onie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  hearhear.org
  KoÅ„cà³wki Graco RAC X ...  
Doskonała klapka blokująca końcówki zapewnia jej pewne utrzymywanie się na osłonie.
Das ausgezeichnete Düsendesign mit Verriegelungslasche stellt sicher, dass die Düse sicher im Schirm fixiert bleibt.
El diseño superior de la boquilla con pestaña de bloqueo asegura que esta permanezca asegurada en el portaboquillas.
Tutti gli ugelli SwitchTip RAC X includono l'esclusivo OneSeal che può essere installato senza attrezzi.
O excelente design de bloqueio da estrutura da ponta garante que a ponta permaneça firmemente no protetor.
Het hoogwaardige ontwerp met vergrendelingslipje zorgt ervoor dat de tip stevig in de kap blijft zitten.
The superior locking tab tip design ensures that the tip stays securely in the guard.
All RAC X SwitchTips include the exclusive OneSeal that can be installed with no tools.
The superior locking tab tip design ensures that the tip stays securely in the guard.
The superior locking tab tip design ensures that the tip stays securely in the guard.
All RAC X SwitchTips include the exclusive OneSeal that can be installed with no tools.
Det overlegne designet med låsehendel for dysen sikrer at dysen holdes sikkert i vernet.
All RAC X SwitchTips include the exclusive OneSeal that can be installed with no tools.
The superior locking tab tip design ensures that the tip stays securely in the guard.
All RAC X SwitchTips include the exclusive OneSeal that can be installed with no tools.
All RAC X SwitchTips include the exclusive OneSeal that can be installed with no tools.
All RAC X SwitchTips include the exclusive OneSeal that can be installed with no tools.
The superior locking tab tip design ensures that the tip stays securely in the guard.
The superior locking tab tip design ensures that the tip stays securely in the guard.
  Obrà³bka strumieniowo-Å...  
Ze względu na drewnianą konstrukcję tradycyjna obróbka strumieniowo-ścierna była niemożliwa, ale dzięki urządzeniu EcoQuip 2 i technologii obróbki strumieniowo-ściernej w osłonie wody można było oczyścić kadłub aż do surowego drewna, w ogóle go nie niszcząc.
Malakoff a récemment terminé le sablage et la peinture de la coque, aussi bien au-dessus qu'en dessous de la ligne de flottaison, du chalutier de pêche aux corégones FV Devotion. Ce navire de 22,85 m de long et de 7 m de large fut construit en 1993 en mélèze sur chêne. En raison de la construction en bois du bateau, le décapage au jet de sable conventionnel était impossible, mais grâce au sablage humide d'EcoQuip 2, toute la coque a pu être décapée pour revenir au bois nu sans causer de dommages.
Vor Kurzem hat Malakoff das Strahlen und die Lackierung des Rumpfs des Maränentrawlers FV Devotion sowohl oberhalb als auch unterhalb der Wasserlinie abgeschlossen. Dieses 22,85 Meter lange, 7 Meter breite Schiff wurde ursprünglich 1993 aus Lärchen- auf Eichenholz gebaut. Aufgrund seiner Holzkonstruktion war herkömmliches Sandstrahlen nicht möglich, aber dank dem Feuchtstrahlverfahren mit dem EcoQuip 2 konnte am gesamten Rumpf wieder das blanke Holz freigelegt werden, ohne dass dieses beschädigt wurde.
Recientemente, Malakoff completó el chorreado y el pintado del casco —tanto por encima como por debajo de la línea de flotación— del FV Devotion, un arrastrero dedicado al pescado blanco. Esta embarcación de 22,85 metros de eslora y 7,00 metros de manga fue construida originalmente en 1993 a partir de alerce sobre roble. Debido a su estructura de madera, no era posible utilizar el chorreado de arena convencional. Sin embargo, gracias al chorreado con vapor del EcoQuip 2, se pudo decapar todo el casco hasta dejar la madera desnuda sin producir daños.
Malakoff ha recentemente completato la sabbiatura e la verniciatura dello scafo, sia sopra che sotto la linea di galleggiamento, del peschereccio FV Devotion. Questa barca, lunga 22,85 metri e larga 7 metri, è stata costruita nel 1993 in larice su quercia. Questo tipo di struttura in legno non permetteva di eseguire una sabbiatura tradizionale ma, grazie alla sabbiatura a vapore di EcoQuip 2, è stato possibile mettere a nudo l'intero scafo in legno senza danni.
Malakoff voltooide onlangs de straal- en schilderwerken van het boven- en onderwatergedeelte van de FV Devotion, een trawler voor de vangst van witvis. Dat 22,85 meter lange, 7,00 meter brede schip werd oorspronkelijk in 1993 gebouwd uit een combinatie van lariks en eik. Omwille van de houtconstructie was conventioneel zandstralen niet mogelijk, maar dankzij het Vapour Abrasive-straalsysteem van EcoQuip 2 kon het hele scheepsoppervlak zonder beschadigingen afgestript worden tot op het kale hout.
Malakoff fullførte nylig blåsing og maling av skipsskroget – både over og under vannlinjen – på hvitfisktråleren FV Devotion. Fartøyet er 22,85 meter langt, har 7,00 meter skipsbredde og ble opprinnelig bygget i 1993 av lerk på eik. På grunn av treverkskonstruksjonen var ikke vanlig sandblåsing mulig. Men takket være våtblåsing med EcoQuip 2 kunne hele skipsskroget strippes ned til treverket uten å skade det.
Malakoff, yakın zamanda Whitefish Trawler FV Devotion gemisi için suyun hem altında hem de üstünde gövde üzerinde püskürtme ve boyama işlemleri gerçekleştirdi. Bu 22,85 metre uzunluğa ve 7,00 metre kirişe sahip gemi, 1993 yılında meşe üzerine karaçamdan inşa edildi. Ahşap yapı malzemeleri nedeniyle geleneksel kum püskürtme işleminin uygulanması mümkün değildi. Ancak EcoQuip 2'nin sunduğu buharlı püskürtme işlemi sayesinde tüm gövde hiçbir hasar görmeden soyularak yalın ahşap haline geri döndürüldü.