|
Existem duas áreas onde é possível colocar objetos junto do teu circuito. O lado de "dentro" do circuito é conhecido como a "área interior", enquanto a "área exterior" é o lado de "fora" do circuito. Para colocar um objeto, toca na lista dos objetos exibida no canto superior esquerdo do mapa, toca num objeto para o selecionares e de seguida toca na posição onde gostarias de o colocar numa das duas áreas.
|
|
There are two areas in which items can be placed next to your track. The "inside" of the track is known as the "inner area", while the "outer area" is the "outside" of the track. To place an item, tap the item list displayed at the top-left of the map, tap an item to select it, then tap the position you'd like to place it in one of the two areas. Once you have selected an item, you can keep tapping the map to place more and more of them. Items can be moved by dragging them. Items cannot be placed on top of each other.
|
|
Il existe deux zones où vous pouvez placer des objets près de votre tracé : l'intérieur et l'extérieur. Pour placer un objet, appuyez sur la liste d'objets en haut à gauche de la carte, puis appuyez sur un objet pour le sélectionner, puis à l'endroit où vous voulez le placer. Une fois l'objet sélectionné, vous pouvez continuer d'appuyer sur la carte pour en placer davantage. Vous pouvez déplacer les objets en les faisant glisser. Vous ne pouvez pas superposer des objets.
|
|
Es gibt zwei Bereiche, in denen Objekte entlang der Strecke platziert werden können. Der Bereich „innerhalb“ der Strecke ist der „Innenbereich“, der „Außenbereich“ liegt „außerhalb“ der Strecke. Um ein Objekt zu platzieren, tippen Sie auf die am oberen linken Rand der Karte gelegene Objektliste, wählen Sie ein Objekt durch Antippen aus und tippen Sie dann auf die gewünschte Position in einem der beiden Bereiche. Sobald Sie ein Objekt ausgewählt haben, können Sie weiter auf die Strecke tippen, um mehr und mehr davon zu platzieren. Objekte können durch Ziehen bewegt werden. Objekte können nicht übereinander platziert werden.
|
|
Existen dos zonas en las que puedes colocar objetos junto al circuito. La parte "dentro" del circuito es la "zona interior", mientras que la de "fuera" es la "zona exterior". Para colocar un objeto, toca la lista de objetos mostrada en la parte superior izquierda del mapa, toca un objeto para seleccionarlo y, a continuación, toca la ubicación en la que te gustaría colocarlo de las dos zonas. Cuando hayas seleccionado un objeto, puedes seguir tocando el mapa para colocar más copias. Los objetos pueden moverse arrastrándolos. No puedes colocar objetos uno encima de otro.
|
|
Ci sono due aree nelle quali puoi posizionare degli oggetti accanto al tracciato. L'interno del tracciato, noto come "area interna", e l'esterno, noto come "area esterna". Per posizionare un oggetto, tocca "Elementi configurazione", visualizzato in alto a sinistra sulla mappa, tocca un oggetto per selezionarlo e quindi tocca la posizione dove vuoi posizionarlo, in una delle due aree. Dopo aver selezionato un oggetto, puoi continuare a toccare la mappa per piazzarne più di uno. Gli oggetti si possono spostare trascinandoli. Non è possibile posizionare un oggetto sopra un altro.
|
|
Er zijn twee gebieden naast je circuit waarin je objecten kunt plaatsen. Het binnenste deel van het circuit staat bekend als het binnengebied en het buitenste deel als het buitengebied. Als je een object wilt plaatsen, tik je eerst op de objectenlijst links boven op de kaart, vervolgens op het gewenste object en daarna op de gewenste locatie in een van de twee gebieden. Zodra je een object hebt geselecteerd, kun je het overal in de gebieden plaatsen door te tikken. Je kunt objecten verplaatsen door ze te verslepen. Objecten kunnen niet worden gestapeld.
|
|
A pálya mentén kétfajta területre rakhatók le tárgyak. A pályát övező rész a „belső terület”, míg az attól távolabb eső rész a „külső terület”. Tárgy elhelyezéséhez koppints a térkép bal felső részén található tárgylistára, rákoppintva válassz ki egy tárgyat, majd a két terület egyikén koppints arra a helyre, ahová le szeretnéd rakni azt. Egy tárgy kiválasztása után a pályára többször koppintva többet is lerakhatsz belőle. A tárgyak húzva mozgathatók. Tárgyak egymás tetejére nem helyezhetők.
|
|
Obok toru znajdują się dwa obszary, w których możesz umieszczać obiekty. Obszar wewnątrz toru zwany jest „obszarem wewnętrznym”, a na zewnątrz – „obszarem zewnętrznym”. Aby umieścić obiekt, stuknij listę obiektów w lewym górnym rogu mapy, potem przedmiot, by go wybrać, a następnie wybrane miejsce w jednym z dwóch obszarów. Gdy już wybierzesz obiekt, możesz umieścić go na mapie więcej razy. Obiekty można przesuwać, przeciągając je. Nie można ich umieszczać jeden na drugim.
|
|
На карте предусмотрены две области для размещения объектов. Внутренняя область примыкает непосредственно к обочине трассы, а внешняя находится чуть дальше. Чтобы разместить объект, коснитесь сначала значка списка в левой верхней части экрана, затем самого объекта, а после этого - места, где вы хотите его разместить. Продолжив касаться разных точек карты, вы можете разместить несколько однотипных объектов. Объекты можно "перетаскивать" с места на место. В одной точке не может быть размещено более одного объекта.
|
|
Pistinizde öğelerin yerleştirilebileceği iki bölge vardır. "İç bölge" olarak bilinen pistin "içerisi" ve "dış bölge" olarak bilinen pistin "dışarısı". Bir öğe yerleştirmek için haritanın sol üstündeki öğe listesine dokunun, bir öğe seçiniz ve öğeyi yerleştirmek için bu iki bölgeden birinde bulunan bir konuma dokunun. Bir öğe seçtikten sonra, bu öğeden daha da fazla yerleştirmek için haritaya basmaya devam edebilirsiniz. Öğeler onları sürükleyerek hareket ettirilebilirler. Öğeler üst üste yerleştirilemezler.
|