nr – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 470 Résultats  www.conventions.coe.int  Page 4
  Europarat - Zusammenfas...  
Das Protokoll (SEV Nr. 61B) dehnt die Bestimmung dieses Übereinkommens auf die Zivilluftfahrt aus.
Il Protocollo (STE n° 061B) estende le disposizione della Convenzione all’aviazione civile.
Протокол (CEД № 61B) распространяет положения Конвенции на гражданские самолеты.
  Europarat - Zusammenfas...  
(ETS Nr. 92)
(ETS No. 092)
(STE n° 092)
(STE n° 92)
(CEД № 92)
  Europarat - Zusammenfas...  
(SEV Nr. 209)
(CETS No. 209)
(STCE n° 209)
(STCE n° 209)
(CДCE № 209)
  Zusammenfassung  
(SEV Nr. 20)
(ETS No. 020)
(STE n° 020)
(STE n° 20)
(CEД № 20)
  Europarat - Zusammenfas...  
(ETS Nr. 80)
(ETS No. 080)
(STE n° 080)
(STE n° 80)
(CEД № 80)
  Europarat - Zusammenfas...  
Protokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen (BEK)
Protocol No. 3 to the European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities concerning Euroregional Co-operation Groupings (ECGs)
Protocole n° 3 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif aux Groupements eurorégionaux de coopération (GEC)
Protocollo n. 3 alla Convenzione-quadro sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali concernente i Raggruppamenti euroregionali di cooperazione (REC)
Протокол № 3 к Европейской рамочной конвенции о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей относительно Еврорегионов сотрудничеству Группировки (ЭКГ)
  Europarat - Zusammenfas...  
Das Zusatzprotokoll (ETS Nr. 74A) ergänzt das Übereinkommen durch Bestimmungen über ein europäisches Verfahren für die Beilegung von Streitigkeiten.
The Additional Protocol (ETS No. 074A) completes the Convention by the addition of provisions concerning a European procedure for the settlement of disputes.
Le Protocole additionnel (STE N° 074A) complète la Convention par des dispositions prévoyant une procédure européenne de règlement des différends.
Il Protocollo addizionale (STE no 74A) completa la Convenzione con disposizioni che prevedono una procedura europea di regolamento delle controversie.
Дополнительный протокол (CEД № 74A) дополняет Конвенцию положениями относительно европейской процедуры урегулирования споров.
  Europarat - Zusammenfas...  
Vertrag aufgelegt zur Unterzeichnung durch die Staaten Unterzeichner zu Vertrag SEV Nr. 127 am 27. May 2010 in in Paris.
Open for signature by the by the Signatories to the Convention, in Paris on 27 May 2010.
Ouverture à la signature des Etats signataires de la Convention, à Paris, le 27 mai 2010.
Aperta alla firma degli Stati firmatari del Trattato STE 127, a Parigi, il 27 maggio 2010.
Открыта к подписанию открытый подписи стран членов Подписавшие договора СЕД 127 в Париже 27 мая 2010 года.
  Europarat - Zusammenfas...  
Das Protokoll (SEV Nr. 61A) dehnt die Bestimmungen dieses Übereinkommens auf Flüchtlinge aus.
The Protocol relating to the protection of refugees (ETS no. 061A), sets out provisions concerning refugies in the meaning of Article 48 of the Convention.
Il Protocollo (STE n° 061A) estende le disposizione della Convenzione ai rifugiati.
Протокол (CEД № 61A) распространяет положения Конвенции на беженцев.
  Europarat - Zusammenfas...  
(SEV Nr. 61)
(ETS No. 061)
(STE n° 061)
(STE n° 061)
(CEД № 61)
  Zusammenfassung  
Das Zusatzprotokoll zum Allgemeinen Abkommen (SEV Nr. 2) dehnt die Bestimmungen des Abkommens auf andere Kategorien von Personen aus (Ministerstellvertreter, Ständige Vertreter der Mitgliedsstaaten). Weiterhin sieht es den Beitritt neuer Mitgliedsstaaten zum Allgemeinen Abkommen vor.
The Protocol extends the provisions of the General Agreement (ETS No. 002) to other categories of persons (Ministers' Deputies, Permanent Representative of the States). Moreover, it provides for the accession of the new members of the Council of Europe to the General Agreement.
Le Protocole étend les dispositions de l'Accord général (STE n° 002) à d'autres catégories de personnes (Délégués des Ministres, Représentants Permanents des Etats). Il prévoit en outre l'adhésion des nouveaux Etats membres à l'Accord général.
Il Protocollo estende le disposizioni dell'Accordo generale (STE n° 2) ad altre categorie di persone (Delegati dei Ministri, Rappresentanti permanenti degli Stati membri. Esso prevede, inoltre, l’adesione di nuovi Stati membri all’Accordo generale.
Протокол к Генеральному Соглашению (CEД № 2) распространяет его положения на другие категории лиц (заместители министров, постоянные представители стран - членов Совета Европы). Кроме того, он предусматривает возможность присоединения к Генеральному Соглашению будущих стран - членов Совета Европы.
  cherchesig  
SEV-Nr. : 091
CETS No.: 091
STCE no. : 091
STCE n° : 091
  cherchesig  
SEV-Nr. : 130
CETS No.: 130
STCE no. : 130
STCE n° : 130
  cherchesig  
SEV-Nr. : 181
CETS No.: 181
STCE no. : 181
STCE n° : 181
  cherchesig  
SEV-Nr. : 048A
CETS No.: 048A
STCE no. : 048A
STCE n° : 048A
  cherchesig  
SEV-Nr. : 153
CETS No.: 153
STCE no. : 153
STCE n° : 153
  cherchesig  
SEV-Nr. : 195
CETS No.: 195
STCE no. : 195
STCE n° : 195
  cherchesig  
SEV-Nr. : 125
CETS No.: 125
STCE no. : 125
STCE n° : 125
  cherchesig  
SEV-Nr. : 144
CETS No.: 144
STCE no. : 144
STCE n° : 144
  cherchesig  
SEV-Nr. : 155
CETS No.: 155
STCE no. : 155
STCE n° : 155
  Europarat - Zusammenfas...  
Die revidierte Fassung des Übereinkommens aktualisiert die Bestimmungen des 1969 vom Europarat angenommenen Übereinkommens (ETS Nr. 66).
This revised Convention updates the provisions of a previous Convention (ETS No. 66) adopted by the Council of Europe in 1969.
Cette Convention révisée actualise les dispositions de la Convention (STE N° 66) adoptée par le Conseil de l'Europe en 1969.
Tale Convenzione riesaminata attualizza le disposizione della Convenzione (STE no. 66) adottata dal Consiglio d’Europa nel 1969.
Пересмотренная Конвенция модернизует положения предыдущей Конвенции (CEД № 66), принятой Советом Европы в 1969 году.
  cherchesig  
SEV-Nr. : 119
CETS No.: 119
STCE no. : 119
STCE n° : 119
  cherchesig  
SEV-Nr. : 150
CETS No.: 150
STCE no. : 150
STCE n° : 150
  cherchesig  
SEV-Nr. : 178
CETS No.: 178
STCE no. : 178
STCE n° : 178
  cherchesig  
SEV-Nr. : 057
CETS No.: 057
STCE no. : 057
STCE n° : 057
  cherchesig  
SEV-Nr. : 183
CETS No.: 183
STCE no. : 183
STCE n° : 183
  cherchesig  
SEV-Nr. : 083
CETS No.: 083
STCE no. : 083
STCE n° : 083
  cherchesig  
SEV-Nr. : 199
CETS No.: 199
STCE no. : 199
STCE n° : 199
  cherchesig  
SEV-Nr. : 095
CETS No.: 095
STCE no. : 095
STCE n° : 095
  Europarat - Zusammenfas...  
Das Zusatzprotokoll sieht vor, das durch dieses Übereinkommen (ETS Nr. 62) eingerichtete System des zwischenstaatlichen Informationsaustausches auf das Gebiet des Strafrechts und des Strafverfahrensrechts zu erweitern.
The Additional Protocol is designed to extend to the field of criminal law and procedure the system of international exchange of information established by the Convention (ETS No. 62).
Le Protocole additionnel vise à étendre le système international d'échange d'informations établi par la Convention (STE N° 62) au domaine du droit pénal et de la procédure pénale.
Il Protocollo aggiuntivo tende ad estendere il sistema internazionale di scambio d’informazioni stabilito dalla Convenzione (STE no. 62) al campo del diritto e della procedura penale.
Дополнительный Протокол распространяет систему международного обмена информацией относительно иностранного законодательства, установленную соответствующей Конвенцией (CEД № 62), на область уголовного права и процедуры.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow