sour – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.slabenzo.nl  Page 8
  Txai Resort Itacaré - S...  
Uma propriedade ecológica onde a simplicidade rústica cruza o luxo
An ecological property where rustic simplicity meets luxury
  Sushicafé Avenida - Sar...  
«Foi criado um conceito que surpreendesse os clientes com novas texturas, cores e cheiros em cada recanto do espaço. Como não podia deixar de ser – num restaurante onde o peixe é protagonista - o mar e o mundo submerso foram a chave-do projecto. No fundo, queríamos criar esculturas com vida própria, onde a figura humana pudesse deambular entre corais, areia e ondas (formados por lâminas horizontais brancas).»
«The concept was to surprise customers with new textures, colours and smells in every corner of the space. As a restaurant with a focus on fish, the sea and the marine world were inevitably key elements to the project. We wanted to create sculptures with a life of their own, where people could wander among coral, sand and waves (formed by horizontal white strips).»
  Complexo Olímpico de De...  
O objetivo da abordagem e conceção volumétrica e espacial do complexo centra-se na criação de uma festividade olímpica onde a arquitetura surja identificada com a cultura, como um legado para a história do Rio de Janeiro e, consequentemente, do Brasil.
The volumetric and spatial approach and concept for the complex was focussed on creating a festive Olympic atmosphere in which architecture and culture merge to produce a historical legacy for both Rio de Janeiro and Brazil. Conceived as a permanent sports facility, it was designed to host sporting events as part of the XXXI Summer Olympics, a thrilling experience we looked to turn into a permanent, positive and sustainable feature of the territory’s development.
  Hospital Beatriz Ângelo...  
«A arquitetura é isto tudo na realidade: equilíbrio, função, conceito. Diálogo, evolução, integração. Procurar consensos, as melhores soluções dentro do orçamento aprovado, sempre com a preocupação presente de que se trata de um edifício muito especial, onde a humanização dos ambientes é um fator de grande importância e um elemento diferenciador nesta nova geração de edifícios hospitalares. Num hospital a arquitetura deve ter um papel moderador, indutor de bem-estar. Os dramas, alegrias e tristezas que alberga no seu uso diário têm de ser devidamente enquadrados num edifício de grande sobriedade, funcionalidade e qualidade.» Miguel Saraiva
«In reality, architecture is all of these things: balance, function, concept. Dialogue, evolution, integration. The search for consensus, the best solutions within the approved budget, always bearing in mind that this is a very special building, where the humanization of the environment is a highly important factor of differentiation in this new generation of hospital buildings. In a hospital, architecture should act as a moderator, inducing well-being. The daily dramas, both happy and sad, that it houses have to be duly framed into a building of great sobriety, functionality and quality.» Miguel Saraiva