|
|
Les sportifs sourds ont un corps sain et sont pour cette raison capables de participer aux compétitions sans des restrictions (à l’exception de la barrière de communication). Aux sports d’équipe et quelques sports individ. , la perte d’ouie peut être limitée. Ces restrictions arrivent aussi au sport des sourds.
|
|
|
Die Sportarten und Regeln sind identisch mit jenen der körperlich gesunden Sportler. Es gibt keine spezielle Sportart; eine einzige Anpassung besteht in der Sichtbarmachung von einigen hörenden Lautzeichen. Hier ein Beispiel: Startzeichen werden mit Lichtsignalen gegeben. Unter den gehörlosen Sportlern, welche zu den Wettkämpfen zugelassen werden, gibt es keine Einschränkungen, mit der Ausnahme, dass im besseren Ohr ein Hörverlust von mindestens 55 Dezibel bestehen muss.
|
|
|
Se gli sportivi dei giochi paral. si incontrano o se gli udenti e sordi si riuniscono alle manifestazioni di sport, le persone udente possono intrattenersi senza tenere conto delle limitazioni fisiche, supposto che parlono la stessa lingua.
|