oa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 166 Résultats  www.teara.govt.nz
  The Mercury Islands – C...  
The Waipāoa River
Te awa o Waipāoa
  Genealogy of Ruapani – ...  
This whakapapa (genealogical chart) shows how Ruapani is descended from the founding ancestors Kiwa, Pāoa and Hine Hakirirangi.
E whakaatu ana te whakapapa nei i ngā tātai a Kiwa, a Pāoa, a Hine Hakirirangi ka heke ki runga i a Ruapani.
  Te Kurī-a-Pāoa – Tūrang...  
This prominent headland, 27 km south of Gisborne, is a significant place for Tūranganui-a-Kiwa tribes. Its name, Te Kurī-a-Pāoa, means ‘the dog of Pāoa’: Pāoa was the captain of the
E 27 kiromita whakatetonga i Tūranga, ko Te Kurī a Pāoa. He wāhi nui tēnei ki ngā iwi o Tūranganui-a-Kiwa. Ko Pāoa te rangatira o te waka a
  Te Kurī-a-Pāoa – Tūrang...  
This prominent headland, 27 km south of Gisborne, is a significant place for Tūranganui-a-Kiwa tribes. Its name, Te Kurī-a-Pāoa, means ‘the dog of Pāoa’: Pāoa was the captain of the
E 27 kiromita whakatetonga i Tūranga, ko Te Kurī a Pāoa. He wāhi nui tēnei ki ngā iwi o Tūranganui-a-Kiwa. Ko Pāoa te rangatira o te waka a
  Patu parāoa – whalebone...  
This patu (club), made from whalebone, is known as a patu parāoa. The blade of a patu was known as the rau. This gave rise to the term for conquest, raupatu – land was conquered using the blade of the club.
He patu parāoa tēnei. Ko te rau te pito koi o te patu. Koinei te pūtake o tērā kupu, raupatu, arā, te tango whenua mā te ringa kaha.
  The Mataatua tribal are...  
canoe, established a rāhui that prohibited the taking of shellfish where her twin sons drowned. The ban ran from Ngā Kurī a Whārei (Bowentown) to Tihirau (Whangaparāoa), and is recognised as the traditional area of the Mataatua tribes.
I te toremitanga o ana tama e rua, nā Muriwai i whakatakoto tētahi rāhui mai Ngā Kurī a Whārei (Bowentown) i te uru ki Tihirau (Whangaparāoa) i te rāwhiti. Koianei ia te rohe o ngā iwi o Mataatua.
  Waipāoa River – Ngā wae...  
Some traditions explain the origin of natural phenomena. Pāoa was said to have created three rivers by urinating, including the Waipāoa (literally the water of Pāoa). This song, ‘Ka haramai a Pāoa’ (the arrival of Pāoa), tells of this and his other exploits.
Ka whakamārama ngā kōrero tuku iho i te pūtakenga mai o te ao. I te mīinga o Pāoa ka rere te awa o Waipāoa. Whakarongo ki te waiata, ‘Ka haramai a Pāoa’.
  Waiheke Island – Marutū...  
Waiheke Island in the Hauraki Gulf has been the home of many Māori tribes, including Ngāti Maru, but by 1840 it had been settled by people of Ngāti Pāoa.
He maha tonu ngā iwi i noho ki te Moana-o-Tīkapa, tae atu ki a Ngāti Maru. Heoi, kia taka ki te tau 1840, ko Ngāti Pāoa te iwi e noho ana ki te moutere.
  5. Tāmaki tribes today ...  
The Waiheke report stated that Ngāti Pāoa had been unfairly made almost landless. In 1990 a settlement was signed that transferred ownership of the Ngāti Pāoa Station on Waiheke Island and provided finance for the purchase of stock.
E ai ki te pārongo mō Waiheke, tata ki te katoa o ngā whenua o Ngāti Pāoa i riro atu. Nō te tau 1990 ka whai mana tētahi whakataunga e whiwhi ai a Ngāti Paoa ki te teihana o Ngāti Pāoa, tāpae atu ko tētahi pūtea hei hoko kararehe mai.
  5. Tāmaki tribes today ...  
The Waiheke report stated that Ngāti Pāoa had been unfairly made almost landless. In 1990 a settlement was signed that transferred ownership of the Ngāti Pāoa Station on Waiheke Island and provided finance for the purchase of stock.
E ai ki te pārongo mō Waiheke, tata ki te katoa o ngā whenua o Ngāti Pāoa i riro atu. Nō te tau 1990 ka whai mana tētahi whakataunga e whiwhi ai a Ngāti Paoa ki te teihana o Ngāti Pāoa, tāpae atu ko tētahi pūtea hei hoko kararehe mai.
  5. Tāmaki tribes today ...  
Today there are six tribes in the wider Tāmaki (Auckland) region: Ngāti Pāoa on Waiheke Island; Ngāi Tai at Maraetai; Ngāti Whātua at Ōrākei; Te Wai-o-Hua/Ngā Oho at Māngere; Ngāti Te Ata at Manukau; and Te Kawerau-a-Maki in the Waitākere Ranges.
I ēnei rā e ono ngā iwi o te rohe o Tāmaki: ko Ngāti Paoa ki te moutere o Waiheke; ko Ngāi Tai ki Maraetai; ko Ngāti Whātua ki Ōrākei; ko Te Wai-o-Hua/ Ngā Oho ki Māngere; ko Ngāti Te Ata ki Manukau; ko Te Kawerau-a-Maki ki ngā pae maunga o Waitākere.
  3. Naming Whāngārei Har...  
Whangarei can also mean to gather. Ngāti Wai named the harbour Whangarei-te-rerenga-parāoa (the gathering place of whales) because whales gathered there to feed during summer. Another interpretation is that the harbour was a gathering place for chiefs.
Ko tētahi atu tikanga o te ingoa o Whāngārei, mō tētahi wāhi whakarauika, whakahuihui. Nā Ngāti Wai te whanga i tapa ki te ingoa, a Whangarei-te-rerenga-parāoa, nā te huihui o te parāoa ki te whanga ki te kai i te wā o te raumati. Kei tētahi atu kōrero, ko te whanga he wāhi hui o ngā rangatira.
  Waiheke Island – Tāmaki...  
Ngāti Pāoa conquered much of Tāmaki and came to occupy land along the east coast from the Thames Estuary to the Hunua Ranges and north to Whangaparāoa. Their territory included Waiheke Island in the Hauraki Gulf, pictured here.
He nui ngā whenua i raupatuhia e Ngāti Pāoa ki te rohe o Tāmaki, mai i te taha rāwhiti o Moehau, ki ngā pae maunga o Hūnua, ki Whangaparāoa i te raki. Tau ana tō rātou mana ki te moutere o Waiheke kei te moana o Tīkapa, e whakaaturia nei i konei.
  Mere pounamu, Hauraki t...  
This mere pounamu (hand weapon), named Hine-nui-o-te-paua, was gifted by the Ngāti Pāoa tribe to Governor George Grey to indicate their desire for peace with Europeans. The mere was believed to have great status and to be extremely sacred.
Ko Hine-nui-o-te-paua te ingoa o tēnei mere pounamu. Nā Ngāti Pāoa i whakawhiwhi ki a Kāwana Hōri Kerei (George Grey) hei tohu i te rongopai i waenganui i te iwi me te Pākehā. Ka nui te mana me te tapu o tēnei mere. Ko tētahi mahi a te mere pounamu he tohu i te rongopai.
  Whale rider – a proverb...  
quotes a proverb, ‘He rei ngā niho, he parāoa ngā kauae’ (to have a whale’s tooth, you must also have a whale’s jaw). The item he tosses overboard is known as a ‘rei niho’ – a carved whale tooth worn as a pendant.
. Ko tāna, ‘He rei ngā niho, he parāoa ngā kauae’. He ‘niho rei’ tērā i whiua e ia ki te taha, he taonga whakapaipai tēnei ka whakamaua ki te kakī. Ko te tikanga o te kōrero a te pakeke rā, ki te hiahia koe kia tiki i te niho rei i te moana, kia rite tō kaha ki te kaha o te tohorā.
  Waiheke Island – Tāmaki...  
Ngāti Pāoa conquered much of Tāmaki and came to occupy land along the east coast from the Thames Estuary to the Hunua Ranges and north to Whangaparāoa. Their territory included Waiheke Island in the Hauraki Gulf, pictured here.
He nui ngā whenua i raupatuhia e Ngāti Pāoa ki te rohe o Tāmaki, mai i te taha rāwhiti o Moehau, ki ngā pae maunga o Hūnua, ki Whangaparāoa i te raki. Tau ana tō rātou mana ki te moutere o Waiheke kei te moana o Tīkapa, e whakaaturia nei i konei.
  Te whānau puha – whales...  
parāoa – sperm whale
he ūpokohue – pilot whale.
  The Waipāoa River – Can...  
Listen to this extract from the waiata (song) ‘Ka haramai a Pāoa’. It describes an incident following the arrival of the
Whakarongo mai ki tētahi wāhanga o te waiata a ‘Ka haramai a Pāoa’, e whakamārama ana i tētahi mahinga i te taenga mai o
  The Waipāoa River – Can...  
canoe which explains the origin of the Waipāoa River (pictured). When the
. Kei roto anō i te waiata ngā whakamārama mō te takenga mai o te awa o Waipāoa (i te whakaahua nei). I te tukinga o
  Ngā waewae tapu – Māori...  
Carving of Pāoa
Whakairo o Pāoa
  Ngā waewae tapu – Māori...  
Pāoa’s journey
Te haerenga o Pāoa
  Ngā waewae tapu – Māori...  
Waipāoa River
Te awa o Waipāoa
  Tukukino Te Ahiātaewa –...  
Ngāti Maru and Ngāti Pāoa
Ngāti Maru rāua ko Ngāti Pāoa
  Hine Hakirirangi – Tūra...  
The ancestor Hine Hakirirangi was the sister of Pāoa, captain of the
Ko te tipuna a Hine Hakirirangi te tuahine o te rangatira o
  Wīrope Hōtereni Taipari...  
Part of page 3 – Ngāti Maru and Ngāti Pāoa
He wāhanga nō te whārangi 3 – Ngāti Maru rāua ko Ngāti Pāoa
  Te whānau puha – whales...  
Main image: Parāoa (sperm whale) fluking
Te āhua nui: Te piu o te whiore tohorā
  The Waipāoa River – Tūr...  
This extract from the waiata (song) ‘Ka haramai a Pāoa’ explains some of the history of the arrival of the
He wāhanga tēnei nō roto mai i te waiata a ‘Ka haramai a Pāoa’ e whakamārama ana i te ūnga mai o te waka a
  The Waipāoa River – Tūr...  
canoe. Notably, it gives an account of how the Waipāoa River (pictured) was formed.
. Kei roto anō i te wāhanga nei whakamāramahia ai te āhuatanga i hangaia mai te awa o Waipāoa.
  Wīrope Hōtereni Taipari...  
Te Ahukaramū Charles Royal. 'Marutūahu tribes - Ngāti Maru and Ngāti Pāoa', Te Ara - the Encyclopedia of New Zealand, updated 15-Nov-12
Te Ahukaramū Charles Royal. 'Ngā iwi o Marutūahu - Ngāti Maru rāua ko Ngāti Pāoa', Te Ara - the Encyclopedia of New Zealand, updated 15-Nov-12
  Pāoa’s journey – Ngā wa...  
Pāoa left the
Ka wehe a Pāoa i a
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow