و زندگي در آرامش و عشق به شما داده است. شما بسيار نابينا هستيد و به چيزهاي زمين وصل مي‌شويد و به زندگي زميني فكر مي‌كنيد. خداوند مرا فرستاده است تا به زندگي ابدي هدايتتان كنم. من فرزندان كوچكم، خسته نيستم. اگرچه مي‌بينم قلبهاي شما براي دريافت آرامش و هداياي خداوند سنگين و خسته است. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Радвайте се заедно с мен в това пролетно време, когато цялата природа се събужда и вашите сърца копнеят за промяна. Отворете се, малки деца, и се молете. Не забравяйте, че аз съм с вас и аз желая да ви взема при моя Син така, че той да ви даде дара на искрена любов към Бог и всичко което е от Него. Отворете себе си към молитва и търсете приемането на Бог с вашето сърце; всичко друго той вижда и ви го дава. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow